珠江 - 801 Zhū jiāng f /Pearl River (Guangdong)/ 珠江三角洲 - 154 Zhū jiāng sān jiǎo zhōu f /Pearl River Delta (PRD)/ 珠流 - 0 zhū liú f /fluent with words/words flowing like pearl beads/ 珠流璧轉 珠流璧转 T - 3 zhū liú bì zhuǎn f /lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time/water under the bridge/ 珠流璧转 珠流璧轉 S - 3 zhū liú bì zhuǎn f /lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time/water under the bridge/ 珠海 - 366 Zhū hǎi f /Zhuhai prefecture level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 sheng3] in south China/ 珠海市 - 42 Zhū hǎi shì f /Zhuhai prefecture level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 sheng3] in south China/ 珠澳 - 0 Zhū Aò f /abbr. for Zhuhai 珠海[Zhu1 hai3] and Macau 澳門|澳门[Ao4 men2]/ 珠灰 - 0 zhū huī f /pearl gray/ 珠玉 - 68 zhū yù f /pearls and jades/jewels/clever remark/beautiful writing/gems of wisdom/genius/outstanding person/ 珠玉在侧 珠玉在側 S - 3 zhū yù zài cè f /gems at the side (idiom); flanked by genius/ 珠玉在側 珠玉在侧 T - 3 zhū yù zài cè f /gems at the side (idiom); flanked by genius/ 珠穆朗玛 珠穆朗瑪 S - 37 Zhū mù lǎng mǎ f /Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepalese: Sagarmatha/ 珠穆朗玛峰 珠穆朗瑪峰 S - 179 Zhū mù lǎng mǎ Fēng f /Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepalese: Sagarmatha/ 珠穆朗瑪 珠穆朗玛 T - 37 Zhū mù lǎng mǎ f /Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepalese: Sagarmatha/ 珠穆朗瑪峰 珠穆朗玛峰 T - 179 Zhū mù lǎng mǎ Fēng f /Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepalese: Sagarmatha/ 珠箔 - 0 zhū bó f /curtain of pearls/screen of beads/ 珠算 - 37 zhū suàn f /calculation using abacus/ 珠联璧合 珠聯璧合 S - 21 zhū lián bì hé f /string of pearl and jade (idiom); ideal combination/perfect pair/ 珠聯璧合 珠联璧合 T - 21 zhū lián bì hé f /string of pearl and jade (idiom); ideal combination/perfect pair/ 珠茶 - 0 zhū chá f /gunpowder tea, Chinese green tea whose leaves are each formed into a small pellet/ 珠頸斑鳩 珠颈斑鸠 T - 0 zhū jǐng bān jiū f /(bird species of China) spotted dove (Spilopelia chinensis)/ 珠颈斑鸠 珠頸斑鳩 S - 0 zhū jǐng bān jiū f /(bird species of China) spotted dove (Spilopelia chinensis)/ 珡 - 3 qín f /variant of 琴[qin2], guqin or zither/ 珣 - 20 xún f /(gem)/ 珣玗琪 - 0 xún yú qí f /type of ancient jade/ 珥 - 15 ěr f /pearl or jade earring/ 珧 - 2 yáo f /mother-of-pearl/ 珩 - 267 héng f /top gem of pendant from girdle/ 珪 - 336 guī f /jade tablet/silicon/ 班 477 4674 Bān f /surname Ban/ 班 477 4674 bān f /team/class/squad/work shift/ranking/CL:個|个[ge4]/classifier for groups/ 班上 - 189 bān shàng f /(in the) class/ 班主 - 55 bān zhǔ f /leader of a theatrical troupe/ 班主任 - 526 bān zhǔ rèn f /teacher in charge of a class/ 班什 - 0 Bān shí f /Binche (Belgian city)/ 班代 - 3 bān dài f /(Tw) class representative/class president/ 班会 班會 S - 25 bān huì f /class meeting (in schools)/ 班克斯 - 10 Bān kè sī f /Banks (surname)/Banksy (UK artist)/ 班加罗尔 班加羅爾 S - 39 Bān jiā luó ěr f /Bangalore, capital of southwest Indian state Karnataka 卡納塔克邦|卡纳塔克邦[Ka3 na4 ta3 ke4 bang1]/ 班加羅爾 班加罗尔 T - 39 Bān jiā luó ěr f /Bangalore, capital of southwest Indian state Karnataka 卡納塔克邦|卡纳塔克邦[Ka3 na4 ta3 ke4 bang1]/ 班务会 班務會 S - 2 bān wù huì f /a routine meeting of a squad/team or class/ 班務會 班务会 T - 2 bān wù huì f /a routine meeting of a squad/team or class/ 班卓琴 - 2 bān zhuó qín f /banjo (loanword)/ 班台 班檯 S - 0 bān tái f /office desk/ 班吉 - 43 Bān jí f /Bangui, capital of Central African Republic/ 班固 - 28 Bān Gù f /Ban Gu (32-92), Eastern Han dynasty historian, wrote the Dynastic History of Western Han 漢書|汉书/ 班图斯坦 班圖斯坦 S - 0 Bān tú sī tǎn f /Bantustan/ 班圖斯坦 班图斯坦 T - 0 Bān tú sī tǎn f /Bantustan/ 班基 - 0 Bān jī f /Bangui, capital of Central African Republic (Tw)/ 班子 - 553 bān zi f /organized group/theatrical troupe/ 班导 班導 S - 0 bān dǎo f /(Tw) teacher in charge of a class/homeroom teacher/ 班导师 班導師 S - 0 bān dǎo shī f /(Tw) teacher in charge of a class/homeroom teacher/ 班導 班导 T - 0 bān dǎo f /(Tw) teacher in charge of a class/homeroom teacher/ 班導師 班导师 T - 0 bān dǎo shī f /(Tw) teacher in charge of a class/homeroom teacher/ 班师 班師 S - 126 bān shī f /to withdraw troops from the front/to return in triumph/ 班師 班师 T - 126 bān shī f /to withdraw troops from the front/to return in triumph/ 班底 - 20 bān dǐ f /ordinary members of theatrical troupe/ 班戈 - 19 Bān gē f /Baingoin county, Tibetan: Dpal mgon rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet/ 班戈县 班戈縣 S - 6 Bān gē xiàn f /Baingoin county, Tibetan: Dpal mgon rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet/ 班戈縣 班戈县 T - 6 Bān gē xiàn f /Baingoin county, Tibetan: Dpal mgon rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet/ 班房 - 37 bān fáng f /jail/ 班會 班会 T - 25 bān huì f /class meeting (in schools)/ 班期 - 3 bān qī f /schedule (for flight, voyage etc)/ 班机 班機 S - 130 bān jī f /airliner/(regular) flight/CL:趟[tang4],次[ci4],班[ban1]/ 班機 班机 T - 130 bān jī f /airliner/(regular) flight/CL:趟[tang4],次[ci4],班[ban1]/ 班檯 班台 T - 0 bān tái f /office desk/ 班次 - 96 bān cì f /grade/class number (in school)/flight or run number/flight or run (seen as an item)/shift (work period)/ 班玛 班瑪 S - 3 Bān mǎ f /Baima or Banma county (Tibetan: pad ma rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai/ 班玛县 班瑪縣 S - 3 Bān mǎ xiàn f /Baima or Banma county (Tibetan: pad ma rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai/ 班珠尔 班珠爾 S - 14 Bān zhū ěr f /Banjul, capital of Gambia/ 班珠爾 班珠尔 T - 14 Bān zhū ěr f /Banjul, capital of Gambia/ 班瑪 班玛 T - 3 Bān mǎ f /Baima or Banma county (Tibetan: pad ma rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai/ 班瑪縣 班玛县 T - 3 Bān mǎ xiàn f /Baima or Banma county (Tibetan: pad ma rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai/ 班白 - 0 bān bái f /variant of 斑白[ban1 bai2]/ 班禅 班禪 S - 100 Bān chán f /Panchen (Lama)/abbr. for 班禪額爾德尼|班禅额尔德尼[Ban1 chan2 E2 er3 de2 ni2]/ 班禅喇嘛 班禪喇嘛 S - 0 Bān chán Lǎ ma f /Panchen Lama/ 班禅额尔德尼 班禪額爾德尼 S - 19 Bān chán E ěr dé ní f /Panchen Erdeni or Panchen Lama/abbr. to 班禪|班禅[Ban1 chan2]/ 班禪 班禅 T - 100 Bān chán f /Panchen (Lama)/abbr. for 班禪額爾德尼|班禅额尔德尼[Ban1 chan2 E2 er3 de2 ni2]/ 班禪喇嘛 班禅喇嘛 T - 0 Bān chán Lǎ ma f /Panchen Lama/ 班禪額爾德尼 班禅额尔德尼 T - 19 Bān chán E ěr dé ní f /Panchen Erdeni or Panchen Lama/abbr. to 班禪|班禅[Ban1 chan2]/ 班竹 - 0 Bān zhú f /Banjul, capital of Gambia (Tw)/ 班紀德 班纪德 T - 0 bān jì dé f /pancetta (Italian belly)/salted spiced dried pork belly/ 班級 班级 T - 238 bān jí f /class (group of students)/grade (in school)/ 班組 班组 T - 41 bān zǔ f /group or team (in factories etc)/ 班線 班线 T - 7 bān xiàn f /route (of a bus etc)/ 班级 班級 S - 238 bān jí f /class (group of students)/grade (in school)/ 班纪德 班紀德 S - 0 bān jì dé f /pancetta (Italian belly)/salted spiced dried pork belly/ 班线 班線 S - 7 bān xiàn f /route (of a bus etc)/ 班组 班組 S - 41 bān zǔ f /group or team (in factories etc)/ 班花 - 3 bān huā f /the prettiest girl in the class/ 班荆相对 班荊相對 S - 0 bān jīng xiāng duì f /to treat sb with courtesy (idiom)/ 班草 - 0 bān cǎo f /the most handsome boy in the class/ 班荊相對 班荆相对 T - 0 bān jīng xiāng duì f /to treat sb with courtesy (idiom)/ 班超 - 84 Bān Chāo f /Ban Chao (33-102), noted Han diplomat and military man/ 班車 班车 T - 93 bān chē f /regular bus (service)/ 班輩 班辈 T - 3 bān bèi f /seniority in the family/pecking order/ 班輩兒 班辈儿 T - 0 bān bèi r f /seniority in the family/pecking order/ 班輪 班轮 T - 90 bān lún f /regular passenger or cargo ship/regular steamship service/ 班车 班車 S - 93 bān chē f /regular bus (service)/ 班轮 班輪 S - 90 bān lún f /regular passenger or cargo ship/regular steamship service/ 班辈 班輩 S - 3 bān bèi f /seniority in the family/pecking order/ 班辈儿 班輩兒 S - 0 bān bèi r f /seniority in the family/pecking order/ 班达亚齐 班達亞齊 S - 2 Bān dá yà qí f /Banda Aceh, capital of Aceh province of Indonesia in northwest Sumatra/ 班達亞齊 班达亚齐 T - 2 Bān dá yà qí f /Banda Aceh, capital of Aceh province of Indonesia in northwest Sumatra/ 班長 班长 T - 556 bān zhǎng f /class monitor/squad leader/team leader/CL:個|个[ge4]/ 班长 班長 S - 556 bān zhǎng f /class monitor/squad leader/team leader/CL:個|个[ge4]/ 班門弄斧 班门弄斧 T - 32 Bān mén nòng fǔ f /to display one's slight skill before an expert (idiom)/ 班门弄斧 班門弄斧 S - 32 Bān mén nòng fǔ f /to display one's slight skill before an expert (idiom)/ 班雅明 - 0 Bān yǎ míng f /Benjamin (name)/ 班駁 班驳 T - 3 bān bó f /variant of 斑駁|斑驳[ban1 bo2]/ 班驳 班駁 S - 3 bān bó f /variant of 斑駁|斑驳[ban1 bo2]/ 珮 佩 T - 539 pèi f /girdle ornaments/ 珮林 佩林 T - 7 Pèi lín f /Palin (name)/Sarah Palin (1964-), US Republican politician, state governor of Alaska 2006-2009/ 珰 璫 S - 523 dāng f /(literary) pendant ornament/earring/eunuch/ 珲 琿 S - 96 hún f /(fine jade)/ 珲春 琿春 S - 34 Hún chūn f /Hunchun county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/ 珲春市 琿春市 S - 9 Hún chūn shì f /Hunchun county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/ 珳 - 0 wén f /old variant of 玟[wen2]/ 珵 - 39 chéng f /fine jade/jade ornament/ 珶 - 60 dì f /white jade worn on belt/ 珷 - 32 wǔ f /inferior gem/a kind of jade/ 珺 - 7 jùn f /beautiful jade/ 珻 - 0 méi f /old variant of 玫[mei2]/ 珽 - 10 tǐng f /scepter/ 現 现 T - 8541 xiàn f /to appear/present/now/existing/current/ 現下 现下 T - 3 xiàn xià f /now/at this moment/ 現世 现世 T - 194 xiàn shì f /this life/to lose face/to be disgraced/ 現世報 现世报 T - 3 xiàn shì bào f /karmic retribution within one's lifetime/ 現世寶 现世宝 T - 3 xiàn shì bǎo f /good-for-nothing/fool/ 現今 现今 T - 947 xiàn jīn f /now/nowadays/modern/ 現代 现代 T 1884 9035 Xiàn dài f /Hyundai, South Korean company/ 現代 现代 T 1884 9035 xiàn dài f /modern times/modern age/modern era/ 現代五項 现代五项 T - 11 xiàn dài wǔ xiàng f /modern pentathlon/ 現代人 现代人 T - 309 xiàn dài rén f /modern man/Homo sapiens/ 現代化 现代化 T - 6157 xiàn dài huà f /modernization/CL:個|个[ge4]/ 現代史 现代史 T - 51 xiàn dài shǐ f /modern history/ 現代形式 现代形式 T - 0 xiàn dài xíng shì f /the modern form/ 現代性 现代性 T - 54 xiàn dài xìng f /modernity/ 現代新儒家 现代新儒家 T - 0 Xiàn dài Xīn Rú jiā f /Modern New Confucianism/see also 新儒家[Xin1 Ru2 jia1]/ 現代派 现代派 T - 91 xiàn dài pài f /modernist faction/modernists/ 現代舞 现代舞 T - 65 xiàn dài wǔ f /modern dance/ 現代集團 现代集团 T - 7 Xiàn dài Jí tuán f /Hyundai, the Korean corporation/ 現代音樂 现代音乐 T - 0 xiàn dài yīn yuè f /modern music/contemporary music/ 現任 现任 T - 719 xiàn rèn f /to occupy a post currently/incumbent/ 現值 现值 T - 15 xiàn zhí f /present value/ 現做 现做 T - 0 xiàn zuò f /to make (food) on the spot/freshly-made/ 現在 现在 T 33 34145 xiàn zài f /now/at present/at the moment/modern/current/nowadays/ 現在分詞 现在分词 T - 0 xiàn zài fēn cí f /present participle (in English grammar)/ 現在式 现在式 T - 0 xiàn zài shì f /present tense/ 現在是過去鑰匙 现在是过去钥匙 T - 0 xiàn zài shì guò qu yào shi f /Today is the key to the past./ 現場 现场 T 2513 4077 xiàn chǎng f /the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site/ 現場報道 现场报道 T - 3 xiàn chǎng bào dào f /on-the-spot report/ 現場投注 现场投注 T - 0 xiàn chǎng tóu zhù f /live betting/ 現場採訪 现场采访 T - 3 xiàn chǎng cǎi fǎng f /on-the-spot interview/ 現場會 现场会 T - 54 xiàn chǎng huì f /on-the-spot meeting/ 現場會議 现场会议 T - 3 xiàn chǎng huì yì f /on-the-spot meeting/ 現場直播 现场直播 T - 3 xiàn chǎng zhí bō f /on-the-spot live broadcast/ 現場視察 现场视察 T - 0 xiàn chǎng shì chá f /on-site inspection/ 現存 现存 T - 1543 xiàn cún f /extant/existent/in stock/ 現學現用 现学现用 T - 3 xiàn xué xiàn yòng f /to immediately put into practice something one has just learned (idiom)/ 現實 现实 T 1384 5080 xiàn shí f /reality/actuality/real/actual/realistic/ 現實主義 现实主义 T - 559 xiàn shí zhǔ yì f /realism/ 現實情況 现实情况 T - 3 xiàn shí qíng kuàng f /current state/current situation/ 現年 现年 T - 124 xiàn nián f /(a person's) current age/ 現形 现形 T - 26 xiàn xíng f /to become visible/to appear/to manifest one's true nature/ 現役 现役 T - 784 xiàn yì f /(military) active duty/ 現成 现成 T 4329 423 xiàn chéng f /ready-made/readily available/ 現房 现房 T - 17 xiàn fáng f /finished apartment/ready apartment/ 現抓 现抓 T - 0 xiàn zhuā f /to improvise/ 現時 现时 T - 210 xiàn shí f /current/ 現有 现有 T - 2679 xiàn yǒu f /currently existing/currently available/ 現款 现款 T - 44 xiàn kuǎn f /cash/ 現況 现况 T - 32 xiàn kuàng f /the current situation/ 現炒現賣 现炒现卖 T - 3 xiàn chǎo xiàn mài f /lit. to fry and sell on the spot/fig. (of fresh graduates) to apply the still-fresh knowledge gained in school/ 現烤 现烤 T - 0 xiàn kǎo f /freshly baked/freshly roasted/ 現狀 现状 T 3520 1241 xiàn zhuàng f /current situation/ 現磨 现磨 T - 3 xiàn mó f /freshly ground/ 現行 现行 T - 1583 xiàn xíng f /to be in effect/in force/current/ 現行犯 现行犯 T - 9 xiàn xíng fàn f /criminal caught red-handed/ 現象 现象 T 1875 9054 xiàn xiàng f /appearance/phenomenon/CL:個|个[ge4],種|种[zhong3]/ 現象學 现象学 T - 66 xiàn xiàng xué f /phenomenology/ 現貨 现货 T - 102 xiàn huò f /merchandise or commodities available immediately after sale/merchandise in stock/available item/actuals (investment)/actual commodities/ 現貨價 现货价 T - 3 xiàn huò jià f /price of actuals/ 現身 现身 T - 262 xiàn shēn f /to show oneself/to appear/(of a deity) to appear in the flesh/ 現身說法 现身说法 T - 53 xiàn shēn shuō fǎ f /to talk from one's personal experience/to use oneself as an example/ 現量相違 现量相违 T - 0 xiàn liàng xiāng wéi f /to not fit one's perception of sth (idiom)/ 現金 现金 T 942 1029 xiàn jīn f /cash/ 現金周轉 现金周转 T - 0 xiàn jīn zhōu zhuǎn f /cash flow/ 現金基礎 现金基础 T - 0 xiàn jīn jī chǔ f /cash basis (accounting)/ 現金流轉 现金流转 T - 0 xiàn jīn liú zhuǎn f /cash flow/ 現金流轉表 现金流转表 T - 0 xiàn jīn liú zhuǎn biǎo f /cash flow statement/ 現金流量 现金流量 T - 3 xiàn jīn liú liàng f /cash flow/ 現金流量表 现金流量表 T - 0 xiàn jīn liú liàng biǎo f /cash flow statement/ 現錢 现钱 T - 63 xiàn qián f /cash/ 現階段 现阶段 T - 243 xiàn jiē duàn f /at the present stage/ 琀 - 0 hán f /gems or pearls formerly put into the mouth of a corpse/ 琁 - 0 xuán f /beautiful jade/star/ 球 - 5650 qiú f /ball/sphere/globe/CL:個|个[ge4]/ball game/match/CL:場|场[chang3]/ 球会 球會 S - 7 qiú huì f /ballsports club (e.g. golf, football etc)/ 球体 球體 S - 115 qiú tǐ f /spheroid/ 球友 - 3 qiú yǒu f /(ball game) enthusiast (player)/golf buddy (or tennis buddy etc)/ 球台 球檯 S - 21 qiú tái f /table (for games using balls)/ 球员 球員 S - 1771 qiú yuán f /sports club member/footballer, golfer etc/ 球員 球员 T - 1771 qiú yuán f /sports club member/footballer, golfer etc/ 球场 球場 S - 601 qiú chǎng f /stadium/sports ground/court/pitch/field/golf course/CL:個|个[ge4],處|处[chu4]/ 球场会馆 球場會館 S - 0 qiú chǎng huì guǎn f /clubhouse (golf)/ 球場 球场 T - 601 qiú chǎng f /stadium/sports ground/court/pitch/field/golf course/CL:個|个[ge4],處|处[chu4]/ 球場會館 球场会馆 T - 0 qiú chǎng huì guǎn f /clubhouse (golf)/ 球孢子菌病 - 0 qiú bāo zǐ jūn bìng f /Coccidioidomycosis/ 球季 - 3 qiú jì f /season (of baseball, football etc)/ 球差 - 10 qiú chā f /spherical aberration (optics)/ 球座 - 0 qiú zuò f /tee (golf)/ 球弹 球彈 S - 0 qiú dàn f /ball (in sport, incl. billiards)/ 球彈 球弹 T - 0 qiú dàn f /ball (in sport, incl. billiards)/ 球形 - 382 qiú xíng f /spherical/ball-shaped/ 球感 - 0 qiú gǎn f /ball sense/feel for the ball/ 球拍 - 47 qiú pāi f /racket/ 球星 - 201 qiú xīng f /sports star (ball sport)/ 球會 球会 T - 7 qiú huì f /ballsports club (e.g. golf, football etc)/ 球杆 - 9 qiú gān f /club (golf)/cue (billiards)/also written 球桿|球杆[qiu2 gan1]/ 球棍 - 3 qiú gùn f /(sport) club/bat/ 球棒 - 4 qiú bàng f /baseball bat/cricket bat/ 球檯 球台 T - 21 qiú tái f /table (for games using balls)/ 球状 球狀 S - 168 qiú zhuàng f /sphere/ 球状物 球狀物 S - 3 qiú zhuàng wù f /globe/ 球状蛋白质 球狀蛋白質 S - 0 qiú zhuàng dàn bái zhì f /globular protein/ 球狀 球状 T - 168 qiú zhuàng f /sphere/ 球狀物 球状物 T - 3 qiú zhuàng wù f /globe/ 球狀蛋白質 球状蛋白质 T - 0 qiú zhuàng dàn bái zhì f /globular protein/ 球瓶 - 0 qiú píng f /pin (ten-pin bowling)/ 球磨 - 0 qiú mó f /see 球磨機|球磨机[qiu2 mo2 ji1]/ 球磨机 球磨機 S - 5 qiú mó jī f /ball mill/ 球磨機 球磨机 T - 5 qiú mó jī f /ball mill/ 球童 - 11 qiú tóng f /ball boy (tennis)/caddie (golf)/ 球竿 - 3 qiú gān f /cue (billiards)/club (golf)/stick (hockey)/ 球类 球類 S - 58 qiú lèi f /ball sports/ 球粒陨石 球粒隕石 S - 0 qiú lì yǔn shí f /chondrite (type of meteorite)/ 球粒隕石 球粒陨石 T - 0 qiú lì yǔn shí f /chondrite (type of meteorite)/ 球網 球网 T - 38 qiú wǎng f /net (for ball games)/ 球网 球網 S - 38 qiú wǎng f /net (for ball games)/ 球腔菌 - 0 qiú qiāng jūn f /Mycosphaerella (genus of sac fungus, a plant pathogen)/ 球芽甘蓝 球芽甘藍 S - 0 qiú yá gān lán f /Brussels sprouts (Brassica oleracea L. var. gemmifera)/ 球芽甘藍 球芽甘蓝 T - 0 qiú yá gān lán f /Brussels sprouts (Brassica oleracea L. var. gemmifera)/ 球菌 - 89 qiú jūn f /coccus (spherical bacteria pathogen)/ 球虫 球蟲 S - 6 qiú chóng f /coccidia (biology)/ 球蛋白 - 125 qiú dàn bái f /globulin/ 球蟲 球虫 T - 6 qiú chóng f /coccidia (biology)/ 球賽 球赛 T - 48 qiú sài f /sports match/ballgame/CL:場|场[chang3]/ 球赛 球賽 S - 48 qiú sài f /sports match/ballgame/CL:場|场[chang3]/ 球迷 2100 1174 qiú mí f /fan (ball sports)/CL:個|个[ge4]/ 球道 - 37 qiú dào f /fairway (golf)/lane (ten-pin bowling)/ 球門 球门 T - 211 qiú mén f /goalmouth (in soccer)/ 球门 球門 S - 211 qiú mén f /goalmouth (in soccer)/ 球队 球隊 S - 2238 qiú duì f /sports team (basketball, soccer, football etc)/ 球隊 球队 T - 2238 qiú duì f /sports team (basketball, soccer, football etc)/ 球面 - 150 qiú miàn f /sphere/ 球面几何 球面幾何 S - 3 qiú miàn jǐ hé f /spherical geometry/ 球面幾何 球面几何 T - 3 qiú miàn jǐ hé f /spherical geometry/ 球鞋 - 62 qiú xié f /athletic shoes/ 球類 球类 T - 58 qiú lèi f /ball sports/ 球館 球馆 T - 40 qiú guǎn f /(sports) arena/ 球馆 球館 S - 40 qiú guǎn f /(sports) arena/ 球體 球体 T - 115 qiú tǐ f /spheroid/ 琅 - 300 láng f /jade-like stone/clean and white/tinkling of pendants/ 琅 瑯 S - 300 Láng f /see 瑯琊山|琅玡山[Lang2 ya2 shan1]/ 琅 瑯 S - 300 láng f /(gem)/tinkling of pendants/ 琅威理 - 0 Láng Wēi lǐ f /Captain William M Lang (1843-), British adviser to the Qing north China navy 北洋水師|北洋水师 during the 1880s/ 琅嬛 - 0 Láng huán f /mythical fairy realm/ 琅玡 瑯琊 S - 0 Láng yá f /Mt Langya in eastern Shandong/Langya district of Chuzhou city 滁州市[Chu2 zhou1 shi4], Anhui/ 琅玡区 琅琊區 S - 3 Láng yá qū f /Langya district of Chuzhou city 滁州市[Chu2 zhou1 shi4], Anhui/ 琅玡区 瑯琊區 S - 0 Láng yá qū f /Lang'ya district of Chuzhou city 滁州市[Chu2 zhou1 shi4], Anhui/ 琅玡山 瑯琊山 S - 0 Láng yá shān f /Mt Langya in eastern Shandong/ 琅琊區 琅玡区 T - 3 Láng yá qū f /Langya district of Chuzhou city 滁州市[Chu2 zhou1 shi4], Anhui/ 理 - 6890 lǐ f /texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order/reason/logic/truth/science/natural science (esp. physics)/to manage/to pay attention to/to run (affairs)/to handle/to put in order/to tidy up/ 理事 - 451 lǐ shì f /member of council/ 理事会 理事會 S - 498 lǐ shì huì f /council/ 理事會 理事会 T - 498 lǐ shì huì f /council/ 理事長 理事长 T - 471 lǐ shì zhǎng f /director general/ 理事长 理事長 S - 471 lǐ shì zhǎng f /director general/ 理亏 理虧 S - 62 lǐ kuī f /in the wrong/ 理会 理會 S - 1349 lǐ huì f /to understand/to pay attention to/to take notice of/ 理儿 理兒 S - 0 lǐ r f /reason/ 理光 - 5 Lǐ guāng f /Ricoh, Japanese imaging and electronics company/ 理兒 理儿 T - 0 lǐ r f /reason/ 理则 理則 S - 3 lǐ zé f /principle/logic/ 理则学 理則學 S - 3 lǐ zé xué f /logic/ 理則 理则 T - 3 lǐ zé f /principle/logic/ 理則學 理则学 T - 3 lǐ zé xué f /logic/ 理化 - 108 lǐ huà f /physical and chemical/ 理化因素 - 0 lǐ huà yīn sù f /physical and chemical factors/ 理县 理縣 S - 11 Lǐ xiàn f /Li county (Tibetan: li rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan/ 理发 理髮 S 1155 94 lǐ fà f /a barber/hairdressing/ 理发厅 理髮廳 S - 3 lǐ fà tīng f /(Taiwan) barber's shop/hairdresser's/CL:家[jia1]/ 理发员 理髮員 S - 3 lǐ fà yuán f /barber/ 理发师 理髮師 S - 120 lǐ fà shī f /barber/ 理发店 理髮店 S - 85 lǐ fà diàn f /barber's shop/hairdresser's/CL:家[jia1]/ 理发院 理髮院 S - 3 lǐ fà yuàn f /barber's shop/hair parlor/ 理喻 - 15 lǐ yù f /to reason with sb/ 理塘 - 15 Lǐ táng f /Litang county (Tibetan: li thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/ 理塘县 理塘縣 S - 3 Lǐ táng xiàn f /Litang county (Tibetan: li thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/ 理塘縣 理塘县 T - 3 Lǐ táng xiàn f /Litang county (Tibetan: li thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/ 理头 理頭 S - 3 lǐ tóu f /to have a haircut/to cut sb's hair/ 理学 理學 S - 531 Lǐ xué f /School of Principle/Neo-Confucian Rationalistic School (from Song to mid-Qing times, c. 1000-1750, typified by the teachings of Cheng Hao 程顥|程颢[Cheng2 Hao4], Cheng Yi 程頤|程颐[Cheng2 Yi2] and Zhu Xi 朱熹[Zhu1 xi1])/ 理学 理學 S - 531 lǐ xué f /science/ 理学家 理學家 S - 3 lǐ xué jiā f /Rationalist or follower of Rationalism or Neo-Confucianism 理學|理学/ 理学硕士 理學碩士 S - 0 lǐ xué shuò shì f /M.Sc. (Master of Science degree)/ 理學 理学 T - 531 Lǐ xué f /School of Principle/Neo-Confucian Rationalistic School (from Song to mid-Qing times, c. 1000-1750, typified by the teachings of Cheng Hao 程顥|程颢[Cheng2 Hao4], Cheng Yi 程頤|程颐[Cheng2 Yi2] and Zhu Xi 朱熹[Zhu1 xi1])/ 理學 理学 T - 531 lǐ xué f /science/ 理學家 理学家 T - 3 lǐ xué jiā f /Rationalist or follower of Rationalism or Neo-Confucianism 理學|理学/ 理學碩士 理学硕士 T - 0 lǐ xué shuò shì f /M.Sc. (Master of Science degree)/ 理容院 - 3 lǐ róng yuàn f /hairdresser and beauty parlor/barber shop/massage parlor/ 理屈詞窮 理屈词穷 T - 8 lǐ qū cí qióng f /faulty argument and poor rhetoric (idiom); unable to put forward any convincing arguments/without a leg to stand on/ 理屈词穷 理屈詞窮 S - 8 lǐ qū cí qióng f /faulty argument and poor rhetoric (idiom); unable to put forward any convincing arguments/without a leg to stand on/ 理工 - 490 lǐ gōng f /science and engineering as academic subjects/ 理工大学 理工大學 S - 112 lǐ gōng dà xué f /University of Science and Engineering/also sometimes Institute of Technology/ 理工大學 理工大学 T - 112 lǐ gōng dà xué f /University of Science and Engineering/also sometimes Institute of Technology/ 理工科 - 85 lǐ gōng kē f /science and engineering as academic subjects/ 理应 理應 S - 617 lǐ yīng f /should/ought to/ 理当 理當 S - 66 lǐ dāng f /should/ought/ 理念 - 1204 lǐ niàn f /idea/concept/philosophy/theory/ 理性 - 1949 lǐ xìng f /reason/rationality/rational/ 理性与感性 理性與感性 S - 0 Lǐ xìng yǔ Gǎn xìng f /Sense and Sensibility, novel by Jane Austen 珍·奧斯汀|珍·奥斯汀[Zhen1 · Ao4 si1 ting1]/ 理性主义 理性主義 S - 64 lǐ xìng zhǔ yì f /rationalism/ 理性主義 理性主义 T - 64 lǐ xìng zhǔ yì f /rationalism/ 理性知識 理性知识 T - 0 lǐ xìng zhī shi f /rational knowledge/ 理性知识 理性知識 S - 0 lǐ xìng zhī shi f /rational knowledge/ 理性與感性 理性与感性 T - 0 Lǐ xìng yǔ Gǎn xìng f /Sense and Sensibility, novel by Jane Austen 珍·奧斯汀|珍·奥斯汀[Zhen1 · Ao4 si1 ting1]/ 理性認識 理性认识 T - 51 lǐ xìng rèn shi f /cognition/rational knowledge/ 理性认识 理性認識 S - 51 lǐ xìng rèn shi f /cognition/rational knowledge/ 理想 1047 3988 lǐ xiǎng f /an ideal/a dream/ideal/perfect/ 理想主义 理想主義 S - 63 lǐ xiǎng zhǔ yì f /idealism/ 理想主義 理想主义 T - 63 lǐ xiǎng zhǔ yì f /idealism/ 理想化 - 81 lǐ xiǎng huà f /to idealize/ 理想国 理想國 S - 218 Lǐ xiǎng guó f /Plato's "The Republic" (c. 380 BC)/ 理想国 理想國 S - 218 lǐ xiǎng guó f /ideal state/utopia/ 理想國 理想国 T - 218 Lǐ xiǎng guó f /Plato's "The Republic" (c. 380 BC)/ 理想國 理想国 T - 218 lǐ xiǎng guó f /ideal state/utopia/ 理應 理应 T - 617 lǐ yīng f /should/ought to/ 理所当然 理所當然 S 3595 358 lǐ suǒ dāng rán f /as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course/inevitable and right/ 理所當然 理所当然 T 3595 358 lǐ suǒ dāng rán f /as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course/inevitable and right/ 理据 理據 S - 0 lǐ jù f /grounds/justification/logical basis/(linguistic) motivation/ 理據 理据 T - 0 lǐ jù f /grounds/justification/logical basis/(linguistic) motivation/ 理智 2799 1007 lǐ zhì f /reason/intellect/rationality/rational/ 理會 理会 T - 1349 lǐ huì f /to understand/to pay attention to/to take notice of/ 理查 - 3 Lǐ chá f /Richard (name)/ 理查德 - 81 Lǐ chá dé f /Richard (name)/ 理查森 - 24 Lǐ chá sēn f /Richardson (name)/ 理气 理氣 S - 73 lǐ qì f /(TCM) to rectify 氣|气[qi4]/ 理气化痰 理氣化痰 S - 0 lǐ qì huà tán f /(TCM) to rectify 氣|气[qi4] and transform phlegm/ 理氣 理气 T - 73 lǐ qì f /(TCM) to rectify 氣|气[qi4]/ 理氣化痰 理气化痰 T - 0 lǐ qì huà tán f /(TCM) to rectify 氣|气[qi4] and transform phlegm/ 理由 1284 3333 lǐ yóu f /reason/grounds/justification/CL:個|个[ge4]/ 理當 理当 T - 66 lǐ dāng f /should/ought/ 理疗 理療 S - 78 lǐ liáo f /physiotherapy/ 理疗师 理療師 S - 0 lǐ liáo shī f /physiotherapist/ 理療 理疗 T - 78 lǐ liáo f /physiotherapy/ 理療師 理疗师 T - 0 lǐ liáo shī f /physiotherapist/ 理直气壮 理直氣壯 S 4971 212 lǐ zhí qì zhuàng f /in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one's side/to have the courage of one's convictions/just and forceful/ 理直氣壯 理直气壮 T 4971 212 lǐ zhí qì zhuàng f /in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one's side/to have the courage of one's convictions/just and forceful/ 理睬 4123 451 lǐ cǎi f /to heed/to pay attention to/ 理神論 理神论 T - 0 lǐ shén lùn f /deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe/ 理神论 理神論 S - 0 lǐ shén lùn f /deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe/ 理科 - 391 lǐ kē f /the sciences (as opposed to the humanities 文科[wen2 ke1])/ 理科学士 理科學士 S - 0 lǐ kē xué shì f /Bachelor of Science B.Sc./ 理科學士 理科学士 T - 0 lǐ kē xué shì f /Bachelor of Science B.Sc./ 理縣 理县 T - 11 Lǐ xiàn f /Li county (Tibetan: li rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan/ 理虧 理亏 T - 62 lǐ kuī f /in the wrong/ 理解 703 5620 lǐ jiě f /to comprehend/to understand/comprehension/understanding/ 理解力 - 16 lǐ jiě lì f /ability to grasp ideas/understanding/ 理論 理论 T 1530 15973 lǐ lùn f /theory/CL:個|个[ge4]/to argue/to take notice of/ 理論基礎 理论基础 T - 0 lǐ lùn jī chǔ f /theoretical foundation/ 理論家 理论家 T - 217 lǐ lùn jiā f /theorist/theoretician/ 理論貢獻 理论贡献 T - 0 lǐ lùn gòng xiàn f /theoretical contribution/ 理论 理論 S 1530 15973 lǐ lùn f /theory/CL:個|个[ge4]/to argue/to take notice of/ 理论基础 理論基礎 S - 0 lǐ lùn jī chǔ f /theoretical foundation/ 理论家 理論家 S - 217 lǐ lùn jiā f /theorist/theoretician/ 理论贡献 理論貢獻 S - 0 lǐ lùn gòng xiàn f /theoretical contribution/ 理財 理财 T - 662 lǐ cái f /financial management/finance/ 理財學 理财学 T - 0 lǐ cái xué f /financial management science/ 理貨員 理货员 T - 3 lǐ huò yuán f /shop assistant/warehouse assistant/ 理賠 理赔 T - 60 lǐ péi f /to settle a claim/claims settlement/payment of claims/ 理财 理財 S - 662 lǐ cái f /financial management/finance/ 理财学 理財學 S - 0 lǐ cái xué f /financial management science/ 理货员 理貨員 S - 3 lǐ huò yuán f /shop assistant/warehouse assistant/ 理赔 理賠 S - 60 lǐ péi f /to settle a claim/claims settlement/payment of claims/ 理路 - 15 lǐ lù f /logical thinking/ 理雅各 - 0 Lǐ Yǎ gè f /James Legge (1815-1897), Scottish Protestant missionary in Qing China and translator of the Chinese classics into English/ 理頭 理头 T - 3 lǐ tóu f /to have a haircut/to cut sb's hair/ 理髮 理发 T 1155 94 lǐ fà f /a barber/hairdressing/ 理髮員 理发员 T - 3 lǐ fà yuán f /barber/ 理髮師 理发师 T - 120 lǐ fà shī f /barber/ 理髮店 理发店 T - 85 lǐ fà diàn f /barber's shop/hairdresser's/CL:家[jia1]/ 理髮廳 理发厅 T - 3 lǐ fà tīng f /(Taiwan) barber's shop/hairdresser's/CL:家[jia1]/ 理髮院 理发院 T - 3 lǐ fà yuàn f /barber's shop/hair parlor/ 琇 - 51 xiù f /(jade)/ 琉 - 226 liú f /precious stone/ 琉 瑠 S - 226 liú f /old variant of 琉[liu2]/ 琉 璢 S - 226 liú f /old variant of 琉[liu2]/ 琉球 - 63 Liú qiú f /Ryūkyū/refers to the Ryūkyū Islands 琉球群島|琉球群岛[Liu2 qiu2 Qun2 dao3] stretching from Japan to Taiwan/Liuchiu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 琉球乡 琉球鄉 S - 0 Liú qiú xiāng f /Liuchiu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 琉球国 琉球國 S - 0 Liú qiú guó f /Ryūkyū kingdom 1429-1879 (on modern Okinawa)/ 琉球國 琉球国 T - 0 Liú qiú guó f /Ryūkyū kingdom 1429-1879 (on modern Okinawa)/ 琉球歌鴝 琉球歌鸲 T - 0 Liú qiú gē qú f /(bird species of China) Ryukyu robin (Larvivora komadori)/ 琉球歌鸲 琉球歌鴝 S - 0 Liú qiú gē qú f /(bird species of China) Ryukyu robin (Larvivora komadori)/ 琉球海 - 0 Liú qiú Hǎi f /Ryūkyū Sea/refers to the Ryūkyū Islands 琉球群島|琉球群岛[Liu2 qiu2 Qun2 dao3] stretching from Japan to Taiwan/ 琉球王国 琉球王國 S - 7 Liú qiú wáng guó f /Ryūkyū kingdom 1429-1879 (on modern Okinawa)/ 琉球王國 琉球王国 T - 7 Liú qiú wáng guó f /Ryūkyū kingdom 1429-1879 (on modern Okinawa)/ 琉球群岛 琉球群島 S - 47 Liú qiú Qún dǎo f /Ryukyu islands/Okinawa 沖繩|冲绳[Chong1 sheng2] and other islands of modern Japan/ 琉球群島 琉球群岛 T - 47 Liú qiú Qún dǎo f /Ryukyu islands/Okinawa 沖繩|冲绳[Chong1 sheng2] and other islands of modern Japan/ 琉球角鴞 琉球角鸮 T - 0 Liú qiú jiǎo xiāo f /(bird species of China) Ryukyu scops owl (Otus elegans)/ 琉球角鸮 琉球角鴞 S - 0 Liú qiú jiǎo xiāo f /(bird species of China) Ryukyu scops owl (Otus elegans)/ 琉球鄉 琉球乡 T - 0 Liú qiú xiāng f /Liuchiu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 琉璃 - 454 liú li f /colored glass/ceramic glaze/ 琉璃塔 - 3 liú lí tǎ f /glazed tile pagoda/glazed tower of minaret/ 琉璃庙 琉璃廟 S - 0 Liú lí miào f /Liulimiao town in Beijing municipality/ 琉璃廟 琉璃庙 T - 0 Liú lí miào f /Liulimiao town in Beijing municipality/ 琉璃瓦 - 1377 liú lí wǎ f /glazed roof tile/ 琉璃苣 - 0 liú lí jù f /borage (Borago officinalis)/ 琉璃蓝鹟 琉璃藍鶲 S - 0 liú lí lán wēng f /(bird species of China) Zappey's flycatcher (Cyanoptila cumatilis)/ 琉璃藍鶲 琉璃蓝鹟 T - 0 liú lí lán wēng f /(bird species of China) Zappey's flycatcher (Cyanoptila cumatilis)/ 琊 玡 T - 53 yá f /used in place names/see 瑯琊山|琅玡山[Lang2 ya2 shan1]/ 琍 璃 T - 17 lí f /(phonetic character used in transliteration of foreign names)/Taiwan pr. [li4]/variant of 璃[li2]/ 琏 璉 S - 167 liǎn f /vessel used for grain offerings/also pr. [lian2]/ 琐 瑣 S - 247 suǒ f /fragmentary/trifling/ 琐事 瑣事 S - 97 suǒ shì f /trifle/ 琐屑 瑣屑 S - 30 suǒ xiè f /trivial matters/petty things/ 琐碎 瑣碎 S - 153 suǒ suì f /trifling/trivial/tedious/inconsequential/ 琐细 瑣細 S - 39 suǒ xì f /trivial/ 琐罗亚斯德 瑣羅亞斯德 S - 0 Suǒ luó yà sī dé f /Zoroaster, Zarathustra or Zarathushtra (c. 1200 BC), Persian prophet and founder of Zoroastrianism/ 琐罗亚斯德教 瑣羅亞斯德教 S - 0 Suǒ luó yà sī dé jiào f /Zoroastrianism/ 琐罗亚斯特 瑣羅亞斯特 S - 0 Suǒ luó yà sī tè f /Zoroaster/ 琐记 瑣記 S - 0 suǒ jì f /fragmentary recollections/miscellaneous notes/ 琐闻 瑣聞 S - 7 suǒ wén f /news items/ 琖 - 0 zhǎn f /wine cup/ 琚 - 307 jū f /ornamental gems for belt/ 琛 - 583 chēn f /precious stone/gem/ 琝 - 0 mín f /old variant of 玟[min2]/ 琠 - 0 diǎn f /gem used as ear plug/jade earrings/ 琢 - 194 zhuó f /to cut (gems)/ 琢 - 194 zuó t /see 琢磨[zuo2 mo5]/ 琢磨 3511 900 zhuó mó t /to carve and polish (jade)/to polish and refine a literary work/ 琢磨 3511 900 zuó mo f /to ponder/to mull over/to think through/Taiwan pr. [zhuo2 mo2]/ 琤 - 47 chēng f /tinkling of gems/ 琥 - 11 hǔ f /amber/ 琥珀 - 180 hǔ pò f /amber/ 琦 - 93 qí f /curio/valuable stone/ 琨 - 9 kūn f /(jade)/ 琪 - 80 qí f /fine jade/ 琫 - 10 běng f /gem ornament of scabbard/ 琬 - 14 wǎn f /ensign of royalty/ 琭 - 0 lù f /(jade)/ 琮 - 48 Cóng f /surname Cong/ 琮 - 48 cóng f /octagonal jade badge/ 琯 - 37 guǎn f /mus. instr./to polish jade or gold/ 琰 - 22 yǎn f /gem/glitter of gems/ 琱 - 0 diāo f /to engrave gems/ 琲 - 3 bèi f /necklace/ 琳 - 695 lín f /gem/ 琳·戴維斯 琳·戴维斯 T - 0 Lín · Dài wéi sī f /Lynn E. Davis, US academic and arms control expert, Under-secretary at US State Department 1993-1997/ 琳·戴维斯 琳·戴維斯 S - 0 Lín · Dài wéi sī f /Lynn E. Davis, US academic and arms control expert, Under-secretary at US State Department 1993-1997/ 琳琅 琳瑯 S - 8 lín láng f /glittering jewels/ 琳琅满目 琳瑯滿目 S - 99 lín láng mǎn mù f /glittering jewels to delight the eye (idiom)/fig. a dazzling line-up/ 琳瑯 琳琅 T - 8 lín láng f /glittering jewels/ 琳瑯滿目 琳琅满目 T - 99 lín láng mǎn mù f /glittering jewels to delight the eye (idiom)/fig. a dazzling line-up/ 琴 - 1718 qín f /guqin or zither, cf 古琴[gu3 qin2]/musical instrument in general/ 琴 琹 S - 1718 qín f /variant of 琴[qin2], guqin or zither/ 琴书 琴書 S - 37 qín shū f /traditional art form, consisting of sung story telling with musical accompaniment/ 琴剑飘零 琴劍飄零 S - 3 qín jiàn piāo líng f /floating between zither and sword (idiom); fig. wandering aimlessly with no tenured position/ 琴劍飄零 琴剑飘零 T - 3 qín jiàn piāo líng f /floating between zither and sword (idiom); fig. wandering aimlessly with no tenured position/ 琴师 琴師 S - 26 qín shī f /player of a stringed instrument/ 琴師 琴师 T - 26 qín shī f /player of a stringed instrument/ 琴弦 - 125 qín xián f /string (of a stringed instrument)/ 琴手 - 0 qín shǒu f /player of a stringed instrument/ 琴斯托霍瓦 - 0 Qín sī tuō huò wǎ f /Częstochowa (city in Poland)/ 琴書 琴书 T - 37 qín shū f /traditional art form, consisting of sung story telling with musical accompaniment/ 琴棋书画 琴棋書畫 S - 46 qín qí shū huà f /the four arts (zither, Go, calligraphy, painting)/the accomplishments of a well-educated person/ 琴棋書畫 琴棋书画 T - 46 qín qí shū huà f /the four arts (zither, Go, calligraphy, painting)/the accomplishments of a well-educated person/ 琴瑟 - 27 qín sè f /qin and se, two string instruments that play in perfect harmony/marital harmony/ 琴瑟不調 琴瑟不调 T - 3 qín sè bù tiáo f /out of tune/marital discord, cf qin and se 琴瑟, two string instruments as symbol of marital harmony/ 琴瑟不调 琴瑟不調 S - 3 qín sè bù tiáo f /out of tune/marital discord, cf qin and se 琴瑟, two string instruments as symbol of marital harmony/ 琴瑟和鳴 琴瑟和鸣 T - 3 qín sè hé míng f /in perfect harmony/in sync/lit. qin and se sing in harmony/ 琴瑟和鸣 琴瑟和鳴 S - 3 qín sè hé míng f /in perfect harmony/in sync/lit. qin and se sing in harmony/ 琴酒 - 3 qín jiǔ f /gin (Taiwan variant of 金酒[jin1 jiu3])/ 琴錘 琴锤 T - 0 qín chuí f /mallet/drumstick/ 琴鍵 琴键 T - 31 qín jiàn f /a piano key/ 琴锤 琴錘 S - 0 qín chuí f /mallet/drumstick/ 琴键 琴鍵 S - 31 qín jiàn f /a piano key/ 琵 - 91 pí f /see 琵琶, pipa lute/ 琵嘴鴨 琵嘴鸭 T - 0 pí zuǐ yā f /(bird species of China) northern shoveler (Anas clypeata)/ 琵嘴鸭 琵嘴鴨 S - 0 pí zuǐ yā f /(bird species of China) northern shoveler (Anas clypeata)/ 琵琶 - 540 pí pa f /pipa, Chinese lute, with 4 strings, a large pear-shaped body and a fretted fingerboard/ 琵琶行 - 3 Pí pa Xíng f /Song of the Pipa Player, long poem by Tang poet Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4]/ 琵琶魚 琵琶鱼 T - 3 pí pa yú f /anglerfish/ 琵琶鱼 琵琶魚 S - 3 pí pa yú f /anglerfish/ 琵鷺 琵鹭 T - 0 pí lù f /spoonbill (wading bird of the family Threskiornithidae)/ 琵鹭 琵鷺 S - 0 pí lù f /spoonbill (wading bird of the family Threskiornithidae)/ 琶 - 64 pá f /see 琵琶, pipa lute/ 琹 琴 T - 1718 qín f /variant of 琴[qin2], guqin or zither/ 琺 珐 T - 59 fà f /enamel ware/cloisonne ware/ 琺瑯 珐琅 T - 65 fà láng f /enamel/ 琺瑯質 珐琅质 T - 20 fà láng zhì f /tooth enamel/ 琼 瓊 S - 464 qióng f /jasper/fine jade/beautiful/exquisite (e.g. wine, food)/abbr. for Hainan province/ 琼中 瓊中 S - 11 Qióng zhōng f /Qiongzhong Li and Miao autonomous county, Hainan/ 琼中县 瓊中縣 S - 0 Qióng zhōng xiàn f /Qiongzhong Li and Miao autonomous county, Hainan/ 琼中黎族苗族自治县 瓊中黎族苗族自治縣 S - 2 Qióng zhōng Lí zú Miáo zú zì zhì xiàn f /Qiongzhong Li and Miao autonomous county, Hainan/ 琼山 瓊山 S - 28 Qióng shān f /Qiongshan district of Haikou city 海口市[Hai3 kou3 shi4], Hainan/ 琼山区 瓊山區 S - 3 Qióng shān qū f /Qiongshan district of Haikou city 海口市[Hai3 kou3 shi4], Hainan/ 琼山市 瓊山市 S - 11 Qióng shān shì f /Qiongshan city, Hainan/ 琼崖 瓊崖 S - 68 Qióng yá f /Qiongya, historic name for Hainan Island 海南島|海南岛[Hai3 nan2 Dao3]/ 琼州 瓊州 S - 21 Qióng zhōu f /Qiongzhou, historic name for Hainan Island 海南島|海南岛[Hai3 nan2 dao3]/ 琼州海峡 瓊州海峽 S - 35 Qióng zhōu Hǎi xiá f /Qiongzhou Strait (between Hainan Island and Mainland China)/ 琼斯 瓊斯 S - 251 Qióng sī f /Jones (name)/ 琼斯顿 瓊斯頓 S - 0 Qióng sī dùn f /Johnston (name)/ 琼楼玉宇 瓊樓玉宇 S - 135 qióng lóu yù yǔ f /bejeweled jade palace (idiom); sumptuous dwelling/ 琼浆玉液 瓊漿玉液 S - 7 qióng jiāng yù yè f /bejeweled nectar (idiom); ambrosia of the immortals/superb liquor/top quality wine/ 琼海 瓊海 S - 18 Qióng hǎi f /Qionghai City, Hainan/ 琼海市 瓊海市 S - 5 Qióng hǎi Shì f /Qionghai City, Hainan/ 琼瑛 瓊瑛 S - 0 qióng yīng f /jade-like stone/ 琼瑶 瓊瑤 S - 30 Qióng Yáo f /Chiung Yao (1938-), Taiwanese writer/ 琼筵 瓊筵 S - 3 qióng yán f /banquet/elaborate feast/ 琼结 瓊結 S - 8 Qióng jié f /Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet/ 琼结县 瓊結縣 S - 5 Qióng jié xiàn f /Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet/ 琼脂 瓊脂 S - 23 qióng zhī f /agar/ 琿 珲 T - 96 hún f /(fine jade)/ 琿春 珲春 T - 34 Hún chūn f /Hunchun county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/ 琿春市 珲春市 T - 9 Hún chūn shì f /Hunchun county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/ 瑀 - 30 yǔ f /(chalcedony)/ 瑁 - 208 mào f /(jade)/ 瑂 - 0 méi f /(stone which resembles jade)/ 瑄 - 34 xuān f /ornamental piece of jade/ 瑇 玳 T - 27 dài f /variant of 玳[dai4]/ 瑉 - 0 mín f /variant of 珉[min2]/ 瑋 玮 T - 382 wěi f /(reddish jade)/precious/rare/ 瑏 - 0 chuān f /(jade)/ 瑑 - 2 zhuàn f /engraved lines/ 瑔 - 3 quán f /jade/shell/ 瑕 - 943 xiá f /blemish/flaw in jade/ 瑕不掩瑜 - 4 xiá bù yǎn yú f /lit. a blemish does not obscure jade's luster/the pros outweigh the cons (idiom)/ 瑕玷 - 0 xiá diàn f /blemish/flaw/ 瑕疵 - 59 xiá cī f /blemish/flaw/defect/ 瑗 - 154 yuàn f /large jade ring/ 瑙 - 812 nǎo f /agate/ 瑙蒙短尾鶥 瑙蒙短尾鹛 T - 0 Nǎo méng duǎn wěi méi f /(bird species of China) Naung Mung scimitar babbler (Jabouilleia naungmungensis)/ 瑙蒙短尾鹛 瑙蒙短尾鶥 S - 0 Nǎo méng duǎn wěi méi f /(bird species of China) Naung Mung scimitar babbler (Jabouilleia naungmungensis)/ 瑙魯 瑙鲁 T - 47 Nǎo lǔ f /Nauru, island of Micronesia in the southwest Pacific/ 瑙鲁 瑙魯 S - 47 Nǎo lǔ f /Nauru, island of Micronesia in the southwest Pacific/ 瑚 - 16 hú f /coral/ 瑛 - 403 yīng f /(crystal)/lustrous/ 瑜 - 1671 yú f /excellence/luster of gems/ 瑜伽 - 175 yú jiā f /yoga (loanword)/ 瑜伽宗 - 0 Yú jiā zōng f /see 唯識宗|唯识宗[Wei2 shi2 zong1]/ 瑜伽行派 - 0 Yú jiā Xíng pài f /see 唯識宗|唯识宗[Wei2 shi2 zong1]/ 瑜珈 - 23 yú jiā f /variant of 瑜伽[yu2 jia1]/yoga/ 瑜迦 - 0 yú jiā f /yoga (loanword)/ 瑞 - 766 ruì f /lucky/auspicious/propitious/rayl (acoustical unit)/ 瑞丽 瑞麗 S - 21 Ruì lì f /Ruili city in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 瑞丽市 瑞麗市 S - 12 Ruì lì shì f /Ruili city in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 瑞亚 瑞亞 S - 0 Ruì yà f /Rhea, wife of Chronos and mother of Zeus in Greek mythology/ 瑞亞 瑞亚 T - 0 Ruì yà f /Rhea, wife of Chronos and mother of Zeus in Greek mythology/ 瑞典 - 1343 Ruì diǎn f /Sweden/ 瑞典人 - 48 ruì diǎn rén f /Swede/ 瑞典語 瑞典语 T - 34 Ruì diǎn yǔ f /Swedish (language)/ 瑞典语 瑞典語 S - 34 Ruì diǎn yǔ f /Swedish (language)/ 瑞兽 瑞獸 S - 5 ruì shòu f /auspicious animal (such as the dragon)/ 瑞利准则 瑞利準則 S - 0 Ruì lì zhǔn zé f /Rayleigh criterion (optics)/ 瑞利準則 瑞利准则 T - 0 Ruì lì zhǔn zé f /Rayleigh criterion (optics)/ 瑞士 - 1585 Ruì shì f /Switzerland/ 瑞士人 - 32 Ruì shì rén f /Swiss (person)/ 瑞士军刀 瑞士軍刀 S - 3 Ruì shì jūn dāo f /Swiss Army knife/ 瑞士卷 瑞士捲 S - 0 Ruì shì juǎn f /Swiss roll/ 瑞士捲 瑞士卷 T - 0 Ruì shì juǎn f /Swiss roll/ 瑞士法郎 - 19 Ruì shì fǎ láng f /Swiss franc (currency)/ 瑞士軍刀 瑞士军刀 T - 3 Ruì shì jūn dāo f /Swiss Army knife/ 瑞安 - 35 Ruì ān f /Rui'an county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang/ 瑞安市 - 6 Ruì ān shì f /Rui'an county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang/ 瑞尔 瑞爾 S - 7 ruì ěr f /riel (Cambodian currency)/ 瑞昌 - 21 Ruì chāng f /Ruichang county level city in Jiujiang 九江, Jiangxi/ 瑞昌市 - 2 Ruì chāng shì f /Ruichang county level city in Jiujiang 九江, Jiangxi/ 瑞朗 - 0 Ruì lǎng f /Swiss franc/ 瑞氏染料 - 0 ruì shì rǎn liào f /Wright's stain (used in studying blood)/ 瑞氏染色 - 0 ruì shì rǎn sè f /Wright's stain (used in studying blood)/ 瑞气 瑞氣 S - 45 ruì qì f /propitious vapours/ 瑞氣 瑞气 T - 45 ruì qì f /propitious vapours/ 瑞爾 瑞尔 T - 7 ruì ěr f /riel (Cambodian currency)/ 瑞狮 瑞獅 S - 0 Ruì Shī f /Rui Shi, Auspicious Lions of Chinese mythology/ 瑞獅 瑞狮 T - 0 Ruì Shī f /Rui Shi, Auspicious Lions of Chinese mythology/ 瑞獸 瑞兽 T - 5 ruì shòu f /auspicious animal (such as the dragon)/ 瑞穗 - 3 Ruì suì f /Ruisui or Juisui township in Hualien county 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 xian4], east Taiwan/ 瑞穗乡 瑞穗鄉 S - 2 Ruì suì xiāng f /Ruisui or Juisui township in Hualien county 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 xian4], east Taiwan/ 瑞穗鄉 瑞穗乡 T - 2 Ruì suì xiāng f /Ruisui or Juisui township in Hualien county 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 xian4], east Taiwan/ 瑞色 - 0 ruì sè f /lovely color/ 瑞芳 - 19 Ruì fāng f /Ruifang or Juifang town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/ 瑞芳鎮 瑞芳镇 T - 0 Ruì fāng zhèn f /Ruifang or Juifang town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/ 瑞芳镇 瑞芳鎮 S - 0 Ruì fāng zhèn f /Ruifang or Juifang town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/ 瑞萨 瑞薩 S - 0 Ruì sà f /Renesas Technology (PRC microchip company affiliated with Hitachi and Mitsubishi)/ 瑞萨科技 瑞薩科技 S - 0 Ruì sà Kē jì f /Renesas Technology (PRC microchip company affiliated with Hitachi and Mitsubishi)/ 瑞薩 瑞萨 T - 0 Ruì sà f /Renesas Technology (PRC microchip company affiliated with Hitachi and Mitsubishi)/ 瑞薩科技 瑞萨科技 T - 0 Ruì sà Kē jì f /Renesas Technology (PRC microchip company affiliated with Hitachi and Mitsubishi)/ 瑞金 - 134 Ruì jīn f /Ruijin county level city in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/ 瑞金市 - 9 Ruì jīn shì f /Ruijin county level city in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/ 瑞雪 - 30 ruì xuě f /timely snow/ 瑞香 - 12 ruì xiāng f /winter daphne/ 瑞麗 瑞丽 T - 21 Ruì lì f /Ruili city in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 瑞麗市 瑞丽市 T - 12 Ruì lì shì f /Ruili city in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 瑟 - 305 sè f /a type of standing harp, smaller than konghou 箜篌, with 5-25 strings/ 瑟瑟 - 144 sè sè f /trembling/rustling/ 瑟瑟发抖 瑟瑟發抖 S - 0 sè sè fā dǒu f /to shiver with cold/ 瑟瑟發抖 瑟瑟发抖 T - 0 sè sè fā dǒu f /to shiver with cold/ 瑟縮 瑟缩 T - 37 sè suō f /to curl up shivering (from cold)/timid and trembling (in fear)/to shrink/to cower/ 瑟缩 瑟縮 S - 37 sè suō f /to curl up shivering (from cold)/timid and trembling (in fear)/to shrink/to cower/ 瑠 琉 T - 226 liú f /old variant of 琉[liu2]/ 瑢 - 0 róng f /gem ornaments for belts/ 瑣 琐 T - 247 suǒ f /fragmentary/trifling/ 瑣事 琐事 T - 97 suǒ shì f /trifle/ 瑣屑 琐屑 T - 30 suǒ xiè f /trivial matters/petty things/ 瑣碎 琐碎 T - 153 suǒ suì f /trifling/trivial/tedious/inconsequential/ 瑣細 琐细 T - 39 suǒ xì f /trivial/ 瑣羅亞斯德 琐罗亚斯德 T - 0 Suǒ luó yà sī dé f /Zoroaster, Zarathustra or Zarathushtra (c. 1200 BC), Persian prophet and founder of Zoroastrianism/ 瑣羅亞斯德教 琐罗亚斯德教 T - 0 Suǒ luó yà sī dé jiào f /Zoroastrianism/ 瑣羅亞斯特 琐罗亚斯特 T - 0 Suǒ luó yà sī tè f /Zoroaster/ 瑣聞 琐闻 T - 7 suǒ wén f /news items/ 瑣記 琐记 T - 0 suǒ jì f /fragmentary recollections/miscellaneous notes/ 瑤 瑶 T - 466 Yáo f /Yao ethnic group of southwest China and southeast Asia/surname Yao/ 瑤 瑶 T - 466 yáo f /jade/precious stone/mother-of-pearl/nacre/precious/used a complementary honorific/ 瑤之圃 瑶之圃 T - 0 Yáo zhī pǔ f /jade garden of celestial ruler/paradise/ 瑤族 瑶族 T - 646 Yáo zú f /Yao ethnic group of southwest China and southeast Asia/ 瑤池 瑶池 T - 59 Yáo chí f /the Jade lake on Mount Kunlun, residence of Xi Wangmu 西王母/ 瑤海 瑶海 T - 0 Yáo hǎi f /Yaohai district of Hefei city 合肥市[He2 fei2 shi4], Anhui/ 瑤海區 瑶海区 T - 3 Yáo hǎi qū f /Yaohai district of Hefei city 合肥市[He2 fei2 shi4], Anhui/ 瑩 莹 T - 126 yíng f /luster of gems/ 瑪 玛 T - 550 mǎ f /agate/cornelian/ 瑪仁糖 玛仁糖 T - 0 mǎ rén táng f /traditional Xinjiang sweet walnut cake/ 瑪俐歐 玛俐欧 T - 0 Mǎ lì ōu f /Mario (Nintendo video game character)/also transcribed variously as 馬里奧|马里奥[Ma3 li3 ao4], 馬力歐|马力欧[Ma3 li4 ou1] etc/ 瑪利亞 玛利亚 T - 185 Mǎ lì yà f /Mary (biblical name)/ 瑪卡 玛卡 T - 0 mǎ kǎ f /maca (Lepidium meyenii)/ 瑪多 玛多 T - 6 Mǎ duō f /Madoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai/ 瑪多縣 玛多县 T - 11 Mǎ duō xiàn f /Madoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai/ 瑪奇朵 玛奇朵 T - 0 mǎ qí duǒ f /macchiato (loanword)/latte macchiato (coffee)/ 瑪家 玛家 T - 0 Mǎ jiā f /Machia township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 瑪家鄉 玛家乡 T - 0 Mǎ jiā xiāng f /Machia township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 瑪尼 玛尼 T - 11 Mǎ ní f /Mani (god)/ 瑪律 玛律 T - 0 Mǎ lǜ f /Malé, capital of Maldives (Tw)/ 瑪德琳 玛德琳 T - 0 Mǎ dé lín f /Madeleine (name)/ 瑪拉基亞 玛拉基亚 T - 0 Mǎ lā jī yà f /Malachi/ 瑪拉基書 玛拉基书 T - 0 Mǎ lā jī shū f /Book of Malachi/ 瑪拿西 玛拿西 T - 0 Mǎ ná xī f /Manasseh (son of Hezekiah)/ 瑪曲 玛曲 T - 10 Mǎ qǔ f /Maqu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu/ 瑪曲縣 玛曲县 T - 3 Mǎ qǔ xiàn f /Maqu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu/ 瑪格麗特 玛格丽特 T - 44 Mǎ gé lì tè f /Margaret (name)/ 瑪格麗特 玛格丽特 T - 44 mǎ gé lì tè f /margarita (cocktail)/ 瑪沁 玛沁 T - 3 Mǎ qìn f /Maqên or Maqin county (Tibetan: rma chen rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai/ 瑪沁縣 玛沁县 T - 5 Mǎ qìn xiàn f /Maqên or Maqin county (Tibetan: rma chen rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai/ 瑪瑙 玛瑙 T - 263 mǎ nǎo f /cornelian (mineral)/agate/ 瑪瑙貝 玛瑙贝 T - 0 mǎ nǎo bèi f /cowrie/ 瑪竇 玛窦 T - 0 Mǎ dòu f /Matthew/St Matthew the evangelist/less common variant of 馬太|马太[Ma3 tai4] (preferred by the Catholic church)/ 瑪竇福音 玛窦福音 T - 0 Mǎ dòu Fú yīn f /Gospel according to St Matthew/ 瑪納斯 玛纳斯 T - 61 Mǎ nà sī f /Manas, hero of Kyrghiz epic saga/Manas county and town in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang/ 瑪納斯河 玛纳斯河 T - 0 Mǎ nà sī Hé f /Manas River, Xinjiang/ 瑪納斯縣 玛纳斯县 T - 3 Mǎ nà sī xiàn f /Manas county in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang/ 瑪納斯鎮 玛纳斯镇 T - 0 Mǎ nà sī zhèn f /Manas town in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang/ 瑪芬 玛芬 T - 0 mǎ fēn f /muffin (loanword)/ 瑪莎拉蒂 玛莎拉蒂 T - 3 Mǎ shā lā dì f /Maserati/ 瑪迪達 玛迪达 T - 0 Mǎ dí dá f /Matilda (name)/ 瑪雅 玛雅 T - 134 Mǎ yǎ f /Maya (civilization)/ 瑪雅人 玛雅人 T - 92 Mǎ yǎ rén f /Maya peoples/ 瑪麗 玛丽 T - 113 Mǎ lì f /Mary or Marie (name)/Mali/ 瑪麗亞 玛丽亚 T - 91 Mǎ lì yà f /Maria (name)/ 瑪麗婭 玛丽娅 T - 14 Mǎ lì yà f /Maria (name)/St Mary/ 瑪麗蓮·夢露 玛丽莲·梦露 T - 0 Mǎ lì lián · Mèng lòu f /Marilyn Monroe (1926-1962), US actress/ 瑭 - 24 táng f /(jade)/ 瑯 琅 T - 300 Láng f /see 瑯琊山|琅玡山[Lang2 ya2 shan1]/ 瑯 琅 T - 300 láng f /(gem)/tinkling of pendants/ 瑯琊 琅玡 T - 0 Láng yá f /Mt Langya in eastern Shandong/Langya district of Chuzhou city 滁州市[Chu2 zhou1 shi4], Anhui/ 瑯琊區 琅玡区 T - 0 Láng yá qū f /Lang'ya district of Chuzhou city 滁州市[Chu2 zhou1 shi4], Anhui/ 瑯琊山 琅玡山 T - 0 Láng yá shān f /Mt Langya in eastern Shandong/ 瑰 - 917 guī f /(semi-precious stone)/extraordinary/ 瑰 瓌 S - 917 guī f /old variant of 瑰[gui1]/ 瑰丽 瑰麗 S - 96 guī lì f /elegant/magnificent/exceptionally beautiful/ 瑰伟 瑰偉 S - 3 guī wěi f /ornate (style)/magnificent/ 瑰偉 瑰伟 T - 3 guī wěi f /ornate (style)/magnificent/ 瑰奇 - 3 guī qí f /magnificent/precious/ 瑰宝 瑰寶 S - 88 guī bǎo f /gem/(fig.) rare and valuable item/gem/treasure/ 瑰寶 瑰宝 T - 88 guī bǎo f /gem/(fig.) rare and valuable item/gem/treasure/ 瑰异 瑰異 S - 3 guī yì f /marvelous/magnificent/ 瑰玮 瑰瑋 S - 2 guī wěi f /ornate (style)/magnificent/ 瑰瑋 瑰玮 T - 2 guī wěi f /ornate (style)/magnificent/ 瑰異 瑰异 T - 3 guī yì f /marvelous/magnificent/ 瑰麗 瑰丽 T - 96 guī lì f /elegant/magnificent/exceptionally beautiful/ 瑱 - 3 tiàn f /jade ear-plug/ 瑱 - 3 zhèn t /jade weight/ 瑲 玱 T - 0 qiāng f /(onom.) tinkling of gems/ 瑳 - 0 cuǒ f /luster of gems/ 瑶 瑤 S - 466 Yáo f /Yao ethnic group of southwest China and southeast Asia/surname Yao/ 瑶 瑤 S - 466 yáo f /jade/precious stone/mother-of-pearl/nacre/precious/used a complementary honorific/ 瑶之圃 瑤之圃 S - 0 Yáo zhī pǔ f /jade garden of celestial ruler/paradise/ 瑶族 瑤族 S - 646 Yáo zú f /Yao ethnic group of southwest China and southeast Asia/ 瑶池 瑤池 S - 59 Yáo chí f /the Jade lake on Mount Kunlun, residence of Xi Wangmu 西王母/ 瑶海 瑤海 S - 0 Yáo hǎi f /Yaohai district of Hefei city 合肥市[He2 fei2 shi4], Anhui/ 瑶海区 瑤海區 S - 3 Yáo hǎi qū f /Yaohai district of Hefei city 合肥市[He2 fei2 shi4], Anhui/ 瑷 璦 S - 150 ài f /fine quality jade/ 瑷珲条约 璦琿條約 S - 0 Aì hún Tiáo yuē f /Treaty of Aigun, 1858 unequal treaty forced on Qing China by Tsarist Russia/ 瑽 - 0 cōng f /tinkling of jade pendants/ 瑾 - 111 jǐn f /brilliancy (of gems)/ 瑿 - 0 yī f /a black stone like jade/jet/ 璀 - 69 cuǐ f /luster of gems/ 璀璀 - 0 cuǐ cuǐ f /bright and clear/ 璀璨 - 112 cuǐ càn f /bright/resplendent/ 璀璨夺目 璀璨奪目 S - 11 cuǐ càn duó mù f /dazzling (idiom)/ 璀璨奪目 璀璨夺目 T - 11 cuǐ càn duó mù f /dazzling (idiom)/ 璀錯 璀错 T - 0 cuǐ cuò f /many and varied/ 璀错 璀錯 S - 0 cuǐ cuò f /many and varied/ 璁 - 1141 cōng f /stone similar to jade/ 璃 琍 S - 17 lí f /(phonetic character used in transliteration of foreign names)/Taiwan pr. [li4]/variant of 璃[li2]/ 璃 - 17 lí f /colored glaze/glass/ 璃 瓈 S - 17 lí f /variant of 璃[li2]/ 璅 - 0 suǒ f /fragmentary/trifling/ 璆 - 10 qiú f /(gem)/to tinkle/ 璇 - 2251 xuán f /(jade)/ 璇 璿 S - 2251 xuán f /variant of 璇[xuan2]/ 璈 - 59 áo f /(mus. instr.)/ 璉 琏 T - 167 liǎn f /vessel used for grain offerings/also pr. [lian2]/ 璊 - 4 mén f /(gem)/rouge/ 璋 - 583 zhāng f /ancient stone ornament/ 璎 瓔 S - 24 yīng f /necklace/ 璎珞 瓔珞 S - 19 yīng luò f /jade or pearl necklace/ 璐 - 322 lù f /beautiful jade/ 璘 - 379 lín f /luster of gem/ 璚 - 0 jué f /half-circle jade ring/ 璚 - 0 qióng t /(red stone)/ 璜 - 64 huáng f /semi-circular jade ornament/ 璝 - 36 guī f /variant of 瑰[gui1]/ 璞 - 192 pú f /unpolished gem/ 璟 - 104 jǐng f /luster of gem/ 璠 - 33 fán f /(gem)/ 璡 - 3 jìn f /jade-like stone/ 璢 琉 T - 226 liú f /old variant of 琉[liu2]/ 璣 玑 T - 61 jī f /irregular pearl/ 璥 - 4 jǐng f /(gem)/ 璦 瑷 T - 150 ài f /fine quality jade/ 璦琿條約 瑷珲条约 T - 0 Aì hún Tiáo yuē f /Treaty of Aigun, 1858 unequal treaty forced on Qing China by Tsarist Russia/ 璧 - 1537 bì f /jade annulus/ 璧山 - 2 Bì shān f /Bishan suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/ 璧山县 璧山縣 S - 3 Bì shān xiàn f /Bishan suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/ 璧山縣 璧山县 T - 3 Bì shān xiàn f /Bishan suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/ 璧玉 - 3 bì yù f /jade disk with a hole in the center/ 璧謝 璧谢 T - 3 bì xiè f /decline (a gift) with thanks/ 璧谢 璧謝 S - 3 bì xiè f /decline (a gift) with thanks/ 璧还 璧還 S - 0 bì huán f /return (a borrowed object) with thanks/decline (a gift) with thanks/ 璧還 璧还 T - 0 bì huán f /return (a borrowed object) with thanks/decline (a gift) with thanks/ 璨 - 18 càn f /gem/luster of gem/ 璨玉 - 0 càn yù f /lustrous jade/ 璨璨 - 0 càn càn f /very bright/ 璨美 - 3 càn měi f /resplendent/ 璩 - 15 Qú f /surname Qu/ 璩 - 15 qú f /(jade ring)/ 璪 - 8 zǎo f /pendant of pearls on coronet/ 璫 珰 T - 523 dāng f /(literary) pendant ornament/earring/eunuch/ 璯 㻅 T - 0 huì f /jade ornament in the seams of cap/ 環 环 T - 4066 Huán f /surname Huan/ 環 环 T - 4066 huán f /ring/hoop/loop/(chain) link/classifier for scores in archery etc/to surround/to encircle/to hem in/ 環住 环住 T - 0 huán zhù f /to embrace/ 環保 环保 T - 1045 huán bǎo f /environmental protection/environmentally friendly/abbr. for 環境保護|环境保护[huan2 jing4 bao3 hu4]/ 環保主義 环保主义 T - 0 huán bǎo zhǔ yì f /environmentalism/ 環保主義者 环保主义者 T - 2 huán bǎo zhǔ yì zhě f /environmentalist/ 環保型 环保型 T - 9 huán bǎo xíng f /environmental/environmentally friendly/ 環保局 环保局 T - 66 huán bǎo jú f /environment protection office/PRC National bureau of environmental protection/ 環保廳 环保厅 T - 0 huán bǎo tīng f /(provincial) department of environmental protection/ 環保科學 环保科学 T - 0 huán bǎo kē xué f /environmental science/ 環保筷 环保筷 T - 0 huán bǎo kuài f /reusable chopsticks (Tw)/ 環保部 环保部 T - 3 Huán bǎo bù f /Ministry of Environmental Protection/ 環保鬥士 环保斗士 T - 0 huán bǎo dòu shì f /an environmental activist/a fighter for environmental protection/ 環化 环化 T - 3 huán huà f /to cyclize/cyclization (chemistry)/ 環圍 环围 T - 0 huán wéi f /to form a ring around/ 環城 环城 T - 52 huán chéng f /encircling the city (of walls, ring road etc)/around the city/ 環境 环境 T 513 16811 huán jìng f /environment/circumstances/surroundings/CL:個|个[ge4]/ambient/ 環境保護 环境保护 T - 369 huán jìng bǎo hù f /environmental protection/ 環境因素 环境因素 T - 3 huán jìng yīn sù f /environmental factor/ 環境影響 环境影响 T - 50 huán jìng yǐng xiǎng f /environmental impact/ 環境影響評估 环境影响评估 T - 0 huán jìng yǐng xiǎng píng gū f /environmental impact assessment EIA/abbr. to 環評|环评/ 環境損害 环境损害 T - 0 huán jìng sǔn hài f /environmental damage/ 環境污染 环境污染 T - 150 huán jìng wū rǎn f /environmental pollution/ 環境溫度 环境温度 T - 49 huán jìng wēn dù f /environmental temperature/ 環境行動主義 环境行动主义 T - 0 huán jìng xíng dòng zhǔ yì f /environmentalism/environmental activism/ 環境衛生 环境卫生 T - 3 huán jìng wèi shēng f /environmental sanitation/abbr. to 環衛|环卫[huan2 wei4]/ 環境重災區 环境重灾区 T - 0 huán jìng zhòng zāi qū f /environmental disaster area/ 環太平洋 环太平洋 T - 0 Huán Tài píng yáng f /Pacific Rim/ 環太平洋地震帶 环太平洋地震带 T - 0 Huán Tài píng yáng dì zhèn dài f /Pacific rim seismic belt/Ring of fire/ 環太平洋火山帶 环太平洋火山带 T - 0 Huán Tài píng yáng huǒ shān dài f /Pacific rim volcanic belt/Ring of fire/ 環島 环岛 T - 347 huán dǎo f /roundabout (traffic island)/around an island (trip etc)/ 環帶 环带 T - 3 huán dài f /clitellum (worm anatomy)/ 環幕 环幕 T - 5 huán mù f /360° cinema screen/ 環形 环形 T - 227 huán xíng f /ring-shaped/ 環形公路 环形公路 T - 0 huán xíng gōng lù f /ring road/beltway/ 環形山 环形山 T - 51 huán xíng shān f /crater/ring-shaped mountain/ 環形結構 环形结构 T - 0 huán xíng jié gòu f /ring configuration/ 環形路 环形路 T - 0 huán xíng lù f /circular road/circuit/ 環戊烯 环戊烯 T - 0 huán wù xī f /cyclopentene C5H8 (ring of five carbon atoms)/ 環抱 环抱 T - 185 huán bào f /to encircle/surrounded by/ 環極渦旋 环极涡旋 T - 0 huán jí wō xuán f /circumpolar vortex/ 環氧乙烷 环氧乙烷 T - 26 huán yǎng yǐ wán f /ethylene oxide/ 環氧樹脂 环氧树脂 T - 23 huán yǎng shù zhī f /epoxy resin (chemistry)/ 環江 环江 T - 12 Huán jiāng f /Huanjiang Maonanzu autonomous county in Guangxi/ 環江毛南族自治縣 环江毛南族自治县 T - 7 Huán jiāng Máo nán zú zì zhì xiàn f /Huanjiang Maonan autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi/ 環江縣 环江县 T - 0 Huán jiāng xiàn f /Huanjiang Maonan autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi/ 環法 环法 T - 0 Huán Fǎ f /Tour de France cycle race/abbr. for 環法自行車賽|环法自行车赛/ 環法自行車賽 环法自行车赛 T - 0 Huán Fǎ Zì xíng chē sài f /Tour de France cycle race/ 環渤海灣地區 环渤海湾地区 T - 0 Huán Bó hǎi Wān Dì qū f /Bohai Economic Rim (economic region including Beijing, Tianjin, Hebei, Liaoning and Shandong)/ 環烴 环烃 T - 0 huán tīng f /cyclic hydrocarbon (i.e. involving benzene ring)/ 環烷烴 环烷烃 T - 3 huán wán tīng f /cycloalkane/ 環狀 环状 T - 190 huán zhuàng f /annular/toroidal/loop-shaped/ring-like/ 環狀列石 环状列石 T - 0 huán zhuàng liè shí f /circular standing stones/ 環球 环球 T - 504 huán qiú f /around the world/worldwide/ 環球化 环球化 T - 0 huán qiú huà f /globalization/ 環球定位系統 环球定位系统 T - 0 huán qiú dìng wèi xì tǒng f /global positioning system (GPS)/ 環球旅行 环球旅行 T - 3 huán qiú lǚ xíng f /journey around the world/ 環球時報 环球时报 T - 3 Huán qiú Shí bào f /Global Times (weekly digest of international news from People's Daily 人民日報|人民日报[Ren2 min2 Ri4 bao4])/ 環環相扣 环环相扣 T - 23 huán huán xiāng kòu f /closely linked with one another/interlocked/to interrelate/ 環礁 环礁 T - 85 huán jiāo f /atoll/ 環秀山莊 环秀山庄 T - 3 huán xiù shān zhuāng f /Mountain Villa with Embracing Beauty in Suzhou, Jiangsu/ 環箍 环箍 T - 0 huán gū f /a hoop/ 環節 环节 T 2898 1626 huán jié f /round segment/segment (of annelid worms)/connection/link/sector/annular ring/ 環節動物 环节动物 T - 34 huán jié dòng wù f /annelid (worm)/ 環節動物門 环节动物门 T - 0 huán jié dòng wù mén f /Annelidan, the phylum of annelid worms/ 環線 环线 T - 132 huán xiàn f /ring road/circle line (e.g. rail or subway)/ 環縣 环县 T - 9 Huán xiàn f /Huan county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qing4 yang2], Gansu/ 環繞 环绕 T - 929 huán rào f /to surround/to circle/to revolve around/ 環翠 环翠 T - 0 Huán cuì f /Huancui district of Weihai city 威海市, Shandong/ 環翠區 环翠区 T - 3 Huán cuì qū f /Huancui district of Weihai city 威海市, Shandong/ 環肌 环肌 T - 0 huán jī f /circular muscle/ 環衛 环卫 T - 90 huán wèi f /public cleanliness/(urban) sanitation/environmental sanitation/abbr. for 環境衛生|环境卫生[huan2 jing4 wei4 sheng1]/ 環衛工人 环卫工人 T - 3 huán wèi gōng rén f /sanitation worker/ 環評 环评 T - 5 huán píng f /environmental impact assessment (EIA)/abbr. for 環境影響評估|环境影响评估/ 環路 环路 T - 66 huán lù f /ring road/closed circuit/loop/ 環遊 环游 T - 30 huán yóu f /to travel around (the world, a country etc)/ 環面 环面 T - 3 huán miàn f /ring surface/annulus/torus (math.)/ 環頸山鷓鴣 环颈山鹧鸪 T - 0 huán jǐng shān zhè gū f /(bird species of China) hill partridge (Arborophila torqueola)/ 環頸鴴 环颈鸻 T - 0 huán jǐng héng f /(bird species of China) Kentish plover (Charadrius alexandrinus)/ 環顧 环顾 T - 233 huán gù f /to look around/to survey/ 璱 - 0 sè f /bright (of jade)/ 璲 - 0 suì f /pendant girdle-ornaments/ 璵 玙 T - 4 yú f /ornamental jade/ 璸 - 0 bīn f /(pearl)/ 璺 - 729 wèn f /a crack, as in porcelain/ 璽 玺 T - 230 xǐ f /ruler's seal/ 璽印 玺印 T - 23 xǐ yìn f /seal (esp. of ruler)/ 璿 璇 T - 2251 xuán f /variant of 璇[xuan2]/ 瓀 - 0 ruǎn f /opaque/white quartz/ 瓁 - 0 wò f /uncarved jade/ 瓅 - 0 lì f /brilliance (pearls)/ 瓈 璃 T - 17 lí f /variant of 璃[li2]/ 瓊 琼 T - 464 qióng f /jasper/fine jade/beautiful/exquisite (e.g. wine, food)/abbr. for Hainan province/ 瓊中 琼中 T - 11 Qióng zhōng f /Qiongzhong Li and Miao autonomous county, Hainan/ 瓊中縣 琼中县 T - 0 Qióng zhōng xiàn f /Qiongzhong Li and Miao autonomous county, Hainan/ 瓊中黎族苗族自治縣 琼中黎族苗族自治县 T - 2 Qióng zhōng Lí zú Miáo zú zì zhì xiàn f /Qiongzhong Li and Miao autonomous county, Hainan/ 瓊山 琼山 T - 28 Qióng shān f /Qiongshan district of Haikou city 海口市[Hai3 kou3 shi4], Hainan/ 瓊山區 琼山区 T - 3 Qióng shān qū f /Qiongshan district of Haikou city 海口市[Hai3 kou3 shi4], Hainan/ 瓊山市 琼山市 T - 11 Qióng shān shì f /Qiongshan city, Hainan/ 瓊崖 琼崖 T - 68 Qióng yá f /Qiongya, historic name for Hainan Island 海南島|海南岛[Hai3 nan2 Dao3]/ 瓊州 琼州 T - 21 Qióng zhōu f /Qiongzhou, historic name for Hainan Island 海南島|海南岛[Hai3 nan2 dao3]/ 瓊州海峽 琼州海峡 T - 35 Qióng zhōu Hǎi xiá f /Qiongzhou Strait (between Hainan Island and Mainland China)/ 瓊斯 琼斯 T - 251 Qióng sī f /Jones (name)/ 瓊斯頓 琼斯顿 T - 0 Qióng sī dùn f /Johnston (name)/ 瓊樓玉宇 琼楼玉宇 T - 135 qióng lóu yù yǔ f /bejeweled jade palace (idiom); sumptuous dwelling/ 瓊海 琼海 T - 18 Qióng hǎi f /Qionghai City, Hainan/ 瓊海市 琼海市 T - 5 Qióng hǎi Shì f /Qionghai City, Hainan/ 瓊漿玉液 琼浆玉液 T - 7 qióng jiāng yù yè f /bejeweled nectar (idiom); ambrosia of the immortals/superb liquor/top quality wine/ 瓊瑛 琼瑛 T - 0 qióng yīng f /jade-like stone/ 瓊瑤 琼瑶 T - 30 Qióng Yáo f /Chiung Yao (1938-), Taiwanese writer/ 瓊筵 琼筵 T - 3 qióng yán f /banquet/elaborate feast/ 瓊結 琼结 T - 8 Qióng jié f /Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet/ 瓊結縣 琼结县 T - 5 Qióng jié xiàn f /Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet/ 瓊脂 琼脂 T - 23 qióng zhī f /agar/ 瓌 瑰 T - 917 guī f /old variant of 瑰[gui1]/ 瓏 珑 T - 110 lóng f /tinkling of gem-pendants/ 瓒 瓚 S - 247 zàn f /libation cup/ 瓔 璎 T - 24 yīng f /necklace/ 瓔珞 璎珞 T - 19 yīng luò f /jade or pearl necklace/ 瓖 - 41 xiāng f /ornaments/ 瓘 - 37 guàn f /jade used for making goblets/ 瓚 瓒 T - 247 zàn f /libation cup/ 瓛 - 2 huán f /scepter/ 瓜 - 877 guā f /melon/gourd/squash/ 瓜代 - 3 guā dài f /a change-over of personnel/a new shift/lit. replacement for soldier on leave for the melon picking season/ 瓜农 瓜農 S - 7 guā nóng f /melon farmer/ 瓜分 - 493 guā fēn f /to partition/to divide up/ 瓜地馬拉 瓜地马拉 T - 3 Guā dì mǎ lā f /Guatemala (Tw)/ 瓜地马拉 瓜地馬拉 S - 3 Guā dì mǎ lā f /Guatemala (Tw)/ 瓜子 - 428 guā zǐ f /melon seeds/ 瓜子脸 瓜子臉 S - 44 guā zǐ liǎn f /oval face/ 瓜子臉 瓜子脸 T - 44 guā zǐ liǎn f /oval face/ 瓜州 - 35 Guā zhōu f /Guazhou county in Jiuquan 酒泉, Gansu/ 瓜州县 瓜州縣 S - 0 Guā zhōu xiàn f /Guazhou county in Jiuquan 酒泉[Jiu3 quan2], Gansu/ 瓜州縣 瓜州县 T - 0 Guā zhōu xiàn f /Guazhou county in Jiuquan 酒泉[Jiu3 quan2], Gansu/ 瓜德罗普 瓜德羅普 S - 22 Guā dé luó pǔ f /Guadeloupe/ 瓜德羅普 瓜德罗普 T - 22 Guā dé luó pǔ f /Guadeloupe/ 瓜拉丁加奴 - 0 Guā lā Dīng jiā nú f /Kuala Terengganu, capital of Terengganu state, Malaysia/ 瓜拿納 瓜拿纳 T - 0 guā ná nà f /guarana (Paullinia cupana)/ 瓜拿纳 瓜拿納 S - 0 guā ná nà f /guarana (Paullinia cupana)/ 瓜无滚圆,人无十全 瓜無滾圓,人無十全 S - 0 guā wú gǔn yuán , rén wú shí quán f /no gourd is perfectly round, just as no man is perfect (proverb)/ 瓜果 - 186 guā guǒ f /fruit (plural sense)/melons and fruit/ 瓜無滾圓,人無十全 瓜无滚圆,人无十全 T - 0 guā wú gǔn yuán , rén wú shí quán f /no gourd is perfectly round, just as no man is perfect (proverb)/ 瓜熟蒂落 - 28 guā shú dì luò f /when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fullness of time/ 瓜田不納履,李下不整冠 瓜田不纳履,李下不整冠 T - 0 guā tián bù nà lǚ , lǐ xià bù zhěng guān f /lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom)/fig. don't do anything that might arouse suspicion/innocent acts may be misconstrued/ 瓜田不纳履,李下不整冠 瓜田不納履,李下不整冠 S - 0 guā tián bù nà lǚ , lǐ xià bù zhěng guān f /lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom)/fig. don't do anything that might arouse suspicion/innocent acts may be misconstrued/ 瓜田李下 - 8 guā tián lǐ xià f /abbr. for 瓜田不納履,李下不整冠|瓜田不纳履,李下不整冠[gua1 tian2 bu4 na4 lu:3 , li3 xia4 bu4 zheng3 guan1]/ 瓜皮帽 - 29 guā pí mào f /Chinese skullcap resembling the skin of half a watermelon/ 瓜脐 瓜臍 S - 0 guā qí f /the umbilicus of a melon/ 瓜臍 瓜脐 T - 0 guā qí f /the umbilicus of a melon/ 瓜菜 - 0 guā cài f /fruit and vegetables/ 瓜葛 - 138 guā gé f /intertwined (as melon and vine plants)/interconnected/association (of two things)/ 瓜蒂 - 4 guā dì f /stem or pedicel of a melon/ 瓜農 瓜农 T - 7 guā nóng f /melon farmer/ 瓜达卡纳尔岛 瓜達卡納爾島 S - 0 Guā dá kǎ nà ěr dǎo f /Guadalcanal Island/ 瓜达卡纳尔战役 瓜達卡納爾戰役 S - 0 Guā dá kǎ nà ěr zhàn yì f /battle of Guadalcanal of late 1942, the turning point of the war in the Pacific/ 瓜达尔 瓜達爾 S - 2 Guā dá ěr f /Gwadar, free trade port city in Pakistani province of Baluchistan/ 瓜达尔港 瓜達爾港 S - 0 Guā dá ěr Gǎng f /Gwadar Port on Arabian Sea in Pakistani province of Baluchistan/ 瓜达拉哈拉 瓜達拉哈拉 S - 13 Guā dá lā hā lā f /Guadalajara/ 瓜达拉马 瓜達拉馬 S - 0 Guā dá lā mǎ f /Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid)/ 瓜达拉马山 瓜達拉馬山 S - 0 Guā dá lā mǎ shān f /Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid)/ 瓜達卡納爾島 瓜达卡纳尔岛 T - 0 Guā dá kǎ nà ěr dǎo f /Guadalcanal Island/ 瓜達卡納爾戰役 瓜达卡纳尔战役 T - 0 Guā dá kǎ nà ěr zhàn yì f /battle of Guadalcanal of late 1942, the turning point of the war in the Pacific/ 瓜達拉哈拉 瓜达拉哈拉 T - 13 Guā dá lā hā lā f /Guadalajara/ 瓜達拉馬 瓜达拉马 T - 0 Guā dá lā mǎ f /Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid)/ 瓜達拉馬山 瓜达拉马山 T - 0 Guā dá lā mǎ shān f /Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid)/ 瓜達爾 瓜达尔 T - 2 Guā dá ěr f /Gwadar, free trade port city in Pakistani province of Baluchistan/ 瓜達爾港 瓜达尔港 T - 0 Guā dá ěr Gǎng f /Gwadar Port on Arabian Sea in Pakistani province of Baluchistan/ 瓞 - 0 dié f /young melon/ 瓠 - 43 hù f /gourd/ 瓠瓜 - 0 hù guā f /bottle gourd/ 瓢 - 183 piáo f /dipper/ladle/ 瓢泼 瓢潑 S - 12 piáo pō f /(of rain) pouring/ 瓢泼大雨 瓢潑大雨 S - 26 piáo pō dà yǔ f /downpour (idiom)/ 瓢泼而下 瓢潑而下 S - 0 piáo pō ér xià f /(of rain) to fall heavily/ 瓢潑 瓢泼 T - 12 piáo pō f /(of rain) pouring/ 瓢潑大雨 瓢泼大雨 T - 26 piáo pō dà yǔ f /downpour (idiom)/ 瓢潑而下 瓢泼而下 T - 0 piáo pō ér xià f /(of rain) to fall heavily/ 瓢虫 瓢蟲 S - 73 piáo chóng f /ladybug/ladybird/ 瓢蟲 瓢虫 T - 73 piáo chóng f /ladybug/ladybird/ 瓣 - 466 bàn f /petal/segment/clove (of garlic)/piece/section/fragment/valve/lamella/classifier for pieces, segments etc/ 瓣胃 - 0 bàn wèi f /omasum (third compartment of a ruminant's stomach)/ 瓣膜 - 95 bàn mó f /valve (biological)/ 瓣鰓綱 瓣鳃纲 T - 0 bàn sāi gāng f /Lamellibranchia/class of bivalves/ 瓣鳃纲 瓣鰓綱 S - 0 bàn sāi gāng f /Lamellibranchia/class of bivalves/ 瓤 - 87 ráng f /pulp (of fruit)/sth inside a covering/bad/weak/ 瓤儿 瓤兒 S - 0 ráng r f /erhua variant of 瓤[rang2]/ 瓤兒 瓤儿 T - 0 ráng r f /erhua variant of 瓤[rang2]/ 瓦 - 3228 wǎ f /roof tile/abbr. for 瓦特[wa3 te4], watt (loan)/ 瓦利 - 9 Wǎ lì f /Váli (son of Odin)/ 瓦利斯和富图纳 瓦利斯和富圖納 S - 0 Wǎ lì sī hé Fù tú nà f /Wallis and Futuna (French island collectivity in the South Pacific)/ 瓦利斯和富圖納 瓦利斯和富图纳 T - 0 Wǎ lì sī hé Fù tú nà f /Wallis and Futuna (French island collectivity in the South Pacific)/ 瓦剌 - 0 Wǎ là f /Oirat Mongols (alliance of tribes of Western Mongolia) (Ming Dynasty term)/ 瓦加杜古 - 23 Wǎ jiā dù gǔ f /Ouagadougou, capital of Burkina Faso/ 瓦努阿图 瓦努阿圖 S - 72 Wǎ nǔ ā tú f /Vanuatu in south pacific (formerly New Hebrides)/ 瓦努阿圖 瓦努阿图 T - 72 Wǎ nǔ ā tú f /Vanuatu in south pacific (formerly New Hebrides)/ 瓦勒他 - 0 Wǎ lè tā f /Valletta, capital of Malta (Tw)/ 瓦匠 - 9 wǎ jiang f /bricklayer/tiler/ 瓦哈比教派 - 0 wǎ hā bǐ jiào pài f /Wahhabism (a conservative sect of Islam)/ 瓦器 - 9 wǎ qì f /pottery/ 瓦城 - 0 Wǎ chéng f /another name for Mandalay 曼德勒, Myanmar's second city/ 瓦尔基里 瓦爾基里 S - 0 wǎ ěr jī lǐ f /valkyrie/ 瓦尔德 瓦爾德 S - 34 Wǎ ěr dé f /Vardø (city in Finnmark, Norway)/ 瓦尔特 瓦爾特 S - 39 Wǎ ěr tè f /Walter/ 瓦尔纳 瓦爾納 S - 20 Wǎ ěr nà f /Varna (city in Bulgaria)/ 瓦尔达克 瓦爾達克 S - 0 wǎ ěr dá kè f /Wardak (Afghan province)/ 瓦尔达克省 瓦爾達克省 S - 0 wǎ ěr dá kè shěng f /Wardak (Afghan province)/ 瓦工 - 264 wǎ gōng f /tiling/bricklaying/plastering/ 瓦当 瓦當 S - 80 wǎ dāng f /eaves-tile/ 瓦德瑟 - 0 Wǎ dé sè f /Vadsø (city in Finnmark, Norway)/ 瓦德西 - 74 Wǎ dé xī f /Waldersee (name)/Alfred Graf Von Waldersee (1832-1904), commander-in-chief of the Eight-Nation Alliance 八國聯軍|八国联军[Ba1 guo2 Lian2 jun1]/ 瓦房店 - 3 Wǎ fáng diàn f /Wangfangdian county level city in Dalian 大連|大连[Da4 lian2], Liaoning/ 瓦房店市 - 15 Wǎ fáng diàn shì f /Wangfangdian county level city in Dalian 大連|大连[Da4 lian2], Liaoning/ 瓦斯 - 132 wǎ sī f /gas (loanword)/ 瓦杜兹 瓦杜茲 S - 5 Wǎ dù zī f /Vaduz, capital of Liechtenstein/ 瓦杜茲 瓦杜兹 T - 5 Wǎ dù zī f /Vaduz, capital of Liechtenstein/ 瓦楞 - 13 wǎ léng f /rows of tiles/corrugated/ 瓦爾基里 瓦尔基里 T - 0 wǎ ěr jī lǐ f /valkyrie/ 瓦爾德 瓦尔德 T - 34 Wǎ ěr dé f /Vardø (city in Finnmark, Norway)/ 瓦爾特 瓦尔特 T - 39 Wǎ ěr tè f /Walter/ 瓦爾納 瓦尔纳 T - 20 Wǎ ěr nà f /Varna (city in Bulgaria)/ 瓦爾達克 瓦尔达克 T - 0 wǎ ěr dá kè f /Wardak (Afghan province)/ 瓦爾達克省 瓦尔达克省 T - 0 wǎ ěr dá kè shěng f /Wardak (Afghan province)/ 瓦片 - 119 wǎ piàn f /tile/CL:塊|块[kuai4]/ 瓦特 - 110 wǎ tè f /watt (loanword)/ 瓦當 瓦当 T - 80 wǎ dāng f /eaves-tile/ 瓦砚 瓦硯 S - 0 wǎ yàn f /ink stone or ink slab made from an antique palace tile/ 瓦砾 瓦礫 S - 98 wǎ lì f /rubble/debris/ 瓦砾堆 瓦礫堆 S - 0 wǎ lì duī f /pile of rubble/debris/ 瓦硯 瓦砚 T - 0 wǎ yàn f /ink stone or ink slab made from an antique palace tile/ 瓦礫 瓦砾 T - 98 wǎ lì f /rubble/debris/ 瓦礫堆 瓦砾堆 T - 0 wǎ lì duī f /pile of rubble/debris/ 瓦罕走廊 - 0 Wǎ hǎn zǒu láng f /Wakhan Corridor, joining Afghanistan and China (Xinjiang), and dividing Tajikistan from Pakistan/ 瓦良格 - 81 Wǎ liáng gé f /Varyag, former Soviet aircraft carrier purchased by China, renamed 遼寧號|辽宁号[Liao2 ning2 Hao4]/ 瓦莱塔 瓦萊塔 S - 17 Wǎ lái tǎ f /Valletta, capital of Malta/ 瓦萊塔 瓦莱塔 T - 17 Wǎ lái tǎ f /Valletta, capital of Malta/ 瓦萨比 瓦薩比 S - 0 wǎ sà bǐ f /wasabi (loanword)/ 瓦薩比 瓦萨比 T - 0 wǎ sà bǐ f /wasabi (loanword)/ 瓦西里 - 30 Wǎ xī lǐ f /Vasily (name)/ 瓦西里耶維奇 瓦西里耶维奇 T - 0 Wǎ xī lǐ yē wéi qí f /Vasilievich (name)/ 瓦西里耶维奇 瓦西里耶維奇 S - 0 Wǎ xī lǐ yē wéi qí f /Vasilievich (name)/ 瓦解 4145 524 wǎ jiě f /to collapse/to disintegrate/to crumble/ 瓦解冰泮 - 3 wǎ jiě bīng pàn f /complete disintegration/ 瓦赫基尔河 瓦赫基爾河 S - 0 Wǎ hè jī ěr Hé f /Vakhsh river (upper reaches of Amu Darya)/ 瓦赫基爾河 瓦赫基尔河 T - 0 Wǎ hè jī ěr Hé f /Vakhsh river (upper reaches of Amu Darya)/ 瓦都兹 瓦都茲 S - 0 Wǎ dū zī f /Vaduz, capital of Liechtenstein (Tw)/ 瓦都茲 瓦都兹 T - 0 Wǎ dū zī f /Vaduz, capital of Liechtenstein (Tw)/ 瓦里斯 - 2 Wǎ lǐ sī f /Wallis (name)/John Wallis (1616-1703), English mathematician, precursor of Newton/ 瓦隆 - 4 Wǎ lōng f /Walloon, inhabitant of Southern French-speaking area of Belgium/ 瓧 - 111 shí wǎ f /deciwatt (old)/single-character equivalent of 十瓦[shi2 wa3]/ 瓩 - 12 qiān wǎ f /kilowatt (old)/single-character equivalent of 千瓦[qian1 wa3]/ 瓬 - 0 fǎng f /potter/ceramicist/ 瓮 - 539 wèng f /variant of 甕|瓮[weng4]/earthen jar/urn/ 瓮 甕 S - 539 Wèng f /surname Weng/ 瓮 甕 S - 539 wèng f /pottery container for water, wine etc/ 瓮 罋 S - 539 wèng f /variant of 甕|瓮[weng4]/ 瓮中之鳖 甕中之鱉 S - 15 wèng zhōng zhī biē f /lit. like a turtle in a jar/to be trapped (idiom)/ 瓮中捉鳖 甕中捉鱉 S - 14 wèng zhōng zhuō biē f /to catch a turtle in a jar (idiom); to set oneself an easy target/a turkey shoot/ 瓮城 甕城 S - 87 wèng chéng f /enceinte of a city gate/barbican entrance to a city/ 瓮声瓮气 甕聲甕氣 S - 29 wèng shēng wèng qì f /to speak in a low muffled voice (idiom)/ 瓮安 甕安 S - 3 Wèng ān f /Wengan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou/ 瓮安县 甕安縣 S - 3 Wèng ān xiàn f /Wengan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou/ 瓮棺 甕棺 S - 0 wèng guān f /funerary urn/ 瓮棺葬 甕棺葬 S - 0 wèng guān zàng f /urn burial/ 瓮菜 甕菜 S - 0 wèng cài f /variant of 蕹菜[weng4 cai4]/ 瓯 甌 S - 83 Oū f /old name for Wenzhou City 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4] in Zhejiang 浙江[Zhe4 jiang1]/ 瓯 甌 S - 83 ōu t /(pottery) bowl or drinking vessel/ 瓯海 甌海 S - 3 Oū hǎi f /Ouhai district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 瓯海区 甌海區 S - 3 Oū hǎi qū f /Ouhai district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 瓰 - 0 fēn wǎ f /deciwatt (old)/single-character equivalent of 分瓦[fen1 wa3]/ 瓱 - 0 háo wǎ f /milliwatt (old)/single-character equivalent of 毫瓦[hao2 wa3]/ 瓴 - 18 líng f /concave channels of tiling/ 瓵 - 0 yí f /earthen jar/ 瓶 - 1808 píng f /bottle/vase/pitcher/CL:個|个[ge4]/classifier for wine and liquids/ 瓶 缾 S - 1808 píng f /variant of 瓶[ping2]/ 瓶塞 - 74 píng sāi f /bottle cork/bottle stopper/ 瓶塞鑽 瓶塞钻 T - 0 píng sāi zuàn f /corkscrew/ 瓶塞钻 瓶塞鑽 S - 0 píng sāi zuàn f /corkscrew/ 瓶子 558 309 píng zi f /bottle/CL:個|个[ge4]/ 瓶盂 - 3 píng yú f /jar/flask/vase/bottle/ 瓶胚 - 0 píng pēi f /preform/ 瓶装 瓶裝 S - 41 píng zhuāng f /bottled/ 瓶裝 瓶装 T - 41 píng zhuāng f /bottled/ 瓶領 瓶领 T - 0 píng lǐng f /bottleneck/ 瓶頸 瓶颈 T - 381 píng jǐng f /bottleneck/ 瓶领 瓶領 S - 0 píng lǐng f /bottleneck/ 瓶颈 瓶頸 S - 381 píng jǐng f /bottleneck/ 瓶鼻海豚 - 0 píng bí hǎi tún f /bottle-nosed dolphin (Tursiops truncatus)/ 瓷 - 758 cí f /chinaware/porcelain/china/ 瓷器 - 586 cí qì f /chinaware/porcelain/ 瓷瓶 - 162 cí píng f /porcelain bottle/ 瓷砖 瓷磚 S - 32 cí zhuān f /ceramic tile/ 瓷磚 瓷砖 T - 32 cí zhuān f /ceramic tile/ 瓷釉 - 14 cí yòu f /porcelain glaze/ 瓸 - 0 bǎi wǎ f /hectowatt (old)/single-character equivalent of 百瓦/ 瓻 - 0 chī f /large wine jar/ 瓼 - 0 lǐ wǎ f /centiwatt (old)/ 瓿 - 66 bù f /a kind of vase (old)/see 安瓿[an1 bu4]/ 甀 - 0 zhuì f /vase with a small mouth/ 甁 - 0 píng f /variant of 瓶[ping2]/ 甃 - 2 zhòu f /brickwork of well/ 甄 - 98 Zhēn f /surname Zhen/ 甄 - 98 zhēn f /to distinguish/to evaluate/ 甄別 甄别 T - 94 zhēn bié f /to screen/to discriminate/to reexamine a case/screening (of applicants etc)/ 甄別考試 甄别考试 T - 0 zhēn bié kǎo shì f /to screen/to grade by examination/screening/placement test/ 甄别 甄別 S - 94 zhēn bié f /to screen/to discriminate/to reexamine a case/screening (of applicants etc)/ 甄别考试 甄別考試 S - 0 zhēn bié kǎo shì f /to screen/to grade by examination/screening/placement test/ 甄审 甄審 S - 3 zhēn shěn f /to screen and select (candidates etc)/ 甄審 甄审 T - 3 zhēn shěn f /to screen and select (candidates etc)/ 甄录 甄錄 S - 3 zhēn lù f /to employ by an examination/ 甄拔 - 2 zhēn bá f /to select/ 甄汰 - 0 zhēn tài f /to eliminate by examination/ 甄用 - 3 zhēn yòng f /to employ by examination/ 甄綜 甄综 T - 0 zhēn zōng f /to comprehensively appraise and select/ 甄综 甄綜 S - 0 zhēn zōng f /to comprehensively appraise and select/ 甄藻 - 0 zhēn zǎo f /to discern talent/ 甄試 甄试 T - 3 zhēn shì f /selection test/admission exam/ 甄试 甄試 S - 3 zhēn shì f /selection test/admission exam/ 甄选 甄選 S - 23 zhēn xuǎn f /to select/to pick/ 甄選 甄选 T - 23 zhēn xuǎn f /to select/to pick/ 甄錄 甄录 T - 3 zhēn lù f /to employ by an examination/ 甄陶 - 0 zhēn táo f /to make sth of clay/to appraise people of talent/ 甇 - 3 yīng f /earthen jar with long neck/ 甋 - 0 dì f /a jar without ears/ 甌 瓯 T - 83 Oū f /old name for Wenzhou City 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4] in Zhejiang 浙江[Zhe4 jiang1]/ 甌 瓯 T - 83 ōu t /(pottery) bowl or drinking vessel/ 甌海 瓯海 T - 3 Oū hǎi f /Ouhai district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 甌海區 瓯海区 T - 3 Oū hǎi qū f /Ouhai district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 甍 - 8 méng f /rafters supporting tiles/ridge of a roof/ 甎 砖 T 3539 1975 zhuān f /variant of 磚|砖[zhuan1]/ 甏 - 21 bàng f /a squat jar for holding wine, sauces etc/ 甑 - 126 zèng f /cauldron/rice pot/ 甒 - 4 wǔ f /vase/jar/ 甓 - 27 pì f /glazed tile/ 甔 - 0 dān f /big jar/ 甕 瓮 T - 539 Wèng f /surname Weng/ 甕 瓮 T - 539 wèng f /pottery container for water, wine etc/ 甕中之鱉 瓮中之鳖 T - 15 wèng zhōng zhī biē f /lit. like a turtle in a jar/to be trapped (idiom)/ 甕中捉鱉 瓮中捉鳖 T - 14 wèng zhōng zhuō biē f /to catch a turtle in a jar (idiom); to set oneself an easy target/a turkey shoot/ 甕城 瓮城 T - 87 wèng chéng f /enceinte of a city gate/barbican entrance to a city/ 甕安 瓮安 T - 3 Wèng ān f /Wengan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou/ 甕安縣 瓮安县 T - 3 Wèng ān xiàn f /Wengan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou/ 甕棺 瓮棺 T - 0 wèng guān f /funerary urn/ 甕棺葬 瓮棺葬 T - 0 wèng guān zàng f /urn burial/ 甕聲甕氣 瓮声瓮气 T - 29 wèng shēng wèng qì f /to speak in a low muffled voice (idiom)/ 甕菜 瓮菜 T - 0 wèng cài f /variant of 蕹菜[weng4 cai4]/ 甖 罂 T - 42 yīng f /variant of 罌|罂[ying1]/ 甗 - 16 yǎn f /earthenware vessel/ 甘 - 823 Gān f /surname Gan/abbr. for Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gan1 su4 Sheng3]/ 甘 - 823 gān f /sweet/willing/ 甘丹寺 - 18 Gān dān sì f /Ganden monastery, Tibetan: dGa' ldan rNam rgyal gling, Dagzê county 達孜縣|达孜县[Da2 zi1 xian4], Lhasa, Tibet/ 甘之如飴 甘之如饴 T - 21 gān zhī rú yí f /lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly/a glutton for punishment/ 甘之如饴 甘之如飴 S - 21 gān zhī rú yí f /lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly/a glutton for punishment/ 甘于 甘於 S - 76 gān yú f /to be willing to/to be ready to/to be content with/accepting (of restriction, sacrifice, risk etc)/ 甘井子区 甘井子區 S - 5 Gān jǐng zi qū f /Ganjingzi district of Dalian 大連市|大连市[Da4 lian2 shi4], Liaoning/ 甘井子區 甘井子区 T - 5 Gān jǐng zi qū f /Ganjingzi district of Dalian 大連市|大连市[Da4 lian2 shi4], Liaoning/ 甘南 - 55 Gān nán f /Gannan county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/ 甘南县 甘南縣 S - 3 Gān nán xiàn f /Gannan county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/ 甘南州 - 3 Gān nán zhōu f /Gannan Tibetan autonomous prefecture/abbr. for 甘南藏族自治州/ 甘南縣 甘南县 T - 3 Gān nán xiàn f /Gannan county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/ 甘南藏族自治州 - 11 Gān nán Zàng zú zì zhì zhōu f /Gannan Tibetan autonomous prefecture in Gansu/ 甘味 - 3 gān wèi f /sweetness/sweet taste/ 甘味剂 甘味劑 S - 0 gān wèi jì f /sweetener/ 甘味劑 甘味剂 T - 0 gān wèi jì f /sweetener/ 甘味料 - 0 gān wèi liào f /sweetener/ 甘地 - 172 Gān dì f /(Mahatma) Gandhi/ 甘孜 - 44 Gān zī f /Garze or Kandze, capital of Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan/ 甘孜县 甘孜縣 S - 3 Gān zī xiàn f /Garzê county (Tibetan: dkar mdzes rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/ 甘孜州 - 3 Gān zī zhōu f /Garze or Kandze, Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: dkar mdzes bod rigs rang skyong khul), formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan/ 甘孜縣 甘孜县 T - 3 Gān zī xiàn f /Garzê county (Tibetan: dkar mdzes rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/ 甘孜藏族自治州 - 12 Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu f /Garze or Kandze, Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: dkar mdzes bod rigs rang skyong khul), formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan/ 甘州 - 73 Gān zhōu f /Ganzhou district of Zhangye city 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 shi4], Gansu/ 甘州区 甘州區 S - 3 Gān zhōu qū f /Ganzhou district of Zhangye city 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 shi4], Gansu/ 甘州區 甘州区 T - 3 Gān zhōu qū f /Ganzhou district of Zhangye city 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 shi4], Gansu/ 甘巴里 - 3 Gān bā lǐ f /Professor Ibrahim Gambari (1944-), Nigerian scholar and diplomat, ambassador to UN 1990-1999, UN envoy to Burma from 2007/ 甘德 - 7 Gān dé f /Gadê or Gande county (Tibetan: dga' bde rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai/ 甘德县 甘德縣 S - 2 Gān dé xiàn f /Gadê or Gande county (Tibetan: dga' bde rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai/ 甘德縣 甘德县 T - 2 Gān dé xiàn f /Gadê or Gande county (Tibetan: dga' bde rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai/ 甘心 - 649 gān xīn f /to be willing to/to resign oneself to/ 甘心情愿 甘心情願 S - 23 gān xīn qíng yuàn f /willingly and gladly (idiom)/ 甘心情願 甘心情愿 T - 23 gān xīn qíng yuàn f /willingly and gladly (idiom)/ 甘愿 甘願 S - 247 gān yuàn f /willingly/ 甘托克 - 7 Gān tuō kè f /Gantok, capital of Sikkim, India/ 甘拜下風 甘拜下风 T - 62 gān bài xià fēng f /to step down gracefully (humble expression)/to concede defeat/to play second fiddle/ 甘拜下风 甘拜下風 S - 62 gān bài xià fēng f /to step down gracefully (humble expression)/to concede defeat/to play second fiddle/ 甘於 甘于 T - 76 gān yú f /to be willing to/to be ready to/to be content with/accepting (of restriction, sacrifice, risk etc)/ 甘比亚 甘比亞 S - 0 Gān bǐ yà f /Gambia (Tw)/ 甘比亞 甘比亚 T - 0 Gān bǐ yà f /Gambia (Tw)/ 甘氨酸 - 11 gān ān suān f /glycine (Gly), an amino acid/ 甘汞 - 7 gān gǒng f /calomel or mercurous chloride (Hg2Cl2)/ 甘油 - 111 gān yóu f /glycerine/glycerol/ 甘油三脂 - 5 gān yóu sān zhī f /triglyceride/ 甘油三酯 - 24 gān yóu sān zhǐ f /triglyceride/ 甘油栓剂 甘油栓劑 S - 0 gān yóu shuān jì f /glycerine suppository/ 甘油栓劑 甘油栓剂 T - 0 gān yóu shuān jì f /glycerine suppository/ 甘油醛 - 3 gān yóu quán f /glyceraldehyde (CH20)3/ 甘泉 - 1100 Gān quán f /Ganquan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/ 甘泉县 甘泉縣 S - 3 Gān quán xiàn f /Ganquan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/ 甘泉縣 甘泉县 T - 3 Gān quán xiàn f /Ganquan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/ 甘洛 - 2 Gān luò f /Ganluo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan/ 甘洛县 甘洛縣 S - 3 Gān luò xiàn f /Ganluo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan/ 甘洛縣 甘洛县 T - 3 Gān luò xiàn f /Ganluo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan/ 甘甜 - 55 gān tián f /sweet/ 甘糖醇 - 0 gān táng chún f /mannitol C6H14O6, a sugar alcohol/ 甘納許 甘纳许 T - 0 gān nà xǔ f /ganache (loanword)/ 甘纳许 甘納許 S - 0 gān nà xǔ f /ganache (loanword)/ 甘肃 甘肅 S - 1528 Gān sù f /Gansu province, abbr. 甘[Gan1], short name 隴|陇[Long3], capital Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1]/ 甘肃柳莺 甘肅柳鶯 S - 0 Gān sù liǔ yīng f /(bird species of China) Gansu leaf warbler (Phylloscopus kansuensis)/ 甘肃省 甘肅省 S - 422 Gān sù Shěng f /Gansu Province, abbr. 甘[Gan1], short name 隴|陇[Long3], capital Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1]/ 甘肅 甘肃 T - 1528 Gān sù f /Gansu province, abbr. 甘[Gan1], short name 隴|陇[Long3], capital Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1]/ 甘肅柳鶯 甘肃柳莺 T - 0 Gān sù liǔ yīng f /(bird species of China) Gansu leaf warbler (Phylloscopus kansuensis)/ 甘肅省 甘肃省 T - 422 Gān sù Shěng f /Gansu Province, abbr. 甘[Gan1], short name 隴|陇[Long3], capital Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1]/ 甘苦 - 43 gān kǔ f /good times and hardships/joys and tribulations/for better or for worse/ 甘草 - 160 gān cǎo f /licorice root/ 甘菊 - 4 gān jú f /chamomile/ 甘蓝 甘藍 S - 29 gān lán f /cabbage/Chinese broccoli/gai larn/ 甘蓝菜 甘藍菜 S - 3 gān lán cài f /cabbage/ 甘蔗 - 692 gān zhe f /sugar cane/CL:節|节[jie2]/ 甘薯 - 217 gān shǔ f /sweet potato/Ipomoea batatas/ 甘藍 甘蓝 T - 29 gān lán f /cabbage/Chinese broccoli/gai larn/ 甘藍菜 甘蓝菜 T - 3 gān lán cài f /cabbage/ 甘言蜜語 甘言蜜语 T - 0 gān yán mì yǔ f /sweet speech and honeyed words/hypocritical flattery (idiom)/see also 甜言蜜語|甜言蜜语[tian2 yan2 mi4 yu3]/ 甘言蜜语 甘言蜜語 S - 0 gān yán mì yǔ f /sweet speech and honeyed words/hypocritical flattery (idiom)/see also 甜言蜜語|甜言蜜语[tian2 yan2 mi4 yu3]/ 甘谷 - 5 Gān gǔ f /Gangu county in Tianshui 天水[Tian1 shui3], Gansu/ 甘谷县 甘谷縣 S - 2 Gān gǔ xiàn f /Gangu county in Tianshui 天水[Tian1 shui3], Gansu/ 甘谷縣 甘谷县 T - 2 Gān gǔ xiàn f /Gangu county in Tianshui 天水[Tian1 shui3], Gansu/ 甘露糖醇 - 0 gān lù táng chún f /mannitol C6H14O6, a sugar alcohol/ 甘露醇 - 18 gān lù chún f /mannitol C6H14O6, a sugar alcohol/ 甘願 甘愿 T - 247 gān yuàn f /willingly/ 甙 - 94 dài f /glucoside/ 甚 - 13115 shén t /variant of 什[shen2]/ 甚 - 13115 shèn f /what/very/extremely/any/ 甚且 - 3 shèn qiě f /even/going as far as to/so much so that/ 甚为 甚為 S - 576 shèn wéi f /very/extremely/ 甚么 甚麼 S - 11717 shén me f /variant of 什麼|什么[shen2 me5]/ 甚嚣尘上 甚囂塵上 S - 25 shèn xiāo chén shàng f /clamor raises the dust (idiom); a tremendous clamor/to raise a tremendous stink/ 甚囂塵上 甚嚣尘上 T - 25 shèn xiāo chén shàng f /clamor raises the dust (idiom); a tremendous clamor/to raise a tremendous stink/ 甚巨 - 0 shèn jù f /considerable/substantial/very great/ 甚微 - 60 shèn wēi f /very small/very little/scant/minimal/ 甚感詫異 甚感诧异 T - 0 shèn gǎn chà yì f /amazed/astonished/deeply troubled/ 甚感诧异 甚感詫異 S - 0 shèn gǎn chà yì f /amazed/astonished/deeply troubled/ 甚或 - 80 shèn huò f /so much so that/to the extent that/even/ 甚浓 甚濃 S - 3 shèn nóng f /strong (smell)/thick (fog)/ 甚濃 甚浓 T - 3 shèn nóng f /strong (smell)/thick (fog)/ 甚為 甚为 T - 576 shèn wéi f /very/extremely/ 甚而 - 49 shèn ér f /even/so much so that/ 甚至 666 15239 shèn zhì f /even/so much so that/ 甚至于 甚至於 S - 182 shèn zhì yú f /so much (that)/even (to the extent that)/ 甚至於 甚至于 T - 182 shèn zhì yú f /so much (that)/even (to the extent that)/ 甚鉅 甚钜 T - 0 shèn jù f /considerable/substantial/very great/ 甚钜 甚鉅 S - 0 shèn jù f /considerable/substantial/very great/ 甚高頻 甚高频 T - 31 shèn gāo pín f /very high frequency (VHF)/ 甚高频 甚高頻 S - 31 shèn gāo pín f /very high frequency (VHF)/ 甚麼 甚么 T - 11717 shén me f /variant of 什麼|什么[shen2 me5]/ 甚麼事 什么事 T - 0 shén me shì f /what?/which?/ 甚麼人 什么人 T - 0 shén me rén f /who?/which person?/ 甚麼時候 什么时候 T - 0 shén me shí hou f /when?/at what time?/ 甚麼樣 什么样 T - 1849 shén me yàng f /what kind?/what sort?/ 甚麼的 什么的 T - 0 shén me de f /and so on/and what not/ 甛 - 0 tián f /old variant of 甜[tian2]/ 甜 424 2001 tián f /sweet/ 甜不辣 - 3 tián bù là f /see 天婦羅|天妇罗[tian1 fu4 luo2]/ 甜味 - 108 tián wèi f /sweetness/ 甜味剂 甜味劑 S - 209 tián wèi jì f /sweetener (food additive)/ 甜味劑 甜味剂 T - 209 tián wèi jì f /sweetener (food additive)/ 甜品 - 20 tián pǐn f /dessert/ 甜头 甜頭 S - 99 tián tou f /sweet taste (of power, success etc)/benefit/ 甜得发腻 甜得發膩 S - 0 tián de fā nì f /lovey-dovey/cloying/sugary/ 甜得發膩 甜得发腻 T - 0 tián de fā nì f /lovey-dovey/cloying/sugary/ 甜心 - 12 tián xīn f /delighted to oblige/sweetheart/ 甜橙 - 25 tián chéng f /sweet orange (Citrus sinensis)/ 甜津津 - 6 tián jīn jīn f /sweet and delicious/ 甜润 甜潤 S - 12 tián rùn f /sweet and mellow/fresh and moist (air)/ 甜潤 甜润 T - 12 tián rùn f /sweet and mellow/fresh and moist (air)/ 甜点 甜點 S - 34 tián diǎn f /dessert/ 甜瓜 - 59 tián guā f /muskmelon/ 甜甜圈 - 0 tián tián quān f /doughnut/ 甜睡 - 3 tián shuì f /to sleep soundly/ 甜稚 - 0 tián zhì f /sweet and innocent/ 甜筒 - 3 tián tǒng f /ice-cream cone/ 甜美 - 135 tián měi f /sweet/pleasant/happy/ 甜腻 甜膩 S - 3 tián nì f /sweet and unctuous/(fig.) overly sentimental/ 甜膩 甜腻 T - 3 tián nì f /sweet and unctuous/(fig.) overly sentimental/ 甜菊 - 0 tián jú f /Stevia, South American sunflower genus/sugarleaf (Stevia rebaudiana), bush whose leaves produce sugar substitute/ 甜菊糖 - 3 tián jú táng f /Stevia extract, used as sugar substitute/ 甜菜 - 273 tián cài f /beet/beetroot/ 甜蜜 - 403 tián mì f /sweet/happy/ 甜蜜蜜 - 13 tián mì mì f /very sweet/ 甜言 - 3 tián yán f /sweet words/fine talk/ 甜言美語 甜言美语 T - 3 tián yán měi yǔ f /sweet words, beautiful phrases (idiom); hypocritical flattery/ 甜言美语 甜言美語 S - 3 tián yán měi yǔ f /sweet words, beautiful phrases (idiom); hypocritical flattery/ 甜言蜜語 甜言蜜语 T - 62 tián yán mì yǔ f /sweet speech and honeyed words (idiom); hypocritical flattery/ 甜言蜜语 甜言蜜語 S - 62 tián yán mì yǔ f /sweet speech and honeyed words (idiom); hypocritical flattery/ 甜豆 - 0 tián dòu f /sugar snap pea/ 甜酒 - 566 tián jiǔ f /sweet liquor/ 甜酒酿 甜酒釀 S - 3 tián jiǔ niàng f /fermented rice/ 甜酒釀 甜酒酿 T - 3 tián jiǔ niàng f /fermented rice/ 甜酸 - 3 tián suān f /sweet and sour/ 甜酸肉 - 0 tián suān ròu f /sweet and sour pork/ 甜頭 甜头 T - 99 tián tou f /sweet taste (of power, success etc)/benefit/ 甜食 - 89 tián shí f /dessert/sweet/ 甜高粱 - 0 tián gāo liáng f /sweet sorghum/ 甜點 甜点 T - 34 tián diǎn f /dessert/ 甝 - 0 hán f /white tiger/ 甞 尝 T 1021 1295 cháng f /old variant of 嘗|尝[chang2]/ 生 - 22579 shēng f /to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student/ 生下 - 3 shēng xià f /to give birth to/ 生不逢时 生不逢時 S - 25 shēng bù féng shí f /born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate)/born under an unlucky star/ahead of his time/ 生不逢時 生不逢时 T - 25 shēng bù féng shí f /born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate)/born under an unlucky star/ahead of his time/ 生丝 生絲 S - 60 shēng sī f /raw silk/ 生于忧患,死于安乐 生於憂患,死於安樂 S - 0 shēng yú yōu huàn , sǐ yú ān lè f /to thrive in calamity and perish in soft living (idiom)/life springs from sorrow and calamity, death comes from ease and pleasure/ 生产 生產 S 1895 32898 shēng chǎn f /to produce/to manufacture/to give birth to a child/ 生产企业 生產企業 S - 0 shēng chǎn qǐ yè f /manufacturer/ 生产关系 生產關係 S - 393 shēng chǎn guān xì f /relations between levels of production/socio-economic relations/ 生产力 生產力 S - 2033 shēng chǎn lì f /production capability/productive force/productivity/ 生产劳动 生產勞動 S - 0 shēng chǎn láo dòng f /productive labor/ 生产单位 生產單位 S - 0 shēng chǎn dān wèi f /production unit/ 生产反应堆 生產反應堆 S - 0 shēng chǎn fǎn yìng duī f /production reactor/ 生产总值 生產總值 S - 1937 shēng chǎn zǒng zhí f /gross domestic production (GDP)/total output value/ 生产成本 生產成本 S - 3 shēng chǎn chéng běn f /production costs/ 生产率 生產率 S - 446 shēng chǎn lǜ f /productivity/efficiency of production/ 生产线 生產線 S - 521 shēng chǎn xiàn f /assembly line/production line/ 生产者 生產者 S - 629 shēng chǎn zhě f /producer (of goods, commodities or farm produce etc)/manufacturer/(biology) autotroph/ 生产能力 生產能力 S - 672 shēng chǎn néng lì f /manufacturing ability/production capacity/ 生产自救 生產自救 S - 3 shēng chǎn zì jiù f /self-help (idiom)/ 生产要素 生產要素 S - 0 shēng chǎn yào sù f /factors of production/ 生产设施 生產設施 S - 0 shēng chǎn shè shī f /production facility/ 生产资料 生產資料 S - 1486 shēng chǎn zī liào f /means of production/ 生产队 生產隊 S - 170 shēng chǎn duì f /production team/ 生人 - 199 shēng rén f /stranger/living person/to give birth/to be born (in a certain time or place)/ 生來 生来 T - 285 shēng lái f /from birth/by one's nature/ 生僻 - 16 shēng pì f /unfamiliar/rarely seen/ 生儿育女 生兒育女 S - 88 shēng ér yù nǚ f /to bear and raise children/ 生光 - 100 shēng guāng f /to emit light/ 生兒育女 生儿育女 T - 88 shēng ér yù nǚ f /to bear and raise children/ 生养 生養 S - 77 shēng yǎng f /to bring up (children)/to raise/to bear/ 生冷 - 43 shēng lěng f /uncooked or cold food/ 生出 - 849 shēng chū f /to give birth/to grow (whiskers etc)/to generate/to produce/ 生前 - 856 shēng qián f /(of a deceased) during one's life/while living/ 生动 生動 S 2295 1266 shēng dòng f /vivid/lively/ 生動 生动 T 2295 1266 shēng dòng f /vivid/lively/ 生化 - 358 shēng huà f /biochemistry/ 生化学 生化學 S - 3 shēng huà xué f /biochemistry/ 生化學 生化学 T - 3 shēng huà xué f /biochemistry/ 生化武器 - 3 shēng huà wǔ qì f /biological weapon/ 生卒年 - 0 shēng zú nián f /dates of birth and death (of historical figure)/ 生卒年月 - 0 shēng zú nián yuè f /dates of birth and death (of historical figure)/ 生厌 生厭 S - 42 shēng yàn f /to disgust/to pall/fed up/tedious/cloying/boring/irritating/ 生厭 生厌 T - 42 shēng yàn f /to disgust/to pall/fed up/tedious/cloying/boring/irritating/ 生发 生發 S - 85 shēng fā f /to emerge and grow/to develop/ 生发剂 生髮劑 S - 3 shēng fà jì f /hair restorer/hair regrowth tonic/ 生吞活剝 生吞活剥 T - 16 shēng tūn huó bō f /to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically/ 生吞活剥 生吞活剝 S - 16 shēng tūn huó bō f /to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically/ 生员 生員 S - 44 shēng yuán f /scholar preparing for imperial examinations (in former times)/ 生命 692 6986 shēng mìng f /life/living/biological/CL:個|个[ge4]/ 生命不息,战斗不止 生命不息,戰鬥不止 S - 0 shēng mìng bù xī , zhàn dòu bù zhǐ f /while there is life, the fight continues (idiom); to fight to the last/ 生命不息,戰鬥不止 生命不息,战斗不止 T - 0 shēng mìng bù xī , zhàn dòu bù zhǐ f /while there is life, the fight continues (idiom); to fight to the last/ 生命力 - 407 shēng mìng lì f /vitality/ 生命吠陀 - 0 shēng mìng fèi tuó f /Ayurveda (ancient Indian system and health care philosophy)/also written 阿育吠陀[a1 yu4 fei4 tuo2]/ 生命周期 生命週期 S - 3 shēng mìng zhōu qī f /life cycle/ 生命在于运动 生命在於運動 S - 0 shēng mìng zài yú yùn dòng f /life is motion (popular saying with many possible interpretations)/Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle)./Life derives from physical exercise./ 生命在於運動 生命在于运动 T - 0 shēng mìng zài yú yùn dòng f /life is motion (popular saying with many possible interpretations)/Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle)./Life derives from physical exercise./ 生命多样性 生命多樣性 S - 0 shēng mìng duō yàng xìng f /biodiversity/ 生命多樣性 生命多样性 T - 0 shēng mìng duō yàng xìng f /biodiversity/ 生命征象 生命徵象 S - 0 shēng mìng zhēng xiàng f /vital signs/ 生命徵象 生命征象 T - 0 shēng mìng zhēng xiàng f /vital signs/ 生命科学 生命科學 S - 91 shēng mìng kē xué f /life sciences/ 生命科學 生命科学 T - 91 shēng mìng kē xué f /life sciences/ 生命線 生命线 T - 72 shēng mìng xiàn f /lifeline/ 生命线 生命線 S - 72 shēng mìng xiàn f /lifeline/ 生命跡象 生命迹象 T - 0 shēng mìng jì xiàng f /sign of life/ 生命迹象 生命跡象 S - 0 shēng mìng jì xiàng f /sign of life/ 生命週期 生命周期 T - 3 shēng mìng zhōu qī f /life cycle/ 生員 生员 T - 44 shēng yuán f /scholar preparing for imperial examinations (in former times)/ 生啤 - 0 shēng pí f /draft beer/unpasteurized beer/ 生啤酒 - 3 shēng pí jiǔ f /draft beer/unpasteurized beer/ 生土 - 17 shēng tǔ f /(agr.) immature soil/virgin soil/ 生境 - 87 shēng jìng f /habitat/ 生奶油 - 0 shēng nǎi yóu f /cream/whipped cream/ 生姜 生薑 S - 113 shēng jiāng f /fresh ginger/ 生姜丝 生薑絲 S - 0 shēng jiāng sī f /shredded ginger/ 生子 - 143 shēng zǐ f /to give birth to a child or children/ 生字 - 10 shēng zì f /new character (in textbook)/character that is unfamiliar or not yet studied/ 生存 2669 3476 shēng cún f /to exist/to survive/ 生存农业 生存農業 S - 0 shēng cún nóng yè f /subsistence farming/subsistence agriculture/ 生存环境 生存環境 S - 3 shēng cún huán jìng f /habitat/living environment/ 生存環境 生存环境 T - 3 shēng cún huán jìng f /habitat/living environment/ 生存農業 生存农业 T - 0 shēng cún nóng yè f /subsistence farming/subsistence agriculture/ 生就 - 124 shēng jiù f /to be born with/to be gifted with/ 生平 - 1079 shēng píng f /life (a person's whole life)/in one's entire life/ 生平事跡 生平事迹 T - 3 shēng píng shì jì f /lifetime achievements/ 生平事迹 生平事跡 S - 3 shēng píng shì jì f /lifetime achievements/ 生平简介 生平簡介 S - 0 shēng píng jiǎn jiè f /biographic sketch/ 生平簡介 生平简介 T - 0 shēng píng jiǎn jiè f /biographic sketch/ 生态 生態 S 4122 4260 shēng tài f /ecology/ 生态友好型 生態友好型 S - 0 shēng tài yǒu hǎo xíng f /eco-friendly/ecologically sustainable/ 生态圈 生態圈 S - 11 shēng tài quān f /ecosphere/ 生态孤岛 生態孤島 S - 0 shēng tài gū dǎo f /insularization (as a threat to biodiversity)/ 生态学 生態學 S - 269 shēng tài xué f /ecology/ 生态学家 生態學家 S - 17 shēng tài xué jiā f /ecologist/ 生态旅游 生態旅遊 S - 3 shēng tài lǚ yóu f /ecotourism/ 生态环境游 生態環境游 S - 0 shēng tài huán jìng yóu f /ecotourism/ 生态系统 生態系統 S - 3 shēng tài xì tǒng f /ecosystem/ 生态足迹 生態足迹 S - 0 shēng tài zú jì f /ecological footprint/ 生怕 - 1081 shēng pà f /to fear/afraid/extremely nervous/for fear that/to avoid/so as not to/ 生性 - 447 shēng xìng f /natural disposition/ 生息 - 500 shēng xī f /to inhabit/to live (in a habitat)/ 生悶氣 生闷气 T - 10 shēng mèn qì f /to seethe/to sulk/to be pissed off (vulgar)/ 生意 747 1719 shēng yì t /life force/vitality/ 生意 747 1719 shēng yi f /business/CL:筆|笔[bi3]/ 生意兴隆 生意興隆 S - 36 shēng yì xīng lóng f /thriving and prosperous business or trade/ 生意盎然 - 2 shēng yì àng rán f /see 生機盎然|生机盎然[sheng1 ji1 ang4 ran2]/ 生意經 生意经 T - 20 shēng yi jīng f /knack of doing business/business sense/ 生意经 生意經 S - 20 shēng yi jīng f /knack of doing business/business sense/ 生意興隆 生意兴隆 T - 36 shēng yì xīng lóng f /thriving and prosperous business or trade/ 生愿 生願 S - 0 shēng yuàn f /desire to exist (in Buddhism, tanhā)/craving for rebirth/ 生態 生态 T 4122 4260 shēng tài f /ecology/ 生態友好型 生态友好型 T - 0 shēng tài yǒu hǎo xíng f /eco-friendly/ecologically sustainable/ 生態圈 生态圈 T - 11 shēng tài quān f /ecosphere/ 生態孤島 生态孤岛 T - 0 shēng tài gū dǎo f /insularization (as a threat to biodiversity)/ 生態學 生态学 T - 269 shēng tài xué f /ecology/ 生態學家 生态学家 T - 17 shēng tài xué jiā f /ecologist/ 生態旅遊 生态旅游 T - 3 shēng tài lǚ yóu f /ecotourism/ 生態環境游 生态环境游 T - 0 shēng tài huán jìng yóu f /ecotourism/ 生態系統 生态系统 T - 3 shēng tài xì tǒng f /ecosystem/ 生態足迹 生态足迹 T - 0 shēng tài zú jì f /ecological footprint/ 生成 - 2337 shēng chéng f /to generate/to produce/generated/produced/ 生成树 生成樹 S - 0 shēng chéng shù f /spanning tree (in graph theory)/ 生成樹 生成树 T - 0 shēng chéng shù f /spanning tree (in graph theory)/ 生手 - 14 shēng shǒu f /novice/new hand/sb new to a job/ 生技 - 0 shēng jì f /biotechnology/abbr. for 生物技術|生物技术/(Tw) abbr. for 生物科技/ 生技医药 生技醫藥 S - 0 shēng jì yī yào f /biopharmaceutical/drug produced by biotechnology/ 生技醫藥 生技医药 T - 0 shēng jì yī yào f /biopharmaceutical/drug produced by biotechnology/ 生抽 - 4 shēng chōu f /light soy sauce/ 生拉活扯 - 0 shēng lā huó chě f /to wildly exaggerate the meaning of sth (idiom)/ 生拉硬拽 - 5 shēng lā yìng zhuài f /to drag sb along against his will/to draw a forced analogy/ 生擒 - 164 shēng qín f /to capture alive/ 生效 3572 1693 shēng xiào f /to take effect/to go into effect/ 生於憂患,死於安樂 生于忧患,死于安乐 T - 0 shēng yú yōu huàn , sǐ yú ān lè f /to thrive in calamity and perish in soft living (idiom)/life springs from sorrow and calamity, death comes from ease and pleasure/ 生日 244 1028 shēng rì f /birthday/CL:個|个[ge4]/ 生日卡 - 4 shēng rì kǎ f /birthday card/ 生日快乐 生日快樂 S - 3 shēng rì kuài lè f /Happy birthday/ 生日快樂 生日快乐 T - 3 shēng rì kuài lè f /Happy birthday/ 生日賀卡 生日贺卡 T - 0 shēng rì hè kǎ f /birthday card/ 生日贺卡 生日賀卡 S - 0 shēng rì hè kǎ f /birthday card/ 生有权 生有權 S - 0 shēng yǒu quán f /birthright/ 生有權 生有权 T - 0 shēng yǒu quán f /birthright/ 生机 生機 S 4239 398 shēng jī f /opportunity to live/to reprieve from death/life force/vitality/ 生机勃勃 生機勃勃 S - 101 shēng jī bó bó f /full of vitality/ 生机盎然 生機盎然 S - 23 shēng jī àng rán f /full of life/exuberant/ 生杀大权 生殺大權 S - 3 shēng shā dà quán f /life-and-death power/ultimate power/ 生来 生來 S - 285 shēng lái f /from birth/by one's nature/ 生榮死哀 生荣死哀 T - 3 shēng róng sǐ āi f /to be respected in life and lamented in death (idiom)/ 生機 生机 T 4239 398 shēng jī f /opportunity to live/to reprieve from death/life force/vitality/ 生機勃勃 生机勃勃 T - 101 shēng jī bó bó f /full of vitality/ 生機盎然 生机盎然 T - 23 shēng jī àng rán f /full of life/exuberant/ 生死 - 1414 shēng sǐ f /life or death/ 生死关头 生死關頭 S - 99 shēng sǐ guān tóu f /the critical moment/life and death crisis/ 生死存亡 - 325 shēng sǐ cún wáng f /matter of life and death/ 生死攸关 生死攸關 S - 72 shēng sǐ yōu guān f /matter of life and death/ 生死攸關 生死攸关 T - 72 shēng sǐ yōu guān f /matter of life and death/ 生死有命 - 18 shēng sǐ yǒu mìng f /life and death are ruled by fate (idiom)/ 生死肉骨 - 3 shēng sǐ ròu gǔ f /lit. the dead returning to life/a miracle (idiom)/ 生死關頭 生死关头 T - 99 shēng sǐ guān tóu f /the critical moment/life and death crisis/ 生殖 - 815 shēng zhí f /to reproduce/to flourish/ 生殖力 - 6 shēng zhí lì f /fertility/ 生殖器 - 157 shēng zhí qì f /reproductive organ/genitals/ 生殖器官 - 3 shēng zhí qì guān f /reproductive organ/ 生殖系統 生殖系统 T - 3 shēng zhí xì tǒng f /reproductive system/ 生殖系统 生殖系統 S - 3 shēng zhí xì tǒng f /reproductive system/ 生殖細胞 生殖细胞 T - 87 shēng zhí xì bāo f /gamete/ 生殖细胞 生殖細胞 S - 87 shēng zhí xì bāo f /gamete/ 生殖腺 - 38 shēng zhí xiàn f /reproductive gland/gonad/sex organ/ 生殖輪 生殖轮 T - 0 shēng zhí lún f /svādhisthāna or svadhisthana, the navel or libido chakra 查克拉, residing in the genitals/ 生殖轮 生殖輪 S - 0 shēng zhí lún f /svādhisthāna or svadhisthana, the navel or libido chakra 查克拉, residing in the genitals/ 生殺大權 生杀大权 T - 3 shēng shā dà quán f /life-and-death power/ultimate power/ 生母 - 470 shēng mǔ f /natural mother/birth mother/ 生气 生氣 S 434 2416 shēng qì f /to get angry/to take offense/angry/vitality/liveliness/ 生气勃勃 生氣勃勃 S - 118 shēng qì bó bó f /full of vitality/ 生气盎然 生氣盎然 S - 0 shēng qì àng rán f /see 生機盎然|生机盎然[sheng1 yi4 ang4 ran2]/ 生氣 生气 T 434 2416 shēng qì f /to get angry/to take offense/angry/vitality/liveliness/ 生氣勃勃 生气勃勃 T - 118 shēng qì bó bó f /full of vitality/ 生氣盎然 生气盎然 T - 0 shēng qì àng rán f /see 生機盎然|生机盎然[sheng1 yi4 ang4 ran2]/ 生水 - 59 shēng shuǐ f /unboiled water/ 生活 621 31550 shēng huó f /life/activity/to live/livelihood/ 生活作風 生活作风 T - 3 shēng huó zuò fēng f /behavior/conduct/ 生活作风 生活作風 S - 3 shēng huó zuò fēng f /behavior/conduct/ 生活垃圾 - 0 shēng huó lā jī f /domestic garbage/ 生活必需品 - 129 shēng huó bì xū pǐn f /life's necessities/ 生活方式 - 0 shēng huó fāng shì f /way of life/lifestyle/ 生活水平 - 0 shēng huó shuǐ píng f /living standards/ 生活污水 - 0 shēng huó wū shuǐ f /domestic sewage/ 生活美学 生活美學 S - 0 shēng huó měi xué f /appreciation of the finer things in life/ 生活美學 生活美学 T - 0 shēng huó měi xué f /appreciation of the finer things in life/ 生活設施 生活设施 T - 0 shēng huó shè shī f /living facilities/ 生活设施 生活設施 S - 0 shēng huó shè shī f /living facilities/ 生活費 生活费 T - 217 shēng huó fèi f /cost of living/living expenses/alimony/ 生活資料 生活资料 T - 275 shēng huó zī liào f /consumer goods/means of livelihood/means of subsistence/documents relating to sb's life/ 生活質料 生活质料 T - 0 shēng huó zhì liào f /consumer goods/ 生活质料 生活質料 S - 0 shēng huó zhì liào f /consumer goods/ 生活费 生活費 S - 217 shēng huó fèi f /cost of living/living expenses/alimony/ 生活资料 生活資料 S - 275 shēng huó zī liào f /consumer goods/means of livelihood/means of subsistence/documents relating to sb's life/ 生活闊綽 生活阔绰 T - 0 shēng huó kuò chuò f /a flashy lifestyle/to live it up/ 生活阔绰 生活闊綽 S - 0 shēng huó kuò chuò f /a flashy lifestyle/to live it up/ 生活館 生活馆 T - 3 shēng huó guǎn f /living museum/ 生活馆 生活館 S - 3 shēng huó guǎn f /living museum/ 生涩 生澀 S - 26 shēng sè f /unripe/tart/not fully proficient/somewhat shaky/ 生涯 - 1608 shēng yá f /career/life (way in which sb lives)/period of one's life/ 生源 - 679 shēng yuán f /supply of students/source of students/ 生滅 生灭 T - 3 shēng miè f /life and death/ 生漆 - 79 shēng qī f /raw lacquer/ 生澀 生涩 T - 26 shēng sè f /unripe/tart/not fully proficient/somewhat shaky/ 生火 - 106 shēng huǒ f /to make a fire/to light a fire/ 生灭 生滅 S - 3 shēng miè f /life and death/ 生灵 生靈 S - 134 shēng líng f /(literary) the people/living thing/creature/ 生灵涂炭 生靈塗炭 S - 28 shēng líng tú tàn f /people are in a terrible situation (idiom)/ 生炒热卖 生炒熱賣 S - 0 shēng chǎo rè mài f /to sell while it's still hot (idiom); fig. in a great hurry to publish or sell (and no time to improve the product)/ 生炒熱賣 生炒热卖 T - 0 shēng chǎo rè mài f /to sell while it's still hot (idiom); fig. in a great hurry to publish or sell (and no time to improve the product)/ 生热 生熱 S - 3 shēng rè f /to generate heat/ 生煎 - 0 shēng jiān f /shengjian, a pan-fried bun filled with meat and juices, a Shanghai specialty/ 生煎包 - 0 shēng jiān bāo f /pan-fried dumpling/ 生熱 生热 T - 3 shēng rè f /to generate heat/ 生父 - 364 shēng fù f /biological father/ 生父母 - 8 shēng fù mǔ f /biological parents/natural parents/ 生物 2619 7238 shēng wù f /organism/living creature/life form/biological/CL:個|个[ge4]/ 生物专一性 生物專一性 S - 0 shēng wù zhuān yī xìng f /biospecificity/ 生物传感器 生物傳感器 S - 0 shēng wù chuán gǎn qì f /biosensor/ 生物体 生物體 S - 448 shēng wù tǐ f /organism/ 生物傳感器 生物传感器 T - 0 shēng wù chuán gǎn qì f /biosensor/ 生物分析法 - 0 shēng wù fēn xī fǎ f /bioanalytical method/ 生物制剂 生物製劑 S - 3 shēng wù zhì jì f /biological product/ 生物制品 生物製品 S - 56 shēng wù zhì pǐn f /biological product/ 生物剂量仪 生物劑量儀 S - 0 shēng wù jì liàng yí f /biological dosimeter/ 生物劑量儀 生物剂量仪 T - 0 shēng wù jì liàng yí f /biological dosimeter/ 生物力学 生物力學 S - 3 shēng wù lì xué f /biomechanics/ 生物力學 生物力学 T - 3 shēng wù lì xué f /biomechanics/ 生物化学 生物化學 S - 3 shēng wù huà xué f /biochemistry/ 生物化学家 生物化學家 S - 0 shēng wù huà xué jiā f /biochemist/ 生物化学站剂 生物化學站劑 S - 0 shēng wù huà xué zhàn jì f /biological-chemical warfare agent/ 生物化學 生物化学 T - 3 shēng wù huà xué f /biochemistry/ 生物化學家 生物化学家 T - 0 shēng wù huà xué jiā f /biochemist/ 生物化學站劑 生物化学站剂 T - 0 shēng wù huà xué zhàn jì f /biological-chemical warfare agent/ 生物医学工程 生物醫學工程 S - 0 shēng wù yī xué gōng chéng f /biomedical engineering/ 生物反应器 生物反應器 S - 0 shēng wù fǎn yìng qì f /bioreactor/ 生物反應器 生物反应器 T - 0 shēng wù fǎn yìng qì f /bioreactor/ 生物圈 - 256 shēng wù quān f /biosphere/ecosphere/ 生物多元化 - 0 shēng wù duō yuán huà f /biodiversity/ 生物多样性 生物多樣性 S - 0 shēng wù duō yàng xìng f /biodiversity/ 生物多樣性 生物多样性 T - 0 shēng wù duō yàng xìng f /biodiversity/ 生物大滅絕 生物大灭绝 T - 0 shēng wù dà miè jué f /great extinction of species/ 生物大灭绝 生物大滅絕 S - 0 shēng wù dà miè jué f /great extinction of species/ 生物媒介 - 0 shēng wù méi jiè f /biological vector/ 生物学 生物學 S - 677 shēng wù xué f /biology/ 生物学家 生物學家 S - 375 shēng wù xué jiā f /biologist/ 生物學 生物学 T - 677 shēng wù xué f /biology/ 生物學家 生物学家 T - 375 shēng wù xué jiā f /biologist/ 生物專一性 生物专一性 T - 0 shēng wù zhuān yī xìng f /biospecificity/ 生物工程 - 3 shēng wù gōng chéng f /bioengineering/genetic engineering/ 生物工程学 生物工程學 S - 0 shēng wù gōng chéng xué f /biotechnology/ 生物工程學 生物工程学 T - 0 shēng wù gōng chéng xué f /biotechnology/ 生物弹药 生物彈藥 S - 0 shēng wù dàn yào f /biological ammunition/ 生物彈藥 生物弹药 T - 0 shēng wù dàn yào f /biological ammunition/ 生物性 - 19 shēng wù xìng f /biological/ 生物恐怖主义 生物恐怖主義 S - 0 shēng wù kǒng bù zhǔ yì f /bioterrorism/ 生物恐怖主義 生物恐怖主义 T - 0 shēng wù kǒng bù zhǔ yì f /bioterrorism/ 生物战 生物戰 S - 14 shēng wù zhàn f /germ warfare/biological warfare/ 生物战剂 生物戰劑 S - 36 shēng wù zhàn jì f /biological agent/biological warfare agent/ 生物戰 生物战 T - 14 shēng wù zhàn f /germ warfare/biological warfare/ 生物戰劑 生物战剂 T - 36 shēng wù zhàn jì f /biological agent/biological warfare agent/ 生物技术 生物技術 S - 0 shēng wù jì shù f /biotechnology/abbr. to 生技/ 生物技術 生物技术 T - 0 shēng wù jì shù f /biotechnology/abbr. to 生技/ 生物晶片 - 0 shēng wù jīng piàn f /biochip/ 生物材料 - 0 shēng wù cái liào f /bio-materials/ 生物柴油 - 0 shēng wù chái yóu f /biodiesel/ 生物武器 - 78 shēng wù wǔ qì f /biological weapon/ 生物气体 生物氣體 S - 0 shēng wù qì tǐ f /bio-gas/ 生物氣體 生物气体 T - 0 shēng wù qì tǐ f /bio-gas/ 生物活化性 - 0 shēng wù huó huà xìng f /bioactivity/ 生物测定 生物測定 S - 7 shēng wù cè dìng f /bioassay/ 生物測定 生物测定 T - 7 shēng wù cè dìng f /bioassay/ 生物燃料 - 0 shēng wù rán liào f /biofuel/ 生物界 - 144 shēng wù jiè f /biosphere/natural world/ 生物碱 生物鹼 S - 130 shēng wù jiǎn f /alkaloid/ 生物科技 - 3 shēng wù kē jì f /biotechnology/ 生物群 - 3 shēng wù qún f /biota/ecological community/fossil assemblage/ 生物能 - 16 shēng wù néng f /bio-energy/ 生物製劑 生物制剂 T - 3 shēng wù zhì jì f /biological product/ 生物製品 生物制品 T - 56 shēng wù zhì pǐn f /biological product/ 生物質 生物质 T - 11 shēng wù zhì f /biomass/ 生物質能 生物质能 T - 26 shēng wù zhì néng f /biomass/ 生物质 生物質 S - 11 shēng wù zhì f /biomass/ 生物质能 生物質能 S - 26 shēng wù zhì néng f /biomass/ 生物醫學工程 生物医学工程 T - 0 shēng wù yī xué gōng chéng f /biomedical engineering/ 生物量 - 22 shēng wù liàng f /biomass/ 生物鏈 生物链 T - 3 shēng wù liàn f /food chain/ 生物鐘 生物钟 T - 87 shēng wù zhōng f /biological clock/ 生物钟 生物鐘 S - 87 shēng wù zhōng f /biological clock/ 生物链 生物鏈 S - 3 shēng wù liàn f /food chain/ 生物降解 - 3 shēng wù jiàng jiě f /biodegradation/ 生物體 生物体 T - 448 shēng wù tǐ f /organism/ 生物高分子 - 0 shēng wù gāo fēn zǐ f /biopolymers/ 生物鹼 生物碱 T - 130 shēng wù jiǎn f /alkaloid/ 生猛 - 39 shēng měng f /full of life/violent/brave/fresh (of seafood)/ 生理 3289 1792 shēng lǐ f /physiology/ 生理假 - 0 shēng lǐ jià f /menstrual leave (Tw)/ 生理学 生理學 S - 356 shēng lǐ xué f /physiology/ 生理学家 生理學家 S - 85 shēng lǐ xué jiā f /physiologist/ 生理學 生理学 T - 356 shēng lǐ xué f /physiology/ 生理學家 生理学家 T - 85 shēng lǐ xué jiā f /physiologist/ 生理性 - 85 shēng lǐ xìng f /physiological/ 生理盐水 生理鹽水 S - 28 shēng lǐ yán shuǐ f /saline (medicine)/ 生理鹽水 生理盐水 T - 28 shēng lǐ yán shuǐ f /saline (medicine)/ 生生不息 - 39 shēng shēng bù xī f /to grow and multiply without end/ 生產 生产 T 1895 32898 shēng chǎn f /to produce/to manufacture/to give birth to a child/ 生產企業 生产企业 T - 0 shēng chǎn qǐ yè f /manufacturer/ 生產力 生产力 T - 2033 shēng chǎn lì f /production capability/productive force/productivity/ 生產勞動 生产劳动 T - 0 shēng chǎn láo dòng f /productive labor/ 生產反應堆 生产反应堆 T - 0 shēng chǎn fǎn yìng duī f /production reactor/ 生產單位 生产单位 T - 0 shēng chǎn dān wèi f /production unit/ 生產成本 生产成本 T - 3 shēng chǎn chéng běn f /production costs/ 生產率 生产率 T - 446 shēng chǎn lǜ f /productivity/efficiency of production/ 生產線 生产线 T - 521 shēng chǎn xiàn f /assembly line/production line/ 生產總值 生产总值 T - 1937 shēng chǎn zǒng zhí f /gross domestic production (GDP)/total output value/ 生產者 生产者 T - 629 shēng chǎn zhě f /producer (of goods, commodities or farm produce etc)/manufacturer/(biology) autotroph/ 生產能力 生产能力 T - 672 shēng chǎn néng lì f /manufacturing ability/production capacity/ 生產自救 生产自救 T - 3 shēng chǎn zì jiù f /self-help (idiom)/ 生產要素 生产要素 T - 0 shēng chǎn yào sù f /factors of production/ 生產設施 生产设施 T - 0 shēng chǎn shè shī f /production facility/ 生產資料 生产资料 T - 1486 shēng chǎn zī liào f /means of production/ 生產關係 生产关系 T - 393 shēng chǎn guān xì f /relations between levels of production/socio-economic relations/ 生產隊 生产队 T - 170 shēng chǎn duì f /production team/ 生畏 - 8 shēng wèi f /to feel intimidated/ 生番 - 3 shēng fān f /barbarian/aboriginal savage/ 生疏 4513 141 shēng shū f /unfamiliar/strange/out of practice/not accustomed/ 生疼 - 97 shēng téng f /extremely painful/ 生病 277 469 shēng bìng f /to fall ill/ 生發 生发 T - 85 shēng fā f /to emerge and grow/to develop/ 生皮 - 3 shēng pí f /pelt/raw hide/ 生石灰 - 30 shēng shí huī f /calcium oxide CaO/quicklime/ 生石膏 - 2 shēng shí gāo f /gypsum CaSO4·2(H2O)/plaster/ 生硬 - 127 shēng yìng f /stiff/harsh/ 生离死别 生離死別 S - 63 shēng lí sǐ bié f /separated in life and death/to part for ever/ 生米 - 3 shēng mǐ f /coarse rice/uncooked rice/ 生米做成熟飯 生米做成熟饭 T - 0 shēng mǐ zuò chéng shú fàn f /lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed/It's too late to change anything now./also written 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭/ 生米做成熟饭 生米做成熟飯 S - 0 shēng mǐ zuò chéng shú fàn f /lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed/It's too late to change anything now./also written 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭/ 生米煮成熟飯 生米煮成熟饭 T - 12 shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn f /the rice is cooked/what's done is done/it's too late to change anything now (idiom)/ 生米煮成熟饭 生米煮成熟飯 S - 12 shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn f /the rice is cooked/what's done is done/it's too late to change anything now (idiom)/ 生米熟飯 生米熟饭 T - 0 shēng mǐ shú fàn f /abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed/It's too late to change anything now./ 生米熟饭 生米熟飯 S - 0 shēng mǐ shú fàn f /abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed/It's too late to change anything now./ 生粉 - 6 shēng fěn f /cornflour/starch powder (cooking)/ 生粉水 - 0 shēng fěn shuǐ f /starch solution (cooking)/ 生絲 生丝 T - 60 shēng sī f /raw silk/ 生老病死 - 35 shēng lǎo bìng sǐ f /lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind (i.e. mortality)/ 生耗氧量 - 0 shēng hào yǎng liàng f /biological oxygen demand (BOD)/ 生肉 - 28 shēng ròu f /raw meat/ 生肖 4970 27 shēng xiào f /one of the twelve animals symbolic of the earthly branches 地支[di4 zhi1]/animal from the Chinese zodiac/ 生肖属相 生肖屬相 S - 0 shēng xiào shǔ xiàng f /birth year as designated by animal symbols (mouse, ox, tiger etc)/ 生肖屬相 生肖属相 T - 0 shēng xiào shǔ xiàng f /birth year as designated by animal symbols (mouse, ox, tiger etc)/ 生育 3722 958 shēng yù f /to bear/to give birth/to grow/to rear/to bring up (children)/ 生育率 - 15 shēng yù lǜ f /birth rate/ 生育能力 - 3 shēng yù néng lì f /fertility/ability to have children/ 生花妙笔 生花妙筆 S - 3 shēng huā miào bǐ f /beautiful or talented writing/ 生花妙筆 生花妙笔 T - 3 shēng huā miào bǐ f /beautiful or talented writing/ 生苔 - 0 shēng tái f /mossy/ 生荣死哀 生榮死哀 S - 3 shēng róng sǐ āi f /to be respected in life and lamented in death (idiom)/ 生药 生藥 S - 8 shēng yào f /unprocessed medicinal herb/ 生菜 - 21 shēng cài f /lettuce/raw fresh vegetables/greens/ 生薑 生姜 T - 113 shēng jiāng f /fresh ginger/ 生薑絲 生姜丝 T - 0 shēng jiāng sī f /shredded ginger/ 生藥 生药 T - 8 shēng yào f /unprocessed medicinal herb/ 生計 生计 T - 375 shēng jì f /livelihood/ 生詞 生词 T - 46 shēng cí f /new word (in textbook)/word that is unfamiliar or not yet studied/CL:組|组[zu3],個|个[ge4]/ 生詞本 生词本 T - 0 shēng cí běn f /vocabulary notebook/ 生詞語 生词语 T - 0 shēng cí yǔ f /vocabulary words (in language-learning books)/new or unfamiliar words/ 生计 生計 S - 375 shēng jì f /livelihood/ 生词 生詞 S - 46 shēng cí f /new word (in textbook)/word that is unfamiliar or not yet studied/CL:組|组[zu3],個|个[ge4]/ 生词本 生詞本 S - 0 shēng cí běn f /vocabulary notebook/ 生词语 生詞語 S - 0 shēng cí yǔ f /vocabulary words (in language-learning books)/new or unfamiliar words/ 生財 生财 T - 22 shēng cái f /to make money/ 生財有道 生财有道 T - 4 shēng cái yǒu dào f /lit. there are principles behind making money (idiom); fig. to have a knack for good business/knowing how to accumulate wealth/good at feathering one's own nest/ 生财 生財 S - 22 shēng cái f /to make money/ 生财有道 生財有道 S - 4 shēng cái yǒu dào f /lit. there are principles behind making money (idiom); fig. to have a knack for good business/knowing how to accumulate wealth/good at feathering one's own nest/ 生路 - 57 shēng lù f /a way to make a living/a way to survive/a way out of a predicament/ 生輝 生辉 T - 62 shēng huī f /to dazzle/to brighten up (a room etc)/ 生辉 生輝 S - 62 shēng huī f /to dazzle/to brighten up (a room etc)/ 生辰 - 143 shēng chén f /birthday/ 生辰八字 - 3 shēng chén bā zì f /one's birth data for astrological purposes, combined from year, month, day, hour, heavenly trunk and earthly branch/ 生达 生達 S - 3 Shēng dá f /Sinda, name of former county 1983-1999 in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet/ 生达乡 生達鄉 S - 0 Shēng dá xiāng f /Sinda village in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet/ 生达县 生達縣 S - 3 Shēng dá xiàn f /Sinda county, name of former county 1983-1999 in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet/ 生还 生還 S - 108 shēng huán f /to return alive/to survive/ 生还者 生還者 S - 11 shēng huán zhě f /survivor/ 生造 - 9 shēng zào f /to coin (words or expressions)/ 生達 生达 T - 3 Shēng dá f /Sinda, name of former county 1983-1999 in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet/ 生達縣 生达县 T - 3 Shēng dá xiàn f /Sinda county, name of former county 1983-1999 in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet/ 生達鄉 生达乡 T - 0 Shēng dá xiāng f /Sinda village in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet/ 生還 生还 T - 108 shēng huán f /to return alive/to survive/ 生還者 生还者 T - 11 shēng huán zhě f /survivor/ 生銹 生锈 T 4013 76 shēng xiù f /to rust/to grow rusty/to corrode/oxidization/ 生鐵 生铁 T - 183 shēng tiě f /pig iron/ 生铁 生鐵 S - 183 shēng tiě f /pig iron/ 生锈 生銹 S 4013 76 shēng xiù f /to rust/to grow rusty/to corrode/oxidization/ 生長 生长 T 2104 6940 shēng zhǎng f /to grow/ 生長激素 生长激素 T - 109 shēng zhǎng jī sù f /growth hormone/ 生長率 生长率 T - 2 shēng zhǎng lǜ f /growth rate/ 生長素 生长素 T - 72 shēng zhǎng sù f /auxin (plant growth hormone)/ 生长 生長 S 2104 6940 shēng zhǎng f /to grow/ 生长激素 生長激素 S - 109 shēng zhǎng jī sù f /growth hormone/ 生长率 生長率 S - 2 shēng zhǎng lǜ f /growth rate/ 生长素 生長素 S - 72 shēng zhǎng sù f /auxin (plant growth hormone)/ 生闷气 生悶氣 S - 10 shēng mèn qì f /to seethe/to sulk/to be pissed off (vulgar)/ 生離死別 生离死别 T - 63 shēng lí sǐ bié f /separated in life and death/to part for ever/ 生靈 生灵 T - 134 shēng líng f /(literary) the people/living thing/creature/ 生靈塗炭 生灵涂炭 T - 28 shēng líng tú tàn f /people are in a terrible situation (idiom)/ 生面团 生麵糰 S - 0 shēng miàn tuán f /dough/ 生願 生愿 T - 0 shēng yuàn f /desire to exist (in Buddhism, tanhā)/craving for rebirth/ 生養 生养 T - 77 shēng yǎng f /to bring up (children)/to raise/to bear/ 生髮劑 生发剂 T - 3 shēng fà jì f /hair restorer/hair regrowth tonic/ 生魚片 生鱼片 T - 12 shēng yú piàn f /sashimi/ 生鱼片 生魚片 S - 12 shēng yú piàn f /sashimi/ 生麵糰 生面团 T - 0 shēng miàn tuán f /dough/ 生龍活虎 生龙活虎 T - 40 shēng lóng huó hǔ f /lit. lively dragon and animated tiger (idiom)/fig. vigorous and lively/ 生龙活虎 生龍活虎 S - 40 shēng lóng huó hǔ f /lit. lively dragon and animated tiger (idiom)/fig. vigorous and lively/ 甡 - 3 shēn f /multitude/crowd/ 產 产 T - 6838 chǎn f /to give birth/to reproduce/to produce/product/resource/estate/property/ 產下 产下 T - 59 chǎn xià f /to bear (give birth)/ 產仔 产仔 T - 3 chǎn zǐ f /to give birth (animals)/to bear a litter/ 產值 产值 T - 3813 chǎn zhí f /value of output/output value/ 產假 产假 T - 21 chǎn jià f /maternity leave/ 產兒 产儿 T - 9 chǎn ér f /newborn baby/fig. brand-new object/ 產前 产前 T - 3 chǎn qián f /prenatal/antenatal/ 產前檢查 产前检查 T - 3 chǎn qián jiǎn chá f /prenatal examination/antenatal examination/ 產區 产区 T - 861 chǎn qū f /place of production/manufacturing location/ 產卵 产卵 T - 1634 chǎn luǎn f /to lay eggs/ 產品 产品 T 1668 22801 chǎn pǐn f /goods/merchandise/product/CL:個|个[ge4]/ 產品結構 产品结构 T - 0 chǎn pǐn jié gòu f /product mix/ 產品經理 产品经理 T - 0 chǎn pǐn jīng lǐ f /product manager/ 產地 产地 T - 984 chǎn dì f /the source (of a product)/place of origin/manufacturing location/ 產地證 产地证 T - 3 chǎn dì zhèng f /certificate of origin (CO or CoO) (commerce)/ 產婆 产婆 T - 9 chǎn pó f /midwife/ 產婦 产妇 T - 423 chǎn fù f /woman recuperating after childbirth/woman in childbirth/ 產後 产后 T - 16 chǎn hòu f /postnatal/ 產房 产房 T - 45 chǎn fáng f /delivery room (in hospital)/labor ward/ 產期 产期 T - 22 chǎn qī f /time of birth/period of labor/lying-in/ 產業 产业 T 3509 8756 chǎn yè f /industry/estate/property/industrial/ 產業化 产业化 T - 1261 chǎn yè huà f /to industrialize/industrialization/ 產業工人 产业工人 T - 169 chǎn yè gōng rén f /industrial worker/ 產業鏈 产业链 T - 256 chǎn yè liàn f /supply chain/ 產業集群 产业集群 T - 0 chǎn yè jí qún f /industrial cluster/ 產檢 产检 T - 0 chǎn jiǎn f /abbr. for 產前檢查|产前检查[chan3 qian2 jian3 cha2]/ 產權 产权 T - 625 chǎn quán f /property right/ 產油國 产油国 T - 81 chǎn yóu guó f /oil-producing countries/ 產物 产物 T - 1628 chǎn wù f /product/result (of)/ 產生 产生 T 1470 19495 chǎn shēng f /to arise/to come into being/to come about/to give rise to/to bring into being/to bring about/to produce/to engender/to generate/to appear/appearance/emergence/generation/production/yield/ 產科 产科 T - 43 chǎn kē f /maternity department/maternity ward/obstetrics/ 產程 产程 T - 3 chǎn chéng f /the process of childbirth/ 產糧 产粮 T - 31 chǎn liáng f /to grow crops/food growing/ 產糧區 产粮区 T - 24 chǎn liáng qū f /food growing area/ 產糧大省 产粮大省 T - 0 chǎn liáng dà shěng f /major agricultural province/ 產經新聞 产经新闻 T - 3 Chǎn jīng Xīn wén f /Business News/Sankei Shimbun (Tokyo daily)/ 產能 产能 T - 533 chǎn néng f /production capacity/ 產製 产制 T - 0 chǎn zhì f /production/manufacture/ 產褥期 产褥期 T - 16 chǎn rù qī f /postnatal period/puerperium (period of six weeks after childbirth)/ 產褥熱 产褥热 T - 2 chǎn rù rè f /postnatal fever/puerperal fever/ 產道 产道 T - 49 chǎn dào f /birth canal (in obstetrics)/ 產量 产量 T - 5358 chǎn liàng f /output/ 產量多 产量多 T - 0 chǎn liàng duō f /fruitful/ 產鉗 产钳 T - 3 chǎn qián f /obstetric forceps/ 產銷 产销 T - 143 chǎn xiāo f /production and marketing/ 產院 产院 T - 3 chǎn yuàn f /maternity hospital/ 産 - 14 chǎn f /Japanese variant of 產|产/ 甥 - 87 shēng f /sister's son/nephew/ 甥女 - 12 shēng nǚ f /niece (sister's daughter)/ 甦 苏 T - 3869 sū f /variant of 蘇|苏[su1]/to revive/ 甦仙 苏仙 T - 0 Sū xiān f /Suxian district of Chenzhou city 郴州市[Chen1 zhou1 shi4], Hunan/ 甦仙區 苏仙区 T - 3 Sū xiān qū f /Suxian district of Chenzhou city 郴州市[Chen1 zhou1 shi4], Hunan/ 甦家屯 苏家屯 T - 7 Sū jiā tún f /Sujiatun district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/ 甦家屯區 苏家屯区 T - 3 Sū jiā tún qū f /Sujiatun district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/ 甦醒 苏醒 T 3676 190 sū xǐng f /to come to/to awaken/to regain consciousness/ 用 310 76586 yòng f /to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or outlay/usefulness/hence/therefore/ 用不了 - 0 yòng bu liǎo f /to not use all of/to use less than/ 用不着 用不著 S - 746 yòng bu zháo f /not need/have no use for/ 用不著 用不着 T - 746 yòng bu zháo f /not need/have no use for/ 用于 - 8181 yòng yú f /use in/use on/use for/ 用人 - 1480 yòng rén f /servant/to employ sb for a job/to manage people/to be in need of staff/ 用人經費 用人经费 T - 0 yòng rén jīng fèi f /personnel expenditure (accountancy)/ 用人经费 用人經費 S - 0 yòng rén jīng fèi f /personnel expenditure (accountancy)/ 用以 - 1389 yòng yǐ f /in order to/so as to/ 用作 - 1534 yòng zuò f /to use for the purpose of/to serve as/ 用來 用来 T - 3037 yòng lái f /to be used for/ 用光 - 77 yòng guāng f /out of (supply)/spent/exhausted (used up)/depleted/ 用具 - 262 yòng jù f /appliance/utensil/gear/equipment/ 用力 - 1664 yòng lì f /to exert oneself physically/ 用功 2391 292 yòng gōng f /diligent/industrious (in one's studies)/to study hard/to make great effort/ 用命 - 0 yòng mìng f /to follow orders/to abide by/to obey/ 用品 - 825 yòng pǐn f /articles for use/products/goods/ 用场 用場 S - 69 yòng chǎng f /use/application/Taiwan pr. [yong4 chang2]/ 用場 用场 T - 69 yòng chǎng f /use/application/Taiwan pr. [yong4 chang2]/ 用处 用處 S - 150 yòng chu f /usefulness/CL:個|个[ge4]/ 用字 - 29 yòng zì f /to use letters/to use words/diction/ 用完 - 0 yòng wán f /used up/finished/ 用尽 用盡 S - 110 yòng jìn f /to exhaust/to use up completely/ 用尽心机 用盡心機 S - 3 yòng jìn xīn jī f /to tax one's ingenuity/ 用度 - 49 yòng dù f /expense/ 用得上 - 51 yòng de shàng f /needed/to come in useful/ 用得其所 - 0 yòng de qí suǒ f /used properly/used for its intended purpose/to put to good use/to serve its purpose/ 用得着 用得著 S - 3 yòng de zháo f /to be able to use/useable/to have a use for sth/(in interrogative sentence) to be necessary to/ 用得著 用得着 T - 3 yòng de zháo f /to be able to use/useable/to have a use for sth/(in interrogative sentence) to be necessary to/ 用心 - 802 yòng xīn f /motive/intention/to be diligent or attentive/careful/ 用心良苦 - 34 yòng xīn liáng kǔ f /to ponder earnestly/to give a lot of thought to sth/ 用意 - 553 yòng yì f /intention/purpose/ 用戶 用户 T 3531 7103 yòng hù f /user/consumer/subscriber/customer/ 用戶到網絡接口 用户到网络接口 T - 0 yòng hù dào wǎng luò jiē kǒu f /user-network interface/UNI/ 用戶到網絡的接口 用户到网络的接口 T - 0 yòng hù dào wǎng luò de jiē kǒu f /User-Network Interface/UNI/ 用戶創造內容 用户创造内容 T - 0 yòng hù chuàng zào nèi róng f /user-generated content (of a website)/ 用戶名 用户名 T - 29 yòng hù míng f /username/user ID/ 用戶定義 用户定义 T - 0 yòng hù dìng yì f /user-defined/ 用戶界面 用户界面 T - 28 yòng hù jiè miàn f /user interface/ 用戶端設備 用户端设备 T - 0 yòng hù duān shè bèi f /customer premise equipment/CPE/ 用戶線 用户线 T - 6 yòng hù xiàn f /subscriber line/ 用户 用戶 S 3531 7103 yòng hù f /user/consumer/subscriber/customer/ 用户创造内容 用戶創造內容 S - 0 yòng hù chuàng zào nèi róng f /user-generated content (of a website)/ 用户到网络接口 用戶到網絡接口 S - 0 yòng hù dào wǎng luò jiē kǒu f /user-network interface/UNI/ 用户到网络的接口 用戶到網絡的接口 S - 0 yòng hù dào wǎng luò de jiē kǒu f /User-Network Interface/UNI/ 用户名 用戶名 S - 29 yòng hù míng f /username/user ID/ 用户定义 用戶定義 S - 0 yòng hù dìng yì f /user-defined/ 用户界面 用戶界面 S - 28 yòng hù jiè miàn f /user interface/ 用户端设备 用戶端設備 S - 0 yòng hù duān shè bèi f /customer premise equipment/CPE/ 用户线 用戶線 S - 6 yòng hù xiàn f /subscriber line/ 用料 - 69 yòng liào f /ingredients/material/ 用来 用來 S - 3037 yòng lái f /to be used for/ 用武之地 - 75 yòng wǔ zhī dì f /ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)/ 用法 - 197 yòng fǎ f /usage/ 用盡 用尽 T - 110 yòng jìn f /to exhaust/to use up completely/ 用盡心機 用尽心机 T - 3 yòng jìn xīn jī f /to tax one's ingenuity/ 用膳 - 104 yòng shàn f /to dine/ 用處 用处 T - 150 yòng chu f /usefulness/CL:個|个[ge4]/ 用計 用计 T - 3 yòng jì f /to employ a stratagem/ 用詞 用词 T - 86 yòng cí f /usage (of a term)/wording/phrasing/ 用語 用语 T - 213 yòng yǔ f /choice of words/wording/phraseology/term/ 用计 用計 S - 3 yòng jì f /to employ a stratagem/ 用词 用詞 S - 86 yòng cí f /usage (of a term)/wording/phrasing/ 用语 用語 S - 213 yòng yǔ f /choice of words/wording/phraseology/term/ 用途 2301 1375 yòng tú f /use/application/ 用量 - 197 yòng liàng f /quantity used/usage/consumption/dose/ 用錢 用钱 T - 126 yòng qian f /variant of 佣錢|佣钱[yong4 qian5]/ 用钱 用錢 S - 126 yòng qian f /variant of 佣錢|佣钱[yong4 qian5]/ 用間 用间 T - 0 yòng jiàn f /using spies/ 用间 用間 S - 0 yòng jiàn f /using spies/ 用項 用项 T - 0 yòng xiàng f /items of expenditure/expenditures/ 用项 用項 S - 0 yòng xiàng f /items of expenditure/expenditures/ 用飯 用饭 T - 0 yòng fàn f /to eat/to have a meal/ 用餐 - 167 yòng cān f /to eat a meal/ 用餐时间 用餐時間 S - 0 yòng cān shí jiān f /meal times/ 用餐時間 用餐时间 T - 0 yòng cān shí jiān f /meal times/ 用饭 用飯 S - 0 yòng fàn f /to eat/to have a meal/ 甩 1545 1105 shuǎi f /to throw/to fling/to swing/to leave behind/to throw off/to dump (sb)/ 甩上 - 0 shuǎi shàng f /to throw off/to fling sth up (in anger)/refers to dramatic sale prices/ 甩动 甩動 S - 3 shuǎi dòng f /to shake/to fling one's arm/to lash/to swing/ 甩動 甩动 T - 3 shuǎi dòng f /to shake/to fling one's arm/to lash/to swing/ 甩包袱 - 3 shuǎi bāo fu f /lit. to fling off a bundle/fig. to abandon one's responsibility for sth/to wash one's hands of the matter/ 甩卖 甩賣 S - 12 shuǎi mài f /to mark down (the price of goods)/to sell off cheap/ 甩头 甩頭 S - 22 shuǎi tóu f /to fling back one's head/ 甩尾 - 3 shuǎi wěi f /drifting (motorsport)/ 甩开 甩開 S - 248 shuǎi kāi f /to shake off/to get rid of/ 甩开膀子 甩開膀子 S - 3 shuǎi kāi bǎng zi f /to throw off inhibitions/to go all out/ 甩手 - 105 shuǎi shǒu f /to swing one's arms/to wash one's hands of sth/ 甩手掌柜 甩手掌櫃 S - 7 shuǎi shǒu zhǎng guì f /lit. arm-flinging shopkeeper/fig. sb who asks others to work but does nothing himself/ 甩手掌櫃 甩手掌柜 T - 7 shuǎi shǒu zhǎng guì f /lit. arm-flinging shopkeeper/fig. sb who asks others to work but does nothing himself/ 甩手頓腳 甩手顿脚 T - 0 shuǎi shǒu dùn jiǎo f /to fling one's arms and stamp one's feet (in anger or despair)/ 甩手顿脚 甩手頓腳 S - 0 shuǎi shǒu dùn jiǎo f /to fling one's arms and stamp one's feet (in anger or despair)/ 甩掉 - 136 shuǎi diào f /to throw off/to abandon/to cast off/to get rid of/to dump/ 甩脸子 甩臉子 S - 0 shuǎi liǎn zi f /to grimace with displeasure/to pull a long face/ 甩臉子 甩脸子 T - 0 shuǎi liǎn zi f /to grimace with displeasure/to pull a long face/ 甩袖子 - 8 shuǎi xiù zi f /to swing one's sleeve (in anger)/ 甩賣 甩卖 T - 12 shuǎi mài f /to mark down (the price of goods)/to sell off cheap/ 甩車 甩车 T - 0 shuǎi chē f /to uncouple (wagons or trucks from a train)/ 甩车 甩車 S - 0 shuǎi chē f /to uncouple (wagons or trucks from a train)/ 甩远 甩遠 S - 0 shuǎi yuǎn f /to cast far from oneself/to leave sb far behind/to outdistance/ 甩遠 甩远 T - 0 shuǎi yuǎn f /to cast far from oneself/to leave sb far behind/to outdistance/ 甩鍾 甩钟 T - 0 shuǎi zhōng f /dice cup/ 甩钟 甩鍾 S - 0 shuǎi zhōng f /dice cup/ 甩開 甩开 T - 248 shuǎi kāi f /to shake off/to get rid of/ 甩開膀子 甩开膀子 T - 3 shuǎi kāi bǎng zi f /to throw off inhibitions/to go all out/ 甩頭 甩头 T - 22 shuǎi tóu f /to fling back one's head/ 甪 - 6 Lù f /surname Lu/place name/ 甪端 - 0 Lù duān f /Luduan, mythical Chinese beast able to detect the truth/ 甫 - 559 fǔ f /(classical) barely/just/just now/ 甬 - 56 Yǒng t /the Yongjiang river 甬江[Yong3 jiang1] through Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1]/abbr. for Ningbo/ 甬 - 56 tǒng f /variant of 桶[tong3], bucket/(classifier) cubic dry measure (5 pecks 五斗, approx half-liter)/ 甬 - 56 yǒng t /path screened by walls on both sides/ 甬江 - 19 Yǒng jiāng f /the Yongjiang river through Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1]/ 甬路 - 23 yǒng lù f /paved path/ 甬道 - 233 yǒng dào f /walled-in path/paved pathway/canopied passageway/corridor/tunnel/ 甭 4098 540 béng f /need not/(contraction of 不 and 用)/ 甮 - 0 béng f /old variant of 甭[beng2]/need not/ 甯 宁 T - 1791 níng t /variant of 寧|宁[ning2]/ 田 - 6010 Tián f /surname Tian/ 田 - 6010 tián f /field/farm/CL:片[pian4]/ 田七 - 45 tián qī f /pseudo-ginseng/radix notoginseng/ 田东 田東 S - 3 Tián dōng f /Tiandong county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/ 田东县 田東縣 S - 4 Tián dōng xiàn f /Tiandong county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/ 田中 - 104 Tián zhōng f /Tienchung town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan/Tanaka (Japanese surname)/ 田中角榮 田中角荣 T - 9 Tián zhōng Jiǎo róng f /Tanaka Kakuei (1918-1993), Japanese politician, prime minister 1972-1974/ 田中角荣 田中角榮 S - 9 Tián zhōng Jiǎo róng f /Tanaka Kakuei (1918-1993), Japanese politician, prime minister 1972-1974/ 田中鎮 田中镇 T - 0 Tián zhōng zhèn f /Tienchung town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan/ 田中镇 田中鎮 S - 0 Tián zhōng zhèn f /Tienchung town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan/ 田产 田產 S - 127 tián chǎn f /estate/lands/ 田亩 田畝 S - 164 tián mǔ f /field/ 田亮 - 20 Tián Liàng f /Tian Liang (1979-), former male Chinese diver, Olympic medalist/ 田园 田園 S - 389 tián yuán f /fields/countryside/rural/bucolic/ 田園 田园 T - 389 tián yuán f /fields/countryside/rural/bucolic/ 田土 - 22 tián tǔ f /farmland/ 田地 - 576 tián dì f /field/farmland/cropland/plight/extent/ 田埂 - 38 tián gěng f /embankment or foothpath between paddy fields/ 田家庵 - 0 Tián jiā ān f /Tianji'an district of Huainan city 淮南市[Huai2 nan2 shi4], Anhui/ 田家庵区 田家庵區 S - 3 Tián jiā ān qū f /Tianji'an district of Huainan city 淮南市[Huai2 nan2 shi4], Anhui/ 田家庵區 田家庵区 T - 3 Tián jiā ān qū f /Tianji'an district of Huainan city 淮南市[Huai2 nan2 shi4], Anhui/ 田寮 - 3 Tián liáo f /Tianliao or Tienliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan/ 田寮乡 田寮鄉 S - 0 Tián liáo xiāng f /Tianliao or Tienliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan/ 田寮鄉 田寮乡 T - 0 Tián liáo xiāng f /Tianliao or Tienliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan/ 田尾 - 3 Tián wěi f /Tienwei township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan/ 田尾乡 田尾鄉 S - 0 Tián wěi xiāng f /Tienwei township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan/ 田尾鄉 田尾乡 T - 0 Tián wěi xiāng f /Tienwei township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan/ 田役 - 0 tián yì f /farm work/ 田径 田徑 S 4414 416 tián jìng f /track and field (athletics)/ 田径赛 田徑賽 S - 25 tián jìng sài f /track and field competition/ 田径运动 田徑運動 S - 60 tián jìng yùn dòng f /track and field sports/ 田徑 田径 T 4414 416 tián jìng f /track and field (athletics)/ 田徑賽 田径赛 T - 25 tián jìng sài f /track and field competition/ 田徑運動 田径运动 T - 60 tián jìng yùn dòng f /track and field sports/ 田忌賽馬 田忌赛马 T - 3 Tián Jì sài mǎ f /Tian Ji races his horses (and accepts one loss in order to ensure two wins) (idiom)/ 田忌赛马 田忌賽馬 S - 3 Tián Jì sài mǎ f /Tian Ji races his horses (and accepts one loss in order to ensure two wins) (idiom)/ 田文 - 0 Tián wén f /birth name of Lord Menchang of Qi, Chancellor of Qi and Wei during the Warring States Period (475-221 BC)/ 田村 - 0 Tián cūn f /Tamura (Japanese surname and place name)/ 田東 田东 T - 3 Tián dōng f /Tiandong county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/ 田東縣 田东县 T - 4 Tián dōng xiàn f /Tiandong county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/ 田林 - 5 Tián lín f /Tianlin county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/ 田林县 田林縣 S - 3 Tián lín xiàn f /Tianlin county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/ 田林縣 田林县 T - 3 Tián lín xiàn f /Tianlin county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/ 田格本 - 0 tián gé běn f /exercise book for practicing Chinese character handwriting (each page being a grid of blank cells divided into quadrants, like the character 田)/ 田汉 田漢 S - 69 Tián Hàn f /Tian Han (1898-1968), author of the words of the PRC national anthem March of the Volunteer Army 義勇軍進行曲|义勇军进行曲/ 田湾 田灣 S - 0 Tián wān f /Tianwan in Lianyungang 連雲港|连云港, site of large nuclear power plant/ 田漢 田汉 T - 69 Tián Hàn f /Tian Han (1898-1968), author of the words of the PRC national anthem March of the Volunteer Army 義勇軍進行曲|义勇军进行曲/ 田灣 田湾 T - 0 Tián wān f /Tianwan in Lianyungang 連雲港|连云港, site of large nuclear power plant/ 田營 田营 T - 0 Tián yíng f /Tianying city in Anhui, having lead processing plants that produce substantial pollution/ 田營市 田营市 T - 0 Tián yíng shì f /Tianying city in Anhui, having lead processing plants that produce substantial pollution/ 田猎 田獵 S - 33 tián liè f /to hunt/ 田獵 田猎 T - 33 tián liè f /to hunt/ 田產 田产 T - 127 tián chǎn f /estate/lands/ 田畝 田亩 T - 164 tián mǔ f /field/ 田納西 田纳西 T - 17 Tián nà xī f /Tennessee/ 田納西州 田纳西州 T - 24 Tián nà xī zhōu f /Tennessee/ 田纳西 田納西 S - 17 Tián nà xī f /Tennessee/ 田纳西州 田納西州 S - 24 Tián nà xī zhōu f /Tennessee/ 田舍 - 146 tián shè f /farmhouse/ 田营 田營 S - 0 Tián yíng f /Tianying city in Anhui, having lead processing plants that produce substantial pollution/ 田营市 田營市 S - 0 Tián yíng shì f /Tianying city in Anhui, having lead processing plants that produce substantial pollution/ 田螺 - 40 tián luó f /river snail/ 田賦 田赋 T - 197 tián fù f /land tax/ 田賽 田赛 T - 14 tián sài f /field events (athletics competition)/ 田赋 田賦 S - 197 tián fù f /land tax/ 田赛 田賽 S - 14 tián sài f /field events (athletics competition)/ 田野 4308 360 tián yě f /field/open land/CL:片[pian4]/ 田長霖 田长霖 T - 256 Tián Cháng lín f /Chang-lin Tien (1935-2002), Chinese-American professor and chancellor of the University of California, Berkeley 1990-1997/ 田长霖 田長霖 S - 256 Tián Cháng lín f /Chang-lin Tien (1935-2002), Chinese-American professor and chancellor of the University of California, Berkeley 1990-1997/ 田間 田间 T - 392 tián jiān f /field/farm/farming area/village/ 田間管理 田间管理 T - 12 tián jiān guǎn lǐ f /land management/ 田间 田間 S - 392 tián jiān f /field/farm/farming area/village/ 田间管理 田間管理 S - 12 tián jiān guǎn lǐ f /land management/ 田阳 田陽 S - 3 Tián yáng f /Tianyang county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/ 田阳县 田陽縣 S - 3 Tián yáng xiàn f /Tianyang county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/ 田陌 - 0 tián mò f /path between fields/fields/ 田陽 田阳 T - 3 Tián yáng f /Tianyang county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/ 田陽縣 田阳县 T - 3 Tián yáng xiàn f /Tianyang county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/ 田雞 田鸡 T - 18 tián jī f /frog/the Chinese edible frog (Hoplobatrachus rugulosus)/ 田鵐 田鹀 T - 0 tián wú f /(bird species of China) rustic bunting (Emberiza rustica)/ 田鶇 田鸫 T - 0 tián dōng f /(bird species of China) fieldfare (Turdus pilaris)/ 田鷚 田鹨 T - 3 tián liù f /(bird species of China) Richard's pipit (Anthus richardi)/ 田鸡 田雞 S - 18 tián jī f /frog/the Chinese edible frog (Hoplobatrachus rugulosus)/ 田鸫 田鶇 S - 0 tián dōng f /(bird species of China) fieldfare (Turdus pilaris)/ 田鹀 田鵐 S - 0 tián wú f /(bird species of China) rustic bunting (Emberiza rustica)/ 田鹨 田鷚 S - 3 tián liù f /(bird species of China) Richard's pipit (Anthus richardi)/ 田鼠 - 43 tián shǔ f /vole/ 由 694 78203 yóu f /to follow/from/it is for...to/reason/cause/because of/due to/to/to leave it (to sb)/by (introduces passive verb)/ 由不得 - 131 yóu bù de f /cannot help/to be beyond control of/ 由于 由於 S 909 30181 yóu yú f /due to/as a result of/thanks to/owing to/since/because/ 由來 由来 T - 188 yóu lái f /origin/ 由头 由頭 S - 0 yóu tou f /pretext/excuse/justification/reason/ 由径 由徑 S - 0 yóu jìng f /to follow a narrow path/ 由徑 由径 T - 0 yóu jìng f /to follow a narrow path/ 由怜生爱 由憐生愛 S - 0 yóu lián shēng ài f /to develop love for sb out of pity for them/ 由憐生愛 由怜生爱 T - 0 yóu lián shēng ài f /to develop love for sb out of pity for them/ 由於 由于 T 909 30181 yóu yú f /due to/as a result of/thanks to/owing to/since/because/ 由旬 - 3 yóu xún f /yojana (Vedic measure, about 8 miles)/ 由来 由來 S - 188 yóu lái f /origin/ 由此 - 3692 yóu cǐ f /hereby/from this/ 由此可見 由此可见 T - 373 yóu cǐ kě jiàn f /from this, it can be seen that.../ 由此可见 由此可見 S - 373 yóu cǐ kě jiàn f /from this, it can be seen that.../ 由盛轉衰 由盛转衰 T - 0 yóu shèng zhuǎn shuāi f /from prosperity to decline/at its peak before the decline/ 由盛转衰 由盛轉衰 S - 0 yóu shèng zhuǎn shuāi f /from prosperity to decline/at its peak before the decline/ 由着 由著 S - 0 yóu zhe f /let (one) have his way/as (one) pleases/at (one's) will/ 由著 由着 T - 0 yóu zhe f /let (one) have his way/as (one) pleases/at (one's) will/ 由表及裡 由表及里 T - 16 yóu biǎo jí lǐ f /to proceed from the outside to the inside/to see the essence merely by looking at the superficial appearance/ 由表及里 由表及裡 S - 16 yóu biǎo jí lǐ f /to proceed from the outside to the inside/to see the essence merely by looking at the superficial appearance/ 由衷 - 224 yóu zhōng f /heartfelt/sincere/unfeigned/ 由頭 由头 T - 0 yóu tou f /pretext/excuse/justification/reason/ 甲 1952 4733 jiǎ f /first of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]/(used for an unspecified person or thing)/first (in a list, as a party to a contract etc)/letter "A" or roman "I" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/armor plating/shell or carapace/(of the fingers or toes) nail/bladed leather or metal armor (old)/ranking system used in the Imperial examinations (old)/civil administration unit (old)/ancient Chinese compass point: 75°/ 甲乙 - 3 jiǎ yǐ f /first two of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]/ 甲二醇 - 0 jiǎ èr chún f /methylene glycol/ 甲亢 - 39 jiǎ kàng f /hyperthyroidism/abbr. for 甲狀腺功能亢進|甲状腺功能亢进[jia3 zhuang4 xian4 gong1 neng2 kang4 jin4]/ 甲仙 - 3 Jiǎ xiān f /Jiaxian or Chiahsien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan/ 甲仙乡 甲仙鄉 S - 0 Jiǎ xiān xiāng f /Jiaxian or Chiahsien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan/ 甲仙鄉 甲仙乡 T - 0 Jiǎ xiān xiāng f /Jiaxian or Chiahsien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan/ 甲冑 - 0 jiǎ zhòu f /variant of 甲胄[jia3 zhou4]/ 甲午 - 138 jiǎ wǔ f /thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014/ 甲午战争 甲午戰爭 S - 287 Jiǎ wǔ Zhàn zhēng f /First Sino-Japanese War (1894-95)/ 甲午戰爭 甲午战争 T - 287 Jiǎ wǔ Zhàn zhēng f /First Sino-Japanese War (1894-95)/ 甲型 - 36 jiǎ xíng f /type A/type I/alpha-/ 甲型球蛋白 - 0 jiǎ xíng qiú dàn bái f /alpha globulin/alpha fetoprotein (AFP)/ 甲型肝炎 - 3 jiǎ xíng gān yán f /hepatitis A/ 甲基 - 216 jiǎ jī f /methyl group (chemistry)/ 甲基安非他命 - 0 jiǎ jī ān fēi tā mìng f /methamphetamine/ 甲基苯丙胺 - 4 jiǎ jī běn bǐng àn f /methamphetamine/ 甲壳 甲殼 S - 127 jiǎ qiào f /carapace/crust/outer shell/also pr. [jia3 ke2]/ 甲壳动物 甲殼動物 S - 77 jiǎ qiào dòng wù f /crustacean/ 甲壳类 甲殼類 S - 3 jiǎ qiào lèi f /crustacean/ 甲壳素 甲殼素 S - 9 jiǎ qiào sù f /chitin/ 甲壳虫 甲殼蟲 S - 28 jiǎ qiào chóng f /beetle/order Coleoptera/the Beatles (1960s UK pop group)/ 甲壳虫类 甲殼蟲類 S - 0 jiǎ ké chóng lèi f /coleoptera/ 甲子 - 90 jiǎ zǐ f /first year of the sixty-year cycle (where each year is numbered with one of the 10 heavenly stems 天干[tian1 gan1] and one of the 12 earthly branches 地支[di4 zhi1])/the sixty-year cycle/ 甲寅 - 10 jiǎ yín f /51st year A3 of the 60 year cycle, e.g. 1974 or 2034/ 甲戌 - 8 jiǎ xū f /eleventh year A11 of the 60 year cycle, e.g. 1994 or 2054/ 甲方 - 59 jiǎ fāng f /first party (law)/see also 乙方[yi3 fang1]/ 甲板 - 641 jiǎ bǎn f /deck (of a boat etc)/ 甲殼 甲壳 T - 127 jiǎ qiào f /carapace/crust/outer shell/also pr. [jia3 ke2]/ 甲殼動物 甲壳动物 T - 77 jiǎ qiào dòng wù f /crustacean/ 甲殼素 甲壳素 T - 9 jiǎ qiào sù f /chitin/ 甲殼蟲 甲壳虫 T - 28 jiǎ qiào chóng f /beetle/order Coleoptera/the Beatles (1960s UK pop group)/ 甲殼蟲類 甲壳虫类 T - 0 jiǎ ké chóng lèi f /coleoptera/ 甲殼類 甲壳类 T - 3 jiǎ qiào lèi f /crustacean/ 甲氧基 - 12 jiǎ yǎng jī f /methoxy (chemistry)/ 甲氧西林 - 0 jiǎ yǎng xī lín f /methicillin (a semi-synthetic penicillin) (loanword)/ 甲氨基 - 0 jiǎ ān jī f /methyalamino group/ 甲沟炎 甲溝炎 S - 8 jiǎ gōu yán f /paronychia (medicine)/ 甲流 - 0 jiǎ liú f /type A influenza/abbr. for 甲型H1N1流感/refers to H1N1 influenza of 2009/ 甲溝炎 甲沟炎 T - 8 jiǎ gōu yán f /paronychia (medicine)/ 甲烷 - 209 jiǎ wán f /methane CH4/ 甲状 甲狀 S - 0 jiǎ zhuàng f /thyroid (gland)/ 甲状腺 甲狀腺 S - 337 jiǎ zhuàng xiàn f /thyroid gland/ 甲状腺功能亢进 甲狀腺功能亢進 S - 0 jiǎ zhuàng xiàn gōng néng kàng jìn f /hyperthyroidism/abbr. to 甲亢[jia3 kang4]/ 甲状腺素 甲狀腺素 S - 34 jiǎ zhuàng xiàn sù f /thyroid hormone/thyroxine (used to treat underactive thyroid)/ 甲状腺肿 甲狀腺腫 S - 51 jiǎ zhuàng xiàn zhǒng f /goiter (enlargement of thyroid gland)/ 甲狀 甲状 T - 0 jiǎ zhuàng f /thyroid (gland)/ 甲狀腺 甲状腺 T - 337 jiǎ zhuàng xiàn f /thyroid gland/ 甲狀腺功能亢進 甲状腺功能亢进 T - 0 jiǎ zhuàng xiàn gōng néng kàng jìn f /hyperthyroidism/abbr. to 甲亢[jia3 kang4]/ 甲狀腺素 甲状腺素 T - 34 jiǎ zhuàng xiàn sù f /thyroid hormone/thyroxine (used to treat underactive thyroid)/ 甲狀腺腫 甲状腺肿 T - 51 jiǎ zhuàng xiàn zhǒng f /goiter (enlargement of thyroid gland)/ 甲申 - 30 jiǎ shēn f /21st year A9 of the 60 year cycle, e.g. 2004 or 2064/ 甲申政变 甲申政變 S - 0 Jiǎ shēn zhèng biàn f /unsuccessful and bloody Korean palace coup in 1884 by Westernisers against conservatives, crushed by Qing troops/ 甲申政變 甲申政变 T - 0 Jiǎ shēn zhèng biàn f /unsuccessful and bloody Korean palace coup in 1884 by Westernisers against conservatives, crushed by Qing troops/ 甲硝唑 - 17 jiǎ xiāo zuò f /metronidazole (antibacterial agent)/Flagyl (trade name)/ 甲硫氨酸 - 3 jiǎ liú ān suān f /methionine (Met), an essential amino acid/ 甲磺磷定 - 0 jiǎ huáng lín dìng f /pralidoxime mesylate/ 甲第 - 6 jiǎ dì f /residence of a noble/top candidate in the imperial examinations/ 甲等 - 75 jiǎ děng f /grade A/first-class/ 甲級 甲级 T - 209 jiǎ jí f /first rate/top class/excellent/ 甲級戰犯 甲级战犯 T - 3 jiǎ jí zhàn fàn f /a grade A war criminal/ 甲紫 - 3 jiǎ zǐ f /gentian violet/ 甲级 甲級 S - 209 jiǎ jí f /first rate/top class/excellent/ 甲级战犯 甲級戰犯 S - 3 jiǎ jí zhàn fàn f /a grade A war criminal/ 甲肝 - 23 jiǎ gān f /hepatitis A/ 甲胄 - 70 jiǎ zhòu f /armor/ 甲胺 - 15 jiǎ àn f /methylamine/ 甲胺磷 - 9 jiǎ àn lín f /methamidophos (chemistry)/ 甲苯 - 76 jiǎ běn f /toluene C6H5CH3/methylbenzene/ 甲虫 甲蟲 S - 102 jiǎ chóng f /beetle/ 甲虫车 甲蟲車 S - 0 jiǎ chóng chē f /beetle (nickname for VW car)/ 甲蟲 甲虫 T - 102 jiǎ chóng f /beetle/ 甲蟲車 甲虫车 T - 0 jiǎ chóng chē f /beetle (nickname for VW car)/ 甲辰 - 8 jiǎ chén f /41st year A5 of the 60 year cycle, e.g. 1964 or 2024/ 甲酚 - 19 jiǎ fēn f /cresol (chemistry)/ 甲酸 - 64 jiǎ suān f /formylic acid (HCOOH)/formic acid/methanoic acid/ 甲醇 - 131 jiǎ chún f /methyl alcohol/methanol CH3OH/wood alcohol/wood spirit/ 甲醇中毒 - 0 jiǎ chún zhōng dú f /methyl alcohol poisoning/ 甲醚 - 278 jiǎ mí f /methyl ether CH3OCH3/ 甲醛 - 236 jiǎ quán f /formaldehyde (HCHO)/ 甲鎧 甲铠 T - 0 jiǎ kǎi f /armor/ 甲铠 甲鎧 S - 0 jiǎ kǎi f /armor/ 甲骨 - 137 jiǎ gǔ f /tortoise shell and animal bones used in divination/oracle bone inscriptions (an early form of Chinese script)/ 甲骨文 - 343 jiǎ gǔ wén f /oracle script/oracle bone inscriptions (an early form of Chinese script)/ 甲骨文字 - 0 jiǎ gǔ wén zì f /oracle script/oracle bone character (an early form of Chinese script)/ 甲魚 甲鱼 T - 627 jiǎ yú f /turtle/terrapin/Taiwan pr. [jia4 yu2]/ 甲鱼 甲魚 S - 627 jiǎ yú f /turtle/terrapin/Taiwan pr. [jia4 yu2]/ 申 - 715 Shēn f /old name for Shanghai 上海[Shang4 hai3]/surname Shen/ 申 - 715 shēn f /to extend/to state/to explain/9th earthly branch: 3-5 p.m., 7th solar month (7th August-7th September), year of the Monkey/ancient Chinese compass point: 240°/ 申不害 - 19 Shēn Bù hài f /Shen Buhai (385-337 BC), legalist political thinker/ 申令 - 3 shēn lìng f /an order/a command/ 申冤 - 22 shēn yuān f /to appeal for justice/to demand redress for a grievance/ 申办 申辦 S - 125 shēn bàn f /to apply for/to bid for/ 申命記 申命记 T - 0 Shēn mìng jì f /Book of Deuteronomy/Fifth Book of Moses/ 申命记 申命記 S - 0 Shēn mìng jì f /Book of Deuteronomy/Fifth Book of Moses/ 申城 - 29 Shēn chéng f /alternative name for Shanghai 上海[Shang4 hai3]/alternative name for Xinyang City, Henan 信陽市|信阳市[Xin4 yang2 Shi4]/ 申報 申报 T 4484 1101 shēn bào f /to report (to the authorities)/to declare (to customs)/ 申報單 申报单 T - 2 shēn bào dān f /declaration form/ 申奏 - 0 shēn zòu f /to present (a document)/to submit (a petition)/ 申屠 - 3 Shēn tú f /two-character surname Shentu/ 申扎 - 5 Shēn zhā f /Xainza county, Tibetan: Shan rtsa rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet/ 申扎县 申扎縣 S - 3 Shēn zhā xiàn f /Xainza county, Tibetan: Shan rtsa rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet/ 申扎縣 申扎县 T - 3 Shēn zhā xiàn f /Xainza county, Tibetan: Shan rtsa rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet/ 申报 申報 S 4484 1101 shēn bào f /to report (to the authorities)/to declare (to customs)/ 申报单 申報單 S - 2 shēn bào dān f /declaration form/ 申斥 - 68 shēn chì f /to rebuke/to blame/to denounce/ 申时 申時 S - 6 shēn shí f /3-5 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times)/ 申明 - 136 shēn míng f /to declare/to aver/to state formally/ 申時 申时 T - 6 shēn shí f /3-5 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times)/ 申曲 - 3 shēn qǔ f /Shanghai opera/same as 滬劇|沪剧/ 申根 - 8 Shēn gēn f /Schengen/ 申状 申狀 S - 4 shēn zhuàng f /to present (a document)/to submit (a petition)/ 申狀 申状 T - 4 shēn zhuàng f /to present (a document)/to submit (a petition)/ 申猴 - 3 shēn hóu f /Year 9, year of the Monkey (e.g. 2004)/ 申理 - 0 shēn lǐ f /to right a wrong/to seek justice/ 申申 - 8 shēn shēn f /cosy and comfortable/to repeat endlessly/ 申言 - 2 shēn yán f /to profess/to declare/ 申討 申讨 T - 3 shēn tǎo f /to denounce/ 申訴 申诉 T - 885 shēn sù f /to file a complaint/to appeal (to an authority, a higher court of justice etc)/complaint/appeal/ 申訴書 申诉书 T - 2 shēn sù shū f /written appeal/ 申說 申说 T - 41 shēn shuō f /to state/to assert/ 申請 申请 T 895 2869 shēn qǐng f /to apply for sth/application (form etc)/CL:份[fen4]/ 申請人 申请人 T - 128 shēn qǐng rén f /applicant/ 申請書 申请书 T - 83 shēn qǐng shū f /application/application form/petition (to higher authorities)/ 申請表 申请表 T - 51 shēn qǐng biǎo f /application form/ 申論 申论 T - 37 shēn lùn f /to give a detailed exposition/to state in detail/ 申謝 申谢 T - 4 shēn xiè f /to express gratitude/to thank/ 申讨 申討 S - 3 shēn tǎo f /to denounce/ 申论 申論 S - 37 shēn lùn f /to give a detailed exposition/to state in detail/ 申诉 申訴 S - 885 shēn sù f /to file a complaint/to appeal (to an authority, a higher court of justice etc)/complaint/appeal/ 申诉书 申訴書 S - 2 shēn sù shū f /written appeal/ 申说 申說 S - 41 shēn shuō f /to state/to assert/ 申请 申請 S 895 2869 shēn qǐng f /to apply for sth/application (form etc)/CL:份[fen4]/ 申请书 申請書 S - 83 shēn qǐng shū f /application/application form/petition (to higher authorities)/ 申请人 申請人 S - 128 shēn qǐng rén f /applicant/ 申请表 申請表 S - 51 shēn qǐng biǎo f /application form/ 申谢 申謝 S - 4 shēn xiè f /to express gratitude/to thank/ 申購 申购 T - 103 shēn gòu f /to ask to buy/to bid for purchase/ 申购 申購 S - 103 shēn gòu f /to ask to buy/to bid for purchase/ 申辦 申办 T - 125 shēn bàn f /to apply for/to bid for/ 申辩 申辯 S - 108 shēn biàn f /to defend oneself/to rebut a charge/ 申辯 申辩 T - 108 shēn biàn f /to defend oneself/to rebut a charge/ 申述 - 117 shēn shù f /to state/to assert/to allege/to specify/ 申雪 - 21 shēn xuě f /to right a wrong/to redress an injustice/ 申領 申领 T - 12 shēn lǐng f /to apply (for license, visa etc)/ 申领 申領 S - 12 shēn lǐng f /to apply (for license, visa etc)/ 申飭 申饬 T - 7 shēn chì f /to warn/to blame/to rebuke/also written 申斥/ 申饬 申飭 S - 7 shēn chì f /to warn/to blame/to rebuke/also written 申斥/ 甴 - 0 zhá f /see 曱甴[yue1 zha2]/ 电 電 S - 12701 diàn f /electric/electricity/electrical/ 电价 電價 S - 155 diàn jià f /price of electricity/ 电传 電傳 S - 70 diàn chuán f /to send information using electronic means (such as fax, telegram, telex etc)/a message transmitted using electronic means/telex/teleprinter/ 电位 電位 S - 155 diàn wèi f /electric potential/voltage/ 电位器 電位器 S - 4 diàn wèi qì f /potentiometer/ 电位计 電位計 S - 0 diàn wèi jì f /potentiometer/ 电信 電信 S - 1387 diàn xìn f /telecommunications/ 电信号 電信號 S - 95 diàn xìn hào f /electrical signal/ 电信局 電信局 S - 29 diàn xìn jú f /central office/telecommunications office/ 电信网路 電信網路 S - 0 diàn xìn wǎng lù f /telecommunications network/ 电光 電光 S - 147 diàn guāng f /electric light/lightning/electro-optical/ 电光朝露 電光朝露 S - 3 diàn guāng zhāo lù f /flash of lightning, morning dew (idiom); fig. ephemeral/impermanent/ 电冰柜 電冰櫃 S - 3 diàn bīng guì f /freezer/deep freeze/refrigerator/ 电冰箱 電冰箱 S - 59 diàn bīng xiāng f /refrigerator/CL:個|个[ge4]/ 电击 電擊 S - 78 diàn jī f /electric shock/ 电击棒 電擊棒 S - 0 diàn jī bàng f /stun baton/ 电刑 電刑 S - 9 diàn xíng f /to torture sb using electricity/electrocution (capital punishment)/ 电力 電力 S - 3225 diàn lì f /electrical power/electricity/ 电力机车 電力機車 S - 2 diàn lì jī chē f /electric locomotive/ 电功率 電功率 S - 22 diàn gōng lǜ f /electric power (measured in watts)/ 电动 電動 S - 234 diàn dòng f /electric-powered/(Tw) video game/ 电动势 電動勢 S - 141 diàn dòng shì f /electromotive force/ 电动机 電動機 S - 301 diàn dòng jī f /electric motor/ 电动玩具 電動玩具 S - 3 diàn dòng wán jù f /battery-powered toy/(Tw) video game/computer game/ 电动葫芦 電動葫蘆 S - 3 diàn dòng hú lu f /electric chain pulley block/ 电动转盘 電動轉盤 S - 0 diàn dòng zhuàn pán f /an electric turntable/ 电化学 電化學 S - 102 diàn huà xué f /electrochemistry/ 电化教育 電化教育 S - 24 diàn huà jiào yù f /multimedia education/abbr. to 電教|电教/ 电匠 電匠 S - 3 diàn jiàng f /electrician/ 电厂 電廠 S - 213 diàn chǎng f /electric power plant/ 电压 電壓 S - 942 diàn yā f /voltage/ 电压表 電壓表 S - 22 diàn yā biǎo f /voltmeter/ 电压计 電壓計 S - 3 diàn yā jì f /voltmeter/ 电台 電臺 S 1837 1188 diàn tái f /transmitter-receiver/broadcasting station/radio station/CL:個|个[ge4],家[jia1]/ 电吉他 電吉他 S - 2 diàn jí tā f /electric guitar/ 电吹风 電吹風 S - 19 diàn chuī fēng f /hair dryer/ 电唁 電唁 S - 3 diàn yàn f /a telegraph condolence/to send a message of condolence by telegram/ 电唱 電唱 S - 3 diàn chàng f /gramophone/record player/ 电唱机 電唱機 S - 4 diàn chàng jī f /gramophone/record player/ 电唱盘 電唱盤 S - 0 diàn chàng pán f /gramophone/record player/ 电器 電器 S - 1086 diàn qì f /(electrical) appliance/device/ 电圆锯 電圓鋸 S - 0 diàn yuán jù f /circular saw/ 电场 電場 S - 424 diàn chǎng f /electric field/ 电塔 電塔 S - 0 diàn tǎ f /electricity pylon/transmission tower/ 电子 電子 S - 8154 diàn zǐ f /electronic/electron (particle physics)/ 电子业 電子業 S - 7 diàn zǐ yè f /electronics industry/ 电子书 電子書 S - 741 diàn zi shū f /electronic book/e-book/e-book reader/ 电子云 電子雲 S - 19 diàn zǐ yún f /electron cloud/ 电子伏 電子伏 S - 0 diàn zǐ fú f /electron volt (unit of energy used in particle physics, approximately 10^-19 Joules)/ 电子伏特 電子伏特 S - 3 diàn zǐ fú tè f /electronvolt (eV)/ 电子信箱 電子信箱 S - 3 diàn zǐ xìn xiāng f /electronic mailbox/e-mail address/ 电子化营业 電子化營業 S - 0 diàn zǐ huà yíng yè f /e-commerce (computing)/ 电子商务 電子商務 S - 451 diàn zǐ shāng wù f /e-commerce/ 电子器件 電子器件 S - 116 diàn zǐ qì jiàn f /electric equipment/ 电子学 電子學 S - 161 diàn zǐ xué f /electronics/ 电子学系 電子學系 S - 0 diàn zǐ xué xì f /department of electronics/ 电子层 電子層 S - 15 diàn zǐ céng f /electron shell (in the atom)/ 电子层数 電子層數 S - 0 diàn zǐ céng shù f /electron shell number (chemistry)/ 电子工业 電子工業 S - 0 diàn zǐ gōng yè f /electronics industry/ 电子工程 電子工程 S - 0 diàn zǐ gōng chéng f /electronic engineering/ 电子手帐 電子手帳 S - 0 diàn zǐ shǒu zhàng f /electronic organizer/PDA/ 电子数据交换 電子數據交換 S - 2 diàn zǐ shù jù jiāo huàn f /electronic exchange of data/ 电子文件 電子文件 S - 0 diàn zǐ wén jiàn f /electronic document/ 电子显微镜 電子顯微鏡 S - 102 diàn zǐ xiǎn wēi jìng f /electron microscope/ 电子束 電子束 S - 93 diàn zǐ shù f /beam of electrons/ 电子游戏 電子遊戲 S - 30 diàn zǐ yóu xì f /computer and video games/ 电子狗 電子狗 S - 3 diàn zǐ gǒu f /radar detector (slang)/ 电子环保亭 電子環保亭 S - 0 diàn zǐ huán bǎo tíng f /"electrical junk center", site for re-processing of old electrical and electronic equipment/ 电子琴 電子琴 S - 28 diàn zǐ qín f /electronic keyboard (music)/ 电子盘 電子盤 S - 3 diàn zi pán f /USB flash drive/see also 閃存盤|闪存盘[shan3 cun2 pan2]/ 电子眼 電子眼 S - 11 diàn zǐ yǎn f /electronic eye/ 电子科技大学 電子科技大學 S - 0 Diàn zǐ Kē jì Dà xué f /University of Electronic Science and Technology of China/ 电子稳定程序 電子穩定程序 S - 0 diàn zǐ wěn dìng chéng xù f /(automotive) electronic stability program (ESP)/ 电子空间 電子空間 S - 0 diàn zǐ kōng jiān f /cyberspace/ 电子管 電子管 S - 138 diàn zǐ guǎn f /valve (electronics)/vacuum tube/ 电子网络 電子網絡 S - 2 diàn zǐ wǎng luò f /electronic network/ 电子警察 電子警察 S - 3 diàn zǐ jǐng chá f /traffic camera/speed camera/closed-circuit TV police surveillance/ 电子计算机 電子計算機 S - 10 diàn zǐ jì suàn jī f /electronic computer/ 电子货币 電子貨幣 S - 4 diàn zǐ huò bì f /electronic money/ 电子邮件 電子郵件 S 517 301 diàn zǐ yóu jiàn f /email/CL:封[feng1],份[fen4]/ 电学 電學 S - 109 diàn xué f /electrical engineering/ 电容 電容 S - 148 diàn róng f /capacitance/ 电容器 電容器 S - 105 diàn róng qì f /capacitor/ 电导 電導 S - 52 diàn dǎo f /electrical conductance/ 电导体 電導體 S - 3 diàn dǎo tǐ f /conductor of electricity/ 电导率 電導率 S - 42 diàn dǎo lǜ f /electrical conductivity/ 电工 電工 S - 296 diàn gōng f /electrician/electrical engineering/electrical work (in a house)/ 电弧 電弧 S - 119 diàn hú f /electric arc/ 电弧焊 電弧焊 S - 3 diàn hú hàn f /electric arc welding/ 电影 電影 S 101 4918 diàn yǐng f /movie/film/CL:部[bu4],片[pian4],幕[mu4],場|场[chang3]/ 电影制作 電影製作 S - 0 diàn yǐng zhì zuò f /filmmaking/ 电影制片 電影製片 S - 0 diàn yǐng zhì piàn f /filmmaking/ 电影剧本 電影劇本 S - 70 diàn yǐng jù běn f /screenplay/ 电影奖 電影獎 S - 0 diàn yǐng jiǎng f /film award/ 电影导演 電影導演 S - 0 diàn yǐng dǎo yǎn f /film director/ 电影演员 電影演員 S - 3 diàn yǐng yǎn yuán f /movie star/ 电影界 電影界 S - 77 diàn yǐng jiè f /moviedom/the world of movies/film circles/ 电影票 電影票 S - 12 diàn yǐng piào f /cinema ticket/ 电影节 電影節 S - 364 diàn yǐng jié f /film festival/CL:屆|届[jie4]/ 电影院 電影院 S - 411 diàn yǐng yuàn f /cinema/movie theater/CL:家[jia1],座[zuo4]/ 电感 電感 S - 39 diàn gǎn f /inductance/ 电扇 電扇 S - 53 diàn shàn f /electric fan/ 电打 電打 S - 0 diàn dǎ f /electric typewriter (as opposed to hand typewriter), abbr. for 電打字機|电打字机/ 电打字机 電打字機 S - 0 diàn dǎ zì jī f /electric typewriter (as opposed to hand typewriter)/ 电扶梯 電扶梯 S - 0 diàn fú tī f /escalator/ 电抗 電抗 S - 4 diàn kàng f /reactance/ 电抗器 電抗器 S - 18 diàn kàng qì f /inductor/reactor (in an electrical circuit)/ 电报 電報 S - 764 diàn bào f /telegram/cable/telegraph/CL:封[feng1],份[fen4]/ 电报局 電報局 S - 27 diàn bào jú f /telegraph office/ 电报机 電報機 S - 15 diàn bào jī f /telegraph/ 电报通知 電報通知 S - 0 diàn bào tōng zhī f /electronic communication (fax, email etc)/ 电控 電控 S - 14 diàn kòng f /electric control/ 电教 電教 S - 35 diàn jiào f /multimedia education (abbr. for 電化教育|电化教育)/ 电木 電木 S - 3 diàn mù f /bakelite (early plastic)/also written 膠木|胶木[jiao1 mu4]/ 电机 電機 S - 554 diàn jī f /electrical machinery/ 电机及电子学工程师联合会 電機及電子學工程師聯合會 S - 0 Diàn jī jí Diàn zǐ xué Gōng chéng shī Lián hé huì f /IEEE/Institute of Electrical and Electronic Engineers/ 电杆 電杆 S - 26 diàn gān t /electric pole/telephone pole/ 电杆 電桿 S - 26 diàn gǎn f /electric pole/telegraph pole/ 电极 電極 S - 466 diàn jí f /electrode/ 电枪 電槍 S - 3 diàn qiāng f /stun gun/Taser/ 电梯 電梯 S 526 524 diàn tī f /elevator/escalator/CL:臺|台[tai2],部[bu4]/ 电棒 電棒 S - 32 diàn bàng f /(coll.) flashlight/(Tw) stun baton/hair iron/ 电气 電氣 S - 506 diàn qì f /electricity/electric/electrical/ 电气化 電氣化 S - 443 diàn qì huà f /electrification/ 电气工程 電氣工程 S - 3 diàn qì gōng chéng f /electrical engineering/ 电气石 電氣石 S - 32 diàn qì shí f /tourmaline/ 电汇 電匯 S - 9 diàn huì f /telegraphic transfer (TT)/ 电池 電池 S 1878 693 diàn chí f /battery/CL:節|节[jie2],組|组[zu3]/ 电波 電波 S - 184 diàn bō f /electric wave/alternating current/ 电泳 電泳 S - 64 diàn yǒng f /electrophoresis/ 电流 電流 S - 1047 diàn liú f /electric current/ 电流表 電流表 S - 32 diàn liú biǎo f /ammeter/ 电浆 電漿 S - 0 diàn jiāng f /plasma (physics)/ 电源 電源 S 3227 594 diàn yuán f /electric power source/ 电源供应器 電源供應器 S - 0 diàn yuán gōng yìng qì f /power supply (of an appliance etc)/ 电源插座 電源插座 S - 3 diàn yuán chā zuò f /electric socket/power point/ 电源线 電源線 S - 12 diàn yuán xiàn f /power cable (of an appliance etc)/ 电灌站 電灌站 S - 5 diàn guàn zhàn f /electric pumping station in irrigation system/ 电火花 電火花 S - 50 diàn huǒ huā f /electric spark/ 电灯 電燈 S - 236 diàn dēng f /electric light/CL:盞|盏[zhan3]/ 电灯泡 電燈泡 S - 156 diàn dēng pào f /light bulb/(slang) unwanted third guest/ 电炉 電爐 S - 51 diàn lú f /electric stove/hot plate/ 电烙铁 電烙鐵 S - 3 diàn lào tie f /electric iron/electric soldering iron/ 电热 電熱 S - 66 diàn rè f /electrical heating/ 电热毯 電熱毯 S - 12 diàn rè tǎn f /electric blanket/ 电焊 電焊 S - 19 diàn hàn f /electric welding/ 电照明 電照明 S - 0 diàn zhào míng f /electric lighting/ 电玩 電玩 S - 16 diàn wán f /video game/ 电珠 電珠 S - 3 diàn zhū f /light bulb/ 电瓶 電瓶 S - 13 diàn píng f /accumulator/battery (for storing electricity)/ 电瓶车 電瓶車 S - 9 diàn píng chē f /battery-powered vehicle/ 电疗 電療 S - 27 diàn liáo f /electrotherapy/ 电白 電白 S - 3 Diàn bái f /Dianbai county in Maoming 茂名, Guangdong/ 电白县 電白縣 S - 2 Diàn bái xiàn f /Dianbai county in Maoming 茂名, Guangdong/ 电眼 電眼 S - 4 diàn yǎn f /beautiful, expressive eyes/ 电磁 電磁 S - 640 diàn cí f /electromagnetic/ 电磁兼容性 電磁兼容性 S - 0 diàn cí jiān róng xìng f /electromagnetic compatibility/ 电磁力 電磁力 S - 37 diàn cí lì f /electromagnetic force (physics)/ 电磁噪声 電磁噪聲 S - 0 diàn cí zào shēng f /electromagnetic noise/ 电磁场 電磁場 S - 242 diàn cí chǎng f /electromagnetic fields/ 电磁学 電磁學 S - 110 diàn cí xué f /electromagnetism/ 电磁干扰 電磁干擾 S - 2 diàn cí gān rǎo f /electromagnetic interference/ 电磁感应 電磁感應 S - 94 diàn cí gǎn yìng f /electromagnetic induction/ 电磁振荡 電磁振蕩 S - 13 diàn cí zhèn dàng f /electromagnetic oscillation/ 电磁波 電磁波 S - 400 diàn cí bō f /electromagnetic wave/ 电磁理论 電磁理論 S - 0 diàn cí lǐ lùn f /electromagnetism/electromagnetic theory/ 电磁相互作用 電磁相互作用 S - 0 diàn cí xiāng hù zuò yòng f /electromagnetic interaction (between particles)/electromagnetic force (physics)/ 电磁脉冲 電磁脈衝 S - 4 diàn cí mài chōng f /electromagnetic pulse (EMP)/ 电磁铁 電磁鐵 S - 58 diàn cí tiě f /electromagnet/ 电磨 電磨 S - 3 diàn mò f /electric mill (for grinding wheat etc)/ 电离 電離 S - 256 diàn lí f /ion/ionized (e.g. gas)/ 电离室 電離室 S - 3 diàn lí shì f /ionization chamber/ 电离层 電離層 S - 214 diàn lí céng f /ionosphere/ 电离辐射 電離輻射 S - 3 diàn lí fú shè f /ionization radiation/nuclear radiation/ 电站 電站 S - 282 diàn zhàn f /a power station/an electricity generating plant/ 电筒 電筒 S - 43 diàn tǒng f /flashlight/ 电箱 電箱 S - 0 diàn xiāng f /circuit box/ 电纸书 電紙書 S - 0 diàn zhǐ shū f /electronic book reader/ 电线 電線 S - 133 diàn xiàn f /wire/power cord/CL:根[gen1]/ 电线杆 電線杆 S - 78 diàn xiàn gān t /electric pole/telephone pole/lamppost/CL:根[gen1]/ 电线杆 電線桿 S - 78 diàn xiàn gǎn f /electric pole/telephone pole/lamppost/CL:根[gen1]/ 电缆 電纜 S - 352 diàn lǎn f /(electric) cable/ 电缆塔 電纜塔 S - 0 diàn lǎn tǎ f /a pylon (for electric power line)/ 电缆接头 電纜接頭 S - 0 diàn lǎn jiē tóu f /cable gland/ 电缆调制解调器 電纜調制解調器 S - 0 diàn lǎn tiáo zhì jiě tiáo qì f /cable modem/ 电网 電網 S - 266 diàn wǎng f /electrical network/ 电能 電能 S - 338 diàn néng f /electrical energy/ 电脑 電腦 S 119 3427 diàn nǎo f /computer/CL:臺|台[tai2]/ 电脑业者 電腦業者 S - 0 diàn nǎo yè zhě f /software developer/ 电脑企业 電腦企業 S - 0 diàn nǎo qǐ yè f /computer company/computer firm/ 电脑断层扫描 電腦斷層掃描 S - 0 diàn nǎo duàn céng sǎo miáo f /CAT scan/CT scan/ 电脑病毒 電腦病毒 S - 33 diàn nǎo bìng dú f /computer virus/ 电脑系统 電腦系統 S - 7 diàn nǎo xì tǒng f /computer system/ 电脑绘图 電腦繪圖 S - 0 diàn nǎo huì tú f /computer graphics/ 电脑网 電腦網 S - 3 diàn nǎo wǎng f /computer network/Internet/ 电脑网络 電腦網絡 S - 18 diàn nǎo wǎng luò f /Internet/ 电脑网路 電腦網路 S - 0 diàn nǎo wǎng lù f /computer network/ 电脑语言 電腦語言 S - 0 diàn nǎo yǔ yán f /programming language/computer language/ 电脑软件 電腦軟件 S - 5 diàn nǎo ruǎn jiàn f /computer software/ 电脑辅助工程 電腦輔助工程 S - 0 diàn nǎo fǔ zhù gōng chéng f /computer-aided engineering/ 电脑辅助教材 電腦輔助教材 S - 0 diàn nǎo fǔ zhù jiào cái f /computer-aided instruction/ 电脑辅助设计 電腦輔助設計 S - 0 diàn nǎo fǔ zhù shè jì f /computer-aided design/ 电脑辅助设计与绘图 電腦輔助設計與繪圖 S - 0 diàn nǎo fǔ zhù shè jì yǔ huì tú f /computer-aided design and drawing/ 电臀舞 電臀舞 S - 0 diàn tún wǔ f /twerking, sexually provocative dance involving hip movements while in a low, squatting position/ 电荒 電荒 S - 0 diàn huāng f /shortage of electricity/ 电荷 電荷 S - 468 diàn hè f /electric charge/ 电荷耦合 電荷耦合 S - 0 diàn hè ǒu hé f /electric charge coupling/ 电荷耦合器件 電荷耦合器件 S - 0 diàn hè ǒu hé qì jiàn f /charge-coupled device (CCD) (electronics)/ 电荷量 電荷量 S - 0 diàn hè liàng f /electrical charge/ 电蚊拍 電蚊拍 S - 0 diàn wén pāi f /electric mosquito swatter/ 电表 電表 S - 49 diàn biǎo f /power meter/ammeter/amperemeter/wattmeter/kilowatt-hour meter/ 电视 電視 S 109 4833 diàn shì f /television/TV/CL:臺|台[tai2],個|个[ge4]/ 电视专题片 電視專題片 S - 0 diàn shì zhuān tí piàn f /television documentary or feature/ 电视剧 電視劇 S - 583 diàn shì jù f /TV play/soap opera/CL:部[bu4]/ 电视台 電視臺 S - 1275 diàn shì tái f /television station/CL:個|个[ge4]/ 电视塔 電視塔 S - 38 diàn shì tǎ f /TV tower/ 电视广播 電視廣播 S - 3 diàn shì guǎng bō f /television broadcast/telecast/videocast/ 电视机 電視機 S - 456 diàn shì jī f /television set/CL:臺|台[tai2]/ 电视秀 電視秀 S - 0 diàn shì xiù f /TV show/ 电视节目 電視節目 S - 28 diàn shì jié mù f /television program/ 电视转播 電視轉播 S - 3 diàn shì zhuǎn bō f /TV relay/to broadcast/ 电解 電解 S - 201 diàn jiě f /electrolysis/ 电解质 電解質 S - 254 diàn jiě zhì f /electrolyte/ 电警棍 電警棍 S - 3 diàn jǐng gùn f /stun baton/ 电讯 電訊 S - 243 diàn xùn f /telecommunications/telecom/ 电话 電話 S - 8354 diàn huà f /telephone/CL:部[bu4]/phone call/CL:通[tong1]/phone number/ 电话亭 電話亭 S - 27 diàn huà tíng f /telephone booth/ 电话会议 電話會議 S - 73 diàn huà huì yì f /(telephone) conference call/ 电话信号 電話信號 S - 0 diàn huà xìn hào f /telephone signal/ 电话区号 電話區號 S - 0 diàn huà qū hào f /telephone area code/ 电话区码 電話區碼 S - 0 diàn huà qū mǎ f /area code/telephone dialing code/ 电话卡 電話卡 S - 29 diàn huà kǎ f /telephone card/ 电话服务 電話服務 S - 0 diàn huà fú wù f /telephone service/ 电话机 電話機 S - 166 diàn huà jī f /telephone equipment/ 电话簿 電話簿 S - 8 diàn huà bù f /telephone directory/ 电话线 電話線 S - 50 diàn huà xiàn f /telephone line/telephone wire/ 电话线路 電話線路 S - 0 diàn huà xiàn lù f /telephone line/ 电话网 電話網 S - 36 diàn huà wǎng f /telephone network/ 电话网路 電話網路 S - 0 diàn huà wǎng lù f /telephone network/ 电话铃声 電話鈴聲 S - 0 diàn huà líng shēng f /(telephone) ring/ringing/ 电话门 電話門 S - 0 Diàn huà Mén f /"Phone Gate", corruption scandal unearthed through telephone records/ 电贝斯 電貝斯 S - 0 diàn bèi sī f /electric bass (guitar)/ 电负性 電負性 S - 36 diàn fù xìng f /electronegativity/ 电路 電路 S - 636 diàn lù f /electric circuit/ 电车 電車 S - 134 diàn chē f /trolleybus/CL:輛|辆[liang4]/ 电转盘 電轉盤 S - 0 diàn zhuàn pán f /an electric turntable/ 电邮 電郵 S - 3 diàn yóu f /email/abbr. for 電子郵件|电子邮件[dian4 zi3 you2 jian4]/ 电邮位置 電郵位置 S - 0 diàn yóu wèi zhi f /email address/ 电邮地址 電郵地址 S - 0 diàn yóu dì zhǐ f /email address/ 电量 電量 S - 79 diàn liàng f /quantity of electric charge or current/ 电量表 電量表 S - 0 diàn liàng biǎo f /charge gauge/battery indicator/power meter/coulometer/ 电钮 電鈕 S - 32 diàn niǔ f /push button (electric switch)/ 电钻 電鑽 S - 10 diàn zuàn f /electric drill/ 电铃 電鈴 S - 16 diàn líng f /electric bell/ 电铲 電鏟 S - 3 diàn chǎn f /power shovel/ 电锤 電錘 S - 3 diàn chuí f /rotary hammer/hammer drill/ 电键 電鍵 S - 10 diàn jiàn f /electric key/switch/ 电锯 電鋸 S - 31 diàn jù f /electric saw (esp. electric chain saw)/ 电镀 電鍍 S - 54 diàn dù f /electroplating/electroplated/ 电门 電門 S - 6 diàn mén f /electric switch/ 电闪 電閃 S - 45 diàn shǎn f /lightning flashes/ 电闸 電閘 S - 2 diàn zhá f /electric switch/circuit breaker/ 电阻 電阻 S - 303 diàn zǔ f /(electrical) resistance/ 电阻器 電阻器 S - 21 diàn zǔ qì f /resistor/ 电震 電震 S - 0 diàn zhèn f /electric shock/electroshock/ 电音 電音 S - 0 diàn yīn f /electronic music (genre)/ 电颤琴 電顫琴 S - 0 diàn chàn qín f /vibraphone (music)/ 电风扇 電風扇 S - 39 diàn fēng shàn f /electric fan/CL:架[jia4],臺|台[tai2]/ 电饭煲 電飯煲 S - 274 diàn fàn bāo f /rice cooker/ 电饭锅 電飯鍋 S - 14 diàn fàn guō f /electric rice cooker/ 电驿 電驛 S - 0 diàn yì f /relay (electronics)/ 电鳗 電鰻 S - 22 diàn mán f /electric eel/ 男 232 7434 nán f /male/Baron, lowest of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]/CL:個|个[ge4]/ 男中音 - 6 nán zhōng yīn f /baritone/ 男人 - 7291 nán rén f /a man/a male/men/CL:個|个[ge4]/ 男人不坏,女人不爱 男人不壞,女人不愛 S - 0 nán rén bù huài , nǚ rén bù ài f /women love bad guys/ 男人不壞,女人不愛 男人不坏,女人不爱 T - 0 nán rén bù huài , nǚ rén bù ài f /women love bad guys/ 男人婆 - 3 nán rén pó f /tomboy/ 男人膝下有黃金 男人膝下有黄金 T - 0 nán rén xī xià yǒu huáng jīn f /lit. the man has gold under his knees; fig. a man who does not easily kneel in front of others (owing to pride or moral integrity)/ 男人膝下有黄金 男人膝下有黃金 S - 0 nán rén xī xià yǒu huáng jīn f /lit. the man has gold under his knees; fig. a man who does not easily kneel in front of others (owing to pride or moral integrity)/ 男低音 - 9 nán dī yīn f /bass (music)/lower register male voice/ 男修道院長 男修道院长 T - 0 nán xiū dào yuàn zhǎng f /abbot/ 男修道院长 男修道院長 S - 0 nán xiū dào yuàn zhǎng f /abbot/ 男傧相 男儐相 S - 2 nán bīn xiàng f /best man (in a marriage)/ 男儐相 男傧相 T - 2 nán bīn xiàng f /best man (in a marriage)/ 男儿 男兒 S - 216 nán ér f /a (real) man/boy/son/ 男儿有泪不轻弹 男兒有淚不輕彈 S - 8 nán ér yǒu lèi bù qīng tán f /real men do not easily cry (idiom)/ 男兒 男儿 T - 216 nán ér f /a (real) man/boy/son/ 男兒有淚不輕彈 男儿有泪不轻弹 T - 8 nán ér yǒu lèi bù qīng tán f /real men do not easily cry (idiom)/ 男单 男單 S - 120 nán dān f /men's singles (in tennis, badminton etc)/ 男厕 男廁 S - 3 nán cè f /gents washroom/gents toilets/ 男友 - 228 nán yǒu f /boyfriend/ 男双 男雙 S - 100 nán shuāng f /men's doubles (in tennis, badminton etc)/ 男同 - 0 nán tóng f /gay guy (coll.)/ 男同胞 - 3 nán tóng bāo f /man/male/male compatriot/ 男單 男单 T - 120 nán dān f /men's singles (in tennis, badminton etc)/ 男基尼 - 0 nán jī ní f /mankini (loanword)/ 男士 - 237 nán shì f /man/gentleman/ 男女 - 446 nán nǚ f /male-female/male and female/ 男女关系 男女關係 S - 3 nán nǚ guān xì f /man-woman connection/intimate relationship/ 男女合校 - 0 nán nǚ hé xiào f /see 男女同校[nan2 nu:3 tong2 xiao4]/ 男女同校 - 0 nán nǚ tóng xiào f /coeducation/ 男女平等 - 47 nán nǚ píng děng f /equality of the sexes/ 男女授受不亲 男女授受不親 S - 15 nán nǚ shòu shòu bù qīn f /men and women should not touch hands when they give or receive things (citation, from Mencius)/ 男女授受不親 男女授受不亲 T - 15 nán nǚ shòu shòu bù qīn f /men and women should not touch hands when they give or receive things (citation, from Mencius)/ 男女老少 - 130 nán nǚ lǎo shào f /men, women, young and old/all kinds of people/people of all ages/each and everyone/ 男女老幼 - 75 nán nǚ lǎo yòu f /men, women, young and old/everybody/ 男女關係 男女关系 T - 3 nán nǚ guān xì f /man-woman connection/intimate relationship/ 男妓 - 3 nán jì f /male prostitute/(old) pimp/ 男娃 - 25 nán wá f /(dialect) boy/guy/ 男婚女嫁 - 10 nán hūn nǚ jià f /to celebrate a wedding/ 男婴 男嬰 S - 28 nán yīng f /male baby/ 男嬰 男婴 T - 28 nán yīng f /male baby/ 男子 - 3274 nán zǐ f /a man/a male/ 男子单 男子單 S - 0 nán zǐ dān f /men's singles (sports)/ 男子單 男子单 T - 0 nán zǐ dān f /men's singles (sports)/ 男子气 男子氣 S - 11 nán zǐ qì f /manly/masculine/ 男子气概 男子氣概 S - 0 nán zǐ qì gài f /masculinity/manliness/ 男子氣 男子气 T - 11 nán zǐ qì f /manly/masculine/ 男子氣概 男子气概 T - 0 nán zǐ qì gài f /masculinity/manliness/ 男子汉 男子漢 S - 403 nán zǐ hàn f /man (i.e. manly, masculine)/ 男子汉大丈夫 男子漢大丈夫 S - 0 nán zǐ hàn dà zhàng fu f /(coll.) he-man/ 男子漢 男子汉 T - 403 nán zǐ hàn f /man (i.e. manly, masculine)/ 男子漢大丈夫 男子汉大丈夫 T - 0 nán zǐ hàn dà zhàng fu f /(coll.) he-man/ 男子篮球 男子籃球 S - 3 nán zǐ lán qiú f /men's basketball/ 男子籃球 男子篮球 T - 3 nán zǐ lán qiú f /men's basketball/ 男孩 - 956 nán hái f /boy/CL:個|个[ge4]/ 男孩乐队 男孩樂隊 S - 0 nán hái yuè duì f /boy band (type of pop group)/ 男孩儿 男孩兒 S - 30 nán hái r f /erhua variant of 男孩[nan2 hai2]/ 男孩兒 男孩儿 T - 30 nán hái r f /erhua variant of 男孩[nan2 hai2]/ 男孩子 - 229 nán hái zi f /boy/ 男孩樂隊 男孩乐队 T - 0 nán hái yuè duì f /boy band (type of pop group)/ 男家 - 30 nán jiā f /man's family (in marriage)/ 男尊女卑 - 31 nán zūn nǚ bēi f /to regard men as superior to women (idiom)/ 男工 - 46 nán gōng f /male worker/ 男左女右 - 3 nán zuǒ nǚ yòu f /the left is for males, the right is for females (traditional saying)/ 男巫 - 3 nán wū f /wizard/warlock/ 男廁 男厕 T - 3 nán cè f /gents washroom/gents toilets/ 男怕入錯行,女怕嫁錯郎 男怕入错行,女怕嫁错郎 T - 0 nán pà rù cuò háng , nǚ pà jià cuò láng f /men fear getting into the wrong line of business, women fear marrying the wrong man (proverb)/ 男怕入错行,女怕嫁错郎 男怕入錯行,女怕嫁錯郎 S - 0 nán pà rù cuò háng , nǚ pà jià cuò láng f /men fear getting into the wrong line of business, women fear marrying the wrong man (proverb)/ 男性 - 2562 nán xìng f /the male sex/a male/ 男性主义 男性主義 S - 0 nán xìng zhǔ yì f /masculism/ 男性主義 男性主义 T - 0 nán xìng zhǔ yì f /masculism/ 男性亲属 男性親屬 S - 0 nán xìng qīn shǔ f /kinsman/ 男性化 - 42 nán xìng huà f /to masculinize/masculinization/ 男性厌恶 男性厭惡 S - 0 nán xìng yàn wù f /misandry/ 男性厭惡 男性厌恶 T - 0 nán xìng yàn wù f /misandry/ 男性親屬 男性亲属 T - 0 nán xìng qīn shǔ f /kinsman/ 男性貶抑 男性贬抑 T - 0 nán xìng biǎn yì f /misandry/ 男性贬抑 男性貶抑 S - 0 nán xìng biǎn yì f /misandry/ 男才女貌 - 3 nán cái nǚ mào f /talented man and beautiful woman/ideal couple/ 男扮女装 男扮女裝 S - 3 nán bàn nǚ zhuāng f /(of a man) to dress as a woman (idiom)/ 男扮女裝 男扮女装 T - 3 nán bàn nǚ zhuāng f /(of a man) to dress as a woman (idiom)/ 男排 - 131 nán pái f /men's volleyball/abbr. for 男子排球/ 男方 - 181 nán fāng f /the bridegroom's side/of the bridegroom's family/ 男旦 - 0 nán dàn f /male actor playing the female role (Chinese opera)/ 男星 - 3 nán xīng f /male star/famous actor/ 男朋友 - 326 nán péng you f /boyfriend/ 男根 - 3 nán gēn f /penis/ 男欢女爱 男歡女愛 S - 30 nán huān nǚ ài f /passionate love (idiom)/ 男歡女愛 男欢女爱 T - 30 nán huān nǚ ài f /passionate love (idiom)/ 男爵 - 49 nán jué f /baron/ 男生 - 433 nán shēng f /schoolboy/male student/boy/guy (young adult male)/ 男的 - 0 nán de f /man/ 男神 - 0 nán shén f /Mr Perfect/Adonis/Prince Charming/ 男票 - 0 nán piào f /boyfriend (Internet slang)/ 男童 - 31 nán tóng f /boy/male child/ 男管家 - 0 nán guǎn jiā f /butler/majordomo/housekeeper/ 男色 - 3 nán sè f /male homosexuality/ 男虫 男蟲 S - 0 nán chóng f /swindler/conman/ 男蟲 男虫 T - 0 nán chóng f /swindler/conman/ 男装 男裝 S - 96 nán zhuāng f /men's clothes/ 男裝 男装 T - 96 nán zhuāng f /men's clothes/ 男雙 男双 T - 100 nán shuāng f /men's doubles (in tennis, badminton etc)/ 男風 男风 T - 3 nán fēng f /male homosexuality/buggery/ 男风 男風 S - 3 nán fēng f /male homosexuality/buggery/ 男高音 - 38 nán gāo yīn f /tenor/ 男高音部 - 0 nán gāo yīn bù f /tenor part/ 甸 - 311 Diàn f /surname Dian/ 甸 - 311 diàn f /suburbs or outskirts/one of the five degrees of official mourning attire in dynastic China/official in charge of fields (old)/ 甹 - 0 pīng f /chivalrous knight/ 町 - 153 dīng f /(used in place names)/ 町 - 153 tǐng f /raised path between fields/ 画 畫 S 436 7559 huà f /to draw/picture/painting/CL:幅[fu2],張|张[zhang1]/classifier for paintings etc/variant of 劃|划[hua4]/ 画作 畫作 S - 64 huà zuò f /painting/picture/ 画像 畫像 S - 1625 huà xiàng f /portrait/to do a portrait of sb/ 画儿 畫兒 S - 3 huà r f /picture/drawing/painting/ 画册 畫冊 S - 194 huà cè f /picture album/ 画十字 畫十字 S - 3 huà shí zì f /to make the sign of the cross/to make a cross (on paper)/ 画卷 畫卷 S - 144 huà juǎn f /picture scroll/ 画图 畫圖 S - 57 huà tú f /to draw designs, maps etc/picture (e.g. of life in the city)/ 画圆 畫圓 S - 3 huà yuán f /to draw a circle/ 画地为牢 畫地為牢 S - 7 huà dì wéi láo f /lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom)/fig. to confine oneself to a restricted range of activities/ 画地为狱 畫地為獄 S - 3 huà dì wéi yù f /see 畫地為牢|画地为牢[hua4 di4 wei2 lao2]/ 画地自限 畫地自限 S - 3 huà dì zì xiàn f /lit. to draw a line on the ground to keep within (idiom)/fig. to impose restrictions on oneself/ 画坛 畫壇 S - 62 huà tán f /painting world/painting circles/ 画外音 畫外音 S - 13 huà wài yīn f /voice-over/background narration/ 画室 畫室 S - 68 huà shì f /artist's studio/atelier/ 画家 畫家 S - 1920 huà jiā f /painter/CL:個|个[ge4]/ 画展 畫展 S - 198 huà zhǎn f /art exhibition/ 画布 畫布 S - 44 huà bù f /canvas (artist's painting surface)/ 画幅 畫幅 S - 46 huà fú f /painting/picture/dimension of a painting/ 画廊 畫廊 S - 235 huà láng f /gallery/ 画报 畫報 S - 116 huà bào f /pictorial (magazine)/CL:本[ben3],份[fen4],冊|册[ce4],期[qi1]/ 画押 畫押 S - 37 huà yā f /to sign/to make one's mark/ 画插图者 畫插圖者 S - 0 huà chā tú zhě f /illustrator/ 画架 畫架 S - 11 huà jià f /easel/rack for painting/ 画框 畫框 S - 8 huà kuàng f /picture frame/ 画毡 畫氈 S - 0 huà zhān f /felt desk pad for calligraphy/ 画法 畫法 S - 125 huà fǎ f /painting technique/drawing method/ 画法几何 畫法幾何 S - 3 huà fǎ jǐ hé f /descriptive Geometry (three-dimensional geometry using projections and elevations)/ 画皮 畫皮 S - 8 huà pí f /painted skin (which transforms a monster into a beauty)/ 画眉 畫眉 S - 97 huà méi f /to apply makeup to the eyebrows/(bird species of China) Chinese hwamei (Garrulax canorus)/ 画稿 畫稿 S - 22 huà gǎo f /rough sketch (of a painting)/(of an official) to approve a document by signing it/ 画笔 畫筆 S - 57 huà bǐ f /painting brush/ 画等号 畫等號 S - 0 huà děng hào f /to equate/to consider (two things) to be equivalent/ 画舫 畫舫 S - 23 huà fǎng f /decorated pleasure boat/ 画荻教子 畫荻教子 S - 3 huà dí jiào zǐ f /to write on the sand with reeds while teaching one's son (idiom)/mother's admirable dedication to her children's education/ 画虎类犬 畫虎類犬 S - 3 huà hǔ lèi quǎn f /drawing a tiger like a dog (idiom); to make a fool of oneself by excessive ambition/ 画蛇添足 畫蛇添足 S 4869 31 huà shé tiān zú f /lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding sth superfluous/to overdo it/ 画轴 畫軸 S - 18 huà zhóu f /character scroll/scroll painting/ 画面 畫面 S - 967 huà miàn f /scene/tableau/picture/image/screen (displayed by a computer)/(motion picture) frame/field of view/ 画风 畫風 S - 158 huà fēng f /painting style/ 画饼充饥 畫餅充飢 S - 6 huà bǐng chōng jī f /lit. to allay one's hunger using a picture of a cake/to feed on illusions (idiom)/ 画龙点睛 畫龍點睛 S - 26 huà lóng diǎn jīng f /to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch/the crucial point that brings the subject to life/a few words to clinch the point/ 甽 - 0 quǎn f /drain between fields, irrigation/ 甾 - 94 zāi f /steroid nucleus/ 甾酮 - 0 zāi tóng f /sterone (steroid containing a ketone group)/steroid hormone/ 甾醇 - 54 zāi chún f /sterol (chemistry)/ 甿 - 0 méng f /variant of 氓[meng2]/ 畀 - 24 bì f /to confer on/to give to/ 畁 - 0 bì f /variant of 畀[bi4]/ 畂 亩 T - 2726 mǔ f /old variant of 畝|亩[mu3]/ 畄 - 0 liú f /old variant of 留[liu2]/ 畅 暢 S - 743 chàng f /free/unimpeded/smooth/at ease/free from worry/fluent/ 畅快 暢快 S - 177 chàng kuài f /carefree/ 畅想 暢想 S - 16 chàng xiǎng f /to think freely/unfettered imagination/ 畅所欲言 暢所欲言 S - 52 chàng suǒ yù yán f /lit. fluently saying all one wants (idiom); to preach freely on one's favorite topic/to hold forth to one's heart's content/ 畅旺 暢旺 S - 3 chàng wàng f /flourishing/brisk (sales, trading)/ 畅然 暢然 S - 0 chàng rán f /happily/in high spirits/ 畅谈 暢談 S - 99 chàng tán f /to chat/a long talk/verbose/to talk freely to one's heart's content/ 畅谈话卡 暢談話卡 S - 0 chàng tán huà kǎ f /long-term calling card (telephone)/ 畅达 暢達 S - 272 chàng dá f /free-flowing/smooth/ 畅通 暢通 S 4512 332 chàng tōng f /unimpeded/free-flowing/straight path/unclogged/move without obstruction/ 畅销 暢銷 S 3993 1266 chàng xiāo f /to sell well/best seller/chart-topping/ 畅销书 暢銷書 S - 72 chàng xiāo shū f /best-seller/best-selling book/blockbuster/ 畅饮 暢飲 S - 76 chàng yǐn f /to enjoy drinking/ 畆 亩 T - 2726 mǔ f /old variant of 畝|亩[mu3]/ 畇 - 0 yún f /reclaimed land/ 畈 - 28 fàn f /field/farm/ 畊 耕 T - 677 gēng f /variant of 耕[geng1]/ 畋 - 18 tián f /to cultivate (land)/to hunt/ 畋猎 畋獵 S - 9 tián liè f /to hunt/ 畋獵 畋猎 T - 9 tián liè f /to hunt/ 界 - 5931 jiè f /boundary/scope/extent/circles/group/kingdom (taxonomy)/ 界乎 - 0 jiè hū f /variant of 介乎[jie4 hu1]/ 界內球 界内球 T - 3 jiè nèi qiú f /ball within bounds (sports)/in/fair ball (baseball)/ 界内球 界內球 S - 3 jiè nèi qiú f /ball within bounds (sports)/in/fair ball (baseball)/ 界別 界别 T - 15 jiè bié f /kingdom (taxonomy)/ 界别 界別 S - 15 jiè bié f /kingdom (taxonomy)/ 界定 - 276 jiè dìng f /definition/to delimit/ 界尺 - 2 jiè chǐ f /ungraduated ruler/straightedge/ 界标 界標 S - 14 jiè biāo f /landmark/ 界標 界标 T - 14 jiè biāo f /landmark/ 界河 - 130 jiè hé f /frontier river/river forming international boundary/ 界画 界畫 S - 0 jiè huà f /accurate depiction of architectural forms with the aid of a ruler (technique of Chinese art)/picture created using this technique/ 界畫 界画 T - 0 jiè huà f /accurate depiction of architectural forms with the aid of a ruler (technique of Chinese art)/picture created using this technique/ 界碑 - 39 jiè bēi f /boundary stone/table marking border/ 界線 界线 T - 387 jiè xiàn f /limits/bounds/dividing line/ 界线 界線 S - 387 jiè xiàn f /limits/bounds/dividing line/ 界限 3493 895 jiè xiàn f /boundary/marginal/ 界面 - 389 jiè miàn f /contact surface/(computing) interface/ 界首 - 18 Jiè shǒu f /Jieshou county level city in Fuyang 阜陽|阜阳[Fu4 yang2], Anhui/ 界首市 - 3 Jiè shǒu shì f /Jieshou county level city in Fuyang 阜陽|阜阳[Fu4 yang2], Anhui/ 畎 - 16 quǎn f /field drains/ 畏 - 611 wèi f /to fear/ 畏友 - 3 wèi yǒu f /revered friend/ 畏忌 - 4 wèi jì f /to be arrested by fear/restraint/scruple/ 畏惧 畏懼 S 3629 531 wèi jù f /to fear/to dread/foreboding/ 畏懼 畏惧 T 3629 531 wèi jù f /to fear/to dread/foreboding/ 畏畏縮縮 畏畏缩缩 T - 41 wèi wèi suō suō f /cowering/cringing/ 畏畏缩缩 畏畏縮縮 S - 41 wèi wèi suō suō f /cowering/cringing/ 畏縮 畏缩 T - 100 wèi suō f /to cower/to flinch/to quail/to recoil/ 畏縮不前 畏缩不前 T - 22 wèi suō bù qián f /to shrink back in fear (idiom); too cowardly to advance/ 畏缩 畏縮 S - 100 wèi suō f /to cower/to flinch/to quail/to recoil/ 畏缩不前 畏縮不前 S - 22 wèi suō bù qián f /to shrink back in fear (idiom); too cowardly to advance/ 畏罪 - 53 wèi zuì f /to dread punishment/afraid of being arrested for a crime/ 畏罪自杀 畏罪自殺 S - 3 wèi zuì zì shā f /to commit suicide to escape punishment/ 畏罪自殺 畏罪自杀 T - 3 wèi zuì zì shā f /to commit suicide to escape punishment/ 畏途 - 15 wèi tú f /dangerous road/(fig.) perilous or intimidating undertaking/ 畏首畏尾 - 32 wèi shǒu wèi wěi f /afraid of the head, terrified of the tail (idiom); ever fearful and nervous/afraid of the slightest thing/ 畑 - 27 tián f /used in Japanese names with phonetic value hatake, bata etc/dry field (i.e. not paddy field)/ 畒 - 0 mǔ f /old variant of 畝|亩[mu3]/ 畓 - 0 xx f /phonetic dap or dābo/rice paddy (Korean gugja)/ 畔 4724 940 pàn f /edge/side/boundary/bank (of a river etc)/shore/ 畔援 - 0 pàn yuán f /domineering/tyrannical/ 留 㽞 S 646 6648 liú f /old variant of 留[liu2]/ 留 646 6648 liú f /to leave (a message etc)/to retain/to stay/to remain/to keep/to preserve/ 留 畱 S 646 6648 liú f /old variant of 留[liu2]/ 留一手 - 12 liú yī shǒu f /to hold back a trick/not to divulge all one's trade secrets/ 留下 - 5578 liú xià f /to leave behind/to stay behind/to remain/to keep/not to let (sb) go/ 留任 - 68 liú rèn f /to remain in office/to hold on to one's job/ 留传 留傳 S - 3 liú chuán f /to bequeath (to later generations)/a legacy/ 留住 - 244 liú zhù f /to ask sb to stay/to keep sb for the night/to await (classical)/ 留余地 留餘地 S - 3 liú yú dì f /to leave room to maneuver/to leave a margin for error/ 留作 - 2 liú zuò f /to set aside for/to keep as/ 留傳 留传 T - 3 liú chuán f /to bequeath (to later generations)/a legacy/ 留兰香 留蘭香 S - 7 liú lán xiāng f /spearmint/ 留別 留别 T - 11 liú bié f /a departing gift/a souvenir on leaving/a poem to mark one's departure/ 留别 留別 S - 11 liú bié f /a departing gift/a souvenir on leaving/a poem to mark one's departure/ 留医 留醫 S - 0 liú yī f /to be hospitalized/ 留后路 留後路 S - 9 liú hòu lù f /to leave oneself a way out/ 留园 留園 S - 11 Liú Yuán f /Lingering Garden in Suzhou, Jiangsu/ 留園 留园 T - 11 Liú Yuán f /Lingering Garden in Suzhou, Jiangsu/ 留坝 留壩 S - 3 Liú bà f /Liuba County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi/ 留坝县 留壩縣 S - 3 Liú bà Xiàn f /Liuba County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi/ 留堂 - 0 liú táng f /to stay behind (after class)/to be given detention/detention/ 留壩 留坝 T - 3 Liú bà f /Liuba County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi/ 留壩縣 留坝县 T - 3 Liú bà Xiàn f /Liuba County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi/ 留声机 留聲機 S - 49 liú shēng jī f /gramophone/phonograph/ 留存 - 151 liú cún f /to keep/to preserve/extant/to remain (from the past)/ 留存收益 - 0 liú cún shōu yì f /retained earnings/ 留学 留學 S 598 1026 liú xué f /to study abroad/ 留学生 留學生 S - 494 liú xué shēng f /student studying abroad/(foreign) exchange student/CL:個|个[ge4],位[wei4]/ 留學 留学 T 598 1026 liú xué f /to study abroad/ 留學生 留学生 T - 494 liú xué shēng f /student studying abroad/(foreign) exchange student/CL:個|个[ge4],位[wei4]/ 留守 - 452 liú shǒu f /to stay behind to take care of things/ 留守儿童 留守兒童 S - 0 liú shǒu ér tóng f /"left-behind children", rural children whose parents have to make a living as migrant workers in distant urban areas, but cannot afford to keep the family with them/ 留守兒童 留守儿童 T - 0 liú shǒu ér tóng f /"left-behind children", rural children whose parents have to make a living as migrant workers in distant urban areas, but cannot afford to keep the family with them/ 留客 - 18 liú kè f /to ask a guest to stay/to detain a guest/ 留宿 - 57 liú sù f /to put up a guest/to stay overnight/ 留尼旺 - 0 Liú ní wàng f /Réunion (island in Indian Ocean, a French overseas department) (Tw)/ 留尼汪 - 20 Liú ní wāng f /Réunion (island in Indian Ocean, a French overseas department)/ 留尾巴 - 3 liú wěi ba f /to leave loose ends/to leave matters unresolved/ 留影 - 36 liú yǐng f /to take a photo as a souvenir/a souvenir photo/ 留待 - 185 liú dài f /to leave sth for later/to postpone (work, a decision etc)/ 留後路 留后路 T - 9 liú hòu lù f /to leave oneself a way out/ 留得青山在,不怕沒柴燒 留得青山在,不怕没柴烧 T - 0 liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo f /While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope./ 留得青山在,不怕没柴烧 留得青山在,不怕沒柴燒 S - 0 liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo f /While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope./ 留心 - 496 liú xīn f /to be careful/to pay attention to/ 留心眼儿 留心眼兒 S - 0 liú xīn yǎn r f /to be on the alert/to keep one's eyes open/ 留心眼兒 留心眼儿 T - 0 liú xīn yǎn r f /to be on the alert/to keep one's eyes open/ 留念 4744 139 liú niàn f /to keep as a souvenir/to recall fondly/ 留恋 留戀 S 4193 211 liú liàn f /reluctant to leave/to hate to have to go/to recall fondly/ 留情 - 271 liú qíng f /to relent (to spare sb's feelings)/to show mercy or forgiveness/to forbear/lenient/ 留意 - 543 liú yì f /to be mindful/to pay attention to/to take note of/ 留戀 留恋 T 4193 211 liú liàn f /reluctant to leave/to hate to have to go/to recall fondly/ 留成 - 5 liú chéng f /to retain a portion (of profits etc)/ 留有余地 留有餘地 S - 8 liú yǒu yú dì f /to leave some leeway/to allow for the unpredictable/ 留有餘地 留有余地 T - 8 liú yǒu yú dì f /to leave some leeway/to allow for the unpredictable/ 留校 - 140 liú xiào f /to join the faculty of one's alma mater upon graduation/to remain at school during vacation/ 留步 - 33 liú bù f /(said by departing guest) no need to see me out/ 留洋 - 37 liú yáng f /to study abroad (old term)/same as 留學|留学/ 留海 - 0 liú hǎi f /see 劉海|刘海[liu2 hai3]/ 留班 - 0 liú bān f /to repeat a year in school/ 留用 - 53 liú yòng f /to keep for use/to retain sth/to keep sb in his job/ 留白 - 2 liú bái f /to leave a message/to leave some empty space in a work of art/to leave idle moments (in one's life, a theater play etc)/ 留神 4121 304 liú shén f /to take care/to be careful/ 留种 留種 S - 7 liú zhǒng f /to keep a seed stock/seed held back for planting/ 留種 留种 T - 7 liú zhǒng f /to keep a seed stock/seed held back for planting/ 留空 - 31 liú kòng f /to leave blank space in a document/to leave some time free/ 留級 留级 T - 17 liú jí f /to repeat a year in school/ 留給 留给 T - 778 liú gěi f /to set aside for/ 留级 留級 S - 17 liú jí f /to repeat a year in school/ 留给 留給 S - 778 liú gěi f /to set aside for/ 留置 - 21 liú zhì f /to leave in place/to set aside (for further use)/to retain/to detain/(medicine) indwelling/ 留职 留職 S - 3 liú zhí f /to keep an official position/to hold on to one's job/ 留聲機 留声机 T - 49 liú shēng jī f /gramophone/phonograph/ 留職 留职 T - 3 liú zhí f /to keep an official position/to hold on to one's job/ 留芳千古 - 0 liú fāng qiān gǔ f /a good reputation to last down the generations/ 留芳百世 - 0 liú fāng bǎi shì f /a good reputation to last a hundred generations/ 留蘭香 留兰香 T - 7 liú lán xiāng f /spearmint/ 留言 - 158 liú yán f /to leave a message/to leave one's comments/message/ 留言本 - 3 liú yán běn f /guestbook/ 留言簿 - 10 liú yán bù f /visitor's book/CL:本[ben3]/ 留話 留话 T - 5 liú huà f /to leave word/to leave a message/ 留话 留話 S - 5 liú huà f /to leave word/to leave a message/ 留连 留連 S - 27 liú lián f /variant of 流連|流连[liu2 lian2]/ 留连果 留連果 S - 0 liú lián guǒ f /variant of 榴槤果|榴梿果, durian fruit/ 留连论诗 留連論詩 S - 0 liú lián lùn shī f /to continue to discuss a poem over a long period/ 留連 留连 T - 27 liú lián f /variant of 流連|流连[liu2 lian2]/ 留連果 留连果 T - 0 liú lián guǒ f /variant of 榴槤果|榴梿果, durian fruit/ 留連論詩 留连论诗 T - 0 liú lián lùn shī f /to continue to discuss a poem over a long period/ 留遗 留遺 S - 0 liú yí f /to leave behind/sb's legacy/ 留遺 留遗 T - 0 liú yí f /to leave behind/sb's legacy/ 留都 - 0 liú dū f /the old capital (after a move)/ 留醫 留医 T - 0 liú yī f /to be hospitalized/ 留針 留针 T - 0 liú zhēn f /to leave an inserted needle in place for a period of time (acupuncture)/ 留针 留針 S - 0 liú zhēn f /to leave an inserted needle in place for a period of time (acupuncture)/ 留門 留门 T - 3 liú mén f /to leave the door unlocked for sb/ 留门 留門 S - 3 liú mén f /to leave the door unlocked for sb/ 留难 留難 S - 23 liú nàn f /to make sth difficult/to create obstacles/ 留難 留难 T - 23 liú nàn f /to make sth difficult/to create obstacles/ 留題 留题 T - 0 liú tí f /extemporaneous thoughts noted down after a visit/ 留题 留題 S - 0 liú tí f /extemporaneous thoughts noted down after a visit/ 留飯 留饭 T - 0 liú fàn f /to put some food aside for sb/to invite sb to stay for a meal/invitation to dinner/ 留飲 留饮 T - 0 liú yǐn f /edema (accumulation of interstitial fluids in internal organs)/dropsy/ 留餘地 留余地 T - 3 liú yú dì f /to leave room to maneuver/to leave a margin for error/ 留饭 留飯 S - 0 liú fàn f /to put some food aside for sb/to invite sb to stay for a meal/invitation to dinner/ 留饮 留飲 S - 0 liú yǐn f /edema (accumulation of interstitial fluids in internal organs)/dropsy/ 留駐 留驻 T - 67 liú zhù f /to keep stationed (of troops)/to remain as a garrison/ 留驻 留駐 S - 67 liú zhù f /to keep stationed (of troops)/to remain as a garrison/ 留鳥 留鸟 T - 13 liú niǎo f /nonmigratory bird/ 留鸟 留鳥 S - 13 liú niǎo f /nonmigratory bird/ 畚 - 49 běn f /a basket or pan used for earth/manure etc/ 畚斗 - 3 běn dǒu f /dustpan/ 畚箕 - 3 běn jī f /a bamboo or wicker scoop/dustpan/ 畛 - 36 zhěn f /border/boundary/field-path/ 畛域 - 11 zhěn yù f /(formal) boundary/scope/ 畜 - 658 chù t /livestock/domesticated animal/domestic animal/ 畜 - 658 xù f /to raise (animals)/ 畜产品 畜產品 S - 157 xù chǎn pǐn f /domesticated animal products/ 畜力 - 46 chù lì f /animal power/animal-drawn (plow etc)/ 畜栏 畜欄 S - 3 chù lán f /pen for livestock/ 畜欄 畜栏 T - 3 chù lán f /pen for livestock/ 畜牧 4969 579 xù mù f /to raise animals/ 畜牧业 畜牧業 S - 868 xù mù yè f /animal husbandry/stock raising/livestock raising/ 畜牧業 畜牧业 T - 868 xù mù yè f /animal husbandry/stock raising/livestock raising/ 畜牲 - 67 chù shēng f /livestock, or specifically the six farm animals cow, horse, sheep, cock, dog, pig 牛馬羊雞狗豬|牛马羊鸡狗猪/an insult, You animal!/ 畜生 - 459 chù sheng f /domestic animal/brute/bastard/ 畜產品 畜产品 T - 157 xù chǎn pǐn f /domesticated animal products/ 畜类 畜類 S - 17 chù lèi f /domestic animal/ 畜肥 - 3 chù féi f /animal manure/ 畜類 畜类 T - 17 chù lèi f /domestic animal/ 畝 亩 T - 2726 mǔ f /classifier for fields/unit of area equal to one fifteenth of a hectare/ 畟 - 0 cè f /sharp/ 畢 毕 T - 3209 Bì f /surname Bi/ 畢 毕 T - 3209 bì f /the whole of/to finish/to complete/complete/full/finished/ 畢其功於一役 毕其功于一役 T - 27 bì qí gōng yú yī yì f /to accomplish the whole task at one stroke (idiom)/ 畢加索 毕加索 T - 117 Bì jiā suǒ f /Picasso/ 畢卡索 毕卡索 T - 3 Bì kǎ suǒ f /Picasso (Tw)/ 畢命 毕命 T - 11 bì mìng f /to die (in an accident etc)/to have one's life cut short/ 畢婚 毕婚 T - 0 bì hūn f /to get married right after graduation/ 畢宿五 毕宿五 T - 3 bì xiù wǔ f /Aldebaran or Alpha Tauri/ 畢尼奧夫 毕尼奥夫 T - 0 Bì ní ào fū f /Hugo Benioff (1899-1968), Caltech seismologist/ 畢尼奧夫帶 毕尼奥夫带 T - 0 Bì ní ào fū dài f /Benioff zone (geology)/also called Wadati-Benioff zone/ 畢恭畢敬 毕恭毕敬 T - 112 bì gōng bì jìng f /reverent and respectful/extremely deferential/ 畢摩 毕摩 T - 2 bì mó f /shaman among the Yi ethnic group/ 畢昇 毕升 T - 270 Bì Shēng f /Bi Sheng (990-1051), inventor of movable type/ 畢業 毕业 T 898 5988 bì yè f /graduation/to graduate/to finish school/ 畢業典禮 毕业典礼 T - 3 bì yè diǎn lǐ f /graduation ceremony/commencement ceremony/commencement exercises/ 畢業生 毕业生 T - 3323 bì yè shēng f /graduate/ 畢業證書 毕业证书 T - 3 bì yè zhèng shū f /diploma/CL:張|张[zhang1],本[ben3]/ 畢爾巴鄂 毕尔巴鄂 T - 15 Bì ěr bā è f /Bilbao (city in Spain)/ 畢生 毕生 T - 353 bì shēng f /all one's life/lifetime/ 畢畢剝剝 毕毕剥剥 T - 0 bì bì bāo bāo f /(onom.) sound of knocking or bursting/ 畢竟 毕竟 T 1714 4492 bì jìng f /after all/all in all/when all is said and done/in the final analysis/ 畢節 毕节 T - 21 Bì jié f /Bijie city and prefecture in Guizhou/ 畢節地區 毕节地区 T - 8 Bì jié dì qū f /Bijie prefecture in Guizhou/ 畢節市 毕节市 T - 3 Bì jié shì f /Bijie city, capital of Bijie prefecture, Guizhou/ 畢肖 毕肖 T - 2 bì xiào f /to resemble closely/to be the very image of/to look very much like/to be the spitting image of/ 畢茲 毕兹 T - 0 bì zī f /QNB (quinuclidinyl benzilate)/ 畢設 毕设 T - 0 bì shè f /graduation project/ 畢達哥拉斯 毕达哥拉斯 T - 110 Bì dá gē lā sī f /Pythagoras/ 畤 - 22 zhì f /ancient sacrifice/ 略 - 4740 lüè f /plan/strategy/outline/summary/slightly/rather/to rob/to plunder/to summarize/to omit/ 略 畧 S - 4740 lüè f /variant of 略[lu:e4]/ 略为 略為 S - 91 lüè wéi f /slightly/ 略举 略舉 S - 0 lüè jǔ f /some cases picked out as example/to highlight/ 略作 - 60 lüè zuò f /to be abbreviated to/(followed by a verb) slightly/ 略勝一籌 略胜一筹 T - 15 lüè shèng yī chóu f /slightly better/a cut above/ 略去 - 35 lüè qù f /to omit/to delete/to leave out/to neglect/to skip over/ 略图 略圖 S - 56 lüè tú f /sketch/sketch map/thumbnail picture/ 略圖 略图 T - 56 lüè tú f /sketch/sketch map/thumbnail picture/ 略夺 略奪 S - 3 lüè duó f /variant of 掠奪|掠夺[lu:e4 duo2]/ 略奪 略夺 T - 3 lüè duó f /variant of 掠奪|掠夺[lu:e4 duo2]/ 略字 - 0 lüè zì f /abbreviated character/simplified character/ 略带 略帶 S - 214 lüè dài f /having slightly/somewhat carrying/ 略帶 略带 T - 214 lüè dài f /having slightly/somewhat carrying/ 略微 - 277 lüè wēi f /a little bit/slightly/ 略為 略为 T - 91 lüè wéi f /slightly/ 略略 - 170 lüè lüè f /slightly/roughly/briefly/very generally/ 略知一二 - 31 lüè zhī yī èr f /slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering/ 略知皮毛 - 3 lüè zhī pí máo f /slight knowledge of sth/superficial acquaintance with a subject/a smattering/ 略码 略碼 S - 0 lüè mǎ f /code/ 略碼 略码 T - 0 lüè mǎ f /code/ 略称 略稱 S - 9 lüè chēng f /abbreviation/ 略稱 略称 T - 9 lüè chēng f /abbreviation/ 略胜一筹 略勝一籌 S - 15 lüè shèng yī chóu f /slightly better/a cut above/ 略舉 略举 T - 0 lüè jǔ f /some cases picked out as example/to highlight/ 略見一斑 略见一斑 T - 4 lüè jiàn yī bān f /to glimpse one spot (idiom); to judge at a single glance/anecdotal evidence/ 略见一斑 略見一斑 S - 4 lüè jiàn yī bān f /to glimpse one spot (idiom); to judge at a single glance/anecdotal evidence/ 略語 略语 T - 2 lüè yǔ f /abbreviation/ 略識之無 略识之无 T - 3 lüè shí zhī wú f /semi-literate/only knows words of one syllable/lit. to know only 之[zhi1] and 無|无[wu2]/ 略讀 略读 T - 3 lüè dú f /to read cursorily/to skim through/ 略识之无 略識之無 S - 3 lüè shí zhī wú f /semi-literate/only knows words of one syllable/lit. to know only 之[zhi1] and 無|无[wu2]/ 略语 略語 S - 2 lüè yǔ f /abbreviation/ 略读 略讀 S - 3 lüè dú f /to read cursorily/to skim through/ 略跡原情 略迹原情 T - 3 lüè jì yuán qíng f /to overlook past faults (idiom); to forgive and forget/ 略过 略過 S - 21 lüè guò f /to pass over/to skip/ 略迹原情 略跡原情 S - 3 lüè jì yuán qíng f /to overlook past faults (idiom); to forgive and forget/ 略過 略过 T - 21 lüè guò f /to pass over/to skip/ 略释 略釋 S - 0 lüè shì f /a brief explanation/to summarize/ 略釋 略释 T - 0 lüè shì f /a brief explanation/to summarize/ 略阳 略陽 S - 21 Lüè yáng f /Lüeyang County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi/ 略阳县 略陽縣 S - 2 Lüè yáng Xiàn f /Lüeyang County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi/ 略陽 略阳 T - 21 Lüè yáng f /Lüeyang County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi/ 略陽縣 略阳县 T - 2 Lüè yáng Xiàn f /Lüeyang County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi/ 畦 - 95 qí f /small plot of farm land/Taiwan pr. [xi1]/ 畧 略 T - 4740 lüè f /variant of 略[lu:e4]/ 番 3317 2751 Pān f /surname Pan/ 番 3317 2751 fān t /foreign country/foreigner/foreign (non-Chinese)/barbarian/classifier for occurrences (of an action or deed)/-fold (as in twofold etc)/kind/sort/ 番刀 - 0 fān dāo f /type of machete used by Taiwan aborigines, worn at the waist in an open-sided scabbard/ 番号 番號 S - 124 fān hào f /number of military unit/ 番客 - 0 fān kè f /(old) foreigner/alien/(dialect) overseas Chinese/ 番木瓜 - 8 fān mù guā f /papaya/ 番木鱉鹼 番木鳖碱 T - 0 fān mù biē jiǎn f /strychnine (C21H22N2O2)/ 番木鳖碱 番木鱉鹼 S - 0 fān mù biē jiǎn f /strychnine (C21H22N2O2)/ 番椒 - 3 fān jiāo f /hot pepper/chili/ 番泻叶 番瀉葉 S - 3 fān xiè yè f /senna leaf (Folium sennae)/ 番瀉葉 番泻叶 T - 3 fān xiè yè f /senna leaf (Folium sennae)/ 番瓜 - 5 fān guā f /(dialect) pumpkin/ 番界 - 0 fān jiè f /territory occupied by aborigines in Taiwan (old)/ 番番 - 0 fān fān f /time and time again/ 番石榴 - 16 fān shí liu f /guava (fruit)/ 番禺 - 89 Pān yú f /Panyu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong/Panyu county in Guangdong province/ 番禺区 番禺區 S - 12 Pān yú qū f /Panyu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong/ 番禺區 番禺区 T - 12 Pān yú qū f /Panyu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong/ 番紅花 番红花 T - 3 fān hóng huā f /saffron (Crocus sativus)/ 番红花 番紅花 S - 3 fān hóng huā f /saffron (Crocus sativus)/ 番茄 - 117 fān qié f /tomato/ 番茄汁 - 4 fān qié zhī f /tomato juice/ 番茄紅素 番茄红素 T - 12 fān qié hóng sù f /Lycopene/ 番茄红素 番茄紅素 S - 12 fān qié hóng sù f /Lycopene/ 番茄酱 番茄醬 S - 14 fān qié jiàng f /ketchup/tomato sauce/ 番茄醬 番茄酱 T - 14 fān qié jiàng f /ketchup/tomato sauce/ 番荔枝 - 17 fān lì zhī f /custard apple/soursop (Annonaceae)/ 番菜 - 3 fān cài f /(old) Western-style food/foreign food/ 番薯 - 30 fān shǔ f /(dialect) sweet potato/yam/ 番號 番号 T - 124 fān hào f /number of military unit/ 番路 - 0 Fān lù f /Fanlu township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 xian4], west Taiwan/ 番路乡 番路鄉 S - 0 Fān lù xiāng f /Fanlu township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 xian4], west Taiwan/ 番路鄉 番路乡 T - 0 Fān lù xiāng f /Fanlu township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 xian4], west Taiwan/ 番邦 - 55 fān bāng f /(old) foreign land/alien nation/ 番麥 番麦 T - 0 fān mài f /corn (Taiwanese)/ 番麦 番麥 S - 0 fān mài f /corn (Taiwanese)/ 畫 画 T 436 7559 huà f /to draw/picture/painting/CL:幅[fu2],張|张[zhang1]/classifier for paintings etc/variant of 劃|划[hua4]/ 畫作 画作 T - 64 huà zuò f /painting/picture/ 畫像 画像 T - 1625 huà xiàng f /portrait/to do a portrait of sb/ 畫兒 画儿 T - 3 huà r f /picture/drawing/painting/ 畫冊 画册 T - 194 huà cè f /picture album/ 畫十字 画十字 T - 3 huà shí zì f /to make the sign of the cross/to make a cross (on paper)/ 畫卷 画卷 T - 144 huà juǎn f /picture scroll/ 畫圓 画圆 T - 3 huà yuán f /to draw a circle/ 畫圖 画图 T - 57 huà tú f /to draw designs, maps etc/picture (e.g. of life in the city)/ 畫地為牢 画地为牢 T - 7 huà dì wéi láo f /lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom)/fig. to confine oneself to a restricted range of activities/ 畫地為獄 画地为狱 T - 3 huà dì wéi yù f /see 畫地為牢|画地为牢[hua4 di4 wei2 lao2]/ 畫地自限 画地自限 T - 3 huà dì zì xiàn f /lit. to draw a line on the ground to keep within (idiom)/fig. to impose restrictions on oneself/ 畫報 画报 T - 116 huà bào f /pictorial (magazine)/CL:本[ben3],份[fen4],冊|册[ce4],期[qi1]/ 畫壇 画坛 T - 62 huà tán f /painting world/painting circles/ 畫外音 画外音 T - 13 huà wài yīn f /voice-over/background narration/ 畫室 画室 T - 68 huà shì f /artist's studio/atelier/ 畫家 画家 T - 1920 huà jiā f /painter/CL:個|个[ge4]/ 畫展 画展 T - 198 huà zhǎn f /art exhibition/ 畫布 画布 T - 44 huà bù f /canvas (artist's painting surface)/ 畫幅 画幅 T - 46 huà fú f /painting/picture/dimension of a painting/ 畫廊 画廊 T - 235 huà láng f /gallery/ 畫押 画押 T - 37 huà yā f /to sign/to make one's mark/ 畫插圖者 画插图者 T - 0 huà chā tú zhě f /illustrator/ 畫架 画架 T - 11 huà jià f /easel/rack for painting/ 畫框 画框 T - 8 huà kuàng f /picture frame/ 畫氈 画毡 T - 0 huà zhān f /felt desk pad for calligraphy/ 畫法 画法 T - 125 huà fǎ f /painting technique/drawing method/ 畫法幾何 画法几何 T - 3 huà fǎ jǐ hé f /descriptive Geometry (three-dimensional geometry using projections and elevations)/ 畫皮 画皮 T - 8 huà pí f /painted skin (which transforms a monster into a beauty)/ 畫眉 画眉 T - 97 huà méi f /to apply makeup to the eyebrows/(bird species of China) Chinese hwamei (Garrulax canorus)/ 畫稿 画稿 T - 22 huà gǎo f /rough sketch (of a painting)/(of an official) to approve a document by signing it/ 畫筆 画笔 T - 57 huà bǐ f /painting brush/ 畫等號 画等号 T - 0 huà děng hào f /to equate/to consider (two things) to be equivalent/ 畫舫 画舫 T - 23 huà fǎng f /decorated pleasure boat/ 畫荻教子 画荻教子 T - 3 huà dí jiào zǐ f /to write on the sand with reeds while teaching one's son (idiom)/mother's admirable dedication to her children's education/ 畫虎類犬 画虎类犬 T - 3 huà hǔ lèi quǎn f /drawing a tiger like a dog (idiom); to make a fool of oneself by excessive ambition/ 畫蛇添足 画蛇添足 T 4869 31 huà shé tiān zú f /lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding sth superfluous/to overdo it/ 畫軸 画轴 T - 18 huà zhóu f /character scroll/scroll painting/ 畫面 画面 T - 967 huà miàn f /scene/tableau/picture/image/screen (displayed by a computer)/(motion picture) frame/field of view/ 畫風 画风 T - 158 huà fēng f /painting style/ 畫餅充飢 画饼充饥 T - 6 huà bǐng chōng jī f /lit. to allay one's hunger using a picture of a cake/to feed on illusions (idiom)/ 畫龍點睛 画龙点睛 T - 26 huà lóng diǎn jīng f /to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch/the crucial point that brings the subject to life/a few words to clinch the point/ 畬 畲 T - 207 Shē t /She ethnic group/ 畬 畲 T - 207 yú f /cultivated field/ 畬族 畲族 T - 319 Shē zú f /She ethnic group/ 畬鄉 畲乡 T - 0 yú xiāng f /fields and villages/ 畮 亩 T - 2726 mǔ f /old variant of 畝|亩[mu3]/ 畯 - 5 jùn f /overseer/steppe/ 異 异 T - 3455 yì f /different/other/hetero-/unusual/strange/surprising/to distinguish/to separate/to discriminate/ 異丁烷 异丁烷 T - 12 yì dīng wán f /isobutane/ 異丁苯丙酸 异丁苯丙酸 T - 0 Yì dīng běn bǐng suān f /Ibuprofen or Nurofen/nonsteroidal anti-inflammatory drug (NSAID), trade names Advil, Motrin, Nuprin etc, used as analgesic and antipyretic, e.g. for arthritis sufferers/also called 布洛芬/ 異丙醇 异丙醇 T - 10 yì bǐng chún f /isopropanol/isopropyl alcohol C3H8O/ 異乎尋常 异乎寻常 T - 116 yì hū xún cháng f /unusual/extraordinary/ 異事 异事 T - 3 yì shì f /sth else/a separate matter/not the same thing/with different jobs (not colleagues)/a remarkable thing/sth special/an odd thing/sth strange or incomprehensible/ 異亮氨酸 异亮氨酸 T - 4 yì liàng ān suān f /isoleucine (Ile), an essential amino acid/ 異人 异人 T - 3 yì rén f /eccentric/unusual person/talented individual/ 異像 异像 T - 3 yì xiàng f /extraordinary image/ 異化 异化 T - 182 yì huà f /alienation (philosophy)/(of speech) dissimilation/ 異化作用 异化作用 T - 4 yì huà zuò yòng f /catabolism (biology)/metabolic breaking down and waste disposal/dissimilation/ 異卵 异卵 T - 0 yì luǎn f /(of twins) fraternal/dizygotic/ 異卵雙胞胎 异卵双胞胎 T - 0 yì luǎn shuāng bāo tāi f /fraternal twins/ 異口同聲 异口同声 T - 101 yì kǒu tóng shēng f /different mouths, same voice/to speak in unison (idiom)/ 異同 异同 T - 237 yì tóng f /comparison/differences and similarities/ 異咯嗪 异咯嗪 T - 0 yì gē qín f /isoalloxazine (name of organic chemical)/ 異國 异国 T - 158 yì guó f /exotic/foreign/ 異國他鄉 异国他乡 T - 40 yì guó tā xiāng f /foreign lands and places (idiom); living as expatriate/ 異國情調 异国情调 T - 3 yì guó qíng diào f /exoticism/local color/exotic/ 異地 异地 T - 184 yì dì f /different place/abroad/ 異地戀 异地恋 T - 0 yì dì liàn f /long-distance romance/long-distance relationship/ 異域 异域 T - 85 yì yù f /foreign country/alien land/ 異己 异己 T - 112 yì jǐ f /dissident/alien/outsider/ 異常 异常 T 2719 3360 yì cháng f /exceptional/abnormal/an anomaly/ 異形 异形 T - 80 yì xíng f /not the usual type/atypical/heterotype/ 異形詞 异形词 T - 3 yì xíng cí f /variant spelling of the same Chinese word, e.g. 筆劃|笔划[bi3 hua4] and 筆畫|笔画[bi3 hua4]/exact synonym and homonym written with different characters/ 異彩 异彩 T - 63 yì cǎi f /extraordinary splendor/ 異心 异心 T - 73 yì xīn f /disloyalty/infidelity/ 異性 异性 T - 326 yì xìng f /the opposite sex/of the opposite sex/heterosexual/different in nature/ 異性性接觸 异性性接触 T - 0 yì xìng xìng jiē chù f /heterosexual sex/ 異性戀 异性恋 T - 3 yì xìng liàn f /heterosexuality/heterosexual love/ 異性戀主義 异性恋主义 T - 0 yì xìng liàn zhǔ yì f /heterosexism/ 異性相吸 异性相吸 T - 3 yì xìng xiāng xī f /opposite polarities attract/(fig.) opposite sexes attract/opposites attract/ 異想天開 异想天开 T - 86 yì xiǎng tiān kāi f /to imagine the wildest thing/to indulge in fantasy/ 異戊二烯 异戊二烯 T - 34 yì wù èr xī f /isoprene/ 異戊巴比妥 异戊巴比妥 T - 2 yì wù bā bǐ tuǒ f /amobarbital (drug) (loanword)/ 異戊橡膠 异戊橡胶 T - 7 yì wù xiàng jiāo f /isoprene rubber/ 異才 异才 T - 5 yì cái f /extraordinary talent/ 異教 异教 T - 34 yì jiào f /heresy/heathenism/ 異教徒 异教徒 T - 88 yì jiào tú f /member of another religion/heathen/pagan/heretic/apostate/ 異文 异文 T - 34 yì wén f /variant character/loan word/variant written form (for the same word)/different edition/ 異族 异族 T - 152 yì zú f /different tribe/ 異曲同工 异曲同工 T - 65 yì qǔ tóng gōng f /different tunes played with equal skill (idiom)/different methods leading to the same result/different approach but equally satisfactory outcome/ 異株蕁麻 异株荨麻 T - 0 yì zhū qián má f /common nettle (Urtica dioica)/ 異構 异构 T - 117 yì gòu f /isomeric (chemistry)/ 異構體 异构体 T - 161 yì gòu tǐ f /isomer (chemistry)/ 異樣 异样 T - 311 yì yàng f /difference/peculiar/ 異步 异步 T - 49 yì bù f /asynchronous/ 異步傳輸模式 异步传输模式 T - 0 yì bù chuán shū mó shì f /asynchronous transfer mode/ATM/ 異母 异母 T - 3 yì mǔ f /(of siblings) having the same father but different mothers/ 異源多倍體 异源多倍体 T - 0 yì yuán duō bèi tǐ f /allopolyploid (polyploid with chromosomes of different species)/ 異焉 异焉 T - 0 yì yān f /feeling surprised at sth/ 異父 异父 T - 3 yì fù f /with different father (e.g. of half-brother)/ 異物 异物 T - 191 yì wù f /rarity/rare delicacy/foreign matter/alien body/the dead/ghost/monstrosity/alien life-form/ 異特龍 异特龙 T - 0 yì tè lóng f /allosaurus/ 異狀 异状 T - 96 yì zhuàng f /unusual condition/something odd/strange shape/ 異病同治 异病同治 T - 0 yì bìng tóng zhì f /to use the same method to treat different diseases (TCM)/ 異種 异种 T - 83 yì zhǒng f /hetero-/variety/ 異端 异端 T - 191 yì duān f /heresy/ 異端者 异端者 T - 0 yì duān zhě f /a heretic/ 異維A酸 异维A酸 T - 0 yì wéi A suān f /isotretinoin (used in acne treatment)/ 異義 异义 T - 3 yì yì f /differing opinion/ 異能 异能 T - 26 yì néng f /different function/ 異腈 异腈 T - 3 yì jīng f /carbylamine/isocyanide/ 異色樹鶯 异色树莺 T - 0 yì sè shù yīng f /(bird species of China) aberrant bush warbler (Horornis flavolivaceus)/ 異裝癖 异装癖 T - 3 yì zhuāng pǐ f /transvestism/ 異見 异见 T - 27 yì jiàn f /dissident/dissenting/dissent/ 異見者 异见者 T - 0 yì jiàn zhě f /dissident/ 異言 异言 T - 24 yì yán f /dissenting words/ 異說 异说 T - 17 yì shuō f /different opinion/dissident view/absurd remark/ 異議 异议 T - 462 yì yì f /objection/dissent/ 異議人士 异议人士 T - 3 yì yì rén shì f /dissident/ 異議份子 异议分子 T - 0 yì yì fèn zǐ f /dissidents/dissenting faction/ 異議者 异议者 T - 0 yì yì zhě f /dissenter/dissident/ 異讀 异读 T - 10 yì dú f /variant pronunciation (when the same character has more than one reading)/ 異讀詞 异读词 T - 0 yì dú cí f /word having alternative pronunciations/ 異質 异质 T - 31 yì zhì f /heterogeneous/ 異質網路 异质网路 T - 0 yì zhì wǎng lù f /heterogeneous network/ 異質體 异质体 T - 0 yì zhì tǐ f /variant/ 異軍突起 异军突起 T - 75 yì jūn tū qǐ f /to emerge as a new force to be reckoned with (idiom)/ 異邦 异邦 T - 20 yì bāng f /foreign country/ 異鄉 异乡 T - 85 yì xiāng f /foreign land/a place far from home/ 異鄉人 异乡人 T - 13 yì xiāng rén f /stranger/ 異頻雷達收發機 异频雷达收发机 T - 0 yì pín léi dá shōu fā jī f /transponder/electronic device that responds to a radio code/ 異食癖 异食癖 T - 0 yì shí pǐ f /pica (medicine)/ 異香 异香 T - 70 yì xiāng f /rare perfume/ 異香撲鼻 异香扑鼻 T - 3 yì xiāng pū bí f /exotic odors assail the nostrils (idiom)/ 異體 异体 T - 66 yì tǐ f /variant form (of a Chinese character)/ 異體字 异体字 T - 18 yì tǐ zì f /variant Chinese character/ 異龍 异龙 T - 0 yì lóng f /allosaurus/also written 異特龍|异特龙/ 畱 留 T 646 6648 liú f /old variant of 留[liu2]/ 畲 畬 S - 207 Shē t /She ethnic group/ 畲 畬 S - 207 yú f /cultivated field/ 畲乡 畬鄉 S - 0 yú xiāng f /fields and villages/ 畲族 畬族 S - 319 Shē zú f /She ethnic group/ 畳 - 0 dié f /Japanese variant of 疊|叠[die2]/Japanese tatami matting/ 畴 疇 S - 155 chóu f /arable fields/cultivated field/class/category/ 畵 - 0 huà f /variant of 畫|画[hua4]/ 當 当 T 606 42694 dāng t /to be/to act as/manage/withstand/when/during/ought/should/match equally/equal/same/obstruct/just at (a time or place)/on the spot/right/just at/ 當 当 T 606 42694 dàng f /at or in the very same.../suitable/adequate/fitting/proper/to replace/to regard as/to think/to pawn/(coll.) to fail (a student)/ 當上 当上 T - 3 dāng shang f /to take up duty as/to assume a position/to assume/to take on (an office)/ 當下 当下 T - 4358 dāng xià f /immediately/at once/at that moment/at the moment/ 當且僅當 当且仅当 T - 0 dāng qiě jǐn dāng f /if and only if/ 當世 当世 T - 3 dāng shì f /the present age/in office/the current office holder/ 當世之冠 当世之冠 T - 0 dāng shì zhī guàn f /the foremost person of his age/unequalled/a leading light/ 當世冠 当世冠 T - 0 dāng shì guàn f /the foremost person of his age/unequalled/a leading light/ 當世無雙 当世无双 T - 3 dāng shì wú shuāng f /unequalled in his time/ 當中 当中 T - 2311 dāng zhōng f /among/in the middle/in the center/ 當之有愧 当之有愧 T - 3 dāng zhī yǒu kuì f /to feel undeserving of the praise or the honor/ 當之無愧 当之无愧 T - 238 dāng zhī wú kuì f /fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, honor etc)/ 當事 当事 T - 60 dāng shì t /to be in charge/to be confronted (with a matter)/involved (in some matter)/ 當事 当事 T - 60 dàng shì f /to consider as a matter of importance/to be of importance/ 當事人 当事人 T 2724 1135 dāng shì rén f /persons involved or implicated/party (to an affair)/ 當事國 当事国 T - 53 dāng shì guó f /the countries involved/ 當事者 当事者 T - 36 dāng shì zhě f /the person involved/the people holding power/ 當仁不讓 当仁不让 T - 80 dāng rén bù ràng f /to be unwilling to pass on one's responsibilities to others/ 當今 当今 T - 1855 dāng jīn f /current/present/now/nowadays/ 當代 当代 T 4062 1649 dāng dài f /the present age/the contemporary era/ 當代史 当代史 T - 8 dāng dài shǐ f /contemporary history/ 當代新儒家 当代新儒家 T - 0 Dāng dài Xīn Rú jiā f /Contemporary New Confucianism/see 新儒家[Xin1 Ru2 jia1]/ 當令 当令 T - 17 dāng lìng f /to be in season/seasonal/ 當作 当作 T - 1859 dàng zuò f /to treat as/to regard as/ 當值 当值 T - 182 dāng zhí f /to be on duty/ 當做 当做 T - 721 dàng zuò f /to treat as/to regard as/to look upon as/ 當兒 当儿 T - 498 dāng r f /the very moment/just then/during (that brief interval)/ 當兵 当兵 T - 431 dāng bīng f /to serve in the army/to be a soldier/ 當初 当初 T 2738 2093 dāng chū f /at that time/originally/ 當前 当前 T 3680 2433 dāng qián f /current/today's/modern/present/to be facing (us)/ 當務之急 当务之急 T 4383 307 dāng wù zhī jí f /top priority job/matter of vital importance/ 當即 当即 T - 3126 dāng jí f /at once/on the spot/ 當口 当口 T - 3 dāng kǒu f /at that moment/just then/ 當啷 当啷 T - 102 dāng lāng f /(onom.) metallic sound/clanging/ 當回事 当回事 T - 3 dàng huí shì f /to take seriously (often with negative expression: "don't take it too seriously")/to treat conscientiously/ 當回事兒 当回事儿 T - 0 dàng huí shì r f /erhua variant of 當回事|当回事[dang4 hui2 shi4]/ 當地 当地 T 1601 7272 dāng dì f /local/ 當地居民 当地居民 T - 0 dāng dì jū mín f /a local person/the local population/ 當地時間 当地时间 T - 0 dāng dì shí jiān f /local time/ 當場 当场 T 3398 1223 dāng chǎng f /at the scene/on the spot/ 當夜 当夜 T - 221 dāng yè f /on that night/ 當夜 当夜 T - 221 dàng yè t /that very night/the same night/ 當天 当天 T - 1616 dāng tiān f /on that day/ 當天 当天 T - 1616 dàng tiān t /the same day/ 當天事當天畢 当天事当天毕 T - 0 dàng tiān shì dàng tiān bì f /never put off until tomorrow what you can do today (idiom)/ 當家 当家 T - 214 dāng jiā f /to manage the household/to be the one in charge of the family/to call the shots/to be in charge/ 當家作主 当家作主 T - 394 dāng jiā zuò zhǔ f /to be in charge in one's own house (idiom)/to be the master of one's own affairs/ 當局 当局 T - 2194 dāng jú f /authorities/ 當局者迷,旁觀者清 当局者迷,旁观者清 T - 0 dāng jú zhě mí , páng guān zhě qīng f /The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The onlooker sees more of the game./ 當年 当年 T - 7633 dāng nián t /in those days/then/in those years/during that time/ 當年 当年 T - 7633 dàng nián f /that very same year/ 當心 当心 T 1762 159 dāng xīn f /to take care/to look out/ 當成 当成 T - 678 dàng chéng f /to consider as/to take to be/ 當掉 当掉 T - 3 dàng diào f /to fail (a student)/to pawn/(of a computer or program) to crash/to stop working/ 當政 当政 T - 164 dāng zhèng f /to come to power/to hold power/in office/ 當政者 当政者 T - 9 dāng zhèng zhě f /power holder/current political ruler/ 當斷則斷 当断则断 T - 3 dāng duàn zé duàn f /to make a decision when it's time to decide/ 當斷即斷 当断即断 T - 0 dāng duàn jí duàn f /not to delay making a decision when a decision is needed/ 當日 当日 T - 2031 dāng rì t /on that day/ 當日 当日 T - 2031 dàng rì f /that very day/the same day/ 當時 当时 T 670 19195 dāng shí t /then/at that time/while/ 當時 当时 T 670 19195 dàng shí f /at once/right away/ 當晚 当晚 T - 665 dāng wǎn f /on that evening/ 當晚 当晚 T - 665 dàng wǎn t /the same evening/ 當月 当月 T - 88 dāng yuè f /on that month/ 當月 当月 T - 88 dàng yuè t /the same month/ 當槍使 当枪使 T - 0 dāng qiāng shǐ f /to use (sb) as a tool/ 當機 当机 T - 0 dàng jī f /to crash (of a computer)/to stop working/(loanword from English "down")/ 當機立斷 当机立断 T - 162 dāng jī lì duàn f /to make prompt decisions (idiom)/ 當權 当权 T - 148 dāng quán f /to hold power/ 當權派 当权派 T - 71 dāng quán pài f /persons or faction in authority/ 當權者 当权者 T - 82 dāng quán zhě f /ruler/those in power/the authorities/ 當歸 当归 T - 126 dāng guī f /Angelica sinensis/ 當涂 当涂 T - 25 Dāng tú f /Dangtu county in Ma'anshan 馬鞍山|马鞍山[Ma3 an1 shan1], Anhui/ 當涂縣 当涂县 T - 9 Dāng tú xiàn f /Dangtu county in Ma'anshan 馬鞍山|马鞍山[Ma3 an1 shan1], Anhui/ 當然 当然 T 323 12865 dāng rán f /only natural/as it should be/certainly/of course/without doubt/ 當牛作馬 当牛作马 T - 0 dāng niú zuò mǎ f /to work like a horse and toil like an ox/fig. to slave for sb/ 當班 当班 T - 27 dāng bān f /to work one's shift/ 當當 当当 T - 0 Dāng dāng t /Dangdang (online retailer)/ 當當 当当 T - 0 dàng dàng f /to pawn/ 當真 当真 T - 2426 dàng zhēn f /to take seriously/serious/No joking, really!/ 當眾 当众 T - 389 dāng zhòng f /in public/in front of everybody/ 當空 当空 T - 51 dāng kōng f /overhead/up in the sky/ 當紅 当红 T - 167 dāng hóng f /currently popular (of movie stars, singers etc)/ 當舖 当铺 T - 154 dàng pù f /pawn shop/CL:家[jia1],間|间[jian1]/ 當著 当着 T - 665 dāng zhe f /in front of/in the presence of/ 當行出色 当行出色 T - 3 dāng háng chū sè f /to excel in one's field/ 當街 当街 T - 74 dāng jiē f /in the middle of the street/facing the street/ 當軸 当轴 T - 0 dāng zhóu f /person in power/important official/ 當道 当道 T - 0 dāng dào f /in the middle of the road/to be in the way/to hold power/ 當選 当选 T 3532 2919 dāng xuǎn f /to be elected/ 當量 当量 T - 134 dāng liàng f /equivalent/yield/ 當量劑量 当量剂量 T - 0 dāng liàng jì liàng f /equivalent dose/ 當陽 当阳 T - 345 Dāng yáng f /Dangyan county level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei/ 當陽市 当阳市 T - 263 Dāng yáng shì f /Dangyan county level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei/ 當雄 当雄 T - 26 Dāng xióng f /Damxung county, Tibetan: 'Dam gzhung rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet/ 當雄縣 当雄县 T - 10 Dāng xióng xiàn f /Damxung county, Tibetan: 'Dam gzhung rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet/ 當面 当面 T 3397 708 dāng miàn f /to sb's face/in sb's presence/ 當頭 当头 T - 311 dāng tóu t /coming right into one's face/imminent/to put first/ 當頭 当头 T - 311 dàng tou f /(coll.) pledge/surety/ 當駕 当驾 T - 0 dāng jià f /imperial driver/ 畷 - 3 chuò f /raised path between fields/ 畸 - 66 jī f /lopsided/unbalanced/abnormal/irregular/odd fractional remnant/ 畸变 畸變 S - 81 jī biàn f /distortion/aberration/ 畸型 - 3 jī xíng f /malformation/ 畸形 - 653 jī xíng f /deformity/abnormality/ 畸形儿 畸形兒 S - 22 jī xíng ér f /deformed child/child with birth defect/ 畸形兒 畸形儿 T - 22 jī xíng ér f /deformed child/child with birth defect/ 畸态 畸態 S - 0 jī tài f /deformity/birth defect/abnormality/ 畸態 畸态 T - 0 jī tài f /deformity/birth defect/abnormality/ 畸胎 - 16 jī tāi f /freak of nature/mutant/abnormality/ 畸胎瘤 - 3 jī tāi liú f /teratoma (medicine)/ 畸變 畸变 T - 81 jī biàn f /distortion/aberration/ 畸零 - 23 jī líng f /fractional part of a real number/odd fractional remnant/lone person/solitary/ 畹 - 168 wǎn f /a field of 20 or 30 mu/ 畹町 - 20 Wǎn dīng f /Wanding town Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州, Yunnan, on border with Myanmar (Burma)/ 畹町市 - 6 Wǎn dīng shì f /Wanding town Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州, Yunnan, on border with Myanmar (Burma)/ 畺 - 0 jiāng f /old variant of 疆[jiang1]/ 畽 - 0 tuǎn f /place trodden by animals/ 畾 - 120 léi f /fields divided by dikes/ 畿 - 133 jī f /territory around the capital/ 疃 - 101 tuǎn f /village/animal track/ 疆 - 453 jiāng f /border/boundary/ 疆土 - 156 jiāng tǔ f /territory/ 疆场 疆場 S - 61 jiāng chǎng f /battlefield/ 疆域 - 402 jiāng yù f /territory/ 疆場 疆场 T - 61 jiāng chǎng f /battlefield/ 疆界 - 127 jiāng jiè f /border/boundary/ 疇 畴 T - 155 chóu f /arable fields/cultivated field/class/category/ 疉 叠 T - 914 dié f /variant of 疊|叠[die2]/ 疊 叠 T - 914 dié f /to fold/to fold over in layers/to furl/to layer/to pile up/to repeat/to duplicate/ 疊加 叠加 T - 207 dié jiā f /superposition/layering/overlay/ 疊層 叠层 T - 9 dié céng f /repeated layers/stratified/laminated/stacked/piled strata/stromatolite/ 疊層岩 叠层岩 T - 0 dié céng yán f /stromatolite/ 疊層石 叠层石 T - 17 dié céng shí f /stromatolite/ 疊彩 叠彩 T - 0 Dié cǎi f /Diecai district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi/ 疊彩區 叠彩区 T - 3 Dié cǎi qū f /Diecai district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi/ 疊紙 叠纸 T - 0 dié zhǐ f /to fold paper/origami/ 疊羅漢 叠罗汉 T - 4 dié luó hàn f /human pyramid/ 疋 匹 T 1508 1013 pǐ t /variant of 匹[pi3]/classifier for cloth: bolt/ 疋 - 58 yǎ f /variant of 雅[ya3]/ 疍 - 63 Dàn f /variant of 蜑[Dan4]/ 疎 疏 T - 1753 shū f /variant of 疏[shu1]/ 疏 疎 S - 1753 shū f /variant of 疏[shu1]/ 疏 - 1753 Shū f /surname Shu/ 疏 - 1753 shū f /to dredge/to clear away obstruction/thin/sparse/scanty/distant (relation)/not close/to neglect/negligent/to present a memorial to the Emperor/commentary/annotation/ 疏不見親 疏不见亲 T - 0 shū bù jiàn qīn f /lit. casual aquaintances should not come between relatives/blood is thicker than water (idiom)/ 疏不见亲 疏不見親 S - 0 shū bù jiàn qīn f /lit. casual aquaintances should not come between relatives/blood is thicker than water (idiom)/ 疏于 疏於 S - 70 shū yú f /to fail to pay sufficient attention to/to be negligent in regard to/to be lacking in/ 疏于防范 疏於防範 S - 3 shū yú fáng fàn f /to neglect to take precautions/relaxed vigilance/ 疏剪 - 3 shū jiǎn f /to prune/ 疏勒 - 132 Shū lè f /Shule ancient name for modern Kashgar/Shule county in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang/ 疏勒县 疏勒縣 S - 2 Shū lè xiàn f /Shule county in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang/ 疏勒国 疏勒國 S - 0 Shū lè guó f /Shule, oasis state in central Asia (near modern Kashgar) at different historical periods/ 疏勒國 疏勒国 T - 0 Shū lè guó f /Shule, oasis state in central Asia (near modern Kashgar) at different historical periods/ 疏勒縣 疏勒县 T - 2 Shū lè xiàn f /Shule county in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang/ 疏失 - 55 shū shī f /to make a (careless) mistake/oversight/ 疏导 疏導 S - 140 shū dǎo f /to dredge/to open up a path for/to remove obstructions/to clear the way/to enlighten/persuasion/ 疏導 疏导 T - 140 shū dǎo f /to dredge/to open up a path for/to remove obstructions/to clear the way/to enlighten/persuasion/ 疏开 疏開 S - 5 shū kāi f /to disperse/ 疏忽 3803 385 shū hu f /to neglect/to overlook/negligence/carelessness/ 疏忽大意 - 163 shū hu dà yì f /oversight/negligence/careless/negligent/not concentrating on the main point/ 疏忽职守 疏忽職守 S - 0 shū hū zhí shǒu f /to neglect one's duties/ 疏忽職守 疏忽职守 T - 0 shū hū zhí shǒu f /to neglect one's duties/ 疏懒 疏懶 S - 15 shū lǎn f /indolent/careless/ 疏懶 疏懒 T - 15 shū lǎn f /indolent/careless/ 疏挖 - 0 shū wā f /to dredge/to dig out (a channel)/ 疏放 - 3 shū fàng f /eccentric/self-indulgent/free and unconventional (written style)/unbuttoned/ 疏散 - 215 shū sàn f /to scatter/to disperse/to evacuate/scattered/to relax/ 疏散措施 - 0 shū sàn cuò shī f /evacuation/measures to evacuate a building in an emergency/ 疏於 疏于 T - 70 shū yú f /to fail to pay sufficient attention to/to be negligent in regard to/to be lacking in/ 疏於防範 疏于防范 T - 3 shū yú fáng fàn f /to neglect to take precautions/relaxed vigilance/ 疏松 疏鬆 S - 294 shū sōng f /to loosen/ 疏水箪瓢 疏水簞瓢 S - 0 shū shuǐ dān piáo f /little water and few utensils/to live a frugal life (idiom)/ 疏水簞瓢 疏水箪瓢 T - 0 shū shuǐ dān piáo f /little water and few utensils/to live a frugal life (idiom)/ 疏浚 - 165 shū jùn f /to dredge/ 疏淡 - 0 shū dàn f /sparse/thin/distant/ 疏漏 - 106 shū lòu f /to slip/to overlook by negligence/careless omission/oversight/ 疏狂 - 3 shū kuáng f /uninhibited/unrestrained/unbridled/ 疏率 - 0 shū shuài f /careless and rash/heedless/ 疏理 - 5 shū lǐ f /to clarify (disparate material into a coherent narrative)/to marshal an argument/ 疏略 - 0 shū lüè f /negligence/to neglect inadvertently/ 疏疏 - 0 shū shū f /sparse/blurred/old for 楚楚[chu3 chu3]/neat/lovely/ 疏离 疏離 S - 37 shū lí f /to become alienated/estranged/alienation/disaffection/set wide apart/ 疏而不漏 - 13 shū ér bù lòu f /loose, but allows no escape (idiom, from Laozi 老子); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape/ 疏肝理气 疏肝理氣 S - 3 shū gān lǐ qì f /to course the liver and rectify 氣|气[qi4] (TCM)/ 疏肝理氣 疏肝理气 T - 3 shū gān lǐ qì f /to course the liver and rectify 氣|气[qi4] (TCM)/ 疏落 - 11 shū luò f /sparse/scattered/ 疏解 - 34 shū jiě f /to mediate/to mitigate/to ease/to relieve/ 疏財仗義 疏财仗义 T - 3 shū cái zhàng yì f /distributing money, fighting for virtue (idiom); fig. generous in helping the needy/ 疏財重義 疏财重义 T - 3 shū cái zhòng yì f /distributing money, supporting virtue (idiom); fig. to give generously in a public cause/ 疏财仗义 疏財仗義 S - 3 shū cái zhàng yì f /distributing money, fighting for virtue (idiom); fig. generous in helping the needy/ 疏财重义 疏財重義 S - 3 shū cái zhòng yì f /distributing money, supporting virtue (idiom); fig. to give generously in a public cause/ 疏远 疏遠 S 3601 223 shū yuǎn f /to drift apart/to become estranged/to alienate/estrangement/ 疏通 - 227 shū tōng f /to unblock/to dredge/to clear the way/to get things flowing/to facilitate/to mediate/to lobby/to explicate (a text)/ 疏通費 疏通费 T - 0 shū tōng fèi f /facilitation payment/bribe/ 疏通费 疏通費 S - 0 shū tōng fèi f /facilitation payment/bribe/ 疏遠 疏远 T 3601 223 shū yuǎn f /to drift apart/to become estranged/to alienate/estrangement/ 疏開 疏开 T - 5 shū kāi f /to disperse/ 疏闊 疏阔 T - 3 shū kuò f /inaccurate/slipshod/poorly thought-out/distant/vague/long-separated/broadly scattered/ 疏阔 疏闊 S - 3 shū kuò f /inaccurate/slipshod/poorly thought-out/distant/vague/long-separated/broadly scattered/ 疏附 - 3 Shū fù f /Shufu county in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang/ 疏附县 疏附縣 S - 6 Shū fù xiàn f /Shufu county in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang/ 疏附縣 疏附县 T - 6 Shū fù xiàn f /Shufu county in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang/ 疏離 疏离 T - 37 shū lí f /to become alienated/estranged/alienation/disaffection/set wide apart/ 疏鬆 疏松 T - 294 shū sōng f /to loosen/ 疐 - 0 zhì f /prostrate/ 疑 - 1144 yí f /to doubt/to misbelieve/to suspect/ 疑义 疑義 S - 26 yí yì f /a doubtful point/ 疑云 疑雲 S - 52 yí yún f /a haze of doubts and suspicions/ 疑似 - 36 yí sì f /to be suspected to be/deceptive/plausible but fallacious/ 疑兇 疑凶 T - 3 yí xiōng f /suspected of murder/criminal suspect/ 疑兵 - 42 yí bīng f /troops deployed to mislead the enemy/ 疑冰 - 0 yí bīng f /ignorant/doubt stemming from ignorance/(a summer insect has no word for ice, Zhuangzi 莊子|庄子)/ 疑凶 疑兇 S - 3 yí xiōng f /suspected of murder/criminal suspect/ 疑問 疑问 T 1972 881 yí wèn f /question/interrogation/doubt/ 疑問代詞 疑问代词 T - 0 yí wèn dài cí f /interrogative pronoun (誰|谁, 什麼|什么, 哪兒|哪儿 etc)/ 疑問句 疑问句 T - 6 yí wèn jù f /question (grammar)/interrogative sentence/ 疑团 疑團 S - 138 yí tuán f /doubts and suspicions/a maze of doubts/puzzle/mystery/ 疑團 疑团 T - 138 yí tuán f /doubts and suspicions/a maze of doubts/puzzle/mystery/ 疑心 - 747 yí xīn f /suspicion/to suspect/ 疑忌 - 110 yí jì f /jealousy/suspicious and jealous/ 疑念 - 3 yí niàn f /doubt/ 疑惑 3577 873 yí huò f /to doubt/to distrust/unconvincing/to puzzle over/misgivings/suspicions/ 疑惧 疑懼 S - 87 yí jù f /misgivings/ 疑慮 疑虑 T - 385 yí lǜ f /hesitation/misgivings/doubt/ 疑懼 疑惧 T - 87 yí jù f /misgivings/ 疑案 - 30 yí àn f /a doubtful case/a controversy/ 疑点 疑點 S - 102 yí diǎn f /a doubtful point/ 疑犯 - 5 yí fàn f /a suspect/ 疑狱 疑獄 S - 0 yí yù f /a hard legal case to judge/ 疑獄 疑狱 T - 0 yí yù f /a hard legal case to judge/ 疑病症 - 0 yí bìng zhèng f /hypochondriasis/hypochondria/also written 疑病[yi2 bing4]/ 疑神疑鬼 - 64 yí shén yí guǐ f /to suspect everyone/overly suspicious/ 疑窦 疑竇 S - 56 yí dòu f /(literary) doubts/suspicions/cause for suspicion/ 疑竇 疑窦 T - 56 yí dòu f /(literary) doubts/suspicions/cause for suspicion/ 疑義 疑义 T - 26 yí yì f /a doubtful point/ 疑虑 疑慮 S - 385 yí lǜ f /hesitation/misgivings/doubt/ 疑问 疑問 S 1972 881 yí wèn f /question/interrogation/doubt/ 疑问代词 疑問代詞 S - 0 yí wèn dài cí f /interrogative pronoun (誰|谁, 什麼|什么, 哪兒|哪儿 etc)/ 疑问句 疑問句 S - 6 yí wèn jù f /question (grammar)/interrogative sentence/ 疑阵 疑陣 S - 21 yí zhèn f /a diversion/a feint attack to mislead the enemy/ 疑陣 疑阵 T - 21 yí zhèn f /a diversion/a feint attack to mislead the enemy/ 疑难 疑難 S - 671 yí nán f /hard to understand/difficult to deal with/knotty/complicated/ 疑难杂症 疑難雜症 S - 16 yí nán zá zhèng f /dubious or hard-to-treat cases (medicine)/hard cases/ 疑难解答 疑難解答 S - 3 yí nán jiě dá f /trouble shooting/solution to difficulties/ 疑难问题 疑難問題 S - 3 yí nán wèn tí f /knotty problem/intractable difficulty/ 疑難 疑难 T - 671 yí nán f /hard to understand/difficult to deal with/knotty/complicated/ 疑難問題 疑难问题 T - 3 yí nán wèn tí f /knotty problem/intractable difficulty/ 疑難解答 疑难解答 T - 3 yí nán jiě dá f /trouble shooting/solution to difficulties/ 疑難雜症 疑难杂症 T - 16 yí nán zá zhèng f /dubious or hard-to-treat cases (medicine)/hard cases/ 疑雲 疑云 T - 52 yí yún f /a haze of doubts and suspicions/ 疑點 疑点 T - 102 yí diǎn f /a doubtful point/ 疒 - 0 nè f /sick/sickness/Kang Xi radical 104/also pr. [chuang2]/ 疔 - 47 dīng f /boil/carbuncle/ 疕 - 0 bǐ f /facial skin disease/mange/ 疖 癤 S - 32 jié f /pimple/sore/boil/ 疗 療 S - 299 liáo f /to treat/to cure/therapy/ 疗伤 療傷 S - 164 liáo shāng f /healing/to heal/to make healthy again/ 疗养 療養 S - 154 liáo yǎng f /to get well/to heal/to recuperate/to convalesce/convalescence/to nurse/ 疗养所 療養所 S - 3 liáo yǎng suǒ f /sanitorium/convalescent hospital/ 疗愈 療癒 S - 0 liáo yù f /to heal/therapy/ 疗效 療效 S - 692 liáo xiào f /healing efficacy/healing effect/ 疗法 療法 S - 702 liáo fǎ f /therapy/treatment/ 疗程 療程 S - 148 liáo chéng f /course of treatment/ 疘 肛 T - 125 gāng f /rectal prolapse/variant of 肛[gang1]/ 疙 - 5 gē f /pimple/wart/ 疙疸 - 3 gē da f /same as 疙瘩[ge1 da5], swelling/ 疙瘩 4594 479 gē da f /swelling or lump on skin/pimple/knot/preoccupation/problem/ 疚 - 43 jiù f /chronic disease/guilt/remorse/ 疝 - 62 shàn f /hernia/ 疝气 疝氣 S - 12 shàn qì f /hernia/ 疝氣 疝气 T - 12 shàn qì f /hernia/ 疟 瘧 S - 58 nüè t /malaria/ 疟 瘧 S - 58 yào f /see 瘧子|疟子[yao4 zi5]/ 疟原虫 瘧原蟲 S - 64 nüè yuán chóng f /plasmodium (malaria parasite)/ 疟子 瘧子 S - 3 yào zi f /(coll.) malaria/ 疟疾 瘧疾 S - 172 nüè jí f /malaria/ 疟疾病 瘧疾病 S - 0 nüè jí bìng f /malaria/ 疟蚊 瘧蚊 S - 5 nüè wén f /Anopheles (type of mosquito)/ 疠 癘 S - 9 lì f /ulcer/plague/ 疡 瘍 S - 23 yáng f /ulcers/sores/ 疢 - 0 chèn f /(disease)/ 疣 - 140 yóu f /nodule/wart/ 疣状 疣狀 S - 0 yóu zhuàng f /warty/bumpy/wart-shaped/ 疣狀 疣状 T - 0 yóu zhuàng f /warty/bumpy/wart-shaped/ 疣猪 疣豬 S - 0 yóu zhū f /warthog/ 疣豬 疣猪 T - 0 yóu zhū f /warthog/ 疣贅 疣赘 T - 0 yóu zhuì f /wart/superfluous/useless/ 疣赘 疣贅 S - 0 yóu zhuì f /wart/superfluous/useless/ 疣鼻天鵝 疣鼻天鹅 T - 7 yóu bí tiān é f /(bird species of China) mute swan (Cygnus olor)/ 疣鼻天鹅 疣鼻天鵝 S - 7 yóu bí tiān é f /(bird species of China) mute swan (Cygnus olor)/ 疤 3347 206 bā f /scar/scab/ 疤痕 - 163 bā hén f /scar/ 疥 - 29 jiè f /scabies/ 疥疮 疥瘡 S - 17 jiè chuāng f /scabies/welts/ 疥瘡 疥疮 T - 17 jiè chuāng f /scabies/welts/ 疧 - 0 zhī f /sick/ 疫 - 122 yì f /epidemic/plague/ 疫区 疫區 S - 34 yì qū f /epidemic area/ 疫區 疫区 T - 34 yì qū f /epidemic area/ 疫情 - 204 yì qíng f /epidemic situation/ 疫病 - 53 yì bìng f /plague/a blight/ 疫苗 - 373 yì miáo f /vaccine/ 疬 癧 S - 3 lì f /see 瘰癧|瘰疬[luo3 li4]/ 疭 瘲 S - 10 zòng f /see 瘛瘲|瘛疭[chi4 zong4]/ 疮 瘡 S - 293 chuāng f /sore/skin ulcer/ 疮口 瘡口 S - 28 chuāng kǒu f /wound/open sore/ 疮疡 瘡瘍 S - 26 chuāng yáng f /sore/skin ulcer/ 疮疤 瘡疤 S - 34 chuāng bā f /scar/ 疮痂 瘡痂 S - 3 chuāng jiā f /scab/ 疮痍 瘡痍 S - 8 chuāng yí f /wound/skin ulcer/(fig.) the desolation of trauma/desolation in the aftermath of a disaster/ 疮痍满目 瘡痍滿目 S - 10 chuāng yí mǎn mù f /lit. bumps and bruises everywhere (idiom); fig. an ugly shambles/devastation everywhere/ 疮痕 瘡痕 S - 0 chuāng hén f /scar/scarred skin/ 疯 瘋 S - 1300 fēng f /insane/mad/wild/ 疯子 瘋子 S - 437 fēng zi f /madman/lunatic/ 疯牛病 瘋牛病 S - 45 fēng niú bìng f /mad cow disease (bovine spongiform encephalopathy)/ 疯犬 瘋犬 S - 0 fēng quǎn f /mad dog/rabid dog/ 疯狂 瘋狂 S 1251 1399 fēng kuáng f /crazy/frantic/extreme popularity/ 疯疯癫癫 瘋瘋癲癲 S - 92 fēng feng diān diān f /deranged/erratic/ 疯瘫 瘋癱 S - 5 fēng tān f /variant of 風癱|风瘫[feng1 tan1]/ 疯癫 瘋癲 S - 34 fēng diān f /insane/crazy/ 疱 皰 S - 51 pào f /pimple/acne/blister/boil/ulcer/ 疱疹 皰疹 S - 101 pào zhěn f /blister/bleb (watery blister)/herpes (medicine)/ 疱疹病毒 皰疹病毒 S - 3 pào zhěn bìng dú f /herpes virus (med.)/ 疲 - 395 pí f /weary/ 疲乏 - 184 pí fá f /tired/weary/ 疲于奔命 疲於奔命 S - 83 pí yú bēn mìng f /lit. tired of constantly running for one's life (idiom); terribly busy/up to one's ears in work/ 疲倦 3727 387 pí juàn f /to tire/tired/ 疲劳 疲勞 S 2300 1148 pí láo f /fatigue/wearily/weariness/weary/ 疲劳症 疲勞症 S - 0 pí láo zhèng f /fatigue/ 疲勞 疲劳 T 2300 1148 pí láo f /fatigue/wearily/weariness/weary/ 疲勞症 疲劳症 T - 0 pí láo zhèng f /fatigue/ 疲匮 疲匱 S - 3 pí kuì f /tired/weary/ 疲匱 疲匮 T - 3 pí kuì f /tired/weary/ 疲困 - 27 pí kùn f /fatigued/ 疲塌 - 4 pí ta f /variant of 疲沓[pi2 ta5]/ 疲弱 - 24 pí ruò f /tired/weak/exhausted/ 疲惫 疲憊 S 3571 478 pí bèi f /beaten/exhausted/tired/ 疲憊 疲惫 T 3571 478 pí bèi f /beaten/exhausted/tired/ 疲於奔命 疲于奔命 T - 83 pí yú bēn mìng f /lit. tired of constantly running for one's life (idiom); terribly busy/up to one's ears in work/ 疲沓 - 9 pí ta f /slack/remiss/negligent/ 疲累 - 111 pí lèi f /tired/exhausted/ 疲軟 疲软 T - 219 pí ruǎn f /tired and feeble/ 疲软 疲軟 S - 219 pí ruǎn f /tired and feeble/ 疳 - 12 gān f /rickets/ 疴 痾 S - 9 kē f /disease/also pr. [e1]/ 疵 - 65 cī f /blemish/flaw/defect/ 疶 - 3 xiè f /dysentery/ 疸 - 4 da f /see 疙疸[ge1 da5]/ 疸 - 4 dǎn t /jaundice/ 疹 - 92 zhěn f /measles/rash/ 疹子 - 10 zhěn zi f /rash/ 疼 470 1860 téng f /(it) hurts/sore/to love dearly/ 疼惜 - 23 téng xī f /to cherish/to dote on/ 疼愛 疼爱 T 2422 163 téng ài f /to love dearly/ 疼死 - 0 téng sǐ f /to really hurt/ 疼爱 疼愛 S 2422 163 téng ài f /to love dearly/ 疼痛 - 1834 téng tòng f /pain/ache/sore/ 疽 - 71 jū f /gangrene/ 疾 - 1743 jí f /sickness/disease/hate/envy/swift/ 疾书 疾書 S - 17 jí shū f /to scribble rapidly/ 疾恶如仇 疾惡如仇 S - 9 jí wù rú chóu f /to hate evil as one hates an enemy (idiom)/ 疾惡如仇 疾恶如仇 T - 9 jí wù rú chóu f /to hate evil as one hates an enemy (idiom)/ 疾控中心 - 3 jí kòng zhōng xīn f /Centers for Disease Control and Prevention (CDC)/abbr. for 疾病預防控製中心|疾病预防控制中心[ji2 bing4 yu4 fang2 kong4 zhi4 zhong1 xin1]/ 疾書 疾书 T - 17 jí shū f /to scribble rapidly/ 疾步 - 40 jí bù f /at a fast pace/ 疾病 2720 4194 jí bìng f /disease/sickness/ailment/ 疾病控制中心 - 0 jí bìng kòng zhì zhōng xīn f /Centers for Disease Control (CDC)/ 疾病突发 疾病突發 S - 0 jí bìng tū fā f /outbreak of illness/seizure/ 疾病突發 疾病突发 T - 0 jí bìng tū fā f /outbreak of illness/seizure/ 疾病預防中心 疾病预防中心 T - 0 jí bìng yù fáng zhōng xīn f /Center for Disease Control (US)/ 疾病预防中心 疾病預防中心 S - 0 jí bìng yù fáng zhōng xīn f /Center for Disease Control (US)/ 疾苦 - 240 jí kǔ f /pain and difficulties/suffering (of the people)/ 疾走 - 51 jí zǒu f /to scamper/to scurry/ 疾速 - 22 jí sù f /very fast/at high speed/ 疾風 疾风 T - 162 jí fēng f /storm/gale/strong wind/flurry/blast/ 疾風勁草 疾风劲草 T - 3 jí fēng jìng cǎo f /the storm put strong grass to the test (idiom); fig. troubled times test a faithful minister/to show one's true colors after a stern test/ 疾風知勁草 疾风知劲草 T - 7 jí fēng zhī jìng cǎo f /the storm put strong grass to the test (idiom); fig. troubled times test a faithful minister/to show one's true colors after a stern test/also written 疾風勁草|疾风劲草/ 疾風知勁草,烈火見真金 疾风知劲草,烈火见真金 T - 0 jí fēng zhī jìn cǎo , liè huǒ jiàn zhēn jīn f /the storm put strong grass to the test, fire tests true gold (idiom); fig. troubled times test a faithful minister/to show one's true colors after a stern test/ 疾风 疾風 S - 162 jí fēng f /storm/gale/strong wind/flurry/blast/ 疾风劲草 疾風勁草 S - 3 jí fēng jìng cǎo f /the storm put strong grass to the test (idiom); fig. troubled times test a faithful minister/to show one's true colors after a stern test/ 疾风知劲草 疾風知勁草 S - 7 jí fēng zhī jìng cǎo f /the storm put strong grass to the test (idiom); fig. troubled times test a faithful minister/to show one's true colors after a stern test/also written 疾風勁草|疾风劲草/ 疾风知劲草,烈火见真金 疾風知勁草,烈火見真金 S - 0 jí fēng zhī jìn cǎo , liè huǒ jiàn zhēn jīn f /the storm put strong grass to the test, fire tests true gold (idiom); fig. troubled times test a faithful minister/to show one's true colors after a stern test/ 疾首 - 0 jí shǒu f /extremely angry/infuriated/enraged/headache caused by anger/ 疾馳 疾驰 T - 331 jí chí f /to speed along/ 疾馳而過 疾驰而过 T - 0 jí chí ér guò f /to sweep past/to hurtle past/to swoosh past/ 疾驰 疾馳 S - 331 jí chí f /to speed along/ 疾驰而过 疾馳而過 S - 0 jí chí ér guò f /to sweep past/to hurtle past/to swoosh past/ 疿 痱 T - 6 fèi f /variant of 痱[fei4]/ 痁 - 0 diàn f /malarial fever/ 痂 - 52 jiā f /scab/ 痂皮 - 0 jiā pí f /scab/ 痄 - 0 zhà f /mumps/ 病 - 9053 bìng f /illness/CL:場|场[chang2]/disease/to fall ill/defect/ 病人 - 3916 bìng rén f /sick person/patient/invalid/CL:個|个[ge4]/ 病从口入 病從口入 S - 18 bìng cóng kǒu rù f /Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat!/fig. A loose tongue may cause a lot of trouble./ 病从口入,祸从口出 病從口入,禍從口出 S - 0 bìng cóng kǒu rù , huò cóng kǒu chū f /Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble./ 病來如山倒,病去如抽絲 病来如山倒,病去如抽丝 T - 0 bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī f /sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); expect to convalesce slowly/ 病例 - 394 bìng lì f /(medical) case/occurrence of illness/ 病倒 - 165 bìng dǎo f /to fall ill/to be stricken with an illness/ 病假 - 43 bìng jià f /sick leave/ 病假条 病假條 S - 10 bìng jià tiáo f /sick note/medical certificate for sick leave/ 病假條 病假条 T - 10 bìng jià tiáo f /sick note/medical certificate for sick leave/ 病入膏肓 - 31 bìng rù gāo huāng f /lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure/the situation is hopeless/ 病况 病況 S - 30 bìng kuàng f /state of an illness/patient's condition/ 病势 病勢 S - 86 bìng shì f /degree of seriousness of an illness/patient's condition/ 病勢 病势 T - 86 bìng shì f /degree of seriousness of an illness/patient's condition/ 病包儿 病包兒 S - 2 bìng bāo r f /a person who is always falling ill/chronic invalid/ 病包兒 病包儿 T - 2 bìng bāo r f /a person who is always falling ill/chronic invalid/ 病危 - 101 bìng wēi f /to be critically ill/to be terminally ill/ 病历 病歷 S - 121 bìng lì f /medical record/case history/ 病厌厌 病厭厭 S - 0 bìng yān yān f /sickly-looking/ 病原 - 112 bìng yuán f /cause of disease/pathogen/ 病原体 病原體 S - 130 bìng yuán tǐ f /(med.) pathogen/ 病原菌 - 63 bìng yuán jūn f /a pathogen/a bacterial pathogen/ 病原體 病原体 T - 130 bìng yuán tǐ f /(med.) pathogen/ 病厭厭 病厌厌 T - 0 bìng yān yān f /sickly-looking/ 病友 - 20 bìng yǒu f /a friend made in hospital or people who become friends in hospital/wardmate/ 病变 病變 S - 776 bìng biàn f /pathological changes/ 病句 - 5 bìng jù f /defective sentence/error (of grammar or logic)/ 病史 - 123 bìng shǐ f /medical history/ 病号 病號 S - 30 bìng hào f /sick personnel/person on the sick list/patient/ 病员 病員 S - 18 bìng yuán f /sick personnel/person on the sick list/patient/ 病員 病员 T - 18 bìng yuán f /sick personnel/person on the sick list/patient/ 病因 - 611 bìng yīn f /cause of disease/pathogen/ 病因子 - 0 bìng yīn zi f /cause of disease/pathogen/factor/ 病因学 病因學 S - 3 bìng yīn xué f /pathological science (TCM)/ 病因學 病因学 T - 3 bìng yīn xué f /pathological science (TCM)/ 病国殃民 病國殃民 S - 3 bìng guó yāng mín f /to damage the country and cause suffering to the people (idiom)/ 病國殃民 病国殃民 T - 3 bìng guó yāng mín f /to damage the country and cause suffering to the people (idiom)/ 病夫 - 31 bìng fū f /sick man/ 病媒 - 3 bìng méi f /vector (epidemiology)/ 病室 - 20 bìng shì f /infirmary/ward/sickroom/CL:間|间[jian1]/ 病害 - 154 bìng hài f /plant disease/ 病家 - 18 bìng jiā f /a patient and his family/ 病容 - 22 bìng róng f /sickly look/ 病床 - 239 bìng chuáng f /hospital bed/sickbed/ 病弱 - 35 bìng ruò f /sick and weak/sickly/invalid/ 病征 - 9 bìng zhēng f /symptom (of a disease)/ 病從口入 病从口入 T - 18 bìng cóng kǒu rù f /Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat!/fig. A loose tongue may cause a lot of trouble./ 病從口入,禍從口出 病从口入,祸从口出 T - 0 bìng cóng kǒu rù , huò cóng kǒu chū f /Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble./ 病态 病態 S - 170 bìng tài f /morbid or abnormal state/ 病态肥胖 病態肥胖 S - 0 bìng tài féi pàng f /morbidly obese (medicine)/ 病急乱投医 病急亂投醫 S - 26 bìng jí luàn tóu yī f /lit. to turn to any doctor one can find when critically ill (idiom); fig. to try anyone or anything in a crisis/ 病急亂投醫 病急乱投医 T - 26 bìng jí luàn tóu yī f /lit. to turn to any doctor one can find when critically ill (idiom); fig. to try anyone or anything in a crisis/ 病恹恹 病懨懨 S - 9 bìng yān yān f /looking or feeling sickly/weak and dispirited through illness/ 病患 - 57 bìng huàn f /illness/disease/patient/sufferer/ 病情 - 1029 bìng qíng f /state of an illness/patient's condition/ 病愈 病癒 S - 38 bìng yù f /to recover (from an illness)/ 病態 病态 T - 170 bìng tài f /morbid or abnormal state/ 病態肥胖 病态肥胖 T - 0 bìng tài féi pàng f /morbidly obese (medicine)/ 病懨懨 病恹恹 T - 9 bìng yān yān f /looking or feeling sickly/weak and dispirited through illness/ 病房 - 420 bìng fáng f /ward (of a hospital)/sickroom/CL:間|间[jian1]/ 病故 - 165 bìng gù f /to die of an illness/ 病机 病機 S - 0 bìng jī f /interpretation of the cause/onset and process of an illness/pathogenesis/ 病来如山倒,病去如抽丝 病來如山倒,病去如抽絲 S - 0 bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī f /sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); expect to convalesce slowly/ 病株 - 2 bìng zhū f /diseased or infected plant/ 病根 - 54 bìng gēn f /an incompletely cured illness/an old complaint/the root cause of trouble/ 病案 - 9 bìng àn f /medical record/ 病榻 - 60 bìng tà f /sickbed/ 病機 病机 T - 0 bìng jī f /interpretation of the cause/onset and process of an illness/pathogenesis/ 病歷 病历 T - 121 bìng lì f /medical record/case history/ 病死 - 423 bìng sǐ f /to fall ill and die/to die of illness/ 病残 病殘 S - 13 bìng cán f /sick or disabled/invalid/disability/ 病殘 病残 T - 13 bìng cán f /sick or disabled/invalid/disability/ 病毒 1572 2340 bìng dú f /virus/ 病毒学 病毒學 S - 29 bìng dú xué f /virology (study of viruses)/ 病毒学家 病毒學家 S - 3 bìng dú xué jiā f /virologist (person who studies viruses)/ 病毒學 病毒学 T - 29 bìng dú xué f /virology (study of viruses)/ 病毒學家 病毒学家 T - 3 bìng dú xué jiā f /virologist (person who studies viruses)/ 病毒式營銷 病毒式营销 T - 0 bìng dú shì yíng xiāo f /viral marketing/see also 病毒營銷|病毒营销[bing4 du2 ying2 xiao1]/ 病毒式营销 病毒式營銷 S - 0 bìng dú shì yíng xiāo f /viral marketing/see also 病毒營銷|病毒营销[bing4 du2 ying2 xiao1]/ 病毒性 - 84 bìng dú xìng f /viral/ 病毒性營銷 病毒性营销 T - 0 bìng dú xìng yíng xiāo f /viral marketing/see also 病毒營銷|病毒营销[bing4 du2 ying2 xiao1]/ 病毒性肝炎 - 0 bìng dú xìng gān yán f /viral hepatitis/ 病毒性营销 病毒性營銷 S - 0 bìng dú xìng yíng xiāo f /viral marketing/see also 病毒營銷|病毒营销[bing4 du2 ying2 xiao1]/ 病毒感染 - 8 bìng dú gǎn rǎn f /viral infection/ 病毒營銷 病毒营销 T - 0 bìng dú yíng xiāo f /viral marketing/ 病毒科 - 3 bìng dú kē f /virus family/ 病毒营销 病毒營銷 S - 0 bìng dú yíng xiāo f /viral marketing/ 病毒血症 - 3 bìng dú xuè zhèng f /viremia/ 病民害国 病民害國 S - 3 bìng mín hài guó f /to damage the people and harm the country (idiom)/ 病民害國 病民害国 T - 3 bìng mín hài guó f /to damage the people and harm the country (idiom)/ 病民蛊国 病民蠱國 S - 3 bìng mín gǔ guó f /to damage the people and harm the country (idiom)/ 病民蠱國 病民蛊国 T - 3 bìng mín gǔ guó f /to damage the people and harm the country (idiom)/ 病況 病况 T - 30 bìng kuàng f /state of an illness/patient's condition/ 病源 - 36 bìng yuán f /cause of disease/ 病灶 - 95 bìng zào f /focus of infection/lesion/nidus/ 病状 病狀 S - 15 bìng zhuàng f /symptom (of a disease)/ 病狀 病状 T - 15 bìng zhuàng f /symptom (of a disease)/ 病理 - 498 bìng lǐ f /pathology/ 病理学 病理學 S - 110 bìng lǐ xué f /pathology/ 病理学家 病理學家 S - 3 bìng lǐ xué jiā f /pathologist/ 病理學 病理学 T - 110 bìng lǐ xué f /pathology/ 病理學家 病理学家 T - 3 bìng lǐ xué jiā f /pathologist/ 病病歪歪 - 9 bìng bing wāi wāi f /sick and weak/feeble and listless/ 病病殃殃 - 3 bìng bing yāng yāng f /seriously ill/in fragile health/ 病症 - 175 bìng zhèng f /disease/illness/ 病痛 - 78 bìng tòng f /slight illness/indisposition/ailment/ 病癒 病愈 T - 38 bìng yù f /to recover (from an illness)/ 病秧子 - 3 bìng yāng zi f /(coll.) invalid/sickly person/ 病程 - 169 bìng chéng f /course of disease/ 病笃 病篤 S - 3 bìng dǔ f /critically ill/on one's deathbed/ 病篤 病笃 T - 3 bìng dǔ f /critically ill/on one's deathbed/ 病者 - 39 bìng zhě f /patient/sick person/ 病脈 病脉 T - 0 bìng mài f /abnormal pulse/ 病脉 病脈 S - 0 bìng mài f /abnormal pulse/ 病苦 - 6 bìng kǔ f /pains (of illness)/sufferings (esp. in Buddhism)/ 病菌 - 177 bìng jūn f /harmful bacteria/pathogenic bacteria/germs/ 病號 病号 T - 30 bìng hào f /sick personnel/person on the sick list/patient/ 病虫 病蟲 S - 24 bìng chóng f /plant diseases and insect pests/ 病虫害 病蟲害 S - 378 bìng chóng hài f /plant diseases and insect pests/ 病虫害绿色防控 病蟲害綠色防控 S - 0 bìng chóng hài lǜ sè fáng kòng f /green pest prevention and control/environmentally friendly methods of pest control and prevention/ 病蟲 病虫 T - 24 bìng chóng f /plant diseases and insect pests/ 病蟲害 病虫害 T - 378 bìng chóng hài f /plant diseases and insect pests/ 病蟲害綠色防控 病虫害绿色防控 T - 0 bìng chóng hài lǜ sè fáng kòng f /green pest prevention and control/environmentally friendly methods of pest control and prevention/ 病變 病变 T - 776 bìng biàn f /pathological changes/ 病象 - 4 bìng xiàng f /symptom (of a disease)/ 病逝 - 208 bìng shì f /to die of illness/ 病邪 - 0 bìng xié f /pathogeny (cause of disease) in TCM/as opposed to vital energy 正氣|正气[zheng4 qi4]/ 病重 - 174 bìng zhòng f /seriously ill/ 病院 - 3 bìng yuàn f /a specialized hospital/ 病魔 - 88 bìng mó f /serious illness/ 症 - 1351 zhèng t /disease/illness/ 症 癥 S - 1351 zhēng f /abdominal tumor/bowel obstruction/(fig.) sticking point/ 症侯群 - 0 zhèng hóu qún f /erroneous variant of 症候群, syndrome/ 症候 - 60 zhèng hòu f /illness/disease/ 症候群 - 3 zhèng hòu qún f /syndrome/ 症状 症狀 S 2737 2547 zhèng zhuàng f /symptom (of an illness)/ 症状性 症狀性 S - 0 zhèng zhuàng xìng f /symptomatic/ 症狀 症状 T 2737 2547 zhèng zhuàng f /symptom (of an illness)/ 症狀性 症状性 T - 0 zhèng zhuàng xìng f /symptomatic/ 症结 癥結 S - 146 zhēng jié f /hard lump in the abdomen (in Chinese medicine)/crux of an issue/main point in an argument/sticking point/deadlock in negotiations/ 症象 - 0 zhèng xiàng f /symptom/ 痈 癰 S - 147 yōng f /carbuncle/ 痉 痙 S - 102 jìng f /spasm/ 痉挛 痙攣 S - 301 jìng luán f /to jerk/to contort/spasm/convulsion/ 痊 - 111 quán f /to recover (from illness)/ 痊愈 痊癒 S - 278 quán yù f /to recover completely (from illness or injury)/ 痊癒 痊愈 T - 278 quán yù f /to recover completely (from illness or injury)/ 痌 - 0 tōng f /moaning in pain/ 痍 - 5 yí f /bruise/sores/ 痏 - 0 wěi f /a bruise or contusion/ 痐 蛔 T - 410 huí f /old variant of 蛔[hui2]/ 痒 2055 632 yǎng f /variant of 癢|痒[yang3]/to itch/to tickle/ 痒 癢 S 2055 632 yǎng f /to itch/to tickle/ 痒痒 癢癢 S - 162 yǎng yang f /to itch/to tickle/ 痒痒挠 癢癢撓 S - 0 yǎng yang náo f /backscratcher (made from bamboo etc)/ 痔 - 129 zhì f /piles/hemorrhoid/ 痔疮 痔瘡 S - 106 zhì chuāng f /hemorrhoid/ 痔瘡 痔疮 T - 106 zhì chuāng f /hemorrhoid/ 痕 - 441 hén f /scar/traces/ 痕跡 痕迹 T 2639 909 hén jì f /vestige/mark/trace/ 痕迹 痕跡 S 2639 909 hén jì f /vestige/mark/trace/ 痖 瘂 S - 6 yǎ f /mute, incapable of speech/same as 啞|哑[ya3]/ 痗 - 0 mèi f /disease caused by anxiety/ 痘 - 156 dòu f /pimple/pustule/ 痘疱 痘皰 S - 2 dòu pào f /pimple/acne/ 痘痂 - 0 dòu jiā f /pockmark/smallpox scab/ 痘痕 - 0 dòu hén f /pockmark/ 痘瘢 - 0 dòu bān f /pock mark/ 痘皰 痘疱 T - 2 dòu pào f /pimple/acne/ 痘苗 - 3 dòu miáo f /vaccine/ 痙 痉 T - 102 jìng f /spasm/ 痙攣 痉挛 T - 301 jìng luán f /to jerk/to contort/spasm/convulsion/ 痚 - 2 xiāo f /asthma/difficulty in breathing/ 痛 - 3680 tòng f /ache/pain/sorrow/deeply/thoroughly/ 痛不欲生 - 62 tòng bù yù shēng f /to be so in pain as to not want to live/to be so grieved as to wish one were dead/ 痛击 痛擊 S - 34 tòng jī f /to deliver a punishing attack/to deal a heavy blow/ 痛哭 - 666 tòng kū f /to cry bitterly/ 痛哭流涕 - 67 tòng kū liú tì f /weeping bitter tears/ 痛处 痛處 S - 76 tòng chù f /sore spot/place that hurts/ 痛失 - 24 tòng shī f /to suffer the painful loss of (a loved one etc)/to miss out on (an opportunity)/to fail to gain (victory etc)/ 痛定思痛 - 53 tòng dìng sī tòng f /to think of the pain when the pain is gone (idiom)/to ponder about a painful experience/ 痛心 - 305 tòng xīn f /grieved/pained/ 痛心疾首 - 106 tòng xīn jí shǒu f /bitter and hateful (idiom)/to grieve and lament (over sth)/ 痛快 2211 802 tòng kuài f /delighted/to one's heart's content/straightforward/also pr. [tong4 kuai5]/ 痛快淋漓 - 33 tòng kuài lín lí f /joyous/hearty/spirited/incisive/ 痛性痉挛 痛性痙攣 S - 0 tòng xìng jìng luán f /(muscle) cramp/ 痛性痙攣 痛性痉挛 T - 0 tòng xìng jìng luán f /(muscle) cramp/ 痛恨 - 375 tòng hèn f /to detest/to loathe/to abhor/ 痛惜 - 91 tòng xī f /to lament/ 痛感 - 88 tòng gǎn f /compassion/ 痛打 - 188 tòng dǎ f /to beat sb soundly/ 痛批 - 0 tòng pī f /to severely criticize/ 痛擊 痛击 T - 34 tòng jī f /to deliver a punishing attack/to deal a heavy blow/ 痛改前非 - 37 tòng gǎi qián fēi f /completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf/a reformed character/ 痛斥 - 121 tòng chì f /to criticize harshly/to denounce/to attack viciously/ 痛楚 - 297 tòng chǔ f /pain/anguish/suffering/ 痛痒 痛癢 S - 37 tòng yǎng f /pain and itch/sufferings/importance/consequence/ 痛痛快快 - 113 tòng tong kuài kuài f /immediately/without a moment's hesitation/with alacrity/firing from the hip/ 痛癢 痛痒 T - 37 tòng yǎng f /pain and itch/sufferings/importance/consequence/ 痛砭 - 0 tòng biān f /to strongly criticize/ 痛砭时弊 痛砭時弊 S - 0 tòng biān shí bì f /to strongly criticize the evils of the day/ 痛砭時弊 痛砭时弊 T - 0 tòng biān shí bì f /to strongly criticize the evils of the day/ 痛經 痛经 T - 117 tòng jīng f /menstrual pain/dysmenorrhea/ 痛经 痛經 S - 117 tòng jīng f /menstrual pain/dysmenorrhea/ 痛罵 痛骂 T - 169 tòng mà f /to bawl out/to reprimand severely/ 痛苦 1276 3520 tòng kǔ f /pain/suffering/painful/CL:個|个[ge4]/ 痛處 痛处 T - 76 tòng chù f /sore spot/place that hurts/ 痛風 痛风 T - 47 tòng fēng f /gout/ 痛风 痛風 S - 47 tòng fēng f /gout/ 痛飲 痛饮 T - 88 tòng yǐn f /to drink one's fill/ 痛饮 痛飲 S - 88 tòng yǐn f /to drink one's fill/ 痛骂 痛罵 S - 169 tòng mà f /to bawl out/to reprimand severely/ 痜 - 0 tū f /old variant of 禿|秃[tu1]/bald/ 痞 - 34 pǐ f /constipation/lump in the abdomen/ 痞子 - 49 pǐ zi f /ruffian/hooligan/ 痞子蔡 - 0 Pǐ zi Cài f /Rowdy Cai (1969-), Taiwanese Internet writer/ 痠 - 9 suān f /variant of 酸[suan1]/to ache/to be sore/ 痡 - 0 pū f /sick/disabled/ 痢 - 166 lì f /dysentery/ 痢疾 - 106 lì ji f /dysentery/ 痣 - 165 zhì f /birthmark/mole/ 痤 - 4 cuó f /acne/ 痤疮 痤瘡 S - 41 cuó chuāng f /acne/ 痤瘡 痤疮 T - 41 cuó chuāng f /acne/ 痦 - 0 wù f /(flat) mole/ 痦子 - 9 wù zi f /nevus/mole/birthmark/ 痧 - 69 shā f /cholera/ 痨 癆 S - 32 láo f /tuberculosis/ 痨病 癆病 S - 68 láo bìng f /tuberculosis (TCM)/ 痩 - 0 shòu f /Japanese variant of 瘦[shou4]/ 痪 瘓 S - 101 huàn f /illness/numbness of the limbs/ 痫 癇 S - 25 xián f /epilepsy/insanity/ 痭 - 5 péng f /menorrhagia/ 痯 - 0 guǎn f /ill-looking/ 痰 - 899 tán f /phlegm/spittle/ 痰液 - 0 tán yè f /saliva/spittle/ 痰盂 - 33 tán yú f /spittoon/ 痰盂儿 痰盂兒 S - 0 tán yú r f /erhua variant of 痰盂[tan2 yu2]/ 痰盂兒 痰盂儿 T - 0 tán yú r f /erhua variant of 痰盂[tan2 yu2]/ 痰盂式 - 0 tán yú shì f /spittoon-shaped/ 痱 疿 S - 6 fèi f /variant of 痱[fei4]/ 痱 - 6 fèi f /prickly heat/ 痱子 - 17 fèi zi f /miliaria (type of skin disease)/prickly heat/sweat rash/ 痲 - 0 má f /leprosy/numb/ 痲疹 - 0 má zhěn f /variant of 麻疹[ma2 zhen3]/ 痲痹 痲痺 S - 0 má bì f /variant of 麻痺|麻痹[ma2 bi4]/ 痲痺 痲痹 T - 0 má bì f /variant of 麻痺|麻痹[ma2 bi4]/ 痳 - 13 lín f /hernia/urinary hesitancy/erroneous variant of 痲[ma2]/ 痴 - 528 chī f /imbecile/sentimental/stupid/foolish/silly/ 痴 癡 S - 528 chī f /variant of 痴[chi1]/ 痴人痴福 - 0 chī rén chī fú f /a fool suffers foolish fortune (idiom)/ 痴人說夢 痴人说梦 T - 29 chī rén shuō mèng f /lunatic ravings/nonsense/pipe dream/ 痴人说梦 痴人說夢 S - 29 chī rén shuō mèng f /lunatic ravings/nonsense/pipe dream/ 痴傻 癡傻 S - 3 chī shǎ f /stupid/foolish/ 痴呆 痴獃 S - 149 chī dāi f /imbecility/dementia/ 痴呆 癡呆 S - 149 chī dāi f /imbecility/dementia/ 痴呆症 - 5 chī dāi zhèng f /dementia/ 痴心 - 106 chī xīn f /infatuation/ 痴心妄想 癡心妄想 S - 62 chī xīn wàng xiǎng f /to labor under a delusion (idiom); wishful thinking/trad. form 痴心妄想 also used/ 痴情 癡情 S - 115 chī qíng f /infatuation/ 痴想 - 16 chī xiǎng f /to daydream/wishful thinking/pipe dream/ 痴獃 痴呆 T - 149 chī dāi f /imbecility/dementia/ 痴笑 - 4 chī xiào f /to giggle foolishly/to titter/ 痴迷 - 125 chī mí f /infatuated/obsessed/ 痴醉 - 3 chī zuì f /to be fascinated/to be spellbound/ 痴長 痴长 T - 0 chī zhǎng f /to not be wiser despite being older/to be older than (you) by (humble)/ 痴长 痴長 S - 0 chī zhǎng f /to not be wiser despite being older/to be older than (you) by (humble)/ 痴騃 - 0 chī ái f /stupid/foolish/ 痵 - 18 jì f /nervous start in sleep/ 痹 痺 S - 138 bì f /paralysis/numbness/ 痹证 痺證 S - 10 bì zhèng f /localized pain disorder (in Chinese medicine)/arthralgia syndrome/bi disorder/ 痺 痹 T - 138 bì f /paralysis/numbness/ 痺證 痹证 T - 10 bì zhèng f /localized pain disorder (in Chinese medicine)/arthralgia syndrome/bi disorder/ 痻 - 0 mín f /to be ill/ 痼 - 3 gù f /obstinate disease/(of passion, hobbies) long-term/ 痼习 痼習 S - 3 gù xí f /inveterate habit/ 痼疾 - 42 gù jí f /chronic disease/ 痼癖 - 3 gù pǐ f /addiction/ 痼習 痼习 T - 3 gù xí f /inveterate habit/ 痾 疴 T - 9 kē f /disease/also pr. [e1]/ 痿 - 27 wěi f /atrophy/ 瘀 - 249 yū f /hematoma (internal blood clot)/extravasated blood (spilt into surrounding tissue)/contusion/ 瘀伤 瘀傷 S - 3 yū shāng f /to become bruised/bruising/bruise/ 瘀傷 瘀伤 T - 3 yū shāng f /to become bruised/bruising/bruise/ 瘀斑 - 22 yū bān f /(medicine) ecchymosis/bruising/ 瘀滞 瘀滯 S - 0 yū zhì f /(in Chinese medicine) stasis (of blood or other fluids)/ 瘀滯 瘀滞 T - 0 yū zhì f /(in Chinese medicine) stasis (of blood or other fluids)/ 瘀点 瘀點 S - 0 yū diǎn f /petechia (medicine)/ 瘀血 - 3 yū xuè f /clotted blood/extravasated blood (leaking into surrounding tissue)/thrombosis/ 瘀青 - 0 yū qīng f /bruise/contusion/ 瘀點 瘀点 T - 0 yū diǎn f /petechia (medicine)/ 瘁 - 10 cuì f /care-worn/distressed/tired/overworked/sick/weary/ 瘂 痖 T - 6 yǎ f /mute, incapable of speech/same as 啞|哑[ya3]/ 瘃 - 0 zhú f /chilblain/ 瘅 癉 S - 3 dān t /(disease)/ 瘅 癉 S - 3 dàn f /to hate/ 瘆 瘮 S - 123 shèn f /to terrify/ 瘈 - 27 jì f /furious/hydrophobia/madness/ 瘉 - 73 yù f /to heal/ 瘊 - 0 hóu f /wart/ 瘊子 - 5 hóu zi f /wart/ 瘋 疯 T - 1300 fēng f /insane/mad/wild/ 瘋子 疯子 T - 437 fēng zi f /madman/lunatic/ 瘋牛病 疯牛病 T - 45 fēng niú bìng f /mad cow disease (bovine spongiform encephalopathy)/ 瘋犬 疯犬 T - 0 fēng quǎn f /mad dog/rabid dog/ 瘋狂 疯狂 T 1251 1399 fēng kuáng f /crazy/frantic/extreme popularity/ 瘋瘋癲癲 疯疯癫癫 T - 92 fēng feng diān diān f /deranged/erratic/ 瘋癱 疯瘫 T - 5 fēng tān f /variant of 風癱|风瘫[feng1 tan1]/ 瘋癲 疯癫 T - 34 fēng diān f /insane/crazy/ 瘌 - 0 là f /scabies/scald-head/ 瘍 疡 T - 23 yáng f /ulcers/sores/ 瘏 - 6 tú f /be injured/ill (of animals)/ 瘐 - 8 yǔ f /to maltreat (as prisoners)/ 瘓 痪 T - 101 huàn f /illness/numbness of the limbs/ 瘕 - 15 jiǎ f /obstruction in the intestine/ 瘖 - 13 yīn f /mute/ 瘗 瘞 S - 9 yì f /bury/sacrifice/ 瘘 瘻 S - 75 lòu f /fistula/ulceration/ 瘘管 瘻管 S - 17 lòu guǎn f /fistula/ 瘙 - 4 sào f /itch/old term for scabies/Taiwan pr. [sao1]/ 瘙痒 瘙癢 S - 133 sào yǎng f /to itch/itchiness/ 瘙痒病 瘙癢病 S - 0 sào yǎng bìng f /scrapie (prion disease of sheep)/ 瘙痒症 瘙癢症 S - 3 sào yǎng zhèng f /pruritus/itchy skin/ 瘙癢 瘙痒 T - 133 sào yǎng f /to itch/itchiness/ 瘙癢病 瘙痒病 T - 0 sào yǎng bìng f /scrapie (prion disease of sheep)/ 瘙癢症 瘙痒症 T - 3 sào yǎng zhèng f /pruritus/itchy skin/ 瘚 - 4 jué f /to hiccup/the humours of the body/ 瘛 - 96 chì f /see 瘛瘲|瘛疭[chi4 zong4]/ 瘛疭 瘛瘲 S - 0 chì zòng f /clonic convulsion (TCM)/ 瘛瘲 瘛疭 T - 0 chì zòng f /clonic convulsion (TCM)/ 瘜 - 16 xī f /a polypus/ 瘜肉 - 0 xī ròu f /variant of 息肉[xi1 rou4]/ 瘝 - 34 guān f /incapacitated/inefficient/ 瘞 瘗 T - 9 yì f /bury/sacrifice/ 瘟 - 130 wēn f /epidemic/pestilence/plague/ 瘟疫 - 247 wēn yì f /epidemic/plague/pestilence/diseased/ 瘟神 - 56 wēn shén f /demon personifying pestilence/ 瘠 - 50 jí f /barren/lean/ 瘠薄 - 41 jí bó f /(of land) infertile/barren/ 瘡 疮 T - 293 chuāng f /sore/skin ulcer/ 瘡口 疮口 T - 28 chuāng kǒu f /wound/open sore/ 瘡疤 疮疤 T - 34 chuāng bā f /scar/ 瘡痂 疮痂 T - 3 chuāng jiā f /scab/ 瘡痍 疮痍 T - 8 chuāng yí f /wound/skin ulcer/(fig.) the desolation of trauma/desolation in the aftermath of a disaster/ 瘡痍滿目 疮痍满目 T - 10 chuāng yí mǎn mù f /lit. bumps and bruises everywhere (idiom); fig. an ugly shambles/devastation everywhere/ 瘡痕 疮痕 T - 0 chuāng hén f /scar/scarred skin/ 瘡瘍 疮疡 T - 26 chuāng yáng f /sore/skin ulcer/ 瘢 - 90 bān f /mark/scar on the skin/ 瘢痕 - 123 bān hén f /scar/ 瘤 - 615 liú f /tumor/ 瘤 癅 S - 615 liú f /old variant of 瘤[liu2]/ 瘤子 - 53 liú zi f /tumor/ 瘤鴨 瘤鸭 T - 0 liú yā f /(bird species of China) knob-billed duck (Sarkidiornis melanotos)/ 瘤鸭 瘤鴨 S - 0 liú yā f /(bird species of China) knob-billed duck (Sarkidiornis melanotos)/ 瘥 - 0 chài t /to recover from disease/ 瘥 - 0 cuó f /disease/ 瘦 547 1821 shòu f /thin/to lose weight/(of clothing) tight/(of meat) lean/(of land) unproductive/ 瘦削 - 198 shòu xuē f /slim/ 瘦子 - 229 shòu zi f /thin person/ 瘦小 - 152 shòu xiǎo f /slightly-built/petite/ 瘦巴巴 - 0 shòu bā bā f /thin/scrawny/emaciated/ 瘦弱 - 157 shòu ruò f /thin and weak/ 瘦肉 - 61 shòu ròu f /lean meat/ 瘦肉精 - 178 shòu ròu jīng f /leanness-enhancing agent/ 瘦身 - 3 shòu shēn f /to lose weight (intentionally)/to slim down/(Tw) to downsize (a business)/ 瘦長 瘦长 T - 116 shòu cháng f /slim/ 瘦长 瘦長 S - 116 shòu cháng f /slim/ 瘦骨伶仃 - 3 shòu gǔ líng dīng f /emaciated/scrawny/ 瘦骨嶙峋 - 36 shòu gǔ lín xún f /skinny; emaciated (idiom)/ 瘦骨棱棱 - 0 shòu gǔ léng léng f /bony/skinny/ 瘧 疟 T - 58 nüè t /malaria/ 瘧 疟 T - 58 yào f /see 瘧子|疟子[yao4 zi5]/ 瘧原蟲 疟原虫 T - 64 nüè yuán chóng f /plasmodium (malaria parasite)/ 瘧子 疟子 T - 3 yào zi f /(coll.) malaria/ 瘧疾 疟疾 T - 172 nüè jí f /malaria/ 瘧疾病 疟疾病 T - 0 nüè jí bìng f /malaria/ 瘧蚊 疟蚊 T - 5 nüè wén f /Anopheles (type of mosquito)/ 瘨 - 28 diān f /convulsions/crazy/ 瘩 - 3 dá f /sore/boil/scab/ 瘪 㿜 S - 117 biě f /variant of 癟|瘪[bie3]/ 瘪 癟 S - 117 biě f /deflated/shriveled/sunken/empty/ 瘪三 癟三 S - 16 biē sān f /a wretched-looking tramp who lives by begging or stealing/ 瘪螺痧 癟螺痧 S - 0 biě luó shā f /cholera (with dehydration)/ 瘪陷 癟陷 S - 3 biě xiàn f /deflated/ 瘫 癱 S - 259 tān f /paralyzed/ 瘫子 癱子 S - 2 tān zi f /paralyzed person/ 瘫痪 癱瘓 S 3380 463 tān huàn f /paralysis/be paralyzed (body, transportation, etc)/ 瘫软 癱軟 S - 81 tān ruǎn f /limp/weak/ 瘭 - 0 biāo f /whitlow/ 瘮 瘆 T - 123 shèn f /to terrify/ 瘯 - 52 cù f /(skin disease)/ 瘰 - 16 luǒ f /scrofula/tuberculosis of glands/ 瘰疬 瘰癧 S - 20 luǒ lì f /scrofula (in Chinese medicine)/ 瘰癧 瘰疬 T - 20 luǒ lì f /scrofula (in Chinese medicine)/ 瘰螈 - 0 luǒ yuán f /triton/ 瘲 疭 T - 10 zòng f /see 瘛瘲|瘛疭[chi4 zong4]/ 瘳 - 4 chōu f /to convalesce/to recover/to heal/ 瘴 - 94 zhàng f /malaria/miasma/ 瘴疠 瘴癘 S - 12 zhàng lì f /tropical disease attributed to miasma/malaria/ 瘴癘 瘴疠 T - 12 zhàng lì f /tropical disease attributed to miasma/malaria/ 瘵 - 2 zhài f /focus of tubercular infection/ 瘸 3924 168 qué f /lame/ 瘸子 - 32 qué zi f /lame person (colloquial)/ 瘸腿 - 37 qué tuǐ f /crippled/lame/a cripple/a lame person/ 瘺 - 56 lòu f /variant of 瘻|瘘[lou4]/ 瘻 瘘 T - 75 lòu f /fistula/ulceration/ 瘻管 瘘管 T - 17 lòu guǎn f /fistula/ 瘼 - 8 mò f /distress/sickness/ 瘾 癮 S - 267 yǐn f /addiction/craving/ 瘾君子 癮君子 S - 10 yǐn jūn zǐ f /opium eater/drug addict/chain smoker/ 瘾头 癮頭 S - 14 yǐn tóu f /craving/addiction/ 瘾头儿 癮頭兒 S - 0 yǐn tóu r f /erhua variant of 癮頭|瘾头[yin3 tou2]/ 瘿 癭 S - 81 yǐng f /goiter/knob on tree/ 癀 - 3 huáng f /see 癀病[huang2 bing4]/ 癀病 - 0 huáng bìng f /(dialect) anthrax/ 療 疗 T - 299 liáo f /to treat/to cure/therapy/ 療傷 疗伤 T - 164 liáo shāng f /healing/to heal/to make healthy again/ 療效 疗效 T - 692 liáo xiào f /healing efficacy/healing effect/ 療法 疗法 T - 702 liáo fǎ f /therapy/treatment/ 療癒 疗愈 T - 0 liáo yù f /to heal/therapy/ 療程 疗程 T - 148 liáo chéng f /course of treatment/ 療養 疗养 T - 154 liáo yǎng f /to get well/to heal/to recuperate/to convalesce/convalescence/to nurse/ 療養所 疗养所 T - 3 liáo yǎng suǒ f /sanitorium/convalescent hospital/ 癃 - 5 lóng f /infirmity/retention of urine/ 癃閉 癃闭 T - 17 lóng bì f /illness having to do with obstruction of urine flow/(Chinese medicine)/retention of urine/ 癃闭 癃閉 S - 17 lóng bì f /illness having to do with obstruction of urine flow/(Chinese medicine)/retention of urine/ 癄 憔 T - 21 qiáo f /old variant of 憔[qiao2]/ 癅 瘤 T - 615 liú f /old variant of 瘤[liu2]/ 癆 痨 T - 32 láo f /tuberculosis/ 癆病 痨病 T - 68 láo bìng f /tuberculosis (TCM)/ 癇 痫 T - 25 xián f /epilepsy/insanity/ 癈 废 T - 2641 fèi f /variant of 廢|废[fei4]/disabled/ 癉 瘅 T - 3 dān t /(disease)/ 癉 瘅 T - 3 dàn f /to hate/ 癌 - 622 ái f /cancer/carcinoma/also pr. [yan2]/ 癌变 癌變 S - 83 ái biàn f /to become cancerous/transformation to malignancy (of body cells)/ 癌症 2665 730 ái zhèng f /cancer/ 癌細胞 癌细胞 T - 137 ái xì bāo f /cancer cell/ 癌细胞 癌細胞 S - 137 ái xì bāo f /cancer cell/ 癌變 癌变 T - 83 ái biàn f /to become cancerous/transformation to malignancy (of body cells)/ 癎 - 9 xián f /variant of 癇|痫, epilepsy/ 癐 - 0 guì f /variant of 攰[gui4]/ 癒 愈 T 3710 2641 yù f /variant of 愈[yu4]/to heal/ 癒復 愈复 T - 0 yù fù f /recovery (after illness)/ 癔 - 4 yì f /see 癔病[yi4 bing4]/ 癔病 - 25 yì bìng f /hysteria/ 癕 - 6 yōng f /old variant of 癰|痈[yong1]/ 癖 - 126 pǐ f /habit/hobby/ 癖好 - 33 pǐ hào f /an urge/a craving/an addiction/ 癘 疠 T - 9 lì f /ulcer/plague/ 癙 - 3 shǔ f /illness caused by worry/ 癜 - 9 diàn f /erythema/leucoderm/ 癞 癩 S - 78 lài f /scabies/skin disease/ 癞皮病 癩皮病 S - 0 lài pí bìng f /pellagra/scabies/ 癞蛤蟆 癩蛤蟆 S - 52 lài há ma f /toad/ 癟 瘪 T - 117 biě f /deflated/shriveled/sunken/empty/ 癟三 瘪三 T - 16 biē sān f /a wretched-looking tramp who lives by begging or stealing/ 癟螺痧 瘪螺痧 T - 0 biě luó shā f /cholera (with dehydration)/ 癟陷 瘪陷 T - 3 biě xiàn f /deflated/ 癠 - 0 jì f /sick/diseased/ 癡 痴 T - 528 chī f /variant of 痴[chi1]/ 癡傻 痴傻 T - 3 chī shǎ f /stupid/foolish/ 癡呆 痴呆 T - 149 chī dāi f /imbecility/dementia/ 癡心妄想 痴心妄想 T - 62 chī xīn wàng xiǎng f /to labor under a delusion (idiom); wishful thinking/trad. form 痴心妄想 also used/ 癡情 痴情 T - 115 chī qíng f /infatuation/ 癢 痒 T 2055 632 yǎng f /to itch/to tickle/ 癢癢 痒痒 T - 162 yǎng yang f /to itch/to tickle/ 癢癢撓 痒痒挠 T - 0 yǎng yang náo f /backscratcher (made from bamboo etc)/ 癣 癬 S - 54 xuǎn f /ringworm/Taiwan pr. [xian3]/ 癤 疖 T - 32 jié f /pimple/sore/boil/ 癥 症 T - 1351 zhēng f /abdominal tumor/bowel obstruction/(fig.) sticking point/ 癥結 症结 T - 146 zhēng jié f /hard lump in the abdomen (in Chinese medicine)/crux of an issue/main point in an argument/sticking point/deadlock in negotiations/ 癧 疬 T - 3 lì f /see 瘰癧|瘰疬[luo3 li4]/ 癩 癞 T - 78 lài f /scabies/skin disease/ 癩皮病 癞皮病 T - 0 lài pí bìng f /pellagra/scabies/ 癩蛤蟆 癞蛤蟆 T - 52 lài há ma f /toad/ 癪 - 0 jī f /spasms/convulsions/hysteria/ 癫 癲 S - 79 diān f /mentally deranged/crazy/ 癫狂 癲狂 S - 53 diān kuáng f /deranged/mad/cracked/zany/ 癫痫 癲癇 S - 134 diān xián f /epilepsy/ 癬 癣 T - 54 xuǎn f /ringworm/Taiwan pr. [xian3]/ 癭 瘿 T - 81 yǐng f /goiter/knob on tree/ 癮 瘾 T - 267 yǐn f /addiction/craving/ 癮君子 瘾君子 T - 10 yǐn jūn zǐ f /opium eater/drug addict/chain smoker/ 癮頭 瘾头 T - 14 yǐn tóu f /craving/addiction/ 癮頭兒 瘾头儿 T - 0 yǐn tóu r f /erhua variant of 癮頭|瘾头[yin3 tou2]/ 癯 - 16 qú f /thin/emaciated/worn/tired/ 癯瘦 - 0 qú shòu f /thin/emaciated/ 癰 痈 T - 147 yōng f /carbuncle/ 癱 瘫 T - 259 tān f /paralyzed/ 癱子 瘫子 T - 2 tān zi f /paralyzed person/ 癱瘓 瘫痪 T 3380 463 tān huàn f /paralysis/be paralyzed (body, transportation, etc)/ 癱軟 瘫软 T - 81 tān ruǎn f /limp/weak/ 癲 癫 T - 79 diān f /mentally deranged/crazy/ 癲狂 癫狂 T - 53 diān kuáng f /deranged/mad/cracked/zany/ 癲癇 癫痫 T - 134 diān xián f /epilepsy/ 癸 - 285 guǐ f /tenth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]/tenth in order/letter "J" or roman "X" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/ancient Chinese compass point: 15°/deca/ 癸丑 - 12 guǐ chǒu f /fiftieth year J2 of the 60 year cycle, e.g. 1973 or 2033/ 癸亥 - 8 guǐ hài f /sixtieth year J12 of the 60 year cycle, e.g. 1983 or 2043/ 癸卯 - 19 guǐ mǎo f /fortieth year J4 of the 60 year cycle, e.g. 1963 or 2023/ 癸巳 - 12 guǐ sì f /thirtieth year J6 of the 60 year cycle, e.g. 2013 or 2073/ 癸未 - 9 guǐ wèi f /twentieth year J8 of the 60 year cycle, e.g. 2003 or 2063/ 癸水 - 0 guǐ shuǐ f /menstruation/woman's period/ 癸酉 - 7 guǐ yǒu f /tenth year J10 of the 60 year cycle, e.g. 1993 or 2053/ 発 - 0 fā f /Japanese variant of 發|发/ 登 - 3055 dēng f /to scale (a height)/to ascend/to mount/to publish or record/to enter (e.g. in a register)/to press down with the foot/to step or tread on/to put on (shoes or trousers) (dialect)/to be gathered and taken to the threshing ground (old)/ 登上 - 1558 dēng shàng f /to climb over/to ascend onto/to mount/ 登临 登臨 S - 53 dēng lín f /to visit places famous for their scenery/ 登仙 - 0 dēng xiān f /to become immortal/big promotion/die/ 登入 - 0 dēng rù f /to log in (to a computer)/to enter (data)/ 登出 - 50 dēng chū f /to log out (computer)/to publish/to be published/to appear (in a newspaper etc)/ 登出來 登出来 T - 3 dēng chū lái f /to publish/to appear (in print)/ 登出来 登出來 S - 3 dēng chū lái f /to publish/to appear (in print)/ 登台表演 登臺表演 S - 0 dēng tái biǎo yǎn f /to go on stage/ 登场 登場 S - 329 dēng chǎng f /to go on stage/fig. to appear on the scene/used in advertising to mean new product/ 登基 - 1492 dēng jī f /to ascend the throne/ 登堂入室 - 25 dēng táng rù shì f /from the main room, enter the inner chamber (idiom)/to go to the next level/to attain a higher level/ 登報 登报 T - 27 dēng bào f /to publish in the newspapers/ 登場 登场 T - 329 dēng chǎng f /to go on stage/fig. to appear on the scene/used in advertising to mean new product/ 登封 - 81 Dēng fēng f /Dengfeng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4 zhou1], Henan/ 登封市 - 7 Dēng fēng shì f /Dengfeng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4 zhou1], Henan/ 登山 - 517 dēng shān f /to climb a mountain/climbing/mountaineering/ 登山家 - 5 dēng shān jiā f /mountaineer/ 登山扣 - 3 dēng shān kòu f /carabiner/ 登岸 - 75 dēng àn f /to go ashore/to disembark/ 登峰 - 3 dēng fēng f /to climb a mountain/to scale a peak/mountain climbing/mountaineering/ 登峰造极 登峰造極 S - 87 dēng fēng zào jí f /to reach great heights (in technical skills or scholastic achievements)/ 登峰造極 登峰造极 T - 87 dēng fēng zào jí f /to reach great heights (in technical skills or scholastic achievements)/ 登广告 登廣告 S - 4 dēng guǎng gào f /to advertise/ 登庸人才 - 0 dēng yōng rén cái f /to employ talent (idiom)/ 登廣告 登广告 T - 4 dēng guǎng gào f /to advertise/ 登录 登錄 S 3624 462 dēng lù f /to register/to log in/ 登徒子 - 3 Dēng tú Zǐ f /Dengtu Zi, famous lecherous character/lecher/skirt-chaser/ 登愣 - 0 dēng lèng f /ta da!/wow!/ 登报 登報 S - 27 dēng bào f /to publish in the newspapers/ 登时 登時 S - 3150 dēng shí f /immediately/at once/ 登時 登时 T - 3150 dēng shí f /immediately/at once/ 登月 - 169 dēng yuè f /to go (up) to the moon/ 登机 登機 S - 93 dēng jī f /to board a plane/ 登机入口 登機入口 S - 0 dēng jī rù kǒu f /boarding gate/ 登机口 登機口 S - 15 dēng jī kǒu f /departure gate (aviation)/ 登机廊桥 登機廊橋 S - 0 dēng jī láng qiáo f /air bridge/aircraft boarding bridge/ 登机手续 登機手續 S - 0 dēng jī shǒu xù f /(airport) check-in/boarding formalities/ 登机手续柜台 登機手續櫃檯 S - 0 dēng jī shǒu xù guì tái f /check-in counter/ 登机桥 登機橋 S - 0 dēng jī qiáo f /boarding gate (at airport)/aircraft boarding bridge/ 登机楼 登機樓 S - 0 dēng jī lóu f /(airport) terminal/ 登机牌 登機牌 S 1191 17 dēng jī pái f /boarding pass/ 登机证 登機證 S - 0 dēng jī zhèng f /boarding pass/ 登机门 登機門 S - 0 dēng jī mén f /boarding gate/ 登极 登極 S - 371 dēng jí f /to ascend the throne/ 登極 登极 T - 371 dēng jí f /to ascend the throne/ 登機 登机 T - 93 dēng jī f /to board a plane/ 登機入口 登机入口 T - 0 dēng jī rù kǒu f /boarding gate/ 登機口 登机口 T - 15 dēng jī kǒu f /departure gate (aviation)/ 登機廊橋 登机廊桥 T - 0 dēng jī láng qiáo f /air bridge/aircraft boarding bridge/ 登機手續 登机手续 T - 0 dēng jī shǒu xù f /(airport) check-in/boarding formalities/ 登機手續櫃檯 登机手续柜台 T - 0 dēng jī shǒu xù guì tái f /check-in counter/ 登機樓 登机楼 T - 0 dēng jī lóu f /(airport) terminal/ 登機橋 登机桥 T - 0 dēng jī qiáo f /boarding gate (at airport)/aircraft boarding bridge/ 登機牌 登机牌 T 1191 17 dēng jī pái f /boarding pass/ 登機證 登机证 T - 0 dēng jī zhèng f /boarding pass/ 登機門 登机门 T - 0 dēng jī mén f /boarding gate/ 登臨 登临 T - 53 dēng lín f /to visit places famous for their scenery/ 登臺表演 登台表演 T - 0 dēng tái biǎo yǎn f /to go on stage/ 登記 登记 T 1734 1810 dēng jì f /to register (one's name)/ 登記名 登记名 T - 0 dēng jì míng f /to register one's name/account name (on a computer)/ 登記員 登记员 T - 2 dēng jì yuán f /registrar/ 登記用戶 登记用户 T - 0 dēng jì yòng hù f /registered user/ 登記表 登记表 T - 71 dēng jì biǎo f /registration form/ 登记 登記 S 1734 1810 dēng jì f /to register (one's name)/ 登记名 登記名 S - 0 dēng jì míng f /to register one's name/account name (on a computer)/ 登记员 登記員 S - 2 dēng jì yuán f /registrar/ 登记用户 登記用戶 S - 0 dēng jì yòng hù f /registered user/ 登记表 登記表 S - 71 dēng jì biǎo f /registration form/ 登載 登载 T - 62 dēng zǎi f /to publish (in newspapers or magazines)/to record (bookkeeping entries)/ 登輪 登轮 T - 0 dēng lún f /to board a ship/ 登轮 登輪 S - 0 dēng lún f /to board a ship/ 登载 登載 S - 62 dēng zǎi f /to publish (in newspapers or magazines)/to record (bookkeeping entries)/ 登遐 - 0 dēng xiá f /death of an emperor/ 登錄 登录 T 3624 462 dēng lù f /to register/to log in/ 登門 登门 T - 177 dēng mén f /to visit sb at home/ 登门 登門 S - 177 dēng mén f /to visit sb at home/ 登陆 登陸 S 3210 1513 dēng lù f /to land/to come ashore/to make landfall (of typhoon etc)/to log in/ 登陆月球 登陸月球 S - 0 dēng lù yuè qiú f /moon landing/to land on the moon/ 登陆舰 登陸艦 S - 297 dēng lù jiàn f /landing craft/ 登陸 登陆 T 3210 1513 dēng lù f /to land/to come ashore/to make landfall (of typhoon etc)/to log in/ 登陸月球 登陆月球 T - 0 dēng lù yuè qiú f /moon landing/to land on the moon/ 登陸艦 登陆舰 T - 297 dēng lù jiàn f /landing craft/ 登革热 登革熱 S - 20 dēng gé rè f /dengue fever/Singapore hemorrhagic fever/ 登革熱 登革热 T - 20 dēng gé rè f /dengue fever/Singapore hemorrhagic fever/ 登革疫苗 - 0 dēng gé yì miáo f /dengue vaccine/ 登革病毒 - 3 dēng gé bìng dú f /dengue virus/ 登高一呼 - 12 dēng gāo yī hū f /to make a clarion call/to make a public appeal/ 登高望远 登高望遠 S - 6 dēng gāo wàng yuǎn f /to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresight/ 登高望遠 登高望远 T - 6 dēng gāo wàng yuǎn f /to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresight/ 發 发 T 333 16840 fā t /to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to make a bundle of money/classifier for gunshots (rounds)/ 發交 发交 T - 3 fā jiāo f /to issue and deliver (to people)/ 發亮 发亮 T - 250 fā liàng f /to shine/shiny/ 發人深省 发人深省 T - 38 fā rén shēn xǐng f /to provide food for thought (idiom)/thought-provoking/ 發人深醒 发人深醒 T - 0 fā rén shēn xǐng f /variant of 發人深省|发人深省[fa1 ren2 shen1 xing3]/ 發令 发令 T - 80 fā lìng f /to issue an order/ 發令槍 发令枪 T - 14 fā lìng qiāng f /starting pistol/ 發件人 发件人 T - 2 fā jiàn rén f /sender (of mail)/From: (email header)/ 發佈 发布 T 2990 7785 fā bù f /to release/to issue/to announce/to distribute/also written 發布|发布[fa1 bu4]/ 發佈會 发布会 T - 4417 fā bù huì f /news conference/briefing/ 發作 发作 T - 1274 fā zuò f /to flare up/to break out/ 發作性嗜睡病 发作性嗜睡病 T - 0 fā zuò xìng shì shuì bìng f /narcolepsy/ 發信 发信 T - 571 fā xìn f /to post a letter/ 發光 发光 T - 957 fā guāng f /to shine/ 發光二極管 发光二极管 T - 0 fā guāng èr jí guǎn f /light-emitting diode/LED/ 發光二極體 发光二极体 T - 0 fā guāng èr jí tǐ f /light-emitting diode (LED) (Tw)/ 發光強度 发光强度 T - 3 fā guāng qiáng dù f /luminous intensity/ 發兵 发兵 T - 242 fā bīng f /to dispatch an army/to send troops/ 發冷 发冷 T - 41 fā lěng f /to feel a chill (as an emotional response)/to feel cold (as a clinical symptom)/ 發出 发出 T - 5628 fā chū f /to issue (an order, decree etc)/to send out/to dispatch/to produce (a sound)/to let out (a laugh)/ 發出指示 发出指示 T - 0 fā chū zhǐ shì f /to issue instructions/ 發刊 发刊 T - 4 fā kān f /to publish/to put out (a document)/ 發刊詞 发刊词 T - 27 fā kān cí f /foreword/preface (to a publication)/ 發動 发动 T 2827 5248 fā dòng f /to start/to launch/to unleash/to mobilize/to arouse/ 發動力 发动力 T - 0 fā dòng lì f /motive power/ 發動機 发动机 T - 2584 fā dòng jī f /engine/motor/CL:臺|台[tai2]/ 發包 发包 T - 21 fā bāo t /to put out to contract/ 發卡 发卡 T - 85 fā kǎ f /to issue a card/(slang) to reject a guy or a girl/to chuck/ 發呆 发呆 T 4457 97 fā dāi f /to stare blankly/to be stunned/to be lost in thought/ 發售 发售 T - 79 fā shòu f /to sell/ 發問 发问 T - 72 fā wèn f /to question/to ask/to raise a question/ 發喉急 发喉急 T - 0 fā hóu jí f /to get in a rage/ 發喪 发丧 T - 3 fā sāng f /to hold a funeral/ 發嘎嘎聲 发嘎嘎声 T - 0 fā gā gā shēng f /rattle/ 發噓聲 发嘘声 T - 0 fā xū shēng f /to hiss (as a sign of displeasure)/ 發回 发回 T - 61 fā huí f /to send back/to return/ 發報 发报 T - 76 fā bào f /to send a message/ 發報人 发报人 T - 3 fā bào rén f /sender (of a message)/ 發奮 发奋 T - 39 fā fèn f /to make an effort/to push for sth/to work hard/ 發奮圖強 发奋图强 T - 16 fā fèn tú qiáng f /to make an effort to become strong (idiom); determined to do better/to pull one's socks up/ 發奮有為 发奋有为 T - 0 fā fèn yǒu wéi f /to prove one's worth through firm resolve (idiom)/ 發好人卡 发好人卡 T - 0 fā hǎo rén kǎ f /(slang) to reject sb (by labeling them a 'nice guy')/ 發家 发家 T - 35 fā jiā f /to lay down a family fortune/to get rich/to become prosperous/ 發射 发射 T 2668 4636 fā shè f /to shoot (a projectile)/to fire (a rocket)/to launch/to emit (a particle)/to discharge/emanation/emission/ 發射井 发射井 T - 0 fā shè jǐng f /launching silo/ 發射器 发射器 T - 319 fā shè qì f /radio transmitter/ 發射場 发射场 T - 79 fā shè chǎng f /launchpad/launching site/ 發射星雲 发射星云 T - 0 fā shè xīng yún f /radiant nebula/ 發射機 发射机 T - 77 fā shè jī f /transmitter/ 發射機應答器 发射机应答器 T - 0 fā shè jī yìng dá qì f /transponder/electronic device that responds to a radio code/ 發射站 发射站 T - 5 fā shè zhàn f /launch pad (for rocket or projectile)/ 發展 发展 T 897 68664 fā zhǎn f /development/growth/to develop/to grow/to expand/ 發展中 发展中 T - 0 fā zhǎn zhōng f /developing/under development/in the pipeline/ 發展中國家 发展中国家 T - 1135 fā zhǎn zhōng guó jiā f /developing country/ 發展商 发展商 T - 42 fā zhǎn shāng f /(real estate etc) developer/ 發展研究中心 发展研究中心 T - 0 fā zhǎn yán jiū zhōng xīn f /Development Research Center (PRC State Council institution)/ 發工資日 发工资日 T - 0 fā gōng zī rì f /payday/pay day/ 發布 发布 T 2990 7785 fā bù f /to release/to issue/to announce/to distribute/ 發布會 发布会 T - 4417 fā bù huì f /news conference/briefing/ 發帖 发帖 T - 124 fā tiě f /to post (an item on a forum)/ 發怒 发怒 T - 284 fā nù f /to get angry/ 發怔 发怔 T - 3 fā zhēng f /baffled/nonplussed/ 發急 发急 T - 44 fā jí f /to fret/to get impatient/to become anxious/ 發怵 发怵 T - 51 fā chù f /to feel terrified/to grow apprehensive/ 發情 发情 T - 130 fā qíng f /oestrus (sexual receptivity in female mammals)/ 發情期 发情期 T - 15 fā qíng qī f /the breeding season (zool.)/oestrus (period of sexual receptivity of female mammals)/ 發想 发想 T - 0 fā xiǎng f /to come up with an idea/generation of ideas/inspiration/ 發愁 发愁 T 2445 296 fā chóu f /to worry/to fret/to be anxious/to become sad/ 發愣 发愣 T - 61 fā lèng f /to daydream/in a daze/ 發慌 发慌 T - 23 fā huāng f /to become agitated/to feel nervous/ 發憤 发愤 T - 41 fā fèn f /to make a determined effort/ 發憤圖強 发愤图强 T - 15 fā fèn tú qiáng f /to be strongly determined to succeed (idiom)/ 發憤忘食 发愤忘食 T - 2 fā fèn wàng shí f /so dedicated as to forget one's meals (idiom)/ 發憷 发憷 T - 9 fā chù f /variant of 發怵|发怵[fa1 chu4]/ 發抖 发抖 T 2092 658 fā dǒu f /to tremble/to shake/to shiver/ 發掘 发掘 T - 1579 fā jué f /to excavate/to explore/(fig.) to unearth/to tap into/ 發揚 发扬 T 4624 844 fā yáng f /to develop/to make full use of/ 發揚光大 发扬光大 T - 104 fā yáng guāng dà f /to develop and promote/to carry forward/to bring to great height of development/ 發揚踔厲 发扬踔厉 T - 2 fā yáng chuō lì f /to be full of vigor (idiom)/ 發揚蹈厲 发扬蹈厉 T - 3 fā yáng dǎo lì f /see 發揚踔厲|发扬踔厉[fa1 yang2 chuo1 li4]/ 發揮 发挥 T 1710 5889 fā huī f /to display/to exhibit/to bring out implicit or innate qualities/to express (a thought or moral)/to develop (an idea)/to elaborate (on a theme)/ 發改委 发改委 T - 3 Fā gǎi wěi f /abbr. for 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会, PRC National Development and Reform Commission (NDRC), formed in 2003/ 發放 发放 T - 1397 fā fàng f /to provide/to give/to grant/ 發散 发散 T - 131 fā sàn f /to disperse/to diverge/ 發明 发明 T 1628 2757 fā míng f /to invent/an invention/CL:個|个[ge4]/ 發明人 发明人 T - 58 fā míng rén f /inventor/ 發明創造 发明创造 T - 7 fā míng chuàng zào f /to invent and innovate/inventions and innovations/ 發明家 发明家 T - 101 fā míng jiā f /inventor/ 發明者 发明者 T - 81 fā míng zhě f /inventor/ 發昏 发昏 T - 37 fā hūn f /to faint/ 發春 发春 T - 3 fā chun f /in heat/ 發暈 发晕 T - 39 fā yūn f /to feel dizzy/ 發暗 发暗 T - 3 fā àn f /to darken/to become tarnished/ 發案 发案 T - 11 fā àn f /occurrence (refers to time and place esp. of a criminal act)/to take place/to occur/to advertise freelance work/ 發條 发条 T - 60 fā tiáo f /spring/coil spring (spiral spring used to power clockwork)/ 發棵 发棵 T - 0 fā kē f /budding/ 發榜 发榜 T - 13 fā bǎng f /to publish a roll-call of successful candidates/ 發橫財 发横财 T - 12 fā hèng cái f /to make easy money/to make a fortune/to line one's pockets/ 發毛 发毛 T - 136 fā máo f /to rant and rave/to be scared, upset (Beijing dialect)/ 發氣 发气 T - 3 fā qì f /get angry/ 發汗 发汗 T - 48 fā hàn f /to sweat/ 發泡 发泡 T - 25 fā pào f /fizzy/sparkling (drink)/ 發泡劑 发泡剂 T - 20 fā pào jì f /foaming agent/blowing agent/ 發泡膠 发泡胶 T - 3 fā pào jiāo f /expanded polystyrene (EPS)/styrofoam/ 發洩 发泄 T - 441 fā xiè f /to give vent to (one's feelings)/ 發源 发源 T - 440 fā yuán f /to rise/to originate/source/derivation/ 發源地 发源地 T - 562 fā yuán dì f /place of origin/birthplace/source/ 發火 发火 T - 138 fā huǒ f /to catch fire/to ignite/to detonate/to get angry/ 發炎 发炎 T 4337 126 fā yán f /to become inflamed/inflammation/ 發熱 发热 T - 388 fā rè f /to have a high temperature/feverish/unable to think calmly/to emit heat/ 發熱伴血小板減少綜合徵 发热伴血小板减少综合征 T - 0 fā rè bàn xuè xiǎo bǎn jiǎn shǎo zōng hé zhēng f /severe fever with thrombocytopenia syndrome (SFTS)/ 發燒 发烧 T 575 249 fā shāo f /to have a high temperature (from illness)/to have a fever/ 發燒友 发烧友 T - 37 fā shāo yǒu f /fan/zealot/ 發燙 发烫 T - 0 fā tàng f /burning hot/ 發牌 发牌 T - 22 fā pái f /to deal (cards)/ 發牢騷 发牢骚 T - 96 fā láo sāo f /to whine/to be grouchy/ 發狂 发狂 T - 65 fā kuáng f /crazy/mad/madly/ 發獎 发奖 T - 26 fā jiǎng f /to award a prize/ 發現 发现 T 334 24826 fā xiàn f /to find/to discover/ 發現物 发现物 T - 0 fā xiàn wù f /finding/ 發現號 发现号 T - 0 Fā xiàn háo f /the Discovery space shuttle/ 發球 发球 T - 198 fā qiú f /to serve the ball/to tee off/ 發球區 发球区 T - 10 fā qiú qū f /teeing ground (golf)/ 發生 发生 T 611 24052 fā shēng f /to happen/to occur/to take place/to break out/ 發生率 发生率 T - 126 fā shēng lǜ f /rate of occurrence/ 發病 发病 T - 947 fā bìng f /onset/outbreak (of a disease)/ 發病率 发病率 T - 353 fā bìng lǜ f /incidence of a disease/disease rate/ 發痛 发痛 T - 3 fā tòng f /to ache/to be sore/to feel painful/ 發瘋 发疯 T - 262 fā fēng f /to go mad/to go crazy/to lose one's mind/ 發癢 发痒 T - 97 fā yǎng f /to tickle/to itch/ 發白 发白 T - 160 fā bái f /to turn pale/to lose color/to go white/ 發直 发直 T - 3 fā zhí f /to stare/to look blank/to be fixed (of eyes)/ 發睏 发困 T - 3 fā kùn f /to get sleepy/ 發短信 发短信 T - 3 fā duǎn xìn f /to text/to send SMS messages/ 發神經 发神经 T - 12 fā shén jīng f /(coll.) to go crazy/to lose it/demented/unhinged/ 發祥 发祥 T - 7 fā xiáng f /to give rise to (sth good)/to emanate from/ 發祥地 发祥地 T - 400 fā xiáng dì f /the birthplace (of sth good)/the cradle (e.g. of art)/ 發票 发票 T 2397 271 fā piào f /invoice/receipt or bill for purchase/ 發福 发福 T - 21 fā fú f /to put on weight/to get fat (a sign of prosperity, so a compliment)/ 發稿時 发稿时 T - 0 fā gǎo shí f /time of publication/at the time of going to press/ 發積 发积 T - 0 fā jī f /see 發跡|发迹[fa1 ji4]/ 發窘 发窘 T - 40 fā jiǒng f /to feel embarrassment/disconcerted/embarrassed/ 發端 发端 T - 88 fā duān f /beginning/origin/to originate/to initiate/ 發笑 发笑 T - 65 fā xiào f /to burst out laughing/to laugh/ 發簪 发簪 T - 15 fā zān f /hairpin/ 發粉 发粉 T - 3 fā fěn f /baking soda (used to leaven bread)/ 發紅 发红 T - 135 fā hóng f /to turn red/to blush/to flush/ 發紺 发绀 T - 0 fā gàn f /cyanosis (blue skin due to lack of oxygen in blood)/ 發給 发给 T - 483 fā gěi f /to issue/to grant/to distribute/ 發聲 发声 T - 191 fā shēng f /vocal/sound/sound production/to utter/to give voice/ 發聲器 发声器 T - 15 fā shēng qì f /sound device/ 發聲器官 发声器官 T - 3 fā shēng qì guān f /vocal organs/vocal cords/ 發聲法 发声法 T - 3 fā shēng fǎ f /intonation/ 發聾振聵 发聋振聩 T - 3 fā lóng zhèn kuì f /lit. so loud that even the deaf can hear (idiom); rousing even the apathetic/ 發育 发育 T 3724 4047 fā yù f /to develop/to mature/growth/development/(sexually) mature/ 發育期 发育期 T - 27 fā yù qī f /puberty/period of development/ 發育生物學 发育生物学 T - 0 fā yù shēng wù xué f /developmental biology/ 發胖 发胖 T - 68 fā pàng f /to put on weight/to get fat/ 發脆 发脆 T - 0 fā cuì f /to become brittle/to become crisp/ 發脫口齒 发脱口齿 T - 0 fā tuō kǒu chǐ f /diction/enunciation/ 發脹 发胀 T - 46 fā zhàng f /to swell up/swelling/ 發脾氣 发脾气 T - 319 fā pí qì f /to get angry/ 發自 发自 T - 296 fā zì f /to evolve from/ 發芽 发芽 T - 184 fā yá f /to germinate/ 發落 发落 T - 180 fā luò f /to deal with (an offender)/ 發蔫 发蔫 T - 3 fā niān f /to wilt/to droop/to appear listless/ 發薪 发薪 T - 19 fā xīn f /to pay wages or salary/ 發薪日 发薪日 T - 3 fā xīn rì f /payday/ 發虛 发虚 T - 29 fā xū f /to feel weak/to be diffident/ 發號施令 发号施令 T - 223 fā hào shī lìng f /to boss people around (idiom)/ 發行 发行 T 3273 3498 fā xíng f /to publish/to issue (stocks, currency etc)/to release/to distribute (a film)/ 發行人 发行人 T - 87 fā xíng rén f /publisher/issuer/ 發行備忘錄 发行备忘录 T - 0 fā xíng bèi wàng lù f /offering memorandum (for public stock issue)/publication memorandum/ 發行紅利股 发行红利股 T - 0 fā xíng hóng lì gǔ f /a bonus issue (a form of dividend payment)/ 發行額 发行额 T - 11 fā xíng é f /(periodical) circulation/ 發表 发表 T 1678 8028 fā biǎo f /to issue/to publish/ 發表演講 发表演讲 T - 0 fā biǎo yǎn jiǎng f /to give a speech/ 發覺 发觉 T 3156 908 fā jué f /to become aware/to detect/to realize/to perceive/ 發言 发言 T 2010 1521 fā yán f /to make a speech/statement/utterance/CL:個|个[ge4]/ 發言中肯 发言中肯 T - 0 fā yán zhòng kěn f /to hit the nail on the head (idiom)/ 發言人 发言人 T - 10241 fā yán rén f /spokesperson/ 發言權 发言权 T - 171 fā yán quán f /the right of speech/ 發誓 发誓 T 2524 315 fā shì f /to vow/to pledge/to swear/ 發語詞 发语词 T - 2 fā yǔ cí f /form word/in classical Chinese, first character of phrase having auxiliary grammatical function/ 發語辭 发语辞 T - 0 fā yǔ cí f /literary auxiliary particle, comes at the beginning of a sentence/ 發財 发财 T 3490 355 fā cái f /to get rich/ 發財致富 发财致富 T - 83 fā cái zhì fù f /to become rich/enrichment/ 發財車 发财车 T - 0 fā cái chē f /(Tw) mini truck/Kei truck/ 發貨 发货 T - 52 fā huò f /to dispatch/to send out goods/ 發貼 发贴 T - 3 fā tiē f /to stick sth up (on the wall)/to post (on a noticeboard or website)/ 發起 发起 T - 2134 fā qǐ f /to originate/to initiate/to launch (an attack, an initiative etc)/to start/to propose sth (for the first time)/ 發起人 发起人 T - 346 fā qǐ rén f /proposer/initiator/founding member/ 發跡 发迹 T - 99 fā jì f /to make one's mark/to go up in the world/to make one's fortune/ 發車 发车 T - 61 fā chē f /departure (of a coach or train)/to dispatch a vehicle/ 發軔 发轫 T - 0 fā rèn f /to set (sth) afoot/to initiate/beginning/origin/commencement/ 發軟 发软 T - 3 fā ruǎn f /to weaken/to go soft (at the knees)/ 發送 发送 T - 585 fā sòng f /to transmit/to dispatch/to issue (an official document or credential)/ 發送功率 发送功率 T - 0 fā sòng gōng lǜ f /transmission power/output power/ 發送器 发送器 T - 3 fā sòng qì f /transmitter/ 發運 发运 T - 37 fā yùn f /(of goods) to dispatch/shipment/shipping/ 發達 发达 T 2275 5557 fā dá f /developed (country etc)/flourishing/to develop/ 發達國 发达国 T - 0 fā dá guó f /developed nation/ 發達國家 发达国家 T - 1356 fā dá guó jiā f /developed nation/ 發達地區 发达地区 T - 0 fā dá dì qū f /developed area/ 發配 发配 T - 110 fā pèi f /to send away to serve a penal sentence/ 發酒瘋 发酒疯 T - 12 fā jiǔ fēng f /to get wildly drunk/ 發酵 发酵 T - 358 fā jiào f /to ferment/fermentation/ 發難 发难 T - 282 fā nàn f /to rise in revolt/to raise difficult questions/ 發電 发电 T - 858 fā diàn f /to generate electricity/to send a telegram/ 發電廠 发电厂 T - 118 fā diàn chǎng f /power plant/ 發電機 发电机 T - 345 fā diàn jī f /electricity generator/dynamo/ 發電站 发电站 T - 80 fā diàn zhàn f /electricity generating station/power station/ 發電量 发电量 T - 105 fā diàn liàng f /(generated) electrical energy/ 發霉 发霉 T - 82 fā méi f /to become moldy/ 發音 发音 T - 327 fā yīn f /to pronounce/pronunciation/to emit sound/ 發音器官 发音器官 T - 3 fā yīn qì guān f /vocal organs/vocal cords/ 發音體 发音体 T - 0 fā yīn tǐ f /sound producing object (soundboard, vibrating string, membrane etc)/ 發願 发愿 T - 40 fā yuàn f /to vow/ 發顫 发颤 T - 3 fā chàn f /to shiver/ 發飄 发飘 T - 3 fā piāo f /to feel light, as if floating/to feel unstable/ 發飆 发飙 T - 3 fā biāo f /to flip out/to act out violently/ 發騷 发骚 T - 0 fā sāo f /horny/lecherous/ 發麵 发面 T - 17 fā miàn f /to leaven dough/to make bread/ 發麻 发麻 T - 179 fā má f /to feel numb/ 白 255 12266 Bái f /surname Bai/ 白 255 12266 bái f /white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make clear/in vain/gratuitous/free of charge/reactionary/anti-communist/funeral/to stare coldly/to write wrong character/to state/to explain/vernacular/spoken lines in opera/ 白下 - 0 Bái xià f /Baixia district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/ 白下区 白下區 S - 4 Bái xià qū f /Baixia district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/ 白下區 白下区 T - 4 Bái xià qū f /Baixia district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/ 白乳胶 白乳膠 S - 3 bái rǔ jiāo f /white glue/ 白乳膠 白乳胶 T - 3 bái rǔ jiāo f /white glue/ 白乾兒 白干儿 T - 3 bái gān r f /alcoholic spirit/strong white rice wine/ 白事 - 3 bái shì f /funeral/to explain (literary)/ 白云 白雲 S - 389 Bái yún f /Baiyun district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 shi4], Guizhou/Baiyun district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong/ 白云 白雲 S - 389 bái yún f /white cloud/ 白云区 白雲區 S - 22 Bái yún qū f /Baiyun district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 shi4], Guizhou/Baiyun district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong/ 白云岩 白雲岩 S - 76 bái yún yán f /dolomite (geology)/ 白云机场 白雲機場 S - 34 Bái yún jī chǎng f /Baiyun airport (Guangzhou)/ 白云母 白雲母 S - 3 bái yún mǔ f /muscovite/white mica/ 白云石 白雲石 S - 99 bái yún shí f /dolomite/ 白云矿区 白雲礦區 S - 2 Bái yún kuàng qū f /Baiyukuang district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia/ 白人 - 442 bái rén f /white man or woman/Caucasian/ 白令海 - 47 Bái lìng Hǎi f /Bering Sea/ 白令海峡 白令海峽 S - 3 Bái lìng Hǎi xiá f /the Bering Strait (between Siberia and Alaska)/ 白令海峽 白令海峡 T - 3 Bái lìng Hǎi xiá f /the Bering Strait (between Siberia and Alaska)/ 白住 - 0 bái zhù f /to live (somewhere) for free/ 白体 白體 S - 3 bái tǐ f /lean type/ 白佛 - 0 bái fó f /to ask Buddha/ 白俄 - 3 Bái é f /Belarus/abbr. for 白俄羅斯|白俄罗斯[Bai2 e2 luo2 si1]/ 白俄罗斯 白俄羅斯 S - 311 Bái é luó sī f /Belarus/ 白俄罗斯人 白俄羅斯人 S - 0 Bái é luó sī rén f /Byelorussian (person)/ 白俄羅斯 白俄罗斯 T - 311 Bái é luó sī f /Belarus/ 白俄羅斯人 白俄罗斯人 T - 0 Bái é luó sī rén f /Byelorussian (person)/ 白僵蚕 白殭蠶 S - 3 bái jiāng cán f /the larva of silkworm with batrytis/ 白兀鷲 白兀鹫 T - 0 bái wù jiù f /(bird species of China) Egyptian vulture (Neophron percnopterus)/ 白兀鹫 白兀鷲 S - 0 bái wù jiù f /(bird species of China) Egyptian vulture (Neophron percnopterus)/ 白先勇 - 10 Bái Xiān yǒng f /Bai Xianyong (1937-), Chinese-Taiwanese-US novelist of Hui descent/ 白內障 白内障 T - 102 bái nèi zhàng f /cataract/ 白兰地 白蘭地 S - 36 bái lán dì f /brandy (loanword)/ 白兰瓜 白蘭瓜 S - 17 bái lán guā f /honeydew melon/ 白内障 白內障 S - 102 bái nèi zhàng f /cataract/ 白军 白軍 S - 39 Bái jūn f /White Guard or White Movement, anti-communist troops fighting against the Bolsheviks during the Russian Civil War (1917-1922)/ 白冠噪鶥 白冠噪鹛 T - 0 bái guān zào méi f /(bird species of China) white-crested laughingthrush (Garrulax leucolophus)/ 白冠噪鹛 白冠噪鶥 S - 0 bái guān zào méi f /(bird species of China) white-crested laughingthrush (Garrulax leucolophus)/ 白冠攀雀 - 0 bái guān pān què f /(bird species of China) white-crowned penduline tit (Remiz coronatus)/ 白冠燕尾 - 0 bái guān yàn wěi f /(bird species of China) white-crowned forktail (Enicurus leschenaulti)/ 白冠長尾雉 白冠长尾雉 T - 0 bái guān cháng wěi zhì f /(bird species of China) Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii)/ 白冠长尾雉 白冠長尾雉 S - 0 bái guān cháng wěi zhì f /(bird species of China) Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii)/ 白冰冰 - 2 Bái Bīng bīng f /Pai Ping-ping (well-known Taiwan performing artist)/ 白净 白淨 S - 100 bái jìng f /(of skin) fair and clear/ 白刃 - 85 bái rèn f /naked sword/ 白刃战 白刃戰 S - 11 bái rèn zhàn f /hand-to-hand fighting/ 白刃戰 白刃战 T - 11 bái rèn zhàn f /hand-to-hand fighting/ 白切雞 白切鸡 T - 0 bái qiē jī f /Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"/ 白切鸡 白切雞 S - 0 bái qiē jī f /Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"/ 白化病 - 2 bái huà bìng f /albinism/ 白化症 - 0 bái huà zhèng f /albinism/ 白匪 - 7 bái fěi f /white bandit (i.e. Nationalist soldier)/ 白区 白區 S - 66 bái qū f /White Area/ 白區 白区 T - 66 bái qū f /White Area/ 白卷 - 28 bái juàn f /blank exam paper/ 白厅 白廳 S - 8 Bái tīng f /Whitehall/ 白发 白髮 S - 423 bái fà f /white or gray hair/CL:根[gen1]/ 白发人送黑发人 白髮人送黑髮人 S - 0 bái fà rén sòng hēi fà rén f /to see one's child die before oneself/ 白发苍苍 白髮蒼蒼 S - 49 bái fà cāng cāng f /old and gray-haired/ 白口鐵 白口铁 T - 3 bái kǒu tiě f /white iron/ 白口铁 白口鐵 S - 3 bái kǒu tiě f /white iron/ 白吃 - 67 bái chī f /to eat without paying/to eat for free/ 白吃白喝 - 3 bái chī bái hē f /to freeload/ 白唇鹿 - 32 bái chún lù f /Cervus albirostris (white-lipped deer)/ 白喉 - 49 bái hóu f /diphtheria/ 白喉冠鵯 白喉冠鹎 T - 0 bái hóu guān bēi f /(bird species of China) puff-throated bulbul (Alophoixus pallidus)/ 白喉冠鹎 白喉冠鵯 S - 0 bái hóu guān bēi f /(bird species of China) puff-throated bulbul (Alophoixus pallidus)/ 白喉噪鶥 白喉噪鹛 T - 0 bái hóu zào méi f /(bird species of China) white-throated laughingthrush (Garrulax albogularis)/ 白喉噪鹛 白喉噪鶥 S - 0 bái hóu zào méi f /(bird species of China) white-throated laughingthrush (Garrulax albogularis)/ 白喉姬鶲 白喉姬鹟 T - 0 bái hóu jī wēng f /(bird species of China) white-gorgeted flycatcher (Anthipes monileger)/ 白喉姬鹟 白喉姬鶲 S - 0 bái hóu jī wēng f /(bird species of China) white-gorgeted flycatcher (Anthipes monileger)/ 白喉扇尾鶲 白喉扇尾鹟 T - 0 bái hóu shàn wěi wēng f /(bird species of China) white-throated fantail (Rhipidura albicollis)/ 白喉扇尾鹟 白喉扇尾鶲 S - 0 bái hóu shàn wěi wēng f /(bird species of China) white-throated fantail (Rhipidura albicollis)/ 白喉斑秧雞 白喉斑秧鸡 T - 0 bái hóu bān yāng jī f /(bird species of China) slaty-legged crake (Rallina eurizonoides)/ 白喉斑秧鸡 白喉斑秧雞 S - 0 bái hóu bān yāng jī f /(bird species of China) slaty-legged crake (Rallina eurizonoides)/ 白喉杆菌 白喉桿菌 S - 0 bái hóu gǎn jūn f /Klebs-Loeddler bacillus (the diphtheria bacterium)/ 白喉林莺 白喉林鶯 S - 0 bái hóu lín yīng f /(bird species of China) lesser whitethroat (Sylvia curruca)/ 白喉林鶯 白喉林莺 T - 0 bái hóu lín yīng f /(bird species of China) lesser whitethroat (Sylvia curruca)/ 白喉林鶲 白喉林鹟 T - 0 bái hóu lín wēng f /(bird species of China) brown-chested jungle flycatcher (Rhinomyias brunneata)/ 白喉林鹟 白喉林鶲 S - 0 bái hóu lín wēng f /(bird species of China) brown-chested jungle flycatcher (Rhinomyias brunneata)/ 白喉桿菌 白喉杆菌 T - 0 bái hóu gǎn jūn f /Klebs-Loeddler bacillus (the diphtheria bacterium)/ 白喉毒素 - 3 bái hóu dú sù f /diphtheria toxin/ 白喉犀鳥 白喉犀鸟 T - 0 bái hóu xī niǎo f /(bird species of China) white-throated brown hornbill (Anorrhinus austeni)/ 白喉犀鸟 白喉犀鳥 S - 0 bái hóu xī niǎo f /(bird species of China) white-throated brown hornbill (Anorrhinus austeni)/ 白喉短翅鶇 白喉短翅鸫 T - 0 bái hóu duǎn chì dōng f /(bird species of China) lesser shortwing (Brachypteryx leucophris)/ 白喉短翅鸫 白喉短翅鶇 S - 0 bái hóu duǎn chì dōng f /(bird species of China) lesser shortwing (Brachypteryx leucophris)/ 白喉石鵖 - 0 bái hóu shí bī f /(bird species of China) white-throated bush chat (Saxicola insignis)/ 白喉矶鸫 白喉磯鶇 S - 0 bái hóu jī dōng f /(bird species of China) white-throated rock thrush (Monticola gularis)/ 白喉磯鶇 白喉矶鸫 T - 0 bái hóu jī dōng f /(bird species of China) white-throated rock thrush (Monticola gularis)/ 白喉紅尾鴝 白喉红尾鸲 T - 0 bái hóu hóng wěi qú f /(bird species of China) white-throated redstart (Phoenicurus schisticeps)/ 白喉紅臀鵯 白喉红臀鹎 T - 0 bái hóu hóng tún bēi f /(bird species of China) sooty-headed bulbul (Pycnonotus aurigaster)/ 白喉红尾鸲 白喉紅尾鴝 S - 0 bái hóu hóng wěi qú f /(bird species of China) white-throated redstart (Phoenicurus schisticeps)/ 白喉红臀鹎 白喉紅臀鵯 S - 0 bái hóu hóng tún bēi f /(bird species of China) sooty-headed bulbul (Pycnonotus aurigaster)/ 白喉針尾雨燕 白喉针尾雨燕 T - 0 bái hóu zhēn wěi yǔ yàn f /(bird species of China) white-throated needletail (Hirundapus caudacutus)/ 白喉针尾雨燕 白喉針尾雨燕 S - 0 bái hóu zhēn wěi yǔ yàn f /(bird species of China) white-throated needletail (Hirundapus caudacutus)/ 白嘴端凤头燕鸥 白嘴端鳳頭燕鷗 S - 0 bái zuǐ duān fèng tóu yàn ōu f /(bird species of China) sandwich tern (Thalasseus sandvicensis)/ 白嘴端鳳頭燕鷗 白嘴端凤头燕鸥 T - 0 bái zuǐ duān fèng tóu yàn ōu f /(bird species of China) sandwich tern (Thalasseus sandvicensis)/ 白垩 白堊 S - 142 bái è f /chalk/ 白垩世 白堊世 S - 0 Bái è shì f /Cretaceous (geological period 140-65m years ago)/ 白垩纪 白堊紀 S - 176 Bái è jì f /Cretaceous (geological period 140-65m years ago)/ 白城 - 65 Bái chéng f /Baicheng prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China/ 白城地区 白城地區 S - 6 Bái chéng dì qū f /former Baicheng prefecture, Jilin/ 白城地區 白城地区 T - 6 Bái chéng dì qū f /former Baicheng prefecture, Jilin/ 白城市 - 22 Bái chéng shì f /Baicheng prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China/ 白堊 白垩 T - 142 bái è f /chalk/ 白堊世 白垩世 T - 0 Bái è shì f /Cretaceous (geological period 140-65m years ago)/ 白堊紀 白垩纪 T - 176 Bái è jì f /Cretaceous (geological period 140-65m years ago)/ 白報紙 白报纸 T - 3 bái bào zhǐ f /newsprint/ 白塔区 白塔區 S - 3 Bái tǎ qū f /Baita district of Liaoyang city 遼陽市|辽阳市[Liao2 yang2 shi4], Liaoning/ 白塔區 白塔区 T - 3 Bái tǎ qū f /Baita district of Liaoyang city 遼陽市|辽阳市[Liao2 yang2 shi4], Liaoning/ 白塔寺 - 30 Bái tǎ sì f /Baita temple in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1]/ 白夜 - 260 bái yè f /white night/ 白大衣高血压 白大衣高血壓 S - 0 bái dà yī gāo xuè yā f /white coat hypertension/white coat syndrome/ 白大衣高血壓 白大衣高血压 T - 0 bái dà yī gāo xuè yā f /white coat hypertension/white coat syndrome/ 白天 - 1456 bái tiān f /daytime/during the day/day/CL:個|个[ge4]/ 白头 白頭 S - 72 bái tóu f /hoary head/old age/ 白头䴗鹛 白頭鶪鶥 S - 0 bái tóu jú méi f /(bird species of China) white-hooded babbler (Gampsorhynchus rufulus)/ 白头偕老 白頭偕老 S - 36 bái tóu xié lǎo f /(to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss/until death do us part/ 白头到老 白頭到老 S - 9 bái tóu dào lǎo f /(to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss/until death do us part/ 白头山 白頭山 S - 20 Bái tóu shān f /Baekdu or Changbai mountains 長白山|长白山, volcanic mountain range between Jilin province and North Korea, prominent in Manchu and Korean mythology/ 白头硬尾鸭 白頭硬尾鴨 S - 0 bái tóu yìng wěi yā f /(bird species of China) white-headed duck (Oxyura leucocephala)/ 白头翁 白頭翁 S - 12 bái tóu wēng f /root of Chinese pulsatilla/Chinese bulbul/ 白头鹀 白頭鵐 S - 0 bái tóu wú f /(bird species of China) pine bunting (Emberiza leucocephalos)/ 白头鹎 白頭鵯 S - 0 bái tóu bēi f /(bird species of China) light-vented bulbul (Pycnonotus sinensis)/ 白头鹞 白頭鷂 S - 0 bái tóu yào f /(bird species of China) Eurasian marsh harrier (Circus aeruginosus)/ 白头鹤 白頭鶴 S - 8 bái tóu hè f /(bird species of China) hooded crane (Grus monacha)/ 白头鹰 白頭鷹 S - 0 bái tóu yīng f /bald eagle/ 白奴 - 2 bái nú f /white-collar slave (office worker who is overworked and exploited)/ 白嫩 - 336 bái nèn f /(of skin etc) fair/delicate/ 白子 - 36 bái zǐ f /white Go chess piece/bee pupa/albino/ 白字 - 5 bái zì f /wrongly written or mispronounced character/ 白安居 - 0 Bái ān jū f /B&Q (DIY and home improvement retailer)/ 白宫 白宮 S - 678 Bái gōng f /White House/ 白宫群英 白宮群英 S - 0 Bái gōng Qún yīng f /The West Wing (US TV series)/ 白宮 白宫 T - 678 Bái gōng f /White House/ 白宮群英 白宫群英 T - 0 Bái gōng Qún yīng f /The West Wing (US TV series)/ 白富美 - 0 bái fù měi f /"Ms Perfect" (i.e. fair-skinned, rich and beautiful) (Internet slang)/ 白尾䴓 白尾鳾 S - 0 bái wěi shī f /(bird species of China) white-tailed nuthatch (Sitta himalayensis)/ 白尾地鴉 白尾地鸦 T - 0 bái wěi dì yā f /(bird species of China) Xinjiang ground jay (Podoces biddulphi)/ 白尾地鸦 白尾地鴉 S - 0 bái wěi dì yā f /(bird species of China) Xinjiang ground jay (Podoces biddulphi)/ 白尾梢虹雉 - 0 bái wěi shāo hóng zhì f /(bird species of China) Sclater's monal (Lophophorus sclateri)/ 白尾海雕 白尾海鵰 S - 0 bái wěi hǎi diāo f /(bird species of China) white-tailed eagle (Haliaeetus albicilla)/ 白尾海鵰 白尾海雕 T - 0 bái wěi hǎi diāo f /(bird species of China) white-tailed eagle (Haliaeetus albicilla)/ 白尾蓝仙鹟 白尾藍仙鶲 S - 0 bái wěi lán xiān wēng f /(bird species of China) white-tailed flycatcher (Cyornis concretus)/ 白尾蓝地鸲 白尾藍地鴝 S - 0 bái wěi lán dì qú f /(bird species of China) white-tailed robin (Myiomela leucura)/ 白尾藍仙鶲 白尾蓝仙鹟 T - 0 bái wěi lán xiān wēng f /(bird species of China) white-tailed flycatcher (Cyornis concretus)/ 白尾藍地鴝 白尾蓝地鸲 T - 0 bái wěi lán dì qú f /(bird species of China) white-tailed robin (Myiomela leucura)/ 白尾鳾 白尾䴓 T - 0 bái wěi shī f /(bird species of China) white-tailed nuthatch (Sitta himalayensis)/ 白尾鷂 白尾鹞 T - 0 bái wěi yào f /(bird species of China) hen harrier (Circus cyaneus)/ 白尾鸏 白尾鹲 T - 0 bái wěi méng f /(bird species of China) white-tailed tropicbird (Phaethon lepturus)/ 白尾鹞 白尾鷂 S - 0 bái wěi yào f /(bird species of China) hen harrier (Circus cyaneus)/ 白尾鹲 白尾鸏 S - 0 bái wěi méng f /(bird species of China) white-tailed tropicbird (Phaethon lepturus)/ 白居易 - 155 Bái Jū yì f /Bai Juyi (772-846), Tang dynasty poet/ 白屈菜 - 2 bái qū cài f /greater celandine/ 白山 - 47 Bái shān f /Baishan prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China/ 白山宗 - 0 Bái shān zōng f /Sufi sect of Islam in central Asia/ 白山市 - 26 Bái shān shì f /Baishan prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China/ 白山派 - 5 Bái shān pài f /Sufi sect of Islam in central Asia/ 白崇禧 - 125 Bái Chóng xǐ f /Bai Chongxi (1893-1966), a leader of Guangxi warlord faction, top Nationalist general, played important role in Chiang Kaishek's campaigns 1926-1949/ 白布 - 453 bái bù f /plain white cloth/calico/ 白帝城 - 54 Bái dì chéng f /Baidi town in Chongqing 重慶|重庆, north of the Changjiang, an important tourist attraction/ 白带 白帶 S - 281 bái dài f /leukorrhea/ 白带鱼 白帶魚 S - 3 bái dài yú f /largehead hairtail/beltfish/Trichiurus lepturus/ 白帶 白带 T - 281 bái dài f /leukorrhea/ 白帶魚 白带鱼 T - 3 bái dài yú f /largehead hairtail/beltfish/Trichiurus lepturus/ 白干儿 白乾兒 S - 3 bái gān r f /alcoholic spirit/strong white rice wine/ 白廳 白厅 T - 8 Bái tīng f /Whitehall/ 白开水 白開水 S - 31 bái kāi shuǐ f /plain boiled water/ 白手起家 - 33 bái shǒu qǐ jiā f /to build up from nothing/to start from scratch/ 白托 - 0 bái tuō f /day care for the elderly (abbr. of 白天托管[bai2 tian1 tuo1 guan3])/to be blinded by greed/swindler (homonym of 拜託|拜托[bai4 tuo1])/ 白扯淡 - 0 bái chě dàn f /(coll.) to talk rubbish/ 白扯蛋 - 0 bái chě dàn f /variant of 白扯淡[bai2 che3 dan4]/ 白报纸 白報紙 S - 3 bái bào zhǐ f /newsprint/ 白拣 白揀 S - 0 bái jiǎn f /a cheap choice/to choose sth that costs nothing/ 白揀 白拣 T - 0 bái jiǎn f /a cheap choice/to choose sth that costs nothing/ 白描 - 68 bái miáo f /line drawing in traditional ink and brush style/simple and straightforward style of writing/ 白搭 - 56 bái dā f /no use/no good/ 白撞 - 0 bái zhuàng f /(car) accident where the driver is not held responsible/ 白文 - 27 bái wén f /the text of an annotated book/an unannotated edition of a book/intagliated characters (on a seal)/ 白斑军舰鸟 白斑軍艦鳥 S - 0 bái bān jūn jiàn niǎo f /(bird species of China) lesser frigatebird (Fregata ariel)/ 白斑尾柳莺 白斑尾柳鶯 S - 0 bái bān wěi liǔ yīng f /(bird species of China) Kloss's leaf warbler (Phylloscopus ogilviegranti)/ 白斑尾柳鶯 白斑尾柳莺 T - 0 bái bān wěi liǔ yīng f /(bird species of China) Kloss's leaf warbler (Phylloscopus ogilviegranti)/ 白斑病 - 2 bái bān bìng f /vitiligo/ 白斑症 - 3 bái bān zhèng f /vitiligo/ 白斑翅拟蜡嘴雀 白斑翅擬蠟嘴雀 S - 0 bái bān chì nǐ là zuǐ què f /(bird species of China) white-winged grosbeak (Mycerobas carnipes)/ 白斑翅擬蠟嘴雀 白斑翅拟蜡嘴雀 T - 0 bái bān chì nǐ là zuǐ què f /(bird species of China) white-winged grosbeak (Mycerobas carnipes)/ 白斑翅雪雀 - 0 bái bān chì xuě què f /(bird species of China) white-winged snowfinch (Montifringilla nivalis)/ 白斑軍艦鳥 白斑军舰鸟 T - 0 bái bān jūn jiàn niǎo f /(bird species of China) lesser frigatebird (Fregata ariel)/ 白斑黑石鵖 - 0 bái bān hēi shí bī f /(bird species of China) pied bush chat (Saxicola caprata)/ 白斩鸡 白斬雞 S - 2 bái zhǎn jī f /Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"/ 白斬雞 白斩鸡 T - 2 bái zhǎn jī f /Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"/ 白旄黃鉞 白旄黄钺 T - 4 bái máo huáng yuè f /white banner and yellow battle-ax (idiom); refers to military expedition/ 白旄黄钺 白旄黃鉞 S - 4 bái máo huáng yuè f /white banner and yellow battle-ax (idiom); refers to military expedition/ 白族 - 628 Bái zú f /Bai (ethnic group)/ 白旗 - 304 bái qí f /white flag/ 白日 - 192 bái rì f /daytime/sun/time/ 白日做夢 白日做梦 T - 18 bái rì zuò mèng f /to daydream/to indulge in wishful thinking/ 白日做梦 白日做夢 S - 18 bái rì zuò mèng f /to daydream/to indulge in wishful thinking/ 白日夢 白日梦 T - 24 bái rì mèng f /daydream/reverie/ 白日梦 白日夢 S - 24 bái rì mèng f /daydream/reverie/ 白昼 白晝 S - 257 bái zhòu f /daytime/ 白晓燕 白曉燕 S - 3 Bái Xiǎo yàn f /Pai Hsiao-yen (daughter of Pai Ping-ping)/ 白晝 白昼 T - 257 bái zhòu f /daytime/ 白暨豚 白鱀豚 S - 4 bái jì tún f /Chinese river dolphin (Lipotes vexillifer)/ 白曉燕 白晓燕 T - 3 Bái Xiǎo yàn f /Pai Hsiao-yen (daughter of Pai Ping-ping)/ 白朗 - 25 Bái lǎng f /Bainang county, Tibetan: Pa snam rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/ 白朗县 白朗縣 S - 2 Bái lǎng xiàn f /Bainang county, Tibetan: Pa snam rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/ 白朗縣 白朗县 T - 2 Bái lǎng xiàn f /Bainang county, Tibetan: Pa snam rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/ 白木耳 - 6 bái mù ěr f /white fungus (Tremella fuciformis)/snow fungus/ 白朮 白术 T - 33 bái zhú f /the rhizome of large-headed atractylodes (Atractylodes macrocephaia)/ 白术 白朮 S - 33 bái zhú f /the rhizome of large-headed atractylodes (Atractylodes macrocephaia)/ 白朴 白樸 S - 9 Bái Pǔ f /Bai Pu (1226-1306), Yuan dynasty dramatist in the 雜劇|杂剧 tradition of musical comedy, one of the Four Great Yuan dramatists 元曲四大家/ 白条 白條 S - 37 bái tiáo f /IOU/informal document acknowledging a debt/ 白杨 白楊 S - 134 bái yáng f /poplar/CL:棵[ke1]/ 白杨树 白楊樹 S - 40 bái yáng shù f /white poplar (Populus bonatii)/ 白板 - 34 bái bǎn f /whiteboard/tabula rasa/blank slate/ 白板笔 白板筆 S - 3 bái bǎn bǐ f /whiteboard marker/dry-erase marker/ 白板筆 白板笔 T - 3 bái bǎn bǐ f /whiteboard marker/dry-erase marker/ 白枕鶴 白枕鹤 T - 5 bái zhěn hè f /(bird species of China) white-naped crane (Grus vipio)/ 白枕鹤 白枕鶴 S - 5 bái zhěn hè f /(bird species of China) white-naped crane (Grus vipio)/ 白果 - 299 bái guǒ f /ginkgo/ 白條 白条 T - 37 bái tiáo f /IOU/informal document acknowledging a debt/ 白棉紙 白棉纸 T - 0 bái mián zhǐ f /stencil tissue paper/ 白棉纸 白棉紙 S - 0 bái mián zhǐ f /stencil tissue paper/ 白楊 白杨 T - 134 bái yáng f /poplar/CL:棵[ke1]/ 白楊樹 白杨树 T - 40 bái yáng shù f /white poplar (Populus bonatii)/ 白榴石 - 4 bái liú shí f /leucite/ 白樸 白朴 T - 9 Bái Pǔ f /Bai Pu (1226-1306), Yuan dynasty dramatist in the 雜劇|杂剧 tradition of musical comedy, one of the Four Great Yuan dramatists 元曲四大家/ 白殭蠶 白僵蚕 T - 3 bái jiāng cán f /the larva of silkworm with batrytis/ 白毛 - 15 bái máo f /white hair (of animals)/see also 白髮|白发[bai2 fa4]/ 白毛女 - 49 bái máo nǚ f /The White Haired Girl (1950), one of the first PRC films/ 白水 - 46 Bái shuǐ f /Baishui county in Weinan 渭南[Wei4 nan2], Shaanxi/ 白水 - 46 bái shuǐ f /plain water/ 白水县 白水縣 S - 4 Bái shuǐ Xiàn f /Baishui County in Weinan 渭南[Wei4 nan2], Shaanxi/ 白水晶 - 3 bái shuǐ jīng f /rock crystal (mineral)/ 白水江自然保护区 白水江自然保護區 S - 0 Bái shuǐ jiāng Zì rán Bǎo hù qū f /Baishuijiang Nature Reserve, Gansu/ 白水江自然保護區 白水江自然保护区 T - 0 Bái shuǐ jiāng Zì rán Bǎo hù qū f /Baishuijiang Nature Reserve, Gansu/ 白水泥 - 3 bái shuǐ ní f /white cement/ 白水縣 白水县 T - 4 Bái shuǐ Xiàn f /Baishui County in Weinan 渭南[Wei4 nan2], Shaanxi/ 白求恩 - 89 Bái Qiú ēn f /Norman Bethune (1890-1939), Canadian doctor, worked for communists in Spanish civil war and for Mao in Yan'an, where he died of blood poisoning/ 白汤 白湯 S - 4 bái tāng f /clear soup/white broth, also called 奶湯|奶汤[nai3 tang1]/decoction of chrysanthemum, liquorice and certain other herbs/ 白沙 - 81 Bái shā f /Baisha (common place name)/Baisha Lizu autonomous county, Hainan/Baisha or Paisha township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan/ 白沙乡 白沙鄉 S - 0 Bái shā xiāng f /Baisha or Paisha township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan/ 白沙县 白沙縣 S - 3 Bái shā xiàn f /Baisha Lizu autonomous county, Hainan/ 白沙工农区 白沙工農區 S - 0 Bái shā Gōng nóng qū f /Baisha Gongnong area in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan northeast Sichuan, amalgamated into Wanyuan county level city 萬源|万源[Wan4 yuan2] in 1993/ 白沙工農區 白沙工农区 T - 0 Bái shā Gōng nóng qū f /Baisha Gongnong area in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan northeast Sichuan, amalgamated into Wanyuan county level city 萬源|万源[Wan4 yuan2] in 1993/ 白沙瓦 - 23 Bái shā wǎ f /Peshawar, city in north Pakistan/ 白沙縣 白沙县 T - 3 Bái shā xiàn f /Baisha Lizu autonomous county, Hainan/ 白沙鄉 白沙乡 T - 0 Bái shā xiāng f /Baisha or Paisha township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan/ 白沙黎族自治县 白沙黎族自治縣 S - 2 Bái shā Lí zú zì zhì xiàn f /Baisha Lizu autonomous county, Hainan/ 白沙黎族自治縣 白沙黎族自治县 T - 2 Bái shā Lí zú zì zhì xiàn f /Baisha Lizu autonomous county, Hainan/ 白沫 - 79 bái mò f /froth/foam (coming from the mouth)/ 白河 - 106 Bái hé f /Baihe County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi/Paiho town in Tainan County 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/ 白河县 白河縣 S - 31 Bái hé Xiàn f /Baihe County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi/ 白河縣 白河县 T - 31 Bái hé Xiàn f /Baihe County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi/ 白河鎮 白河镇 T - 0 Bái hé zhèn f /Paiho town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/ 白河镇 白河鎮 S - 0 Bái hé zhèn f /Paiho town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/ 白泽 白澤 S - 3 Bái Zé f /Bai Ze or White Marsh, legendary creature of ancient China/ 白洋淀 白洋澱 S - 87 Bái yáng diàn f /Lake Baiyangdian/ 白洋澱 白洋淀 T - 87 Bái yáng diàn f /Lake Baiyangdian/ 白洞 - 0 bái dòng f /white hole (cosmology)/ 白浊 白濁 S - 3 bái zhuó f /gonorrhea (TCM term)/more commonly known as 淋病[lin4 bing4]/ 白海 - 43 Bái Hǎi f /White Sea/ 白淨 白净 T - 100 bái jìng f /(of skin) fair and clear/ 白湯 白汤 T - 4 bái tāng f /clear soup/white broth, also called 奶湯|奶汤[nai3 tang1]/decoction of chrysanthemum, liquorice and certain other herbs/ 白澤 白泽 T - 3 Bái Zé f /Bai Ze or White Marsh, legendary creature of ancient China/ 白濁 白浊 T - 3 bái zhuó f /gonorrhea (TCM term)/more commonly known as 淋病[lin4 bing4]/ 白点噪鹛 白點噪鶥 S - 0 bái diǎn zào méi f /(bird species of China) white-speckled laughingthrush (Garrulax bieti)/ 白炽 白熾 S - 5 bái chì f /white heat/incandescence/ 白炽灯 白熾燈 S - 51 bái chì dēng f /incandescent light/ 白热 白熱 S - 3 bái rè f /white heat/incandescence/ 白热化 白熱化 S - 103 bái rè huà f /to turn white-hot/to intensify/to reach a climax/ 白煤 - 2 bái méi f /anthracite/hard coal/white coal/waterpower/ 白熊 - 58 bái xióng f /polar bear/white bear/ 白熱 白热 T - 3 bái rè f /white heat/incandescence/ 白熱化 白热化 T - 103 bái rè huà f /to turn white-hot/to intensify/to reach a climax/ 白熾 白炽 T - 5 bái chì f /white heat/incandescence/ 白熾燈 白炽灯 T - 51 bái chì dēng f /incandescent light/ 白狐 - 7 bái hú f /arctic fox/ 白玄鷗 白玄鸥 T - 0 bái xuán ōu f /(bird species of China) white tern (Gygis alba)/ 白玄鸥 白玄鷗 S - 0 bái xuán ōu f /(bird species of China) white tern (Gygis alba)/ 白玉 - 179 Bái yù f /Baiyü county (Tibetan: dpal yul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/ 白玉 - 179 bái yù f /white jade/tofu (by analogy)/ 白玉县 白玉縣 S - 3 Bái yù xiàn f /Baiyü county (Tibetan: dpal yul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/ 白玉縣 白玉县 T - 3 Bái yù xiàn f /Baiyü county (Tibetan: dpal yul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/ 白班儿 白班兒 S - 0 bái bān r f /day shift/ 白班兒 白班儿 T - 0 bái bān r f /day shift/ 白琵鷺 白琵鹭 T - 0 bái pí lù f /(bird species of China) Eurasian spoonbill (Platalea leucorodia)/ 白琵鹭 白琵鷺 S - 0 bái pí lù f /(bird species of China) Eurasian spoonbill (Platalea leucorodia)/ 白璧微瑕 - 2 bái bì wēi xiá f /a slight blemish/ 白璧无瑕 白璧無瑕 S - 2 bái bì wú xiá f /impeccable moral integrity/ 白璧無瑕 白璧无瑕 T - 2 bái bì wú xiá f /impeccable moral integrity/ 白瓷 - 64 bái cí f /blanc de chine (porcelain)/ 白痢 - 3 bái lì f /dysentery characterized by white mucous stool/white diarrhea/ 白痴 - 242 bái chī f /idiocy/idiot/ 白癜風 白癜风 T - 20 bái diàn fēng f /vitiligo/ 白癜风 白癜風 S - 20 bái diàn fēng f /vitiligo/ 白白 - 510 bái bái f /in vain/to no purpose/for nothing/white/ 白皙 - 83 bái xī f /fair/white/blonde/ 白皮书 白皮書 S - 95 bái pí shū f /white paper (e.g. containing proposals for new legislation)/white book/ 白皮書 白皮书 T - 95 bái pí shū f /white paper (e.g. containing proposals for new legislation)/white book/ 白皮杉醇 - 0 bái pí shān chún f /piceatannol C14H12O4/ 白皮松 - 15 bái pí sōng f /lacebark pine/ 白目 - 0 bái mù f /(slang) stupid/moron/ 白相人 - 0 bái xiàng rén f /(dialect) rogue/hoodlum/ 白眉地鶇 白眉地鸫 T - 0 bái méi dì dōng f /(bird species of China) Siberian thrush (Geokichla sibirica)/ 白眉地鸫 白眉地鶇 S - 0 bái méi dì dōng f /(bird species of China) Siberian thrush (Geokichla sibirica)/ 白眉姬鶲 白眉姬鹟 T - 0 bái méi jī wēng f /(bird species of China) yellow-rumped flycatcher (Ficedula zanthopygia)/ 白眉姬鹟 白眉姬鶲 S - 0 bái méi jī wēng f /(bird species of China) yellow-rumped flycatcher (Ficedula zanthopygia)/ 白眉山雀 - 0 bái méi shān què f /(bird species of China) white-browed tit (Poecile superciliosus)/ 白眉山鷓鴣 白眉山鹧鸪 T - 0 bái méi shān zhè gū f /(bird species of China) white-necklaced partridge (Arborophila gingica)/ 白眉山鹧鸪 白眉山鷓鴣 S - 0 bái méi shān zhè gū f /(bird species of China) white-necklaced partridge (Arborophila gingica)/ 白眉扇尾鶲 白眉扇尾鹟 T - 0 bái méi shàn wěi wēng f /(bird species of China) white-browed fantail (Rhipidura aureola)/ 白眉扇尾鹟 白眉扇尾鶲 S - 0 bái méi shàn wěi wēng f /(bird species of China) white-browed fantail (Rhipidura aureola)/ 白眉拳 - 0 bái méi quán f /Pak Mei or Bak Mei - "White Eyebrow" (Chinese Martial Art)/ 白眉朱雀 - 0 bái méi zhū què f /(bird species of China) chinese white-browed rosefinch (Carpodacus dubius)/ 白眉林鴝 白眉林鸲 T - 0 bái méi lín qú f /(bird species of China) white-browed bush robin (Tarsiger indicus)/ 白眉林鸲 白眉林鴝 S - 0 bái méi lín qú f /(bird species of China) white-browed bush robin (Tarsiger indicus)/ 白眉棕啄木鳥 白眉棕啄木鸟 T - 0 bái méi zōng zhuó mù niǎo f /(bird species of China) white-browed piculet (Sasia ochracea)/ 白眉棕啄木鸟 白眉棕啄木鳥 S - 0 bái méi zōng zhuó mù niǎo f /(bird species of China) white-browed piculet (Sasia ochracea)/ 白眉歌鶇 白眉歌鸫 T - 0 bái méi gē dōng f /(bird species of China) redwing (Turdus iliacus)/ 白眉歌鸫 白眉歌鶇 S - 0 bái méi gē dōng f /(bird species of China) redwing (Turdus iliacus)/ 白眉秧雞 白眉秧鸡 T - 0 bái méi yāng jī f /(bird species of China) white-browed crake (Porzana cinerea)/ 白眉秧鸡 白眉秧雞 S - 0 bái méi yāng jī f /(bird species of China) white-browed crake (Porzana cinerea)/ 白眉蓝姬鹟 白眉藍姬鶲 S - 0 bái méi lán jī wēng f /(bird species of China) ultramarine flycatcher (Ficedula superciliaris)/ 白眉藍姬鶲 白眉蓝姬鹟 T - 0 bái méi lán jī wēng f /(bird species of China) ultramarine flycatcher (Ficedula superciliaris)/ 白眉赤眼 - 3 bái méi chì yǎn f /for no reason (idiom)/ 白眉雀鶥 白眉雀鹛 T - 0 bái méi què méi f /(bird species of China) white-browed fulvetta (Fulvetta vinipectus)/ 白眉雀鹛 白眉雀鶥 S - 0 bái méi què méi f /(bird species of China) white-browed fulvetta (Fulvetta vinipectus)/ 白眉鴨 白眉鸭 T - 0 bái méi yā f /(bird species of China) garganey (Anas querquedula)/ 白眉鵐 白眉鹀 T - 0 bái méi wú f /(bird species of China) Tristram's bunting (Emberiza tristrami)/ 白眉鶇 白眉鸫 T - 0 bái méi dōng f /(bird species of China) eyebrowed thrush (Turdus obscurus)/ 白眉鸫 白眉鶇 S - 0 bái méi dōng f /(bird species of China) eyebrowed thrush (Turdus obscurus)/ 白眉鸭 白眉鴨 S - 0 bái méi yā f /(bird species of China) garganey (Anas querquedula)/ 白眉鹀 白眉鵐 S - 0 bái méi wú f /(bird species of China) Tristram's bunting (Emberiza tristrami)/ 白眶斑翅鶥 白眶斑翅鹛 T - 0 bái kuàng bān chì méi f /(bird species of China) spectacled barwing (Actinodura ramsayi)/ 白眶斑翅鹛 白眶斑翅鶥 S - 0 bái kuàng bān chì méi f /(bird species of China) spectacled barwing (Actinodura ramsayi)/ 白眶雀鶥 白眶雀鹛 T - 0 bái kuàng què méi f /(bird species of China) Nepal fulvetta (Alcippe nipalensis)/ 白眶雀鹛 白眶雀鶥 S - 0 bái kuàng què méi f /(bird species of China) Nepal fulvetta (Alcippe nipalensis)/ 白眶鴉雀 白眶鸦雀 T - 0 bái kuàng yā què f /(bird species of China) spectacled parrotbill (Sinosuthora conspicillata)/ 白眶鶲鶯 白眶鹟莺 T - 0 bái kuàng wēng yīng f /(bird species of China) white-spectacled warbler (Seicercus affinis)/ 白眶鸦雀 白眶鴉雀 S - 0 bái kuàng yā què f /(bird species of China) spectacled parrotbill (Sinosuthora conspicillata)/ 白眶鹟莺 白眶鶲鶯 S - 0 bái kuàng wēng yīng f /(bird species of China) white-spectacled warbler (Seicercus affinis)/ 白眼 - 170 bái yǎn f /supercilious look/ 白眼河燕 - 0 bái yǎn hé yàn f /(bird species of China) white-eyed river martin (Pseudochelidon sirintarae)/ 白眼狼 - 3 bái yǎn láng f /thankless wretch/an ingrate/ 白眼珠 - 3 bái yǎn zhū f /white of the eye/ 白眼珠儿 白眼珠兒 S - 0 bái yǎn zhū r f /erhua variant of 白眼珠[bai2 yan3 zhu1]/ 白眼珠兒 白眼珠儿 T - 0 bái yǎn zhū r f /erhua variant of 白眼珠[bai2 yan3 zhu1]/ 白眼鵟鷹 白眼鵟鹰 T - 0 bái yǎn kuáng yīng f /(bird species of China) white-eyed buzzard (Butastur teesa)/ 白眼鵟鹰 白眼鵟鷹 S - 0 bái yǎn kuáng yīng f /(bird species of China) white-eyed buzzard (Butastur teesa)/ 白矮星 - 68 bái ǎi xīng f /white dwarf/ 白石砬子 - 0 bái shí lá zi f /national nature reserve at Kuandian 寬甸|宽甸 in Liaoning/ 白矾 白礬 S - 10 bái fán f /alum/ 白砂糖 - 22 bái shā táng f /white granulated sugar/ 白砒 - 0 bái pī f /white arsenic/arsenic trioxide/ 白碑 - 0 bái bēi f /stone tablet without inscription/blank stele/ 白碱滩 白鹼灘 S - 0 Bái jiǎn tān f /Baijiantan district (Uighur: Jerenbulaq Rayoni) of Qaramay City 克拉瑪依市|克拉玛依市[Ke4 la1 ma3 yi1 shi4], Xinjiang/ 白碱滩区 白鹼灘區 S - 3 Bái jiǎn tān qū f /Baijiantan district (Uighur: Jerenbulaq Rayoni) of Qaramay City 克拉瑪依市|克拉玛依市[Ke4 la1 ma3 yi1 shi4], Xinjiang/ 白磷 - 34 bái lín f /white phosphorus/ 白礬 白矾 T - 10 bái fán f /alum/ 白票 - 3 bái piào f /blank vote/abstention/ 白秋沙鴨 白秋沙鸭 T - 0 bái qiū shā yā f /(bird species of China) smew (Mergellus albellus)/ 白秋沙鸭 白秋沙鴨 S - 0 bái qiū shā yā f /(bird species of China) smew (Mergellus albellus)/ 白种 白種 S - 13 bái zhǒng f /the white race/ 白種 白种 T - 13 bái zhǒng f /the white race/ 白简 白簡 S - 0 Bái jiǎn f /Wrigley's Spearmint (brand)/ 白簡 白简 T - 0 Bái jiǎn f /Wrigley's Spearmint (brand)/ 白米 - 79 bái mǐ f /(polished) rice/ 白粉 - 86 bái fěn f /face powder/chalk powder/heroin/ 白粉病 - 20 bái fěn bìng f /powdery mildew/ 白粥 - 3 bái zhōu f /plain rice congee/ 白糖 - 69 bái táng f /(refined) white sugar/ 白紙黑字 白纸黑字 T - 37 bái zhǐ hēi zì f /(written) in black and white/ 白素貞 白素贞 T - 11 Bái Sù zhēn f /(name of a person) Bai Suzhen, from Madame White Snake/ 白素贞 白素貞 S - 11 Bái Sù zhēn f /(name of a person) Bai Suzhen, from Madame White Snake/ 白細胞 白细胞 T - 248 bái xì bāo f /white blood cell/leucocyte/ 白線 白线 T - 9 bái xiàn f /white line (road markings)/ 白線斑蚊 白线斑蚊 T - 0 bái xiàn bān wén f /Aedes albopictus (species of mosquito)/ 白纸黑字 白紙黑字 S - 37 bái zhǐ hēi zì f /(written) in black and white/ 白线 白線 S - 9 bái xiàn f /white line (road markings)/ 白线斑蚊 白線斑蚊 S - 0 bái xiàn bān wén f /Aedes albopictus (species of mosquito)/ 白细胞 白細胞 S - 248 bái xì bāo f /white blood cell/leucocyte/ 白羊 - 165 Bái yáng f /Aries (star sign)/ 白羊座 - 10 Bái yáng zuò f /Aries (constellation and sign of the zodiac)/ 白羊朝 - 0 Bái yáng cháo f /Ak Koyunlu or Aq Qoyunlu Turkoman confederation of eastern Iran (c. 1378-c. 1500)/ 白翅交嘴雀 - 0 bái chì jiāo zuǐ què f /(bird species of China) white-winged crossbill (Loxia leucoptera)/ 白翅啄木鳥 白翅啄木鸟 T - 0 bái chì zhuó mù niǎo f /(bird species of China) white-winged woodpecker (Dendrocopos leucopterus)/ 白翅啄木鸟 白翅啄木鳥 S - 0 bái chì zhuó mù niǎo f /(bird species of China) white-winged woodpecker (Dendrocopos leucopterus)/ 白翅浮鷗 白翅浮鸥 T - 0 bái chì fú ōu f /(bird species of China) white-winged tern (Chlidonias leucopterus)/ 白翅浮鸥 白翅浮鷗 S - 0 bái chì fú ōu f /(bird species of China) white-winged tern (Chlidonias leucopterus)/ 白翅百灵 白翅百靈 S - 0 bái chì bǎi líng f /(bird species of China) white-winged lark (Melanocorypha leucoptera)/ 白翅百靈 白翅百灵 T - 0 bái chì bǎi líng f /(bird species of China) white-winged lark (Melanocorypha leucoptera)/ 白翅蓝鹊 白翅藍鵲 S - 0 bái chì lán què f /(bird species of China) white-winged magpie (Urocissa whiteheadi)/ 白翅藍鵲 白翅蓝鹊 T - 0 bái chì lán què f /(bird species of China) white-winged magpie (Urocissa whiteheadi)/ 白翎岛 白翎島 S - 0 Bái líng Dǎo f /Baengnyeong Island of South Korea, near the Northern Limit Line/ 白翎島 白翎岛 T - 0 Bái líng Dǎo f /Baengnyeong Island of South Korea, near the Northern Limit Line/ 白翎面 - 0 Bái líng miàn f /Baengnyeong township (South Korea)/see also 白翎島|白翎岛[Bai2 ling2 Dao3]/ 白翳 - 3 bái yì f /opacity of the cornea (in TCM)/cataract/ 白耳奇鶥 白耳奇鹛 T - 0 bái ěr qí méi f /(bird species of China) white-eared sibia (Heterophasia auricularis)/ 白耳奇鹛 白耳奇鶥 S - 0 bái ěr qí méi f /(bird species of China) white-eared sibia (Heterophasia auricularis)/ 白肉 - 33 bái ròu f /plain boiled pork/ 白肩雕 白肩鵰 S - 6 bái jiān diāo f /(bird species of China) eastern imperial eagle (Aquila heliaca)/ 白肩鵰 白肩雕 T - 6 bái jiān diāo f /(bird species of China) eastern imperial eagle (Aquila heliaca)/ 白肩黑䴉 白肩黑鹮 T - 0 bái jiān hēi huán f /(bird species of China) white-shouldered ibis (Pseudibis davisoni)/ 白肩黑鹮 白肩黑䴉 S - 0 bái jiān hēi huán f /(bird species of China) white-shouldered ibis (Pseudibis davisoni)/ 白背兀鷲 白背兀鹫 T - 0 bái bèi wù jiù f /(bird species of China) white-rumped vulture (Gyps bengalensis)/ 白背兀鹫 白背兀鷲 S - 0 bái bèi wù jiù f /(bird species of China) white-rumped vulture (Gyps bengalensis)/ 白背啄木鳥 白背啄木鸟 T - 0 bái bèi zhuó mù niǎo f /(bird species of China) white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos)/ 白背啄木鸟 白背啄木鳥 S - 0 bái bèi zhuó mù niǎo f /(bird species of China) white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos)/ 白背矶鸫 白背磯鶇 S - 0 bái bèi jī dōng f /(bird species of China) common rock thrush (Monticola saxatilis)/ 白背磯鶇 白背矶鸫 T - 0 bái bèi jī dōng f /(bird species of China) common rock thrush (Monticola saxatilis)/ 白胡椒 - 3 bái hú jiāo f /white peppercorn/ 白胸翡翠 - 0 bái xiōng fěi cuì f /(bird species of China) white-throated kingfisher (Halcyon smyrnensis)/ 白胸苦恶鸟 白胸苦惡鳥 S - 0 bái xiōng kǔ è niǎo f /(bird species of China) white-breasted waterhen (Amaurornis phoenicurus)/ 白胸苦惡鳥 白胸苦恶鸟 T - 0 bái xiōng kǔ è niǎo f /(bird species of China) white-breasted waterhen (Amaurornis phoenicurus)/ 白胸鴉雀 白胸鸦雀 T - 0 bái xiōng yā què f /(bird species of China) white-breasted parrotbill (Psittiparus ruficeps)/ 白胸鸦雀 白胸鴉雀 S - 0 bái xiōng yā què f /(bird species of China) white-breasted parrotbill (Psittiparus ruficeps)/ 白脫 白脱 T - 0 bái tuō f /butter (loanword)/ 白脱 白脫 S - 0 bái tuō f /butter (loanword)/ 白脸 白臉 S - 120 bái liǎn f /white face/face painting in Beijing opera etc/ 白脸䴓 白臉鳾 S - 0 bái liǎn shī f /(bird species of China) Przevalski's nuthatch (Sitta przewalskii)/ 白脸鹭 白臉鷺 S - 0 bái liǎn lù f /(bird species of China) white-faced heron (Egretta novaehollandiae)/ 白腰叉尾海燕 - 0 bái yāo chā wěi hǎi yàn f /(bird species of China) Leach's storm petrel (Oceanodroma leucorhoa)/ 白腰文鳥 白腰文鸟 T - 0 bái yāo wén niǎo f /(bird species of China) white-rumped munia (Lonchura striata)/ 白腰文鸟 白腰文鳥 S - 0 bái yāo wén niǎo f /(bird species of China) white-rumped munia (Lonchura striata)/ 白腰朱頂雀 白腰朱顶雀 T - 0 bái yāo zhū dǐng què f /(bird species of China) common redpoll (Acanthis flammea)/ 白腰朱顶雀 白腰朱頂雀 S - 0 bái yāo zhū dǐng què f /(bird species of China) common redpoll (Acanthis flammea)/ 白腰杓鷸 白腰杓鹬 T - 0 bái yāo sháo yù f /(bird species of China) Eurasian curlew (Numenius arquata)/ 白腰杓鹬 白腰杓鷸 S - 0 bái yāo sháo yù f /(bird species of China) Eurasian curlew (Numenius arquata)/ 白腰滨鹬 白腰濱鷸 S - 0 bái yāo bīn yù f /(bird species of China) white-rumped sandpiper (Calidris fuscicollis)/ 白腰濱鷸 白腰滨鹬 T - 0 bái yāo bīn yù f /(bird species of China) white-rumped sandpiper (Calidris fuscicollis)/ 白腰燕鷗 白腰燕鸥 T - 0 bái yāo yàn ōu f /(bird species of China) Aleutian tern (Onychoprion aleuticus)/ 白腰燕鸥 白腰燕鷗 S - 0 bái yāo yàn ōu f /(bird species of China) Aleutian tern (Onychoprion aleuticus)/ 白腰草鷸 白腰草鹬 T - 0 bái yāo cǎo yù f /(bird species of China) green sandpiper (Tringa ochropus)/ 白腰草鹬 白腰草鷸 S - 0 bái yāo cǎo yù f /(bird species of China) green sandpiper (Tringa ochropus)/ 白腰雪雀 - 0 bái yāo xuě què f /(bird species of China) white-rumped snowfinch (Onychostruthus taczanowskii)/ 白腰鵲鴝 白腰鹊鸲 T - 0 bái yāo què qú f /(bird species of China) white-rumped shama (Copsychus malabaricus)/ 白腰鹊鸲 白腰鵲鴝 S - 0 bái yāo què qú f /(bird species of China) white-rumped shama (Copsychus malabaricus)/ 白腹军舰鸟 白腹軍艦鳥 S - 0 bái fù jūn jiàn niǎo f /(bird species of China) Christmas frigatebird (Fregata andrewsi)/ 白腹凤鹛 白腹鳳鶥 S - 0 bái fù fèng méi f /(bird species of China) white-bellied erpornis (Erpornis zantholeuca)/ 白腹姬鶲 白腹姬鹟 T - 0 bái fù jī wēng f /(bird species of China) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)/ 白腹姬鹟 白腹姬鶲 S - 0 bái fù jī wēng f /(bird species of China) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)/ 白腹幽鶥 白腹幽鹛 T - 0 bái fù yōu méi f /(bird species of China) spot-throated babbler (Pellorneum albiventre)/ 白腹幽鹛 白腹幽鶥 S - 0 bái fù yōu méi f /(bird species of China) spot-throated babbler (Pellorneum albiventre)/ 白腹毛脚燕 白腹毛腳燕 S - 0 bái fù máo jiǎo yàn f /(bird species of China) common house martin (Delichon urbicum))/ 白腹毛腳燕 白腹毛脚燕 T - 0 bái fù máo jiǎo yàn f /(bird species of China) common house martin (Delichon urbicum))/ 白腹海雕 白腹海鵰 S - 0 bái fù hǎi diāo f /(bird species of China) white-bellied sea eagle (Haliaeetus leucogaster)/ 白腹海鵰 白腹海雕 T - 0 bái fù hǎi diāo f /(bird species of China) white-bellied sea eagle (Haliaeetus leucogaster)/ 白腹短翅鴝 白腹短翅鸲 T - 0 bái fù duǎn chì qú f /(bird species of China) white-bellied redstart (Luscinia phoenicuroides)/ 白腹短翅鸲 白腹短翅鴝 S - 0 bái fù duǎn chì qú f /(bird species of China) white-bellied redstart (Luscinia phoenicuroides)/ 白腹軍艦鳥 白腹军舰鸟 T - 0 bái fù jūn jiàn niǎo f /(bird species of China) Christmas frigatebird (Fregata andrewsi)/ 白腹錦雞 白腹锦鸡 T - 0 bái fù jǐn jī f /(bird species of China) Lady Amherst's pheasant (Chrysolophus amherstiae)/ 白腹锦鸡 白腹錦雞 S - 0 bái fù jǐn jī f /(bird species of China) Lady Amherst's pheasant (Chrysolophus amherstiae)/ 白腹隼雕 白腹隼鵰 S - 0 bái fù sǔn diāo f /(bird species of China) Bonelli's eagle (Aquila fasciata)/ 白腹隼鵰 白腹隼雕 T - 0 bái fù sǔn diāo f /(bird species of China) Bonelli's eagle (Aquila fasciata)/ 白腹鳳鶥 白腹凤鹛 T - 0 bái fù fèng méi f /(bird species of China) white-bellied erpornis (Erpornis zantholeuca)/ 白腹鶇 白腹鸫 T - 0 bái fù dōng f /(bird species of China) pale thrush (Turdus pallidus)/ 白腹鷂 白腹鹞 T - 0 bái fù yào f /(bird species of China) eastern marsh harrier (Circus spilonotus)/ 白腹鷺 白腹鹭 T - 0 bái fù lù f /(bird species of China) white-bellied heron (Ardea insignis)/ 白腹鸫 白腹鶇 S - 0 bái fù dōng f /(bird species of China) pale thrush (Turdus pallidus)/ 白腹鹞 白腹鷂 S - 0 bái fù yào f /(bird species of China) eastern marsh harrier (Circus spilonotus)/ 白腹鹭 白腹鷺 S - 0 bái fù lù f /(bird species of China) white-bellied heron (Ardea insignis)/ 白腹黑啄木鳥 白腹黑啄木鸟 T - 0 bái fù hēi zhuó mù niǎo f /(bird species of China) white-bellied woodpecker (Dryocopus javensis)/ 白腹黑啄木鸟 白腹黑啄木鳥 S - 0 bái fù hēi zhuó mù niǎo f /(bird species of China) white-bellied woodpecker (Dryocopus javensis)/ 白腿小隼 - 0 bái tuǐ xiǎo sǔn f /(bird species of China) pied falconet (Microhierax melanoleucos)/ 白臉 白脸 T - 120 bái liǎn f /white face/face painting in Beijing opera etc/ 白臉鳾 白脸䴓 T - 0 bái liǎn shī f /(bird species of China) Przevalski's nuthatch (Sitta przewalskii)/ 白臉鷺 白脸鹭 T - 0 bái liǎn lù f /(bird species of China) white-faced heron (Egretta novaehollandiae)/ 白色 - 2756 bái sè f /white/fig. reactionary/anti-communist/ 白色人种 白色人種 S - 0 bái sè rén zhǒng f /the white race/ 白色人種 白色人种 T - 0 bái sè rén zhǒng f /the white race/ 白色体 白色體 S - 3 bái sè tǐ f /leucoplast/ 白色恐怖 - 206 Bái sè kǒng bù f /White Terror/ 白色情人節 白色情人节 T - 0 Bái sè Qíng rén jié f /White Day/ 白色情人节 白色情人節 S - 0 Bái sè Qíng rén jié f /White Day/ 白色战剂 白色戰劑 S - 0 bái sè zhàn jì f /Agent White/ 白色戰劑 白色战剂 T - 0 bái sè zhàn jì f /Agent White/ 白色體 白色体 T - 3 bái sè tǐ f /leucoplast/ 白芍 - 35 bái sháo f /root of herbaceous peony (Paeonia lactiflora), used in TCM/ 白芝麻 - 3 bái zhī ma f /sesame seed/ 白花花 - 158 bái huā huā f /shining white/ 白花蛇 - 23 bái huā shé f /long-nosed pit viper (agkistrodon acutus)/ 白花蛇舌草 - 0 bái huā shé shé cǎo f /Hedyotis diffusa/ 白芷 - 19 bái zhǐ f /Dahurian angelica (Angelica dahurica)/root of Dahurian angelica (used in TCM)/ 白苋 白莧 S - 0 bái xiàn f /white amaranth (Amaranthus albus)/sprouts and tender leaves of Chinese spinach (Amaranthus spp.) used as food/ 白苋紫茄 白莧紫茄 S - 0 bái xiàn zǐ qié f /white amaranth, purple eggplant (idiom); common foodstuff, unpretentious lifestyle/ 白苏 白蘇 S - 4 bái sū f /common perilla/ 白茅 - 14 bái máo f /cogon grass (Imperata cylindrica), used as thatching material in China and Indonesia/ 白茫茫 - 107 bái máng máng f /(of mist, snow, floodwater etc) a vast expanse of whiteness/ 白莧 白苋 T - 0 bái xiàn f /white amaranth (Amaranthus albus)/sprouts and tender leaves of Chinese spinach (Amaranthus spp.) used as food/ 白莧紫茄 白苋紫茄 T - 0 bái xiàn zǐ qié f /white amaranth, purple eggplant (idiom); common foodstuff, unpretentious lifestyle/ 白莲 白蓮 S - 581 bái lián f /white lotus (flower)/White Lotus society/same as 白蓮教|白莲教/ 白莲教 白蓮教 S - 142 Bái lián jiào f /White Lotus society/ 白菜 - 221 bái cài f /Chinese cabbage/pak choi/CL:棵[ke1], 個|个[ge4]/ 白菜价 白菜價 S - 3 bái cài jià f /lit. cabbage price/low price/ 白菜價 白菜价 T - 3 bái cài jià f /lit. cabbage price/low price/ 白菜豆 - 0 bái cài dòu f /white kidney beans/ 白萝卜 白蘿蔔 S - 22 bái luó bo f /white radish/daikon/Raphanus sativus longipinnatus/ 白蓮 白莲 T - 581 bái lián f /white lotus (flower)/White Lotus society/same as 白蓮教|白莲教/ 白蓮教 白莲教 T - 142 Bái lián jiào f /White Lotus society/ 白蔹 白蘞 S - 3 bái liǎn f /Ampelopsis japonica (creeper with root used in TCM)/ 白薯 - 32 bái shǔ f /sweet potato/ 白蘇 白苏 T - 4 bái sū f /common perilla/ 白蘞 白蔹 T - 3 bái liǎn f /Ampelopsis japonica (creeper with root used in TCM)/ 白蘭地 白兰地 T - 36 bái lán dì f /brandy (loanword)/ 白蘭瓜 白兰瓜 T - 17 bái lán guā f /honeydew melon/ 白蘿蔔 白萝卜 T - 22 bái luó bo f /white radish/daikon/Raphanus sativus longipinnatus/ 白虎 - 91 Bái hǔ f /White Tiger (the seven mansions of the west sky)/(slang) hairless female genitalia/ 白蚀症 白蝕症 S - 0 bái shí zhèng f /vitiligo/ 白蚁 白蟻 S - 141 bái yǐ f /termite/white ant/ 白蛇传 白蛇傳 S - 25 Bái Shé Zhuàn f /Tale of the White Snake/Madame White Snake/ 白蛇傳 白蛇传 T - 25 Bái Shé Zhuàn f /Tale of the White Snake/Madame White Snake/ 白蛉热 白蛉熱 S - 0 bái líng rè f /sandfly fever/ 白蛉熱 白蛉热 T - 0 bái líng rè f /sandfly fever/ 白蛋白 - 68 bái dàn bái f /albumin/ 白蜡 白蠟 S - 73 bái là f /white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela)/ 白蜡树 白蠟樹 S - 16 bái là shù f /Chinese ash (Fraxinus chinensis), whose bark, flowers and leaves are used in TCM/ 白蜡虫 白蠟蟲 S - 9 bái là chóng f /Chinese white wax bug (Ericerus pela)/ 白蝕症 白蚀症 T - 0 bái shí zhèng f /vitiligo/ 白蟻 白蚁 T - 141 bái yǐ f /termite/white ant/ 白蠟 白蜡 T - 73 bái là f /white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela)/ 白蠟樹 白蜡树 T - 16 bái là shù f /Chinese ash (Fraxinus chinensis), whose bark, flowers and leaves are used in TCM/ 白蠟蟲 白蜡虫 T - 9 bái là chóng f /Chinese white wax bug (Ericerus pela)/ 白血球 - 22 bái xuè qiú f /white blood cell/leucocyte/ 白血病 - 248 bái xuè bìng f /leukemia/ 白行简 白行簡 S - 9 Bái Xíng jiǎn f /Bai Xingjian (c. 776-826), younger brother of Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4], Tang novelist and poet, author of novel Tale of Courtesan Li Wa 李娃傳|李娃传[Li3 Wa2 Zhuan4]/ 白行簡 白行简 T - 9 Bái Xíng jiǎn f /Bai Xingjian (c. 776-826), younger brother of Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4], Tang novelist and poet, author of novel Tale of Courtesan Li Wa 李娃傳|李娃传[Li3 Wa2 Zhuan4]/ 白衣战士 白衣戰士 S - 6 bái yī zhàn shì f /warrior in white/medical worker/ 白衣戰士 白衣战士 T - 6 bái yī zhàn shì f /warrior in white/medical worker/ 白衣苍狗 白衣蒼狗 S - 0 bái yī cāng gǒu f /lit. (cloud shapes) changing from a white shirt to a gray dog (idiom)/fig. the impermanence of all things/ 白衣蒼狗 白衣苍狗 T - 0 bái yī cāng gǒu f /lit. (cloud shapes) changing from a white shirt to a gray dog (idiom)/fig. the impermanence of all things/ 白話 白话 T - 127 bái huà f /spoken language/vernacular/ 白話文 白话文 T - 79 bái huà wén f /writings in the vernacular/ 白話詩 白话诗 T - 29 bái huà shī f /free verse in the vernacular/ 白讀 白读 T - 0 bái dú f /colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character/ 白话 白話 S - 127 bái huà f /spoken language/vernacular/ 白话文 白話文 S - 79 bái huà wén f /writings in the vernacular/ 白话诗 白話詩 S - 29 bái huà shī f /free verse in the vernacular/ 白读 白讀 S - 0 bái dú f /colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character/ 白豆蔻 - 3 bái dòu kòu f /cardamom (Elettaria cardamomum)/ 白費 白费 T - 96 bái fèi f /to waste (one's energy etc)/ 白費唇舌 白费唇舌 T - 3 bái fèi chún shé f /to whistle down the wind/to waste one's breath (idiom)/ 白费 白費 S - 96 bái fèi f /to waste (one's energy etc)/ 白费唇舌 白費唇舌 S - 3 bái fèi chún shé f /to whistle down the wind/to waste one's breath (idiom)/ 白起 - 46 Bái Qǐ f /Bai Qi (-258 BC), famous general of Qin 秦國|秦国, the victor at 長平|长平 in 260 BC/same as 公孫起|公孙起/ 白跑一趟 - 3 bái pǎo yī tàng f /to go on an errand for nothing/to go on a wild-goose chase/ 白車 白车 T - 0 bái chē f /ambulance (slang) (Cantonese)/ 白軍 白军 T - 39 Bái jūn f /White Guard or White Movement, anti-communist troops fighting against the Bolsheviks during the Russian Civil War (1917-1922)/ 白车 白車 S - 0 bái chē f /ambulance (slang) (Cantonese)/ 白道 - 10 bái dào f /lunar orbit/legitimate/righteous/see also 黑道[hei1 dao4]/ 白酒 - 248 bái jiǔ f /spirit usually distilled from sorghum or maize/white spirit/ 白醋 - 26 bái cù f /white vinegar/plain vinegar/ 白金 - 117 bái jīn f /platinum/silver/(slang) handcuffs/ 白金汉宫 白金漢宮 S - 21 Bái jīn hàn Gōng f /Buckingham Palace/ 白金汉郡 白金漢郡 S - 0 Bái jīn hàn jùn f /Buckinghamshire (English county)/ 白金漢宮 白金汉宫 T - 21 Bái jīn hàn Gōng f /Buckingham Palace/ 白金漢郡 白金汉郡 T - 0 Bái jīn hàn jùn f /Buckinghamshire (English county)/ 白銀 白银 T - 334 Bái yín f /Baiyin prefecture level city in Gansu/ 白銀 白银 T - 334 bái yín f /silver/ 白銀區 白银区 T - 2 Bái yín qū f /Baiyin district of Baiyin city 白銀市|白银市[Bai2 yin2 shi4], Gansu/ 白銀市 白银市 T - 9 Bái yín shì f /Baiyin prefecture level city in Gansu/ 白銀書 白银书 T - 0 bái yín shū f /valuable book decorated with silver, gold and jewels etc, commonly regarded as a disguised form of bribe/ 白銅 白铜 T - 56 bái tóng f /copper-nickel alloy/ 白鋼 白钢 T - 5 bái gāng f /steel/ 白鎢礦 白钨矿 T - 16 bái wū kuàng f /scheelite/ 白鐵 白铁 T - 11 bái tiě f /galvanized iron/ 白鑞 白镴 T - 0 bái là f /pewter/solder/ 白钢 白鋼 S - 5 bái gāng f /steel/ 白钨矿 白鎢礦 S - 16 bái wū kuàng f /scheelite/ 白铁 白鐵 S - 11 bái tiě f /galvanized iron/ 白铜 白銅 S - 56 bái tóng f /copper-nickel alloy/ 白银 白銀 S - 334 Bái yín f /Baiyin prefecture level city in Gansu/ 白银 白銀 S - 334 bái yín f /silver/ 白银书 白銀書 S - 0 bái yín shū f /valuable book decorated with silver, gold and jewels etc, commonly regarded as a disguised form of bribe/ 白银区 白銀區 S - 2 Bái yín qū f /Baiyin district of Baiyin city 白銀市|白银市[Bai2 yin2 shi4], Gansu/ 白银市 白銀市 S - 9 Bái yín shì f /Baiyin prefecture level city in Gansu/ 白镴 白鑞 S - 0 bái là f /pewter/solder/ 白開水 白开水 T - 31 bái kāi shuǐ f /plain boiled water/ 白附 - 0 bái fù f /white aconite/ 白附片 - 0 bái fù piàn f /sliced white aconite (used in TCM)/ 白陶 - 6 bái táo f /white pottery (of Shang Dynastry 16-11th century BC)/ 白雪 - 1572 bái xuě f /snow/ 白雪公主 - 38 Bái xuě Gōng zhǔ f /Snow White/ 白雪皑皑 白雪皚皚 S - 20 bái xuě ái ái f /brilliant white snow cover (esp. of distant peaks)/ 白雪皚皚 白雪皑皑 T - 20 bái xuě ái ái f /brilliant white snow cover (esp. of distant peaks)/ 白雲 白云 T - 389 Bái yún f /Baiyun district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 shi4], Guizhou/Baiyun district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong/ 白雲 白云 T - 389 bái yún f /white cloud/ 白雲區 白云区 T - 22 Bái yún qū f /Baiyun district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 shi4], Guizhou/Baiyun district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong/ 白雲岩 白云岩 T - 76 bái yún yán f /dolomite (geology)/ 白雲機場 白云机场 T - 34 Bái yún jī chǎng f /Baiyun airport (Guangzhou)/ 白雲母 白云母 T - 3 bái yún mǔ f /muscovite/white mica/ 白雲石 白云石 T - 99 bái yún shí f /dolomite/ 白雲礦區 白云矿区 T - 2 Bái yún kuàng qū f /Baiyukuang district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia/ 白霜 - 16 bái shuāng f /hoar frost/ 白露 - 0 Bái lù f /Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September/ 白面 白麵 S - 155 bái miàn f /wheat flour/flour/heroin/ 白面书生 白面書生 S - 18 bái miàn shū shēng f /lit. pale-faced scholar (idiom); young and inexperienced person without practical experience/still wet behind the ears/ 白面儿 白麵兒 S - 3 bái miàn r f /heroin/ 白面書生 白面书生 T - 18 bái miàn shū shēng f /lit. pale-faced scholar (idiom); young and inexperienced person without practical experience/still wet behind the ears/ 白頂溪鴝 白顶溪鸲 T - 0 bái dǐng xī qú f /(bird species of China) white-capped redstart (Chaimarrornis leucocephalus)/ 白頂玄鷗 白顶玄鸥 T - 0 bái dǐng xuán ōu f /(bird species of China) brown noddy (Anous stolidus)/ 白頂鵐 白顶鹀 T - 0 bái dǐng wú f /(bird species of China) white-capped bunting (Emberiza stewarti)/ 白頂鵖 白顶鵖 T - 0 bái dǐng bī f /(bird species of China) pied wheatear (Oenanthe pleschanka)/ 白項鳳鶥 白项凤鹛 T - 0 bái xiàng fèng méi f /(bird species of China) white-naped yuhina (Yuhina bakeri)/ 白領 白领 T - 1071 bái lǐng f /white collar/business person/ 白領八哥 白领八哥 T - 0 bái lǐng bā gē f /(bird species of China) collared myna (Acridotheres albocinctus)/ 白領翡翠 白领翡翠 T - 0 bái lǐng fěi cuì f /(bird species of China) collared kingfisher (Todiramphus chloris)/ 白領鳳鶥 白领凤鹛 T - 0 bái lǐng fèng méi f /(bird species of China) white-collared yuhina (Yuhina diademata)/ 白頭 白头 T - 72 bái tóu f /hoary head/old age/ 白頭偕老 白头偕老 T - 36 bái tóu xié lǎo f /(to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss/until death do us part/ 白頭到老 白头到老 T - 9 bái tóu dào lǎo f /(to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss/until death do us part/ 白頭山 白头山 T - 20 Bái tóu shān f /Baekdu or Changbai mountains 長白山|长白山, volcanic mountain range between Jilin province and North Korea, prominent in Manchu and Korean mythology/ 白頭硬尾鴨 白头硬尾鸭 T - 0 bái tóu yìng wěi yā f /(bird species of China) white-headed duck (Oxyura leucocephala)/ 白頭翁 白头翁 T - 12 bái tóu wēng f /root of Chinese pulsatilla/Chinese bulbul/ 白頭鵐 白头鹀 T - 0 bái tóu wú f /(bird species of China) pine bunting (Emberiza leucocephalos)/ 白頭鵯 白头鹎 T - 0 bái tóu bēi f /(bird species of China) light-vented bulbul (Pycnonotus sinensis)/ 白頭鶪鶥 白头䴗鹛 T - 0 bái tóu jú méi f /(bird species of China) white-hooded babbler (Gampsorhynchus rufulus)/ 白頭鶴 白头鹤 T - 8 bái tóu hè f /(bird species of China) hooded crane (Grus monacha)/ 白頭鷂 白头鹞 T - 0 bái tóu yào f /(bird species of China) Eurasian marsh harrier (Circus aeruginosus)/ 白頭鷹 白头鹰 T - 0 bái tóu yīng f /bald eagle/ 白頰噪鶥 白颊噪鹛 T - 0 bái jiá zào méi f /(bird species of China) white-browed laughingthrush (Garrulax sannio)/ 白頰山鷓鴣 白颊山鹧鸪 T - 0 bái jiá shān zhè gū f /(bird species of China) white-cheeked partridge (Arborophila atrogularis)/ 白頰鵯 白颊鹎 T - 0 bái jiá bēi f /(bird species of China) Himalayan bulbul (Pycnonotus leucogenys)/ 白頰黑雁 白颊黑雁 T - 0 bái jiá hēi yàn f /(bird species of China) barnacle goose (Branta leucopsis)/ 白頸噪鶥 白颈噪鹛 T - 0 bái jǐng zào méi f /(bird species of China) white-necked laughingthrush (Garrulax strepitans)/ 白頸長尾雉 白颈长尾雉 T - 0 bái jǐng cháng wěi zhì f /(bird species of China) Elliot's pheasant (Syrmaticus ellioti)/ 白頸鴉 白颈鸦 T - 0 bái jǐng yā f /(bird species of China) collared crow (Corvus torquatus)/ 白頸鶇 白颈鸫 T - 0 bái jǐng dōng f /(bird species of China) white-collared blackbird (Turdus albocinctus)/ 白頸鸛 白颈鹳 T - 0 bái jǐng guàn f /(bird species of China) woolly-necked stork (Ciconia episcopus)/ 白額圓尾鸌 白额圆尾鹱 T - 0 bái é yuán wěi hù f /(bird species of China) bonin petrel (Pterodroma hypoleuca)/ 白額燕鷗 白额燕鸥 T - 0 bái é yàn ōu f /(bird species of China) little tern (Sternula albifrons)/ 白額雁 白额雁 T - 0 bái é yàn f /(bird species of China) greater white-fronted goose (Anser albifrons)/ 白額鸌 白额鹱 T - 0 bái é hù f /(bird species of China) streaked shearwater (Calonectris leucomelas)/ 白顶溪鸲 白頂溪鴝 S - 0 bái dǐng xī qú f /(bird species of China) white-capped redstart (Chaimarrornis leucocephalus)/ 白顶玄鸥 白頂玄鷗 S - 0 bái dǐng xuán ōu f /(bird species of China) brown noddy (Anous stolidus)/ 白顶鵖 白頂鵖 S - 0 bái dǐng bī f /(bird species of China) pied wheatear (Oenanthe pleschanka)/ 白顶鹀 白頂鵐 S - 0 bái dǐng wú f /(bird species of China) white-capped bunting (Emberiza stewarti)/ 白项凤鹛 白項鳳鶥 S - 0 bái xiàng fèng méi f /(bird species of China) white-naped yuhina (Yuhina bakeri)/ 白领 白領 S - 1071 bái lǐng f /white collar/business person/ 白领八哥 白領八哥 S - 0 bái lǐng bā gē f /(bird species of China) collared myna (Acridotheres albocinctus)/ 白领凤鹛 白領鳳鶥 S - 0 bái lǐng fèng méi f /(bird species of China) white-collared yuhina (Yuhina diademata)/ 白领翡翠 白領翡翠 S - 0 bái lǐng fěi cuì f /(bird species of China) collared kingfisher (Todiramphus chloris)/ 白颈噪鹛 白頸噪鶥 S - 0 bái jǐng zào méi f /(bird species of China) white-necked laughingthrush (Garrulax strepitans)/ 白颈长尾雉 白頸長尾雉 S - 0 bái jǐng cháng wěi zhì f /(bird species of China) Elliot's pheasant (Syrmaticus ellioti)/ 白颈鸦 白頸鴉 S - 0 bái jǐng yā f /(bird species of China) collared crow (Corvus torquatus)/ 白颈鸫 白頸鶇 S - 0 bái jǐng dōng f /(bird species of China) white-collared blackbird (Turdus albocinctus)/ 白颈鹳 白頸鸛 S - 0 bái jǐng guàn f /(bird species of China) woolly-necked stork (Ciconia episcopus)/ 白颊噪鹛 白頰噪鶥 S - 0 bái jiá zào méi f /(bird species of China) white-browed laughingthrush (Garrulax sannio)/ 白颊山鹧鸪 白頰山鷓鴣 S - 0 bái jiá shān zhè gū f /(bird species of China) white-cheeked partridge (Arborophila atrogularis)/ 白颊鹎 白頰鵯 S - 0 bái jiá bēi f /(bird species of China) Himalayan bulbul (Pycnonotus leucogenys)/ 白颊黑雁 白頰黑雁 S - 0 bái jiá hēi yàn f /(bird species of China) barnacle goose (Branta leucopsis)/ 白额圆尾鹱 白額圓尾鸌 S - 0 bái é yuán wěi hù f /(bird species of China) bonin petrel (Pterodroma hypoleuca)/ 白额燕鸥 白額燕鷗 S - 0 bái é yàn ōu f /(bird species of China) little tern (Sternula albifrons)/ 白额雁 白額雁 S - 0 bái é yàn f /(bird species of China) greater white-fronted goose (Anser albifrons)/ 白额鹱 白額鸌 S - 0 bái é hù f /(bird species of China) streaked shearwater (Calonectris leucomelas)/ 白飯 白饭 T - 21 bái fàn f /plain cooked rice/rice with nothing to go with it/ 白饭 白飯 S - 21 bái fàn f /plain cooked rice/rice with nothing to go with it/ 白首齊眉 白首齐眉 T - 3 bái shǒu qí méi f /(of a couple) to grow old together in mutual respect (idiom)/ 白首齐眉 白首齊眉 S - 3 bái shǒu qí méi f /(of a couple) to grow old together in mutual respect (idiom)/ 白香詞譜 白香词谱 T - 0 Bái xiāng cí pǔ f /Anthology of ci poems tunes (1795), edited by Xu Menglan 舒夢蘭|舒梦兰, with 100 accessible poems from Tang through to Qing times/ 白香词谱 白香詞譜 S - 0 Bái xiāng cí pǔ f /Anthology of ci poems tunes (1795), edited by Xu Menglan 舒夢蘭|舒梦兰, with 100 accessible poems from Tang through to Qing times/ 白馬寺 白马寺 T - 59 Bái mǎ Sì f /the Baima or White Horse Temple in Luoyang, one of the earliest Buddhist temples in China/ 白馬王子 白马王子 T - 35 bái mǎ wáng zǐ f /Prince Charming/knight in shining armor/ 白馬雞 白马鸡 T - 0 bái mǎ jī f /(bird species of China) white eared pheasant (Crossoptilon crossoptilon)/ 白馬雪山 白马雪山 T - 0 Bái mǎ xuě shān f /Baimaxue mountains, up to 5430 m., in Dechen or Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 白駒過隙 白驹过隙 T - 3 bái jū guò xì f /a white steed flits past a crack (idiom); How time flies!/ 白马寺 白馬寺 S - 59 Bái mǎ Sì f /the Baima or White Horse Temple in Luoyang, one of the earliest Buddhist temples in China/ 白马王子 白馬王子 S - 35 bái mǎ wáng zǐ f /Prince Charming/knight in shining armor/ 白马雪山 白馬雪山 S - 0 Bái mǎ xuě shān f /Baimaxue mountains, up to 5430 m., in Dechen or Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 白马鸡 白馬雞 S - 0 bái mǎ jī f /(bird species of China) white eared pheasant (Crossoptilon crossoptilon)/ 白驹过隙 白駒過隙 S - 3 bái jū guò xì f /a white steed flits past a crack (idiom); How time flies!/ 白骨 - 208 bái gǔ f /bones of the dead/ 白骨頂 白骨顶 T - 0 bái gǔ dǐng f /coot/ 白骨顶 白骨頂 S - 0 bái gǔ dǐng f /coot/ 白體 白体 T - 3 bái tǐ f /lean type/ 白髮 白发 T - 423 bái fà f /white or gray hair/CL:根[gen1]/ 白髮人送黑髮人 白发人送黑发人 T - 0 bái fà rén sòng hēi fà rén f /to see one's child die before oneself/ 白髮蒼蒼 白发苍苍 T - 49 bái fà cāng cāng f /old and gray-haired/ 白鬼 - 0 bái guǐ f /"white ghost", derogatory term for caucasians (Cantonese)/ 白鬼笔 白鬼筆 S - 0 bái guǐ bǐ f /(botany) common stinkhorn (Phallus impudicus)/ 白鬼筆 白鬼笔 T - 0 bái guǐ bǐ f /(botany) common stinkhorn (Phallus impudicus)/ 白魚 白鱼 T - 28 bái yú f /whitefish/ 白鯨 白鲸 T - 14 bái jīng f /white whale/beluga/Moby Dick, novel by Herman Melville 赫曼·麥爾維爾|赫曼·麦尔维尔[He4 man4 · Mai4 er3 wei2 er3]/ 白鰭豚 白鳍豚 T - 529 bái qí tún f /see 白鱀豚|白暨豚[bai2 ji4 tun2]/ 白鱀豚 白暨豚 T - 4 bái jì tún f /Chinese river dolphin (Lipotes vexillifer)/ 白鱼 白魚 S - 28 bái yú f /whitefish/ 白鲸 白鯨 S - 14 bái jīng f /white whale/beluga/Moby Dick, novel by Herman Melville 赫曼·麥爾維爾|赫曼·麦尔维尔[He4 man4 · Mai4 er3 wei2 er3]/ 白鳍豚 白鰭豚 S - 529 bái qí tún f /see 白鱀豚|白暨豚[bai2 ji4 tun2]/ 白鵜鶘 白鹈鹕 T - 0 bái tí hú f /(bird species of China) great white pelican (Pelecanus onocrotalus)/ 白鵠 白鹄 T - 3 bái hú f /(white) swan/ 白鶴 白鹤 T - 120 bái hè f /(bird species of China) Siberian crane (Grus leucogeranus)/ 白鶴拳 白鹤拳 T - 0 bái hè quán f /Baihequan (Fujian White Crane) martial art form/ 白鶴梁 白鹤梁 T - 2 Bái hè liáng f /White Crane Ridge at Fuling, Sichuan on the Changjiang River, that used to show above the water at dry periods, with famous carvings/ 白鶺鴒 白鹡鸰 T - 0 bái jí líng f /(bird species of China) white wagtail (Motacilla alba)/ 白鷳 白鹇 T - 30 bái xián f /(bird species of China) silver pheasant (Lophura nycthemera)/ 白鷺 白鹭 T - 39 bái lù f /(bird species of China) little egret (Egretta garzetta)/ 白鸛 白鹳 T - 21 bái guàn f /(bird species of China) white stork (Ciconia ciconia)/ 白鹄 白鵠 S - 3 bái hú f /(white) swan/ 白鹇 白鷳 S - 30 bái xián f /(bird species of China) silver pheasant (Lophura nycthemera)/ 白鹈鹕 白鵜鶘 S - 0 bái tí hú f /(bird species of China) great white pelican (Pelecanus onocrotalus)/ 白鹡鸰 白鶺鴒 S - 0 bái jí líng f /(bird species of China) white wagtail (Motacilla alba)/ 白鹤 白鶴 S - 120 bái hè f /(bird species of China) Siberian crane (Grus leucogeranus)/ 白鹤拳 白鶴拳 S - 0 bái hè quán f /Baihequan (Fujian White Crane) martial art form/ 白鹤梁 白鶴梁 S - 2 Bái hè liáng f /White Crane Ridge at Fuling, Sichuan on the Changjiang River, that used to show above the water at dry periods, with famous carvings/ 白鹭 白鷺 S - 39 bái lù f /(bird species of China) little egret (Egretta garzetta)/ 白鹳 白鸛 S - 21 bái guàn f /(bird species of China) white stork (Ciconia ciconia)/ 白鹼灘 白碱滩 T - 0 Bái jiǎn tān f /Baijiantan district (Uighur: Jerenbulaq Rayoni) of Qaramay City 克拉瑪依市|克拉玛依市[Ke4 la1 ma3 yi1 shi4], Xinjiang/ 白鹼灘區 白碱滩区 T - 3 Bái jiǎn tān qū f /Baijiantan district (Uighur: Jerenbulaq Rayoni) of Qaramay City 克拉瑪依市|克拉玛依市[Ke4 la1 ma3 yi1 shi4], Xinjiang/ 白麵 白面 T - 155 bái miàn f /wheat flour/flour/heroin/ 白麵兒 白面儿 T - 3 bái miàn r f /heroin/ 白麻子 - 0 bái má zǐ f /cannabis seed/ 白點噪鶥 白点噪鹛 T - 0 bái diǎn zào méi f /(bird species of China) white-speckled laughingthrush (Garrulax bieti)/ 白鼻子 - 4 bái bí zi f /cunning or sly person/ 百 274 3336 Bǎi f /surname Bai/ 百 274 3336 bǎi f /hundred/numerous/all kinds of/ 百万 百萬 S - 1184 bǎi wàn f /million/millions/ 百万位 百萬位 S - 0 bǎi wàn wèi f /the millions place (or column) in the decimal system/ 百万吨 百萬噸 S - 21 bǎi wàn dūn f /megaton/million tons/ 百万吨级核武器 百萬噸級核武器 S - 0 bǎi wàn dūn jí hé wǔ qì f /megaton weapon/ 百万富翁 百萬富翁 S - 65 bǎi wàn fù wēng f /millionaire/ 百万赫兹 百萬赫茲 S - 0 bǎi wàn hè zī f /megahertz (physics, electronics)/ 百不咋 - 0 bǎi bù za f /of no consequence (idiom)/ 百不杂 百不雜 S - 0 bǎi bù za f /variant of 百不咋[bai3 bu4 za5]/ 百不雜 百不杂 T - 0 bǎi bù za f /variant of 百不咋[bai3 bu4 za5]/ 百乐餐 百樂餐 S - 0 bǎi lè cān f /potluck meal/ 百事俱废 百事俱廢 S - 0 bǎi shì jù fèi f /to go to pot (idiom)/ 百事俱廢 百事俱废 T - 0 bǎi shì jù fèi f /to go to pot (idiom)/ 百事可乐 百事可樂 S - 53 Bǎi shì Kě lè f /Pepsi/ 百事可樂 百事可乐 T - 53 Bǎi shì Kě lè f /Pepsi/ 百事无成 百事無成 S - 3 bǎi shì wú chéng f /to have accomplished nothing (idiom)/ 百事無成 百事无成 T - 3 bǎi shì wú chéng f /to have accomplished nothing (idiom)/ 百事輕怡 百事轻怡 T - 0 Bǎi shì qīng yí f /Diet Pepsi/Pepsi Light/ 百事轻怡 百事輕怡 S - 0 Bǎi shì qīng yí f /Diet Pepsi/Pepsi Light/ 百事通 - 4 bǎi shì tōng f /knowledgeable person/know all/ 百位 - 37 bǎi wèi f /the hundreds place (or column) in the decimal system/ 百余 百餘 S - 185 bǎi yú f /a hundred or more/ 百依百順 百依百顺 T - 32 bǎi yī bǎi shùn f /docile and obedient/all obedience/ 百依百顺 百依百順 S - 32 bǎi yī bǎi shùn f /docile and obedient/all obedience/ 百倍 - 377 bǎi bèi f /a hundredfold/a hundred times/ 百儿八十 百兒八十 S - 4 bǎi ér bā shí f /about a hundred/a hundred or so/ 百兒八十 百儿八十 T - 4 bǎi ér bā shí f /about a hundred/a hundred or so/ 百兽 百獸 S - 28 bǎi shòu f /all creatures/every kind of animal/ 百几 百幾 S - 0 bǎi jǐ f /more than a hundred/ 百分 - 86 bǎi fēn f /percent/percentage/ 百分之 1189 51 bǎi fēn zhī f /percent/ 百分之一百 - 3 bǎi fēn zhī yī bǎi f /one hundred percent/totally (effective)/ 百分之百 - 138 bǎi fēn zhī bǎi f /a hundred percent/out and out/absolutely/ 百分制 - 18 bǎi fēn zhì f /hundred mark system/ 百分号 百分號 S - 3 bǎi fēn hào f /percent sign % (punct.)/ 百分数 百分數 S - 35 bǎi fēn shù f /percentage/ 百分數 百分数 T - 35 bǎi fēn shù f /percentage/ 百分比 - 202 bǎi fēn bǐ f /percentage/ 百分点 百分點 S - 720 bǎi fēn diǎn f /percentage point/ 百分率 - 26 bǎi fēn lǜ f /percentage/percent/ 百分百 - 20 bǎi fēn bǎi f /one hundred percent/totally (effective)/ 百分號 百分号 T - 3 bǎi fēn hào f /percent sign % (punct.)/ 百分點 百分点 T - 720 bǎi fēn diǎn f /percentage point/ 百利甜 - 0 Bǎi lì tián f /Baileys Irish Cream (brand of alcoholic drink)/see also 百利甜酒[Bai3 li4 Tian2 jiu3]/ 百利甜酒 - 0 Bǎi lì Tián jiǔ f /Baileys Irish Cream (brand of alcoholic drink)/ 百勝 百胜 T - 58 Bǎi shèng f /BaiSheng, common name for Chinese company/PakSing, common Hong Kong company name/ 百勝餐飲 百胜餐饮 T - 0 Bǎi shèng Cān yǐn f /Tricon Global Restaurants (incl. Pizza Hut and KFC)/ 百勝餐飲集團 百胜餐饮集团 T - 0 Bǎi shèng Cān yǐn Jí tuán f /Tricon Global Restaurants (incl. Pizza Hut and KFC)/ 百匯 百汇 T - 0 bǎi huì f /parfait (loanword)/ 百十 - 179 bǎi shí f /a hundred or so/ 百卉千葩 - 3 bǎi huì qiān pā f /myriad plants and flowers (idiom); rich and colorful/ 百发百中 百發百中 S - 62 bǎi fā bǎi zhòng f /lit. one hundred shots, one hundred hits/to carry out a task with great precision/to shoot with unfailing accuracy/be a crack shot (idiom)/ 百叶窗 百葉窗 S - 28 bǎi yè chuāng f /shutter/blind/ 百叶箱 百葉箱 S - 7 bǎi yè xiāng f /Stevenson screen (white box with ventilated sides, housing meteorological instruments)/thermometer screen/instrument shelter/ 百合 - 182 bǎi hé f /lily/ 百合子 - 0 Bǎi hé zi f /Yuriko, Japanese female given name, translates Christian name Lily/ 百合科 - 32 bǎi hé kē f /Liliaceae/the lily family/ 百合花 - 44 bǎi hé huā f /lily/fig. pure and spotless person/virgin/ 百合花飾 百合花饰 T - 0 bǎi hé huā shì f /fleur-de-lis (armorial symbol)/ 百合花饰 百合花飾 S - 0 bǎi hé huā shì f /fleur-de-lis (armorial symbol)/ 百听不厌 百聽不厭 S - 2 bǎi tīng bù yàn f /worth hearing a hundred times/ 百善孝为先 百善孝為先 S - 0 bǎi shàn xiào wéi xiān f /of all virtues filial piety is most important (idiom)/ 百善孝為先 百善孝为先 T - 0 bǎi shàn xiào wéi xiān f /of all virtues filial piety is most important (idiom)/ 百团大战 百團大戰 S - 54 Bǎi tuán Dà zhàn f /Hundred Regiments offensive of August-December 1940, a large scale offensive against the Japanese by the communists/ 百團大戰 百团大战 T - 54 Bǎi tuán Dà zhàn f /Hundred Regiments offensive of August-December 1940, a large scale offensive against the Japanese by the communists/ 百姓 - 4176 bǎi xìng f /common people/ 百姿千态 百姿千態 S - 0 bǎi zī qiān tài f /in different poses and with different expressions/in thousands of postures (idiom)/ 百姿千態 百姿千态 T - 0 bǎi zī qiān tài f /in different poses and with different expressions/in thousands of postures (idiom)/ 百威 - 4 Bǎi wēi f /Budweiser (beer)/ 百威啤酒 - 0 Bǎi wēi pí jiǔ f /Budweiser beer/ 百孔千疮 百孔千瘡 S - 5 bǎi kǒng qiān chuāng f /heavily damaged/(fig.) full of holes/riddled with problems/ 百孔千瘡 百孔千疮 T - 5 bǎi kǒng qiān chuāng f /heavily damaged/(fig.) full of holes/riddled with problems/ 百宝箱 百寶箱 S - 6 bǎi bǎo xiāng f /treasure chest/ 百家 - 136 bǎi jiā f /many schools of thought/many people or households/ 百家乐 百家樂 S - 3 Bǎi jiā lè f /Baccarat (loanword)/ 百家争鸣 百家爭鳴 S - 144 bǎi jiā zhēng míng f /a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC/ 百家姓 - 22 Bǎi jiā xìng f /The Book of Family Names, anonymous Song dynasty reading primer listing 438 surnames/ 百家樂 百家乐 T - 3 Bǎi jiā lè f /Baccarat (loanword)/ 百家爭鳴 百家争鸣 T - 144 bǎi jiā zhēng míng f /a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC/ 百寶箱 百宝箱 T - 6 bǎi bǎo xiāng f /treasure chest/ 百尺竿头 百尺竿頭 S - 10 bǎi chǐ gān tóu f /to be at the highest level of enlightenment (Buddhist expression)/ 百尺竿头,更尽一步 百尺竿頭,更盡一步 S - 0 bǎi chǐ gān tóu , gèng jìn yī bù f /lit. hundred foot pole, progress still further (idiom); fig. much accomplished, still some work to do/to continue to further successes/not to rest on one's laurels/ 百尺竿頭 百尺竿头 T - 10 bǎi chǐ gān tóu f /to be at the highest level of enlightenment (Buddhist expression)/ 百尺竿頭,更盡一步 百尺竿头,更尽一步 T - 0 bǎi chǐ gān tóu , gèng jìn yī bù f /lit. hundred foot pole, progress still further (idiom); fig. much accomplished, still some work to do/to continue to further successes/not to rest on one's laurels/ 百岁老人 百歲老人 S - 3 bǎi suì lǎo rén f /centenarian/ 百川 - 3 bǎi chuān f /rivers/ 百川归海 百川歸海 S - 3 bǎi chuān guī hǎi f /all things tend in one direction (idiom)/ 百川歸海 百川归海 T - 3 bǎi chuān guī hǎi f /all things tend in one direction (idiom)/ 百帕 - 0 bǎi pà f /hectopascal (hPa), unit of atmospheric pressure/ 百年 - 1542 bǎi nián f /hundred years/century/lifetime/ 百年不遇 - 32 bǎi nián bù yù f /only met with once every hundred years (drought, flood etc)/ 百年大計 百年大计 T - 17 bǎi nián dà jì f /a project of vital and lasting importance/ 百年大计 百年大計 S - 17 bǎi nián dà jì f /a project of vital and lasting importance/ 百年好合 - 3 bǎi nián hǎo hé f /may you live a long and happy life together (wedding greeting)/ 百年树人 百年樹人 S - 6 bǎi nián shù rén f /It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom)/fig. a good education program takes a long time to develop/cf. 十年樹木,百年樹人|十年树木,百年树人/ 百年樹人 百年树人 T - 6 bǎi nián shù rén f /It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom)/fig. a good education program takes a long time to develop/cf. 十年樹木,百年樹人|十年树木,百年树人/ 百幾 百几 T - 0 bǎi jǐ f /more than a hundred/ 百废俱兴 百廢俱興 S - 3 bǎi fèi jù xīng f /all neglected tasks are being undertaken (idiom)/work is now underway/ 百废具兴 百廢具興 S - 3 bǎi fèi jù xīng f /variant of 百廢俱興|百废俱兴[bai3 fei4 ju4 xing1]/ 百废待举 百廢待舉 S - 3 bǎi fèi dài jǔ f /many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do/ 百废待兴 百廢待興 S - 24 bǎi fèi dài xīng f /many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do/ 百度 - 11008 Bǎi dù f /Baidu, Internet portal and search engine, www.baidu.com, listed as BIDU on NASDAQ since 1999/ 百度币 百度幣 S - 0 Bǎi dù bì f /virtual currency created by Baidu for use on its websites (coin.baidu.com)/ 百度幣 百度币 T - 0 Bǎi dù bì f /virtual currency created by Baidu for use on its websites (coin.baidu.com)/ 百度百科 - 0 Bǎi dù Bǎi kē f /Baidu online encyclopedia/ 百度知道 - 0 Bǎi dù zhī dao f /Baidu’s online Q & A forum, zhidao.baidu.com/ 百廢俱興 百废俱兴 T - 3 bǎi fèi jù xīng f /all neglected tasks are being undertaken (idiom)/work is now underway/ 百廢具興 百废具兴 T - 3 bǎi fèi jù xīng f /variant of 百廢俱興|百废俱兴[bai3 fei4 ju4 xing1]/ 百廢待興 百废待兴 T - 24 bǎi fèi dài xīng f /many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do/ 百廢待舉 百废待举 T - 3 bǎi fèi dài jǔ f /many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do/ 百弊丛生 百弊叢生 S - 3 bǎi bì cóng shēng f /All the ill effects appear. (idiom)/ 百弊叢生 百弊丛生 T - 3 bǎi bì cóng shēng f /All the ill effects appear. (idiom)/ 百強 百强 T - 47 bǎi qiáng f /top 100 (e.g. top 100 towns)/ 百强 百強 S - 47 bǎi qiáng f /top 100 (e.g. top 100 towns)/ 百忙 - 92 bǎi máng f /busy schedule/ 百思不得其解 - 71 bǎi sī bù dé qí jiě f /see 百思不解[bai3 si1 bu4 jie3]/ 百思不解 - 14 bǎi sī bù jiě f /to remain puzzled after pondering over sth a hundred times (idiom)/to remain perplexed despite much thought/ 百思买 百思買 S - 3 Bǎi sī mǎi f /Best Buy (retailer)/ 百思莫解 - 3 bǎi sī mò jiě f /see 百思不解[bai3 si1 bu4 jie3]/ 百思買 百思买 T - 3 Bǎi sī mǎi f /Best Buy (retailer)/ 百总 百總 S - 0 bǎi zǒng f /see 把總|把总[ba3 zong3]/ 百感交集 - 93 bǎi gǎn jiāo jí f /all sorts of feelings well up in one's heart/ 百慕大 - 70 Bǎi mù dà f /Bermuda/ 百慕大三角 - 0 Bǎi mù dà sān jiǎo f /Bermuda Triangle/ 百慕达 百慕達 S - 3 Bǎi mù dá f /Bermuda (Tw)/ 百慕達 百慕达 T - 3 Bǎi mù dá f /Bermuda (Tw)/ 百战不殆 百戰不殆 S - 27 bǎi zhàn bù dài f /to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to win every fight/ 百战百胜 百戰百勝 S - 62 bǎi zhàn bǎi shèng f /to emerge victorious in every battle/to be ever-victorious/ 百戰不殆 百战不殆 T - 27 bǎi zhàn bù dài f /to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to win every fight/ 百戰百勝 百战百胜 T - 62 bǎi zhàn bǎi shèng f /to emerge victorious in every battle/to be ever-victorious/ 百折不回 - 10 bǎi zhé bù huí f /see 百折不撓|百折不挠[bai3 zhe2 bu4 nao2]/ 百折不挠 百折不撓 S - 31 bǎi zhé bù náo f /to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom)/to be undaunted by repeated setbacks/to be indomitable/ 百折不撓 百折不挠 T - 31 bǎi zhé bù náo f /to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom)/to be undaunted by repeated setbacks/to be indomitable/ 百无一失 百無一失 S - 4 bǎi wú yī shī f /no danger of anything going wrong/no risk at all/ 百无禁忌 百無禁忌 S - 16 bǎi wú jìn jì f /all taboos are off (idiom); anything goes/nothing is taboo/ 百无聊赖 百無聊賴 S - 60 bǎi wú liáo lài f /bored to death (idiom)/bored stiff/overcome with boredom/ 百日咳 - 27 bǎi rì ké f /whooping cough/pertussis/ 百日維新 百日维新 T - 26 Bǎi rì Wéi xīn f /Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty/ 百日维新 百日維新 S - 26 Bǎi rì Wéi xīn f /Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty/ 百果 - 3 bǎi guǒ f /all kinds of fruits/ 百樂餐 百乐餐 T - 0 bǎi lè cān f /potluck meal/ 百步穿杨 百步穿楊 S - 17 bǎi bù chuān yáng f /to shoot with great precision (idiom)/ 百步穿楊 百步穿杨 T - 17 bǎi bù chuān yáng f /to shoot with great precision (idiom)/ 百歲老人 百岁老人 T - 3 bǎi suì lǎo rén f /centenarian/ 百汇 百匯 S - 0 bǎi huì f /parfait (loanword)/ 百济 百濟 S - 79 Bǎi jì f /Paekche or Baekje (18 BC-660 AD), one of the Korean Three Kingdoms/ 百濟 百济 T - 79 Bǎi jì f /Paekche or Baekje (18 BC-660 AD), one of the Korean Three Kingdoms/ 百灵 百靈 S - 46 bǎi líng f /lark/Eremophila alpestris/ 百灵鸟 百靈鳥 S - 12 bǎi líng niǎo f /skylark/ 百炼成钢 百煉成鋼 S - 13 bǎi liàn chéng gāng f /to be tempered into a steel/ 百炼钢 百煉鋼 S - 11 bǎi liàn gāng f /high-grade well-tempered steel/ 百無一失 百无一失 T - 4 bǎi wú yī shī f /no danger of anything going wrong/no risk at all/ 百無禁忌 百无禁忌 T - 16 bǎi wú jìn jì f /all taboos are off (idiom); anything goes/nothing is taboo/ 百無聊賴 百无聊赖 T - 60 bǎi wú liáo lài f /bored to death (idiom)/bored stiff/overcome with boredom/ 百煉成鋼 百炼成钢 T - 13 bǎi liàn chéng gāng f /to be tempered into a steel/ 百煉鋼 百炼钢 T - 11 bǎi liàn gāng f /high-grade well-tempered steel/ 百物 - 3 bǎi wù f /all things/ 百獸 百兽 T - 28 bǎi shòu f /all creatures/every kind of animal/ 百病 - 3 bǎi bìng f /every illness/ 百發百中 百发百中 T - 62 bǎi fā bǎi zhòng f /lit. one hundred shots, one hundred hits/to carry out a task with great precision/to shoot with unfailing accuracy/be a crack shot (idiom)/ 百眼巨人 - 0 bǎi yǎn jù rén f /hundred-eyed monster/ 百科 - 16728 bǎi kē f /universal/encyclopedic/abbr. for 百科全書|百科全书[bai3 ke1 quan2 shu1]/ 百科事典 - 0 bǎi kē shì diǎn f /encyclopedia/ 百科全书 百科全書 S - 221 bǎi kē quán shū f /encyclopedia/CL:本[ben3],集[ji2]/ 百科全書 百科全书 T - 221 bǎi kē quán shū f /encyclopedia/CL:本[ben3],集[ji2]/ 百科詞典 百科词典 T - 3 bǎi kē cí diǎn f /encyclopedic dictionary/ 百科词典 百科詞典 S - 3 bǎi kē cí diǎn f /encyclopedic dictionary/ 百穀 百谷 T - 0 bǎi gǔ f /all the grains/every kind of cereal crop/ 百端待举 百端待舉 S - 3 bǎi duān dài jǔ f /a thousand things remain to be done (idiom)/numerous tasks remain to be undertaken/ 百端待舉 百端待举 T - 3 bǎi duān dài jǔ f /a thousand things remain to be done (idiom)/numerous tasks remain to be undertaken/ 百米賽跑 百米赛跑 T - 3 bǎi mǐ sài pǎo f /100-meter dash/ 百米赛跑 百米賽跑 S - 3 bǎi mǐ sài pǎo f /100-meter dash/ 百粤 百粵 S - 0 Bǎi Yuè f /Baiyue, generic term for southern ethnic groups/also written 百越/ 百粵 百粤 T - 0 Bǎi Yuè f /Baiyue, generic term for southern ethnic groups/also written 百越/ 百總 百总 T - 0 bǎi zǒng f /see 把總|把总[ba3 zong3]/ 百老匯 百老汇 T - 65 Bǎi lǎo huì f /Broadway (New York City)/ 百老汇 百老匯 S - 65 Bǎi lǎo huì f /Broadway (New York City)/ 百聞不如一見 百闻不如一见 T - 9 bǎi wén bù rú yī jiàn f /seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself is better than hearing from many others/seeing is believing/ 百聽不厭 百听不厌 T - 2 bǎi tīng bù yàn f /worth hearing a hundred times/ 百胜 百勝 S - 58 Bǎi shèng f /BaiSheng, common name for Chinese company/PakSing, common Hong Kong company name/ 百胜餐饮 百勝餐飲 S - 0 Bǎi shèng Cān yǐn f /Tricon Global Restaurants (incl. Pizza Hut and KFC)/ 百胜餐饮集团 百勝餐飲集團 S - 0 Bǎi shèng Cān yǐn Jí tuán f /Tricon Global Restaurants (incl. Pizza Hut and KFC)/ 百脚 百腳 S - 0 bǎi jiǎo f /centipede/ 百腳 百脚 T - 0 bǎi jiǎo f /centipede/ 百般 - 229 bǎi bān f /in hundred and one ways/in every possible way/by every means/ 百般刁难 百般刁難 S - 4 bǎi bān diāo nán f /to put up innumerable obstacles/to create all kinds of difficulties (idiom)/ 百般刁難 百般刁难 T - 4 bǎi bān diāo nán f /to put up innumerable obstacles/to create all kinds of difficulties (idiom)/ 百般奉承 - 3 bǎi bān fèng chéng f /to fawn upon sb in every possible way/ 百般巴結 百般巴结 T - 0 bǎi bān bā jié f /to flatter someone in a hundred different ways/assiduous fawning (idiom)/ 百般巴结 百般巴結 S - 0 bǎi bān bā jié f /to flatter someone in a hundred different ways/assiduous fawning (idiom)/ 百色 - 66 Bǎi sè t /Baise prefecture level city in Guangxi/former pr. [Bo2 se4]/ 百色 - 66 Bò sè f /Bose or Baise prefecture level city in Guangxi/ 百色地区 百色地區 S - 4 Bǎi sè dì qū f /Baise prefecture in Guangxi/former pr. [Bo2 se4]/ 百色地區 百色地区 T - 4 Bǎi sè dì qū f /Baise prefecture in Guangxi/former pr. [Bo2 se4]/ 百色市 - 14 Bǎi sè shì f /Baise prefecture level city in Guangxi/former pr. [Bo2 se4]/ 百花园 百花園 S - 266 Bǎi huā yuán f /Garden of Many Flowers (name)/Baihua garden in Hongmiao village 洪廟村|洪庙村[Hong2 miao4 cun1], Shandong/ 百花園 百花园 T - 266 Bǎi huā yuán f /Garden of Many Flowers (name)/Baihua garden in Hongmiao village 洪廟村|洪庙村[Hong2 miao4 cun1], Shandong/ 百花奖 百花獎 S - 46 bǎi huā jiǎng f /Hundred flowers film prize, awarded since 1962/ 百花獎 百花奖 T - 46 bǎi huā jiǎng f /Hundred flowers film prize, awarded since 1962/ 百花运动 百花運動 S - 0 Bǎi huā Yùn dòng f /Hundred Flowers Campaign (PRC, 1956-57), in which Mao called for the taboo on discussing mistakes of the CCP to be lifted/ 百花運動 百花运动 T - 0 Bǎi huā Yùn dòng f /Hundred Flowers Campaign (PRC, 1956-57), in which Mao called for the taboo on discussing mistakes of the CCP to be lifted/ 百花齊放 百花齐放 T - 149 bǎi huā qí fàng f /a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression/ 百花齊放,百家爭鳴 百花齐放,百家争鸣 T - 0 bǎi huā qí fàng , bǎi jiā zhēng míng f /a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC, but adopted for Mao's campaign of 1956/ 百花齐放 百花齊放 S - 149 bǎi huā qí fàng f /a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression/ 百花齐放,百家争鸣 百花齊放,百家爭鳴 S - 0 bǎi huā qí fàng , bǎi jiā zhēng míng f /a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC, but adopted for Mao's campaign of 1956/ 百草 - 54 bǎi cǎo f /all kinds of grass/all kinds of flora/ 百草枯 - 0 bǎi cǎo kū f /paraquat/ 百萬 百万 T - 1184 bǎi wàn f /million/millions/ 百萬位 百万位 T - 0 bǎi wàn wèi f /the millions place (or column) in the decimal system/ 百萬噸 百万吨 T - 21 bǎi wàn dūn f /megaton/million tons/ 百萬噸級核武器 百万吨级核武器 T - 0 bǎi wàn dūn jí hé wǔ qì f /megaton weapon/ 百萬富翁 百万富翁 T - 65 bǎi wàn fù wēng f /millionaire/ 百萬赫茲 百万赫兹 T - 0 bǎi wàn hè zī f /megahertz (physics, electronics)/ 百葉窗 百叶窗 T - 28 bǎi yè chuāng f /shutter/blind/ 百葉箱 百叶箱 T - 7 bǎi yè xiāng f /Stevenson screen (white box with ventilated sides, housing meteorological instruments)/thermometer screen/instrument shelter/ 百裡挑一 百里挑一 T - 20 bǎi lǐ tiāo yī f /one in a hundred/cream of the crop/ 百褶裙 - 14 bǎi zhě qún f /pleated skirt/ 百計千方 百计千方 T - 3 bǎi jì qiān fāng f /to exhaust every means to achieve sth (idiom)/ 百讀不厭 百读不厌 T - 2 bǎi dú bù yàn f /to be worth reading a hundred times (idiom)/ 百计千方 百計千方 S - 3 bǎi jì qiān fāng f /to exhaust every means to achieve sth (idiom)/ 百读不厌 百讀不厭 S - 2 bǎi dú bù yàn f /to be worth reading a hundred times (idiom)/ 百谷 百穀 S - 0 bǎi gǔ f /all the grains/every kind of cereal crop/ 百貨 百货 T - 335 bǎi huò f /general merchandise/ 百貨公司 百货公司 T - 62 bǎi huò gōng sī f /department store/ 百貨商店 百货商店 T - 52 bǎi huò shāng diàn f /department store/ 百貨大樓 百货大楼 T - 34 bǎi huò dà lóu f /department store/ 百貨店 百货店 T - 19 bǎi huò diàn f /bazaar/department store/general store/ 百货 百貨 S - 335 bǎi huò f /general merchandise/ 百货公司 百貨公司 S - 62 bǎi huò gōng sī f /department store/ 百货商店 百貨商店 S - 52 bǎi huò shāng diàn f /department store/ 百货大楼 百貨大樓 S - 34 bǎi huò dà lóu f /department store/ 百货店 百貨店 S - 19 bǎi huò diàn f /bazaar/department store/general store/ 百越 - 82 Bǎi Yuè f /Baiyue, generic term for southern ethnic groups/ 百足之虫死而不僵 百足之蟲死而不僵 S - 0 bǎi zú zhī chóng sǐ ér bù jiāng f /a centipede dies but never falls down/old institutions die hard/ 百足之蟲死而不僵 百足之虫死而不僵 T - 0 bǎi zú zhī chóng sǐ ér bù jiāng f /a centipede dies but never falls down/old institutions die hard/ 百里 - 211 Bǎi lǐ f /two-character surname Baili/ 百里挑一 百裡挑一 S - 20 bǎi lǐ tiāo yī f /one in a hundred/cream of the crop/ 百里香 - 3 bǎi lǐ xiāng f /thyme (Thymus vulgaris)/ 百金花 - 0 bǎi jīn huā f /Centaurium pulchellum var. altaicum/ 百闻不如一见 百聞不如一見 S - 9 bǎi wén bù rú yī jiàn f /seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself is better than hearing from many others/seeing is believing/ 百靈 百灵 T - 46 bǎi líng f /lark/Eremophila alpestris/ 百靈鳥 百灵鸟 T - 12 bǎi líng niǎo f /skylark/ 百頁窗 百页窗 T - 3 bǎi yè chuāng f /variant of 百葉窗|百叶窗[bai3 ye4 chuang1]/ 百页窗 百頁窗 S - 3 bǎi yè chuāng f /variant of 百葉窗|百叶窗[bai3 ye4 chuang1]/ 百餘 百余 T - 185 bǎi yú f /a hundred or more/ 百香 - 3 bǎi xiāng f /passion fruit/ 百香果 - 3 bǎi xiāng guǒ f /passion fruit/ 百鳥朝鳳 百鸟朝凤 T - 9 bǎi niǎo cháo fèng f /lit. all birds paying looking up to the phoenix; fig. peace under a wise ruler/ 百鸟朝凤 百鳥朝鳳 S - 9 bǎi niǎo cháo fèng f /lit. all birds paying looking up to the phoenix; fig. peace under a wise ruler/ 皀 - 0 bī f /one grain/ 皁 - 285 zào f /black/police runners, from the black clothes formerly worn by them/ 皂 - 285 zào f /soap/black/ 皂石 - 3 zào shí f /soapstone/ 皂矾 皂礬 S - 3 zào fán f /green vitriol (ferrous sulfate FeSO4:7H2O)/ 皂碱 皂鹼 S - 0 zào jiǎn f /soap/same as 肥皂/ 皂礬 皂矾 T - 3 zào fán f /green vitriol (ferrous sulfate FeSO4:7H2O)/ 皂荚 皂莢 S - 16 zào jiá f /Chinese honey locust (Gleditsia sinensis)/ 皂荚树 皂莢樹 S - 0 zào jiá shù f /Chinese honey locust (Gleditsia sinensis)/ 皂莢 皂荚 T - 16 zào jiá f /Chinese honey locust (Gleditsia sinensis)/ 皂莢樹 皂荚树 T - 0 zào jiá shù f /Chinese honey locust (Gleditsia sinensis)/ 皂角 - 0 zào jiǎo f /Chinese honey locust (Gleditsia sinensis)/ 皂鹼 皂碱 T - 0 zào jiǎn f /soap/same as 肥皂/ 皃 - 0 mào f /variant of 貌[mao4]/ 的 0 318825 de t /of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)/(used to form a nominal expression)/(used at the end of a declarative sentence for emphasis)/ 的 0 318825 dī f /see 的士[di1 shi4]/ 的 0 318825 dí f /really and truly/ 的 0 318825 dì f /aim/clear/ 的哥 - 63 dī gē f /male taxi driver/cabbie (slang)/ 的士 - 20 dī shì f /taxi (loanword)/ 的士高 - 3 dí shì gāo f /disco (loanword)/also written 迪斯科[di2 si1 ke1]/ 的姐 - 0 dī jiě f /female taxi driver/ 的款 - 0 dí kuǎn f /reliable funds/ 的的喀喀湖 - 0 Dì dì kā kā Hú f /Lake Titicaca/ 的确 的確 S 1246 2135 dí què f /really/indeed/ 的确良 的確良 S - 12 dí què liáng f /dacron (loanword)/ 的確 的确 T 1246 2135 dí què f /really/indeed/ 的確良 的确良 T - 12 dí què liáng f /dacron (loanword)/ 的話 的话 T - 5054 de huà f /if (coming after a conditional clause)/ 的话 的話 S - 5054 de huà f /if (coming after a conditional clause)/ 的里雅斯特 - 23 Dì lǐ yǎ sī tè f /Trieste, port city in Italy/ 的黎波里 - 62 Dì lí bō lǐ f /Tripoli, capital of Libya/Tripoli, city in north Lebanon/ 皆 3004 7511 jiē f /all/each and every/in all cases/ 皆可 - 0 jiē kě f /both OK/all acceptable/ 皆因 - 0 jiē yīn f /simply because/all because/ 皆大欢喜 皆大歡喜 S - 85 Jiē dà huān xǐ f /As You Like It, comedy by Shakespeare/ 皆大欢喜 皆大歡喜 S - 85 jiē dà huān xǐ f /to everyone's delight and satisfaction/ 皆大歡喜 皆大欢喜 T - 85 Jiē dà huān xǐ f /As You Like It, comedy by Shakespeare/ 皆大歡喜 皆大欢喜 T - 85 jiē dà huān xǐ f /to everyone's delight and satisfaction/ 皆然 - 3 jiē rán f /to be all the same way (literary)/ 皇 - 3844 Huáng f /surname Huang/ 皇 - 3844 huáng f /emperor/old variant of 惶[huang2]/ 皇上 - 10776 huáng shang f /the emperor/Your majesty the emperor/His imperial majesty/ 皇亲国戚 皇親國戚 S - 97 huáng qīn guó qī f /the emperor relatives (idiom); person with powerful connections/ 皇位 - 844 huáng wèi f /the title of Emperor/ 皇储 皇儲 S - 24 huáng chǔ f /crown prince/ 皇儲 皇储 T - 24 huáng chǔ f /crown prince/ 皇军 皇軍 S - 63 huáng jūn f /imperial army (esp. Japanese)/ 皇冠 - 111 huáng guān f /crown (headgear)/ 皇冠上的明珠 - 0 huáng guān shàng de míng zhū f /the brightest jewel in the crown/ 皇冠假日酒店 - 0 Huáng guān Jià rì Jiǔ diàn f /Crowne Plaza (hotel chain)/ 皇冠出版 - 0 Huáng guān chū bǎn f /Crown publishers, Hong Kong/ 皇冠出版集团 皇冠出版集團 S - 0 Huáng guān Chū bǎn Jí tuán f /Crown publishing group, Hong Kong/ 皇冠出版集團 皇冠出版集团 T - 0 Huáng guān Chū bǎn Jí tuán f /Crown publishing group, Hong Kong/ 皇历 皇曆 S - 12 huáng li f /almanac/ 皇古 - 0 huáng gǔ f /ancient times/ 皇后 2824 3146 huáng hòu f /empress/imperial consort/ 皇后区 皇后區 S - 2 Huáng hòu qū f /Queens, one of the five boroughs of New York City/ 皇后區 皇后区 T - 2 Huáng hòu qū f /Queens, one of the five boroughs of New York City/ 皇后鎮 皇后镇 T - 0 Huáng hòu zhèn f /Queenstown, town in New Zealand/ 皇后镇 皇后鎮 S - 0 Huáng hòu zhèn f /Queenstown, town in New Zealand/ 皇城 - 4127 Huáng chéng f /Imperial City, inner part of Beijing, with the Forbidden City at its center/ 皇堡 - 0 Huáng bǎo f /Burger King Whopper/ 皇天不負苦心人 皇天不负苦心人 T - 0 Huáng tiān bù fù kǔ xīn rén f /Heaven will not disappoint the person who tries (idiom). If you try hard, you're bound to succeed eventually./ 皇天不负苦心人 皇天不負苦心人 S - 0 Huáng tiān bù fù kǔ xīn rén f /Heaven will not disappoint the person who tries (idiom). If you try hard, you're bound to succeed eventually./ 皇天后土 - 22 huáng tiān hòu tǔ f /heaven and earth (idiom)/ 皇太后 皇太後 S - 1056 huáng tài hòu f /empress dowager/ 皇太子 - 276 huáng tài zǐ f /crown prince/ 皇太後 皇太后 T - 1056 huáng tài hòu f /empress dowager/ 皇太极 皇太極 S - 792 Huáng Tài jí f /Hong Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor/posthumous name 清太宗/ 皇太极清太宗 皇太極清太宗 S - 0 Huáng tài jí Qīng tài zōng f /Hung Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor/ 皇太極 皇太极 T - 792 Huáng Tài jí f /Hong Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor/posthumous name 清太宗/ 皇太極清太宗 皇太极清太宗 T - 0 Huáng tài jí Qīng tài zōng f /Hung Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor/ 皇姑 - 8 Huáng gū f /Huanggu district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/ 皇姑区 皇姑區 S - 5 Huáng gū qū f /Huanggu district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/ 皇姑區 皇姑区 T - 5 Huáng gū qū f /Huanggu district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/ 皇子 - 352 huáng zǐ f /prince/ 皇室 - 927 huáng shì f /royal family/imperial household/member of the royal family/ 皇宫 皇宮 S - 1440 huáng gōng f /imperial palace/ 皇宮 皇宫 T - 1440 huáng gōng f /imperial palace/ 皇家 - 1795 huáng jiā f /royal/imperial household/ 皇家加勒比海游轮公司 皇家加勒比海遊輪公司 S - 0 Huáng jiā Jiā lè bǐ Hǎi yóu lún gōng sī f /Royal Caribbean Cruise Lines/ 皇家加勒比海遊輪公司 皇家加勒比海游轮公司 T - 0 Huáng jiā Jiā lè bǐ Hǎi yóu lún gōng sī f /Royal Caribbean Cruise Lines/ 皇家学会 皇家學會 S - 0 Huáng jiā Xué huì f /the Royal Society (UK scientific academy)/ 皇家學會 皇家学会 T - 0 Huáng jiā Xué huì f /the Royal Society (UK scientific academy)/ 皇家海军 皇家海軍 S - 0 huáng jiā hǎi jūn f /Royal Navy (UK)/ 皇家海軍 皇家海军 T - 0 huáng jiā hǎi jūn f /Royal Navy (UK)/ 皇家香港警察 - 0 Huáng jiā Xiāng gǎng Jǐng chá f /Royal Hong Kong Police Force (1969-1997)/ 皇家馬德里 皇家马德里 T - 0 Huáng jiā Mǎ dé lǐ f /Real Madrid (soccer team)/ 皇家騎警 皇家骑警 T - 0 huáng jiā qí jǐng f /Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Canadian federal and national police force/Mounties/ 皇家马德里 皇家馬德里 S - 0 Huáng jiā Mǎ dé lǐ f /Real Madrid (soccer team)/ 皇家骑警 皇家騎警 S - 0 huáng jiā qí jǐng f /Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Canadian federal and national police force/Mounties/ 皇帝 3385 22050 huáng dì f /emperor/CL:個|个[ge4]/ 皇帝不急急死太监 皇帝不急急死太監 S - 0 huáng dì bù jí jí sǐ tài jiàn f /lit. the emperor is not worried, but his eunuchs are worried to death (idiom)/fig. the observers are more anxious than the person involved/ 皇帝不急急死太監 皇帝不急急死太监 T - 0 huáng dì bù jí jí sǐ tài jiàn f /lit. the emperor is not worried, but his eunuchs are worried to death (idiom)/fig. the observers are more anxious than the person involved/ 皇帝的新衣 - 0 Huáng dì de xīn yī f /the Emperor's new clothes (i.e. naked)/ 皇帝菜 - 0 huáng dì cài f /see 茼蒿[tong2 hao1]/ 皇带鱼 皇帶魚 S - 0 huáng dài yú f /giant oarfish (Regalecus glesne)/ 皇帶魚 皇带鱼 T - 0 huáng dài yú f /giant oarfish (Regalecus glesne)/ 皇恩 - 119 huáng ēn f /imperial kindness/benevolence from the emperor/ 皇族 - 480 huáng zú f /the imperial family/royal kin/ 皇族內閣 皇族内阁 T - 3 Huáng zú nèi gé f /Qing emergency cabinet set up in May 1911 to confront the Xinhai rebels/ 皇族内阁 皇族內閣 S - 3 Huáng zú nèi gé f /Qing emergency cabinet set up in May 1911 to confront the Xinhai rebels/ 皇曆 皇历 T - 12 huáng li f /almanac/ 皇朝 - 213 huáng cháo f /the imperial court/the government in imperial times/ 皇权 皇權 S - 961 huáng quán f /imperial power/ 皇權 皇权 T - 961 huáng quán f /imperial power/ 皇甫 - 64 Huáng fǔ f /two-character surname Huangfu/ 皇甫嵩 - 16 Huáng fǔ Sōng f /Huangfu Song (-195), later Han general and warlord/ 皇甫鎛 皇甫镈 T - 0 Huáng fǔ Bó f /Huangfu Bo (c. 800), Minister during early Tang/ 皇甫镈 皇甫鎛 S - 0 Huáng fǔ Bó f /Huangfu Bo (c. 800), Minister during early Tang/ 皇皇 - 25 huáng huáng f /magnificent/variant of 惶惶[huang2 huang2]/variant of 遑遑[huang2 huang2]/ 皇粮 皇糧 S - 34 huáng liáng f /lit. imperial funding for troops/funds or items supplied by the government/ 皇糧 皇粮 T - 34 huáng liáng f /lit. imperial funding for troops/funds or items supplied by the government/ 皇親國戚 皇亲国戚 T - 97 huáng qīn guó qī f /the emperor relatives (idiom); person with powerful connections/ 皇軍 皇军 T - 63 huáng jūn f /imperial army (esp. Japanese)/ 皇馬 皇马 T - 243 Huáng Mǎ f /Real Madrid soccer team/abbr. for 皇家馬德里|皇家马德里/ 皇马 皇馬 S - 243 Huáng Mǎ f /Real Madrid soccer team/abbr. for 皇家馬德里|皇家马德里/ 皈 - 47 guī f /to comply with/to follow/ 皈依 - 257 guī yī f /to convert to (a religion)/ 皈依者 - 0 guī yī zhě f /a convert/ 皋 - 107 gāo f /bank/marsh/ 皋 皐 S - 107 gāo f /high riverbank/variant of 皋[gao1]/ 皋 臯 S - 107 gāo f /variant of 皋[gao1]/ 皋兰 皋蘭 S - 10 Gāo lán f /Gaolan county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1], Gansu/ 皋兰县 皋蘭縣 S - 4 Gāo lán xiàn f /Gaolan county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1], Gansu/ 皋蘭 皋兰 T - 10 Gāo lán f /Gaolan county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1], Gansu/ 皋蘭縣 皋兰县 T - 4 Gāo lán xiàn f /Gaolan county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1], Gansu/ 皌 - 0 mò f /see 開皌|开皌[kai1 mo4]/ 皎 - 225 jiǎo f /bright/white/ 皎厉 皎厲 S - 0 jiǎo lì f /proud/ 皎厲 皎厉 T - 0 jiǎo lì f /proud/ 皎月 - 0 jiǎo yuè f /the bright moon/ 皎洁 皎潔 S - 74 jiǎo jié f /shining clean/bright (moonlight)/ 皎潔 皎洁 T - 74 jiǎo jié f /shining clean/bright (moonlight)/ 皎白 - 3 jiǎo bái f /bright white/ 皎皎 - 0 jiǎo jiǎo f /clear and bright/ 皎皎者易污 - 0 jiǎo jiǎo zhě yì wū f /Virtue is easily sullied. (idiom)/ 皐 皋 T - 107 gāo f /high riverbank/variant of 皋[gao1]/ 皑 皚 S - 11 ái f /white (of snow etc)/ 皑皑 皚皚 S - 39 ái ái f /white as snow/pure white/ 皒 - 30 é f /see 皒皒[e2 e2]/ 皒皒 - 0 é é f /white/ 皓 暠 S - 297 hào f /variant of 皓[hao4]/ 皓 - 297 hào f /bright/luminous/white (esp. bright white teeth of youth or white hair of old age)/ 皓 皜 S - 297 hào f /variant of 皓[hao4]/spotlessly white/ 皓白 - 9 hào bái f /snow-white/spotless/ 皓首 - 3 hào shǒu f /white head of hair/fig. old person/ 皓首苍颜 皓首蒼顏 S - 3 hào shǒu cāng yán f /white hair and gray sunken cheeks (idiom); decrepit old age/ 皓首蒼顏 皓首苍颜 T - 3 hào shǒu cāng yán f /white hair and gray sunken cheeks (idiom); decrepit old age/ 皓齒 皓齿 T - 8 hào chǐ f /white teeth (symbol of youth and beauty)/ 皓齒明眸 皓齿明眸 T - 3 hào chǐ míng móu f /white teeth and bright eyes (idiom); lovely young woman/ 皓齒硃唇 皓齿朱唇 T - 0 hào chǐ zhū chún f /white teeth and vermilion lips (idiom); lovely young woman/ 皓齿 皓齒 S - 8 hào chǐ f /white teeth (symbol of youth and beauty)/ 皓齿明眸 皓齒明眸 S - 3 hào chǐ míng móu f /white teeth and bright eyes (idiom); lovely young woman/ 皓齿朱唇 皓齒硃唇 S - 0 hào chǐ zhū chún f /white teeth and vermilion lips (idiom); lovely young woman/ 皕 - 5 bì f /two-hundred (rarely used)/200/ 皖 - 708 Wǎn f /abbr. for Anhui Province 安徽省[An1 hui1 Sheng3]/ 皖南事变 皖南事變 S - 106 Wǎn nán Shì biàn f /New Fourth Army Incident of 1940, involving fighting between the Nationalists and Communists/ 皖南事變 皖南事变 T - 106 Wǎn nán Shì biàn f /New Fourth Army Incident of 1940, involving fighting between the Nationalists and Communists/ 皖系军阀 皖系軍閥 S - 0 Wǎn xì jūn fá f /Anhui faction of Northern Warlords 1911-c.1929/ 皖系战败 皖系戰敗 S - 0 Wǎn xì zhàn bài f /Anhui faction of Northern Warlords (1912-c. 1920), led by Duan Qirui 段祺瑞 with Japanese support/ 皖系戰敗 皖系战败 T - 0 Wǎn xì zhàn bài f /Anhui faction of Northern Warlords (1912-c. 1920), led by Duan Qirui 段祺瑞 with Japanese support/ 皖系軍閥 皖系军阀 T - 0 Wǎn xì jūn fá f /Anhui faction of Northern Warlords 1911-c.1929/ 皘 - 19 qiàn f /white/ 皙 晰 T - 32 xī f /white/variant of 晰[xi1]/ 皚 皑 T - 11 ái f /white (of snow etc)/ 皚皚 皑皑 T - 39 ái ái f /white as snow/pure white/ 皜 皓 T - 297 hào f /variant of 皓[hao4]/spotlessly white/ 皝 - 150 huǎng f /luminous/bright hoary, white/ 皞 - 18 hào f /bright/brilliant/ 皤 - 8 pó f /white/ 皦 - 30 Jiǎo f /surname Jiao/ 皦 - 30 jiǎo f /sparkling/bright/ 皨 - 192 xīng f /old variant of 星[xing1]/ 皪 - 7 lì f /luster (of pearls)/ 皫 - 0 piǎo f /white/ 皭 - 0 jiào f /pure/ 皮 - 7184 Pí f /surname Pi/ 皮 - 7184 pí f /leather/skin/fur/CL:張|张[zhang1]/pico- (one trillionth)/naughty/ 皮下 - 202 pí xià f /under the skin/subcutaneous (injection)/ 皮下注射 - 3 pí xià zhù shè f /hypodermic injection/subcutaneous injection/ 皮下的 - 0 pí xià de f /subcutaneous/ 皮儿 皮兒 S - 21 pí r f /wrapper/cover/ 皮克斯 - 23 Pí kè sī f /Pixar Animation Studios/ 皮克林 - 51 Pí kè lín f /Pickering (name)/ 皮兒 皮儿 T - 21 pí r f /wrapper/cover/ 皮具 - 17 pí jù f /leather products/CL:件[jian4]/ 皮划艇 皮劃艇 S - 26 pí huá tǐng f /canoe/kayak/ 皮划艇激流回旋 皮劃艇激流回旋 S - 0 pí huá tǐng jī liú huí xuán f /canoe-kayak slalom/ 皮划艇静水 皮劃艇靜水 S - 0 pí huá tǐng jìng shuǐ f /canoe-kayak flatwater/ 皮制品 皮製品 S - 3 pí zhì pǐn f /leather goods/ 皮劃艇 皮划艇 T - 26 pí huá tǐng f /canoe/kayak/ 皮劃艇激流回旋 皮划艇激流回旋 T - 0 pí huá tǐng jī liú huí xuán f /canoe-kayak slalom/ 皮劃艇靜水 皮划艇静水 T - 0 pí huá tǐng jìng shuǐ f /canoe-kayak flatwater/ 皮包 - 143 pí bāo f /handbag/briefcase/ 皮包公司 - 8 pí bāo gōng sī f /lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company/ 皮包骨头 皮包骨頭 S - 29 pí bāo gǔ tóu f /to be all skin and bones (idiom)/also written 皮包骨[pi2 bao1 gu3]/ 皮包骨頭 皮包骨头 T - 29 pí bāo gǔ tóu f /to be all skin and bones (idiom)/also written 皮包骨[pi2 bao1 gu3]/ 皮匠 - 79 pí jiang f /cobbler/ 皮卡 - 0 pí kǎ f /pickup (truck) (loanword)/ 皮卡尔 皮卡爾 S - 4 Pí kǎ ěr f /Picard (name)/ 皮卡爾 皮卡尔 T - 4 Pí kǎ ěr f /Picard (name)/ 皮囊 - 111 pí náng f /leather bag/ 皮埃尔 皮埃爾 S - 36 Pí āi ěr f /Pierre (name)/ 皮埃爾 皮埃尔 T - 36 Pí āi ěr f /Pierre (name)/ 皮塔餅 皮塔饼 T - 0 pí tǎ bǐng f /pita bread (Middle eastern flat bread)/ 皮塔饼 皮塔餅 S - 0 pí tǎ bǐng f /pita bread (Middle eastern flat bread)/ 皮壳 皮殼 S - 3 pí qiào f /carapace/hard outer shell/also pr. [pi2 ke2]/ 皮外伤 皮外傷 S - 0 pí wài shāng f /superficial wound/a bruise/ 皮外傷 皮外伤 T - 0 pí wài shāng f /superficial wound/a bruise/ 皮夹 皮夾 S - 22 pí jiā f /wallet/Taiwan pr. [pi2 jia2]/ 皮夾 皮夹 T - 22 pí jiā f /wallet/Taiwan pr. [pi2 jia2]/ 皮子 - 652 pí zi f /skin/fur/ 皮尔 皮爾 S - 0 Pí ěr f /Pierre, capital of South Dakota/ 皮尔森 皮爾森 S - 8 Pí ěr sēn f /Pearson (family name as well as various places)/ 皮尺 - 4 pí chǐ f /tape measure/ 皮层 皮層 S - 232 pí céng f /cortex/ 皮层下失语症 皮層下失語症 S - 0 pí céng xià shī yǔ zhèng f /subcortical aphasia/ 皮层性 皮層性 S - 0 pí céng xìng f /cortical/ 皮层性视损伤 皮層性視損傷 S - 0 pí céng xìng shì sǔn shāng f /cortical visual impairment (CVI)/ 皮層 皮层 T - 232 pí céng f /cortex/ 皮層下失語症 皮层下失语症 T - 0 pí céng xià shī yǔ zhèng f /subcortical aphasia/ 皮層性 皮层性 T - 0 pí céng xìng f /cortical/ 皮層性視損傷 皮层性视损伤 T - 0 pí céng xìng shì sǔn shāng f /cortical visual impairment (CVI)/ 皮山 - 14 Pí shān f /Guma Nahiyisi/Pishan county in Khotan prefecture 和田地區|和田地区[He2 tian2 di4 qu1], Xinjiang/ 皮山县 皮山縣 S - 3 Pí shān xiàn f /Guma Nahiyisi/Pishan county in Khotan prefecture 和田地區|和田地区[He2 tian2 di4 qu1], Xinjiang/ 皮山縣 皮山县 T - 3 Pí shān xiàn f /Guma Nahiyisi/Pishan county in Khotan prefecture 和田地區|和田地区[He2 tian2 di4 qu1], Xinjiang/ 皮带 皮帶 S - 189 pí dài f /strap/leather belt/CL:條|条[tiao2],根[gen1]/ 皮带传动 皮帶傳動 S - 3 pí dài chuán dòng f /a leather drive belt/ 皮带扣 皮帶釦 S - 3 pí dài kòu f /belt buckle/ 皮带运输机 皮帶運輸機 S - 0 pí dài yùn shū jī f /belt conveyor/ 皮帶 皮带 T - 189 pí dài f /strap/leather belt/CL:條|条[tiao2],根[gen1]/ 皮帶傳動 皮带传动 T - 3 pí dài chuán dòng f /a leather drive belt/ 皮帶運輸機 皮带运输机 T - 0 pí dài yùn shū jī f /belt conveyor/ 皮帶釦 皮带扣 T - 3 pí dài kòu f /belt buckle/ 皮开肉绽 皮開肉綻 S - 174 pí kāi ròu zhàn f /flesh lacerated from corporal punishment (idiom)/ 皮弗娄牛 皮弗婁牛 S - 0 pí fú lóu niú f /beefalo (cross between domestic cattle and bison)/ 皮弗婁牛 皮弗娄牛 T - 0 pí fú lóu niú f /beefalo (cross between domestic cattle and bison)/ 皮影戏 皮影戲 S - 41 pí yǐng xì f /shadow play/ 皮影戲 皮影戏 T - 41 pí yǐng xì f /shadow play/ 皮星 - 0 pí xīng f /picosatellite/ 皮条 皮條 S - 22 pí tiáo f /thong/leather strap/pimp/procurer/ 皮条客 皮條客 S - 3 pí tiáo kè f /pimp/ 皮條 皮条 T - 22 pí tiáo f /thong/leather strap/pimp/procurer/ 皮條客 皮条客 T - 3 pí tiáo kè f /pimp/ 皮欽語 皮钦语 T - 4 pí qīn yǔ f /pidgin/ 皮殼 皮壳 T - 3 pí qiào f /carapace/hard outer shell/also pr. [pi2 ke2]/ 皮毛 - 317 pí máo f /fur/fur clothing/skin and hair/superficial/superficial knowledge/ 皮炎 - 148 pí yán f /dermatitis/ 皮爾 皮尔 T - 0 Pí ěr f /Pierre, capital of South Dakota/ 皮爾森 皮尔森 T - 8 Pí ěr sēn f /Pearson (family name as well as various places)/ 皮特凯恩群岛 皮特凱恩群島 S - 2 Pí tè kǎi ēn Qún dǎo f /Pitcairn Islands/ 皮特凱恩群島 皮特凯恩群岛 T - 2 Pí tè kǎi ēn Qún dǎo f /Pitcairn Islands/ 皮特拉克 - 0 Pí tè lā kè f /Petrarch/Francesco Petrarca (1304-1374), Italian scholar and lyric poet, famous for sonnets/ 皮球 - 237 pí qiú f /ball (made of rubber, leather etc)/ 皮疹 - 111 pí zhěn f /a rash/ 皮痒 皮癢 S - 3 pí yǎng f /(coll.) to need a spanking/ 皮癢 皮痒 T - 3 pí yǎng f /(coll.) to need a spanking/ 皮秒 - 8 pí miǎo f /picosecond, ps, 10^-12 s/ 皮笑肉不笑 - 23 pí xiào ròu bù xiào f /to put on a fake smile (idiom)/to smile insincerely/ 皮筋 - 9 pí jīn f /rubber band/ 皮筏 - 11 pí fá f /leather float/inflatable raft/ 皮箱 - 95 pí xiāng f /leather suitcase/ 皮肉 - 321 pí ròu f /skin and flesh/superficial/physical (suffering)/bodily/ 皮肉之苦 - 0 pí ròu zhī kǔ f /physical pain/lit. skin and flesh suffer/ 皮肤 皮膚 S 958 2763 pí fū f /skin/CL:層|层[ceng2],塊|块[kuai4]/ 皮肤病 皮膚病 S - 125 pí fū bìng f /dermatosis/ 皮肤癌 皮膚癌 S - 32 pí fū ái f /skin cancer/ 皮肤科 皮膚科 S - 54 pí fū kē f /dermatology/ 皮肤粗糙 皮膚粗糙 S - 0 pí fū cū cāo f /pachylosis/ 皮肤肌肉囊 皮膚肌肉囊 S - 0 pí fū jī ròu náng f /dermo-muscular sac/ 皮脂腺 - 43 pí zhī xiàn f /epidermal sebaceous glands/skin oil gland/ 皮脸 皮臉 S - 2 pí liǎn f /naughty/cheeky/impudent/shameless/ 皮膚 皮肤 T 958 2763 pí fū f /skin/CL:層|层[ceng2],塊|块[kuai4]/ 皮膚病 皮肤病 T - 125 pí fū bìng f /dermatosis/ 皮膚癌 皮肤癌 T - 32 pí fū ái f /skin cancer/ 皮膚科 皮肤科 T - 54 pí fū kē f /dermatology/ 皮膚粗糙 皮肤粗糙 T - 0 pí fū cū cāo f /pachylosis/ 皮膚肌肉囊 皮肤肌肉囊 T - 0 pí fū jī ròu náng f /dermo-muscular sac/ 皮臉 皮脸 T - 2 pí liǎn f /naughty/cheeky/impudent/shameless/ 皮艇 - 28 pí tǐng f /kayak/ 皮草 - 3 pí cǎo f /fur clothing/ 皮萨饼 皮薩餅 S - 0 pí sà bǐng f /pizza (loanword)/ 皮薩餅 皮萨饼 T - 0 pí sà bǐng f /pizza (loanword)/ 皮蛋 - 22 pí dàn f /thousand-year old eggs/preserved eggs/ 皮袋 - 55 pí dài f /leather bag/leather pouch (for liquid)/ 皮製品 皮制品 T - 3 pí zhì pǐn f /leather goods/ 皮諾切特 皮诺切特 T - 4 Pí nuò qiē tè f /General Augusto Pinochet (1915-2006), Chilean dictator/ 皮诺切特 皮諾切特 S - 4 Pí nuò qiē tè f /General Augusto Pinochet (1915-2006), Chilean dictator/ 皮貨 皮货 T - 52 pí huò f /furs/ 皮質 皮质 T - 344 pí zhì f /cortex/cerebral cortex/ 皮質醇 皮质醇 T - 29 pí zhì chún f /cortisol/ 皮質類固醇 皮质类固醇 T - 0 pí zhì lèi gù chún f /corticosteroid/ 皮货 皮貨 S - 52 pí huò f /furs/ 皮质 皮質 S - 344 pí zhì f /cortex/cerebral cortex/ 皮质类固醇 皮質類固醇 S - 0 pí zhì lèi gù chún f /corticosteroid/ 皮质醇 皮質醇 S - 29 pí zhì chún f /cortisol/ 皮重 - 5 pí zhòng f /tare weight/ 皮钦语 皮欽語 S - 4 pí qīn yǔ f /pidgin/ 皮開肉綻 皮开肉绽 T - 174 pí kāi ròu zhàn f /flesh lacerated from corporal punishment (idiom)/ 皮面 - 32 pí miàn f /outer skin/surface/leather cover (of a book)/drum skin/leather upper (of a shoe)/ 皮革 3943 495 pí gé f /leather/CL:張|张[zhang1]/ 皮革商 - 3 pí gé shāng f /fellmonger/a dealer who works with animal hides and skins/ 皮鞋 593 479 pí xié f /leather shoes/ 皮鞋匠 - 0 pí xié jiàng f /shoemaker/ 皮鞋油 - 3 pí xié yóu f /shoe polish/ 皮鞭 - 78 pí biān f /lash/ 皮黃 皮黄 T - 4 pí huáng f /Beijing opera (or styles of song in)/abbr. for 西皮二黃|西皮二黄/ 皮黄 皮黃 S - 4 pí huáng f /Beijing opera (or styles of song in)/abbr. for 西皮二黃|西皮二黄/ 皰 疱 T - 51 pào f /pimple/acne/blister/boil/ulcer/ 皰疹 疱疹 T - 101 pào zhěn f /blister/bleb (watery blister)/herpes (medicine)/ 皰疹病毒 疱疹病毒 T - 3 pào zhěn bìng dú f /herpes virus (med.)/ 皱 皺 S - 1256 zhòu f /to wrinkle/wrinkled/to crease/ 皱叶欧芹 皺葉歐芹 S - 0 zhòu yè ōu qín f /curled-leaf parsley (Petroselinum crispum)/ 皱巴巴 皺巴巴 S - 28 zhòu bā bā f /wrinkled/crumpled/unironed/ 皱折 皺折 S - 3 zhòu zhé f /crease/fold/ripple/lap/ 皱摺 皺摺 S - 3 zhòu zhé f /see 皺折|皱折[zhou4 zhe2]/ 皱眉 皺眉 S - 488 zhòu méi f /to frown/to knit one's brow/ 皱眉头 皺眉頭 S - 187 zhòu méi tóu f /to scowl/to knit the brows/ 皱纹 皺紋 S 3861 411 zhòu wén f /wrinkle/CL:道[dao4]/ 皱缩 皺縮 S - 15 zhòu suō f /to wrinkle/wrinkled up/ 皱褶 皺褶 S - 59 zhòu zhě f /creased/wrinkled/fold/crease/ 皱起 皺起 S - 3 zhòu qǐ f /to purse/to pucker (up)/ 皲 皸 S - 0 jūn f /to chap/ 皴 - 82 cūn f /chapped/cracked/ 皴裂 - 4 cūn liè f /chap (lips, skin etc)/ 皷 鼓 T - 2674 gǔ f /old variant of 鼓[gu3]/ 皸 皲 T - 0 jūn f /to chap/ 皺 皱 T - 1256 zhòu f /to wrinkle/wrinkled/to crease/ 皺巴巴 皱巴巴 T - 28 zhòu bā bā f /wrinkled/crumpled/unironed/ 皺折 皱折 T - 3 zhòu zhé f /crease/fold/ripple/lap/ 皺摺 皱摺 T - 3 zhòu zhé f /see 皺折|皱折[zhou4 zhe2]/ 皺眉 皱眉 T - 488 zhòu méi f /to frown/to knit one's brow/ 皺眉頭 皱眉头 T - 187 zhòu méi tóu f /to scowl/to knit the brows/ 皺紋 皱纹 T 3861 411 zhòu wén f /wrinkle/CL:道[dao4]/ 皺縮 皱缩 T - 15 zhòu suō f /to wrinkle/wrinkled up/ 皺葉歐芹 皱叶欧芹 T - 0 zhòu yè ōu qín f /curled-leaf parsley (Petroselinum crispum)/ 皺褶 皱褶 T - 59 zhòu zhě f /creased/wrinkled/fold/crease/ 皺起 皱起 T - 3 zhòu qǐ f /to purse/to pucker (up)/ 皻 - 30 cǔ f /chapped skin/ 皻 - 30 zhā t /old variant of 齇[zha1]/rosacea/ 皽 - 2 zhǎn f /scab/ 皿 - 28 mǐn f /dish/vessel/shallow container/rad. no. 108/ 盂 - 188 yú f /basin/wide-mouthed jar or pot/ 盂兰盆会 盂蘭盆會 S - 3 Yú lán pén huì f /Feast of All Souls (fifteenth day of seventh lunar month) (Buddhism)/ 盂县 盂縣 S - 9 Yú xiàn f /Yu county in Yangquan, Shanxi/ 盂方水方 - 3 yú fāng shuǐ fāng f /If the basin is square, the water in it will also be square. (idiom)/ 盂縣 盂县 T - 9 Yú xiàn f /Yu county in Yangquan, Shanxi/ 盂蘭盆會 盂兰盆会 T - 3 Yú lán pén huì f /Feast of All Souls (fifteenth day of seventh lunar month) (Buddhism)/ 盃 杯 T - 2695 bēi f /variant of 杯[bei1]/trophy cup/classifier for certain containers of liquids: glass, cup/ 盅 - 233 zhōng f /handleless cup/goblet/ 盆 2200 1064 pén f /basin/flower pot/unit of volume equal to 12 斗 and 8 升, approx 128 liters/CL:個|个[ge4]/ 盆地 4856 2664 pén dì f /basin (low-lying geographical feature)/depression/ 盆子 - 119 pén zi f /basin/ 盆景 - 144 pén jǐng f /bonsai/landscape in a pot/ 盆栽 - 46 pén zāi f /growing plants in pots/Japanese: bonsai/ 盆浴 - 9 pén yù f /bathtub/ 盆缽 盆钵 T - 0 pén bō f /generic term for pottery/ 盆腔 - 73 pén qiāng f /the pelvic cavity/birth canal/ 盆花 - 50 pén huā f /flower pot/ 盆钵 盆缽 S - 0 pén bō f /generic term for pottery/ 盇 盍 T - 26 hé f /variant of 盍[he2]/ 盈 - 390 yíng f /full/filled/surplus/ 盈亏 盈虧 S - 69 yíng kuī f /profit and loss/waxing and waning/ 盈亏自负 盈虧自負 S - 3 yíng kuī zì fù f /responsible for its profit and losses (of organization)/financially autonomous/personal financial responsibility/ 盈余 盈餘 S - 164 yíng yú f /surplus/profit/ 盈凸月 - 0 yíng tū yuè f /full moon/waxing gibbous moon/ 盈利 4271 896 yíng lì f /profit/gain/ 盈江 - 16 Yíng jiāng f /Yingjiang county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 盈江县 盈江縣 S - 2 Yíng jiāng xiàn f /Yingjiang county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 盈江縣 盈江县 T - 2 Yíng jiāng xiàn f /Yingjiang county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 盈箱累箧 盈箱累篋 S - 0 yíng xiāng lěi qiè f /to fill boxes and baskets to the brim (with treasures)/ 盈箱累篋 盈箱累箧 T - 0 yíng xiāng lěi qiè f /to fill boxes and baskets to the brim (with treasures)/ 盈虧 盈亏 T - 69 yíng kuī f /profit and loss/waxing and waning/ 盈虧自負 盈亏自负 T - 3 yíng kuī zì fù f /responsible for its profit and losses (of organization)/financially autonomous/personal financial responsibility/ 盈門 盈门 T - 13 yíng mén f /lit. fill the door/fill the house (at a wedding or auspicious occasion)/ 盈门 盈門 S - 13 yíng mén f /lit. fill the door/fill the house (at a wedding or auspicious occasion)/ 盈餘 盈余 T - 164 yíng yú f /surplus/profit/ 益 - 514 Yì f /surname Yi/ 益 - 514 yì f /benefit/profit/advantage/beneficial/to increase/to add/all the more/ 益加 - 3 yì jiā f /increasingly/more and more/all the more/ 益友 - 11 yì yǒu f /helpful friend/wise companion/ 益发 益發 S - 63 yì fā f /increasingly/more and more/ever more/all the more/ 益处 益處 S - 101 yì chu f /benefit/ 益州 - 168 Yì zhōu f /name of old state in modern Sichuan/ 益智 - 35 yì zhì f /to grow the intellect/Alpinia oxyphylla, a type of ginger (Chinese medicine)/ 益母 - 0 yì mǔ f /motherwort (Leonurus heterophyllus)/ 益母草 - 19 yì mǔ cǎo f /motherwort (Leonurus heterophyllus or L. cardiaca)/ 益民 - 4 yì mín f /good citizens/the right side in a civil war/ 益發 益发 T - 63 yì fā f /increasingly/more and more/ever more/all the more/ 益胃生津 - 0 yì wèi shēng jīn f /to benefit the stomach and increase fluids (idiom)/ 益處 益处 T - 101 yì chu f /benefit/ 益虫 益蟲 S - 21 yì chóng f /beneficial insect/ 益蟲 益虫 T - 21 yì chóng f /beneficial insect/ 益覺困難 益觉困难 T - 0 yì jué kùn nan f /to find sth increasingly difficult/ 益觉困难 益覺困難 S - 0 yì jué kùn nan f /to find sth increasingly difficult/ 益趋 益趨 S - 0 yì qū f /increasingly/more and more/ 益趨 益趋 T - 0 yì qū f /increasingly/more and more/ 益阳 益陽 S - 39 Yì yáng f /Yiyang prefecture level city in Hunan/ 益阳地区 益陽地區 S - 0 Yì yáng dì qū f /Yiyang prefecture in Hunan/ 益阳市 益陽市 S - 12 Yì yáng shì f /Yiyang prefecture level city in Hunan/ 益陽 益阳 T - 39 Yì yáng f /Yiyang prefecture level city in Hunan/ 益陽地區 益阳地区 T - 0 Yì yáng dì qū f /Yiyang prefecture in Hunan/ 益陽市 益阳市 T - 12 Yì yáng shì f /Yiyang prefecture level city in Hunan/ 益鳥 益鸟 T - 22 yì niǎo f /beneficial bird (esp. one that preys on insect pests or mice)/ 益鸟 益鳥 S - 22 yì niǎo f /beneficial bird (esp. one that preys on insect pests or mice)/ 盋 - 0 bō f /obscure variant of 缽|钵[bo1]/ 盌 碗 T 536 3174 wǎn f /variant of 碗[wan3]/ 盍 盇 S - 26 hé f /variant of 盍[he2]/ 盍 - 26 hé f /why not/ 盎 - 215 àng f /abundant/bowl/dish/pot/ 盎司 - 113 àng sī f /ounce (British imperial system) (loanword)/ 盎斯 - 3 àng sī f /variant of 盎司[ang4 si1]/ 盎格魯 盎格鲁 T - 51 Ang gé lǔ f /Anglo-/ 盎格魯撒克遜 盎格鲁撒克逊 T - 0 Ang gé lǔ Sā kè xùn f /Anglo-Saxon (people)/ 盎格魯薩克遜 盎格鲁萨克逊 T - 0 Ang gé lǔ Sà kè xùn f /Anglo-Saxon/ 盎格鲁 盎格魯 S - 51 Ang gé lǔ f /Anglo-/ 盎格鲁撒克逊 盎格魯撒克遜 S - 0 Ang gé lǔ Sā kè xùn f /Anglo-Saxon (people)/ 盎格鲁萨克逊 盎格魯薩克遜 S - 0 Ang gé lǔ Sà kè xùn f /Anglo-Saxon/ 盎然 - 136 àng rán f /abundant/full/overflowing/exuberant/ 盏 盞 S - 1008 zhǎn f /a small cup/classifier for lamps/ 盐 鹽 S 1086 4433 yán f /salt/CL:粒[li4]/ 盐井 鹽井 S - 44 Yán jǐng f /Yanjing, common place name/former county 1983-1999, now part of Markam county 芒康縣|芒康县[Mang2 kang1 xian4] in Chamdo prefecture, Tibet/ 盐井乡 鹽井鄉 S - 0 Yán jǐng xiāng f /Yanjing village, common place name/ 盐井县 鹽井縣 S - 3 Yán jǐng xiàn f /Yanjing former county (1917-1917), now part of Markam county 芒康縣|芒康县[Mang2 kang1 xian4] in Chamdo prefecture, Tibet/ 盐亭 鹽亭 S - 5 Yán tíng f /Yanting county in Mianyang 綿陽|绵阳[Mian2 yang2], north Sichuan/ 盐亭县 鹽亭縣 S - 3 Yán tíng xiàn f /Yanting county in Mianyang 綿陽|绵阳[Mian2 yang2], north Sichuan/ 盐卤 鹽鹵 S - 22 yán lǔ f /brine/ 盐场 鹽場 S - 99 yán chǎng f /saltpan/saltbed/ 盐坨子 鹽坨子 S - 3 yán tuó zi f /heap of salt (dialect)/ 盐城 鹽城 S - 53 Yán chéng f /Yancheng prefecture level city in Jiangsu/ 盐城市 鹽城市 S - 20 Yán chéng shì f /Yancheng prefecture level city in Jiangsu/ 盐埔 鹽埔 S - 3 Yán bù f /Yanpu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 盐埔乡 鹽埔鄉 S - 0 Yán bù xiāng f /Yanpu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 盐埕 鹽埕 S - 0 Yán chéng f /Yancheng district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan/ 盐埕区 鹽埕區 S - 3 Yán chéng qū f /Yancheng district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan/ 盐山 鹽山 S - 9 Yán shān f /Yanshan county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei/ 盐山县 鹽山縣 S - 2 Yán shān xiàn f /Yanshan county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei/ 盐巴 鹽巴 S - 24 yán bā f /table salt/ 盐度 鹽度 S - 269 yán dù f /salinity/ 盐成土 鹽成土 S - 0 Yán chéng tǔ f /Halosols (Chinese Soil Taxonomy)/ 盐水 鹽水 S - 138 Yán shuǐ f /Yanshui town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/ 盐水镇 鹽水鎮 S - 3 Yán shuǐ zhèn f /Yanshui town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/ 盐池 鹽池 S - 68 Yán chí f /Yanchi county in Ningxia/a saltpan/ 盐池县 鹽池縣 S - 13 Yán chí xiàn f /Yanchi county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wu2 zhong1], Ningxia/ 盐津 鹽津 S - 3 Yán jīn f /Yanjin county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan/ 盐津县 鹽津縣 S - 3 Yán jīn xiàn f /Yanjin county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan/ 盐湖 鹽湖 S - 162 yán hú f /salt lake/ 盐湖区 鹽湖區 S - 3 Yán hú qū f /Yanhu district (Salt Lake district) of Yuncheng city 運城市|运城市[Yun4 cheng2 shi4], Shanxi/ 盐湖城 鹽湖城 S - 16 Yán hú chéng f /Salt Lake City, capital of Utah/ 盐源 鹽源 S - 6 Yán yuán f /Yanyuan county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan/ 盐源县 鹽源縣 S - 5 Yán yuán xiàn f /Yanyuan county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan/ 盐滩 鹽灘 S - 3 yán tān f /salt flats/salt lake/ 盐田 鹽田 S - 26 Yán tián f /Yantian district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/ 盐田 鹽田 S - 26 yán tián f /saltpan/ 盐田区 鹽田區 S - 2 Yán tián qū f /Yantian district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/ 盐皮质类固醇 鹽皮質類固醇 S - 0 yán pí zhì lèi gù chún f /mineralocorticoid (e.g. aldosterone)/ 盐碱 鹽鹼 S - 81 yán jiǎn f /saline and alkaline (earth)/ 盐碱地 鹽鹼地 S - 75 yán jiǎn dì f /saline soil/(fig.) infertile woman/ 盐碱湿地 鹽鹼濕地 S - 0 yán jiǎn shī dì f /a saltmarsh/ 盐肤木 鹽膚木 S - 5 yán fū mù f /Chinese sumac (Rhus chinensis)/ 盐蛇 鹽蛇 S - 0 yán shé f /(dialect) gecko/ 盐边 鹽邊 S - 4 Yán biān f /Yanbian county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan/ 盐边县 鹽邊縣 S - 2 Yán biān xiàn f /Yanbian county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan/ 盐都 鹽都 S - 30 Yán dū f /Yandu district of Yancheng city 鹽城市|盐城市[Yan2 cheng2 shi4], Jiangsu/ 盐都区 鹽都區 S - 3 Yán dū qū f /Yandu district of Yancheng city 鹽城市|盐城市[Yan2 cheng2 shi4], Jiangsu/ 盐酸 鹽酸 S - 276 yán suān f /hydrochloric acid HCl/ 盐酸克仑特罗 鹽酸克侖特羅 S - 0 yán suān kè lún tè luō f /clenbuterol hydrochloride (diet pill that burns fat)/e.g. Spiropent/ 盐酸盐 鹽酸鹽 S - 24 yán suān yán f /chloride/hydrochloride (chemistry)/ 监 監 S - 2444 jiān t /hard/strong/solid/firm/to supervise/to inspect/jail/prison/ 监 監 S - 2444 jiàn f /supervisor/ 监利 監利 S - 1046 Jiān lì f /Jianli county in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei/ 监利县 監利縣 S - 522 Jiān lì xiàn f /Jianli county in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei/ 监制 監製 S - 43 jiān zhì f /to supervise the manufacture of/to supervise the shooting of films/executive producer (film)/ 监听 監聽 S - 121 jiān tīng f /to monitor/to listen in/to eavesdrop/ 监外执行 監外執行 S - 3 jiān wài zhí xíng f /to serve (a sentence) outside prison (law)/ 监守 監守 S - 104 jiān shǒu f /to have custody of/ 监守自盗 監守自盜 S - 7 jiān shǒu zì dào f /to embezzle/ 监察 監察 S - 1339 jiān chá f /to supervise/to control/ 监察人 監察人 S - 0 jiān chá rén f /supervisor/monitor/watchdog/ 监察局 監察局 S - 11 jiān chá jú f /inspection office/supervisory office/ 监察部 監察部 S - 64 Jiān chá bù f /Ministry of Supervision (MOS)/ 监察院 監察院 S - 146 Jiān chá yuàn f /Control Yuan, a watchdog under the constitution of Republic of China, then of Taiwan/ 监工 監工 S - 71 jiān gōng f /workplace overseer/foreman/ 监护 監護 S - 488 jiān hù f /to act as a guardian/ 监护人 監護人 S - 164 jiān hù rén f /guardian/ 监护权 監護權 S - 12 jiān hù quán f /custody (of a child)/ 监押 監押 S - 30 jiān yā f /a jail/to imprison/ 监控 監控 S - 540 jiān kòng f /to monitor/ 监查 監查 S - 3 jiān chá f /to supervise/to auditor/to monitor/ 监查员 監查員 S - 0 jiān chá yuán f /supervisor/monitor/ 监测 監測 S - 1002 jiān cè f /to monitor/ 监牢 監牢 S - 42 jiān láo f /prison/jail/ 监牧 監牧 S - 0 jiān mù f /shepherd/Tang dynasty official with responsibility for animal husbandry/pastor (cleric in charge of a Christian parish)/ 监狱 監獄 S 2514 980 jiān yù f /prison/ 监理所 監理所 S - 3 jiān lǐ suǒ f /inspection and control bureau/ 监督 監督 S 3254 7969 jiān dū f /to control/to supervise/to inspect/ 监督人 監督人 S - 0 jiān dū rén f /superintendent/ 监督者 監督者 S - 11 jiān dū zhě f /supervisor/ 监票 監票 S - 10 jiān piào f /to scrutinize balloting/ 监禁 監禁 S - 444 jiān jìn f /to imprison/to jail/to take into custody/ 监管 監管 S - 1144 jiān guǎn f /to oversee/to take charge of/to supervise/to administer/supervisory/supervision/ 监管体制 監管體制 S - 0 jiān guǎn tǐ zhì f /regulatory system/supervisory body/ 监织造 監織造 S - 0 jiān zhī zào f /supervisor of textiles (official post in Ming dynasty)/ 监考 監考 S - 70 jiān kǎo f /to proctor (an exam)/to invigilate/ 监视 監視 S 2558 1025 jiān shì f /to monitor/to keep a close watch over/surveillance/ 监视器 監視器 S - 60 jiān shì qì f /security camera/surveillance monitor/ 监视孔 監視孔 S - 0 jiān shì kǒng f /peephole/ 监视居住 監視居住 S - 3 jiān shì jū zhù f /residential surveillance, a form of noncustodial house arrest/ 监趸 監躉 S - 0 jiān dǔn f /prisoner (Cantonese)/ 监门 監門 S - 0 jiān mén f /gatekeeper/ 盒 - 1086 hé f /small box/case/ 盒子 915 443 hé zi f /case/ 盒带 盒帶 S - 6 hé dài f /cassette tape/abbr. for 盒式錄音磁帶|盒式录音磁带/CL:盤|盘[pan2]/ 盒帶 盒带 T - 6 hé dài f /cassette tape/abbr. for 盒式錄音磁帶|盒式录音磁带/CL:盤|盘[pan2]/ 盒式录音磁带 盒式錄音磁帶 S - 0 hé shì lù yīn cí dài f /cassette tape/ 盒式錄音磁帶 盒式录音磁带 T - 0 hé shì lù yīn cí dài f /cassette tape/ 盒飯 盒饭 T - 56 hé fàn f /meal in a partitioned box/ 盒饭 盒飯 S - 56 hé fàn f /meal in a partitioned box/ 盔 - 501 kuī f /helmet/ 盔头 盔頭 S - 0 kuī tou f /decorated hat or helmet in Chinese opera to characterize role/ 盔甲 - 202 kuī jiǎ f /armor/body armor and helmet/ 盔頭 盔头 T - 0 kuī tou f /decorated hat or helmet in Chinese opera to characterize role/ 盖 蓋 S 1536 4175 Gě f /surname Ge/ 盖 蓋 S 1536 4175 gài t /lid/top/cover/canopy/to cover/to conceal/to build/ 盖上 蓋上 S - 0 gài shang f /to cover/ 盖世 蓋世 S - 106 gài shì f /unrivalled/matchless/ 盖世太保 蓋世太保 S - 19 Gài shì tài bǎo f /Gestapo/ 盖亚那 蓋亞那 S - 3 Gài yà nà f /Guyana, NE of South America (Tw)/ 盖儿 蓋兒 S - 17 gài r f /cover/lid/ 盖兹 蓋茲 S - 0 Gài zī f /Gates (name)/ 盖印 蓋印 S - 3 gài yìn f /to affix a seal/to stamp (a document)/ 盖县 蓋縣 S - 13 Gài xiàn f /Gai county in Liaoning/ 盖台广告 蓋台廣告 S - 0 gài tái guǎng gào f /(Tw) slot advertisement/interstitial ad/splash ad/ 盖头 蓋頭 S - 50 gài tóu f /cover/cap/topping/head covering/veil/ 盖子 蓋子 S - 264 gài zi f /cover/lid/shell/ 盖尔 蓋爾 S - 55 Gài ěr f /Gaelic/Geier or Gayer (name)/ 盖尔语 蓋爾語 S - 8 Gài ěr yǔ f /Gaelic (language)/ 盖层 蓋層 S - 3 gài céng f /cap rock/ 盖州 蓋州 S - 50 Gài zhōu f /Gaizhou county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning/ 盖州市 蓋州市 S - 9 Gài zhōu shì f /Gaizhou county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning/ 盖帽 蓋帽 S - 66 gài mào f /block (basketball)/ 盖帽儿 蓋帽兒 S - 3 gài mào r f /(dialect) excellent/fantastic/ 盖度 蓋度 S - 0 gài dù f /coverage (in botany)/ 盖棺定论 蓋棺定論 S - 3 gài guān dìng lùn f /don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin (idiom)/ 盖棺论定 蓋棺論定 S - 13 gài guān lùn dìng f /don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin (idiom)/ 盖浇饭 蓋澆飯 S - 4 gài jiāo fàn f /rice with meat and vegetables/ 盖然性 蓋然性 S - 3 gài rán xìng f /probability/ 盖特纳 蓋特納 S - 0 Gài tè nà f /Geithner (name)/Timothy Geithner (1961-), US banker, Treasury Secretary from 2009/ 盖率 蓋率 S - 0 gài lǜ f /coverage/ 盖瓦 蓋瓦 S - 3 gài wǎ f /tiling (of roofs, floors, walls etc)/ 盖碗 蓋碗 S - 41 gài wǎn f /lidded teacup/ 盖章 蓋章 S 4655 164 gài zhāng f /to affix a seal/to stamp (a document)/to sign off on sth/ 盖茨 蓋茨 S - 265 Gài cí f /Gates (name)/ 盖茨比 蓋茨比 S - 0 Gài cí bǐ f /Gatsby/ 盖菜 蓋菜 S - 3 gài cài f /leaf mustard/ 盖门 蓋門 S - 0 gài mén f /closing cover/door (e.g. of photocopier)/ 盖革计数器 蓋革計數器 S - 0 Gài gé jì shù qì f /Geiger counter/ 盖饭 蓋飯 S - 3 gài fàn f /rice with meat and vegetables/ 盗 盜 S - 2199 dào f /to steal/to rob/to plunder/thief/bandit/robber/ 盗伐 盜伐 S - 5 dào fá f /to unlawfully fell trees/ 盗匪 盜匪 S - 59 dào fěi f /bandit/ 盗卖 盜賣 S - 43 dào mài f /to steal sth and sell it/ 盗取 盜取 S - 71 dào qǔ f /to steal (including identity theft, credit card fraud or theft of computer account)/to misappropriate/ 盗垒 盜壘 S - 3 dào lěi f /(baseball) to steal a base/stolen base (SB)/ 盗墓 盜墓 S - 413 dào mù f /to rob a tomb/ 盗录 盜錄 S - 0 dào lù f /to pirate (an audio recording, movie etc)/to bootleg/ 盗汗 盜汗 S - 68 dào hàn f /night sweats/ 盗版 盜版 S - 430 dào bǎn f /pirated/illegal/see also 正版[zheng4 ban3]/ 盗版党 盜版黨 S - 0 Dào bǎn dǎng f /Pirate Party, political movement whose main goal is to reform copyright law in line with the Internet era/ 盗版者 盜版者 S - 5 dào bǎn zhě f /software pirate/ 盗猎 盜獵 S - 0 dào liè f /to poach (illegally hunt game)/ 盗用 盜用 S - 38 dào yòng f /to embezzle/to defraud/to use illegitimately/to misappropriate/ 盗窃 盜竊 S 3188 259 dào qiè f /to steal/ 盗贼 盜賊 S - 265 dào zéi f /robber/ 盗采 盜採 S - 2 dào cǎi f /to mine (or harvest, log, trap animals etc) illegally/illegal mining (or logging etc)/ 盗龙 盜龍 S - 0 dào lóng f /raptor (dinosaur)/ 盘 盤 S - 3846 pán f /plate/dish/tray/board/hard drive (computing)/to build/to coil/to check/to examine/to transfer (property)/to make over/classifier for food: dish, helping/to coil/classifier for coils of wire/classifier for games of chess/ 盘亘 盤亙 S - 3 pán gèn f /linked in a unbroken chain/ 盘倒 盤倒 S - 0 pán dǎo f /to interrogate, leaving sb speechless/ 盘剥 盤剝 S - 114 pán bō f /to exploit/to practice usury/ 盘县 盤縣 S - 9 Pán xiàn f /Pan county in Liupanshui 六盤水|六盘水[Liu4 pan2 shui3], Guizhou/ 盘古 盤古 S - 135 Pán gǔ f /Pangu (creator of the universe in Chinese mythology)/ 盘古氏 盤古氏 S - 0 Pán gǔ shì f /Pangu (creator of the universe in Chinese mythology)/ 盘头 盤頭 S - 3 pán tóu f /to coil hair into a bun/hair worn in bun/turban/hair ornament/to interrogate/ 盘子 盤子 S 556 427 pán zi f /tray/plate/dish/CL:個|个[ge4]/ 盘审 盤審 S - 0 pán shěn f /to interrogate/ 盘察 盤察 S - 0 pán chá f /to interrogate/to examine/ 盘尼西林 盤尼西林 S - 21 pán ní xī lín f /penicillin (loanword)/ 盘尾树鹊 盤尾樹鵲 S - 0 pán wěi shù què f /(bird species of China) racket-tailed treepie (Crypsirina temia)/ 盘山 盤山 S - 60 Pán shān f /Panshan county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning/ 盘山 盤山 S - 60 pán shān f /going around a mountain/ 盘山县 盤山縣 S - 7 Pán shān xiàn f /Panshan county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning/ 盘川 盤川 S - 3 pán chuān f /see 盤纏|盘缠[pan2 chan5]/ 盘底 盤底 S - 3 pán dǐ f /to interrogate and get to the bottom of sth/ 盘店 盤店 S - 3 pán diàn f /to transfer a shop and all its contents to new owner/ 盘弄 盤弄 S - 5 pán nòng f /to play around with/to fidget/to fondle/ 盘据 盤據 S - 11 pán jù f /variant of 盤踞|盘踞[pan2 ju4]/ 盘旋 盤旋 S 4004 501 pán xuán f /to spiral/to circle/to go around/to hover/to orbit/ 盘旋曲折 盤旋曲折 S - 3 pán xuán qū zhé f /lit. windy and circuitous/difficult (idiom)/ 盘曲 盤曲 S - 16 pán qū f /coiled/entwined/tortuous/ 盘杠子 盤杠子 S - 3 pán gàng zi f /to carry out gymnastic tricks on horizontal bar/ 盘查 盤查 S - 107 pán chá f /to interrogate/to question (at a roadblock)/ 盘根究底 盤根究底 S - 3 pán gēn jiū dǐ f /lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth/ 盘根错节 盤根錯節 S - 55 pán gēn cuò jié f /twisted roots and intertwined joints (idiom); complicated and very tricky/knotty and deeply-rooted difficulties/ 盘根问底 盤根問底 S - 3 pán gēn wèn dǐ f /lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth/ 盘桓 盤桓 S - 137 pán huán f /to pace/to linger/to stay over/to spiral/to hover/ 盘梯 盤梯 S - 3 pán tī f /spiral staircase/ 盘点 盤點 S - 73 pán diǎn f /to make an inventory/to take stock/ 盘盘 盤盤 S - 0 pán pán f /twisting and turning/ 盘石 盤石 S - 15 pán shí f /variant of 磐石[pan2 shi2]/ 盘碗 盤碗 S - 0 pán wǎn f /dishes/crockery/plates and cups/ 盘秤 盤秤 S - 3 pán chèng f /balance consisting of steelyard with a pan/CL:臺|台[tai2]/ 盘程 盤程 S - 0 pán chéng f /see 盤纏|盘缠[pan2 chan5]/ 盘符 盤符 S - 3 pán fú f /drive letter (letter assigned to a disk drive or partition) (computing)/ 盘算 盤算 S - 471 pán suàn f /to plot/to scheme/to calculate/ 盘管 盤管 S - 2 pán guǎn f /coil in still (used for distilling)/ 盘绕 盤繞 S - 32 pán rào f /to coil (around sth)/to twine/to weave (basketwork)/ 盘缠 盤纏 S - 191 pán chán t /to twine/to coil/ 盘缠 盤纏 S - 191 pán chan f /money for a voyage/travel expenses/ 盘羊 盤羊 S - 0 pán yáng f /argali (Ovis ammon)/ 盘腿 盤腿 S - 94 pán tuǐ f /to sit cross-legged/to sit in the lotus position/ 盘膝 盤膝 S - 181 pán xī f /cross-legged/ 盘诘 盤詰 S - 19 pán jié f /to cross-examine (law)/ 盘货 盤貨 S - 3 pán huò f /to take stock/to make an inventory/ 盘费 盤費 S - 20 pán fèi f /travel expenses/fare/traveling allowance/ 盘跚 盤跚 S - 0 pán shān f /variant of 蹣跚|蹒跚[pan2 shan1]/ 盘踞 盤踞 S - 187 pán jù f /to occupy illegally/to seize (territory)/to entrench (oneself)/ 盘道 盤道 S - 9 pán dào f /twining mountain road/ 盘错 盤錯 S - 3 pán cuò f /intertwined (of tree roots or branches)/fig. an intricate matter/ 盘锦 盤錦 S - 25 Pán jǐn f /Panjin prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China/ 盘锦市 盤錦市 S - 8 Pán jǐn shì f /Panjin prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China/ 盘问 盤問 S - 198 pán wèn f /to interrogate/to cross-examine/to inquire/ 盘陀 盤陀 S - 12 pán tuó f /twisted/spiral/uneven stones/ 盘陀路 盤陀路 S - 3 pán tuó lù f /twisting path/tortuous road/ 盘飧 盤飧 S - 0 pán sūn f /dishes/the food in a dish/ 盘餐 盤餐 S - 0 pán cān f /side dish/ 盘驳 盤駁 S - 0 pán bó f /to cross-examine/to interrogate and refute/ 盘龙 盤龍 S - 153 Pán lóng f /Panlong district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan/ 盘龙区 盤龍區 S - 2 Pán lóng qū f /Panlong district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan/ 盘龙卧虎 盤龍臥虎 S - 3 pán lóng wò hǔ f /lit. coiled dragon, crouching tiger (idiom)/fig. talented individuals in hiding/concealed talent/ 盚 - 0 Qiú f /surname Qiu/ 盛 3912 3260 Shèng t /surname Sheng/ 盛 3912 3260 chéng f /to hold/to contain/to ladle/to pick up with a utensil/ 盛 3912 3260 shèng t /flourishing/vigorous/magnificent/extensively/ 盛世 - 211 shèng shì f /a flourishing period/period of prosperity/a golden age/ 盛举 盛舉 S - 15 shèng jǔ f /grand event/magnificent undertaking/ 盛事 - 96 shèng shì f /grand occasion/ 盛产 盛產 S 4810 1323 shèng chǎn f /to produce in abundance/to be rich in/ 盛京 - 204 Shèng jīng f /historical name of Shenyang 瀋陽|沈阳 in modern Liaoning province/ 盛会 盛會 S - 298 shèng huì f /pageant/distinguished meeting/ 盛传 盛傳 S - 64 shèng chuán f /widely spread/widely rumored/stories abound/(sb's exploits are) widely circulated/ 盛傳 盛传 T - 64 shèng chuán f /widely spread/widely rumored/stories abound/(sb's exploits are) widely circulated/ 盛典 - 73 shèng diǎn f /majestic pomp/grand ceremony/ 盛况 盛況 S - 126 shèng kuàng f /grand occasion/ 盛况空前 盛況空前 S - 36 shèng kuàng kōng qián f /a magnificent and unprecedented event (idiom)/ 盛名 - 299 shèng míng f /famous reputation/ 盛器 - 2 chéng qì f /vessel/receptacle/ 盛夏 - 106 shèng xià f /midsummer/the height of summer/ 盛大 - 616 shèng dà f /grand/majestic/magnificent/Shanda Entertainment (PRC computer game company)/ 盛大舞会 盛大舞會 S - 0 shèng dà wǔ huì f /grand ball/ 盛大舞會 盛大舞会 T - 0 shèng dà wǔ huì f /grand ball/ 盛妆 盛妝 S - 0 shèng zhuāng f /vigorous/strong and healthy/ 盛妝 盛妆 T - 0 shèng zhuāng f /vigorous/strong and healthy/ 盛季 - 3 shèng jì f /peak season/a flourishing period/ 盛宴 - 103 shèng yàn f /feast/ 盛年 - 36 shèng nián f /the prime of one's life/ 盛开 盛開 S 4378 609 shèng kāi f /blooming/in full flower/ 盛德 - 26 shèng dé f /splendid virtue/majestic moral character/great kindness/ 盛怒 - 132 shèng nù f /rage/a raging temper/ 盛情 4585 150 shèng qíng f /great kindness/magnificent hospitality/ 盛景 - 16 shèng jǐng f /grand view/magnificent landscape/ 盛會 盛会 T - 298 shèng huì f /pageant/distinguished meeting/ 盛服 - 3 shèng fú f /splendid attire/ 盛极一时 盛極一時 S - 61 shèng jí yī shí f /all the rage for a time/grand fashion for a limited time/ 盛極一時 盛极一时 T - 61 shèng jí yī shí f /all the rage for a time/grand fashion for a limited time/ 盛气 盛氣 S - 7 shèng qì f /grand and heroic/exuberant character/ 盛气凌人 盛氣凌人 S - 53 shèng qì líng rén f /overbearing/arrogant bully/ 盛氣 盛气 T - 7 shèng qì f /grand and heroic/exuberant character/ 盛氣凌人 盛气凌人 T - 53 shèng qì líng rén f /overbearing/arrogant bully/ 盛況 盛况 T - 126 shèng kuàng f /grand occasion/ 盛況空前 盛况空前 T - 36 shèng kuàng kōng qián f /a magnificent and unprecedented event (idiom)/ 盛產 盛产 T 4810 1323 shèng chǎn f /to produce in abundance/to be rich in/ 盛称 盛稱 S - 0 shèng chēng f /enthusiastic praise/to praise highly/ 盛稱 盛称 T - 0 shèng chēng f /enthusiastic praise/to praise highly/ 盛筵 - 3 shèng yán f /grand banquet/ 盛舉 盛举 T - 15 shèng jǔ f /grand event/magnificent undertaking/ 盛行 4511 1207 shèng xíng f /to be in vogue/to be prevalent/ 盛衰 - 113 shèng shuāi f /to flourish then decline/rise and fall/ 盛装 盛裝 S - 108 chéng zhuāng f /(of a receptacle etc) to contain/ 盛装 盛裝 S - 108 shèng zhuāng t /splendid clothes/rich attire/one's Sunday best/ 盛裝 盛装 T - 108 chéng zhuāng f /(of a receptacle etc) to contain/ 盛裝 盛装 T - 108 shèng zhuāng t /splendid clothes/rich attire/one's Sunday best/ 盛誉 盛譽 S - 81 shèng yù f /flourishing reputation/ 盛譽 盛誉 T - 81 shèng yù f /flourishing reputation/ 盛讚 盛赞 T - 68 shèng zàn f /to praise highly/an accolade/ 盛赞 盛讚 S - 68 shèng zàn f /to praise highly/an accolade/ 盛開 盛开 T 4378 609 shèng kāi f /blooming/in full flower/ 盛饌 盛馔 T - 3 shèng zhuàn f /rich fare/splendid food/ 盛馔 盛饌 S - 3 shèng zhuàn f /rich fare/splendid food/ 盜 盗 T - 2199 dào f /to steal/to rob/to plunder/thief/bandit/robber/ 盜伐 盗伐 T - 5 dào fá f /to unlawfully fell trees/ 盜匪 盗匪 T - 59 dào fěi f /bandit/ 盜取 盗取 T - 71 dào qǔ f /to steal (including identity theft, credit card fraud or theft of computer account)/to misappropriate/ 盜墓 盗墓 T - 413 dào mù f /to rob a tomb/ 盜壘 盗垒 T - 3 dào lěi f /(baseball) to steal a base/stolen base (SB)/ 盜採 盗采 T - 2 dào cǎi f /to mine (or harvest, log, trap animals etc) illegally/illegal mining (or logging etc)/ 盜汗 盗汗 T - 68 dào hàn f /night sweats/ 盜版 盗版 T - 430 dào bǎn f /pirated/illegal/see also 正版[zheng4 ban3]/ 盜版者 盗版者 T - 5 dào bǎn zhě f /software pirate/ 盜版黨 盗版党 T - 0 Dào bǎn dǎng f /Pirate Party, political movement whose main goal is to reform copyright law in line with the Internet era/ 盜獵 盗猎 T - 0 dào liè f /to poach (illegally hunt game)/ 盜用 盗用 T - 38 dào yòng f /to embezzle/to defraud/to use illegitimately/to misappropriate/ 盜竊 盗窃 T 3188 259 dào qiè f /to steal/ 盜賊 盗贼 T - 265 dào zéi f /robber/ 盜賣 盗卖 T - 43 dào mài f /to steal sth and sell it/ 盜錄 盗录 T - 0 dào lù f /to pirate (an audio recording, movie etc)/to bootleg/ 盜龍 盗龙 T - 0 dào lóng f /raptor (dinosaur)/ 盝 - 5 lù f /box case/ 盞 盏 T - 1008 zhǎn f /a small cup/classifier for lamps/ 盟 - 807 méng f /oath/pledge/union/to ally/league, a subdivision corresponding to prefecture in Inner Mongolia/ 盟兄 - 3 méng xiōng f /senior partner in sworn brotherhood/ 盟兄弟 - 9 méng xiōng dì f /sworn brother/ 盟军 盟軍 S - 385 méng jūn f /allied forces/ 盟友 - 253 méng yǒu f /ally/ 盟员 盟員 S - 24 méng yuán f /league member/ally/ 盟員 盟员 T - 24 méng yuán f /league member/ally/ 盟国 盟國 S - 379 méng guó f /allies/united countries/ 盟國 盟国 T - 379 méng guó f /allies/united countries/ 盟山誓海 - 3 méng shān shì hǎi f /to pledge undying love (idiom); oath of eternal love/to swear by all the Gods/ 盟弟 - 3 méng dì f /junior partner in sworn brotherhood/ 盟約 盟约 T - 119 méng yuē f /contract of alliance/oath or treaty between allies/ 盟约 盟約 S - 119 méng yuē f /contract of alliance/oath or treaty between allies/ 盟誓 - 106 méng shì f /oath of alliance/ 盟軍 盟军 T - 385 méng jūn f /allied forces/ 盟邦 - 33 méng bāng f /ally/allied country/ 盡 尽 T - 10117 jìn f /to use up/to exhaust/to end/to finish/to the utmost/exhausted/finished/to the limit (of sth)/ 盡人皆知 尽人皆知 T - 27 jìn rén jiē zhī f /known by everyone (idiom); well known/a household name/ 盡到 尽到 T - 0 jìn dào f /to fulfill (one's duty etc)/ 盡力 尽力 T 1422 884 jìn lì f /to strive one's hardest/to spare no effort/ 盡力而為 尽力而为 T - 68 jìn lì ér wéi f /to try one's utmost/to strive/ 盡善盡美 尽善尽美 T - 68 jìn shàn jìn měi f /perfect (idiom); perfection/the best of all possible worlds/as good as it gets/ 盡地主之誼 尽地主之谊 T - 0 jìn dì zhǔ zhī yì f /to act as host/to do the honors/ 盡孝 尽孝 T - 45 jìn xiào f /to do one's filial duty/ 盡心 尽心 T - 224 jìn xīn f /with all of one's heart/ 盡心盡力 尽心尽力 T - 65 jìn xīn jìn lì f /making an all-out effort (idiom); to try one's heart out/to do one's utmost/ 盡心竭力 尽心竭力 T - 106 jìn xīn jié lì f /to spare no effort (idiom); to do one's utmost/ 盡忠 尽忠 T - 187 jìn zhōng f /to display utter loyalty/to be loyal to the end/ 盡快 尽快 T 1445 1832 jǐn kuài t /as quickly as possible/as soon as possible/with all speed/ 盡性 尽性 T - 3 jìn xìng f /displaying fully/developing to the greatest extent/ 盡情 尽情 T - 446 jìn qíng f /as much as one likes/ 盡意 尽意 T - 3 jìn yì f /to express fully/all one's feelings/ 盡收眼底 尽收眼底 T - 54 jìn shōu yǎn dǐ f /to take in the whole scene at once/to have a panoramic view/ 盡數 尽数 T - 834 jìn shù f /everything/ 盡是 尽是 T - 3 jìn shì f /to be full of/completely/ 盡歡而散 尽欢而散 T - 6 jìn huān ér sàn f /to disperse after a happy time (idiom)/everyone enjoys themselves to the full then party breaks up/ 盡皆 尽皆 T - 0 jìn jiē f /all/without exception/complete/whole/entirely/ 盡義務 尽义务 T - 22 jìn yì wù f /to fulfil one's duty/to work without asking for reward/ 盡職 尽职 T - 81 jìn zhí f /to discharge one's duties/conscientious/ 盡職盡責 尽职尽责 T - 38 jìn zhí jìn zé f /responsible and diligent (idiom)/ 盡致 尽致 T - 8 jìn zhì f /in the finest detail/ 盡興 尽兴 T - 80 jìn xìng f /to enjoy oneself to the full/to one's heart's content/ 盡言 尽言 T - 0 jìn yán f /saying everything/to speak out fully/ 盡責 尽责 T - 26 jìn zé f /to do one's duty/to do one's bit conscientiously/ 盡速 尽速 T - 28 jìn sù f /as quick as possible/ 盡釋前嫌 尽释前嫌 T - 3 jìn shì qián xián f /to forget former enmity (idiom)/ 盡量 尽量 T 1494 2179 jìn liàng f /as much as possible/to the greatest extent/ 盡頭 尽头 T - 675 jìn tóu f /end/extremity/limit/ 盡飽 尽饱 T - 0 jìn bǎo f /to be stuffed to the gills/to eat to satiety/ 監 监 T - 2444 jiān t /hard/strong/solid/firm/to supervise/to inspect/jail/prison/ 監 监 T - 2444 jiàn f /supervisor/ 監利 监利 T - 1046 Jiān lì f /Jianli county in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei/ 監利縣 监利县 T - 522 Jiān lì xiàn f /Jianli county in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei/ 監外執行 监外执行 T - 3 jiān wài zhí xíng f /to serve (a sentence) outside prison (law)/ 監守 监守 T - 104 jiān shǒu f /to have custody of/ 監守自盜 监守自盗 T - 7 jiān shǒu zì dào f /to embezzle/ 監察 监察 T - 1339 jiān chá f /to supervise/to control/ 監察人 监察人 T - 0 jiān chá rén f /supervisor/monitor/watchdog/ 監察局 监察局 T - 11 jiān chá jú f /inspection office/supervisory office/ 監察部 监察部 T - 64 Jiān chá bù f /Ministry of Supervision (MOS)/ 監察院 监察院 T - 146 Jiān chá yuàn f /Control Yuan, a watchdog under the constitution of Republic of China, then of Taiwan/ 監工 监工 T - 71 jiān gōng f /workplace overseer/foreman/ 監押 监押 T - 30 jiān yā f /a jail/to imprison/ 監控 监控 T - 540 jiān kòng f /to monitor/ 監查 监查 T - 3 jiān chá f /to supervise/to auditor/to monitor/ 監查員 监查员 T - 0 jiān chá yuán f /supervisor/monitor/ 監測 监测 T - 1002 jiān cè f /to monitor/ 監牢 监牢 T - 42 jiān láo f /prison/jail/ 監牧 监牧 T - 0 jiān mù f /shepherd/Tang dynasty official with responsibility for animal husbandry/pastor (cleric in charge of a Christian parish)/ 監獄 监狱 T 2514 980 jiān yù f /prison/ 監理所 监理所 T - 3 jiān lǐ suǒ f /inspection and control bureau/ 監督 监督 T 3254 7969 jiān dū f /to control/to supervise/to inspect/ 監督人 监督人 T - 0 jiān dū rén f /superintendent/ 監督者 监督者 T - 11 jiān dū zhě f /supervisor/ 監票 监票 T - 10 jiān piào f /to scrutinize balloting/ 監禁 监禁 T - 444 jiān jìn f /to imprison/to jail/to take into custody/ 監管 监管 T - 1144 jiān guǎn f /to oversee/to take charge of/to supervise/to administer/supervisory/supervision/ 監管體制 监管体制 T - 0 jiān guǎn tǐ zhì f /regulatory system/supervisory body/ 監織造 监织造 T - 0 jiān zhī zào f /supervisor of textiles (official post in Ming dynasty)/ 監考 监考 T - 70 jiān kǎo f /to proctor (an exam)/to invigilate/ 監聽 监听 T - 121 jiān tīng f /to monitor/to listen in/to eavesdrop/ 監製 监制 T - 43 jiān zhì f /to supervise the manufacture of/to supervise the shooting of films/executive producer (film)/ 監視 监视 T 2558 1025 jiān shì f /to monitor/to keep a close watch over/surveillance/ 監視器 监视器 T - 60 jiān shì qì f /security camera/surveillance monitor/ 監視孔 监视孔 T - 0 jiān shì kǒng f /peephole/ 監視居住 监视居住 T - 3 jiān shì jū zhù f /residential surveillance, a form of noncustodial house arrest/ 監護 监护 T - 488 jiān hù f /to act as a guardian/ 監護人 监护人 T - 164 jiān hù rén f /guardian/ 監護權 监护权 T - 12 jiān hù quán f /custody (of a child)/ 監躉 监趸 T - 0 jiān dǔn f /prisoner (Cantonese)/ 監門 监门 T - 0 jiān mén f /gatekeeper/ 盤 盘 T - 3846 pán f /plate/dish/tray/board/hard drive (computing)/to build/to coil/to check/to examine/to transfer (property)/to make over/classifier for food: dish, helping/to coil/classifier for coils of wire/classifier for games of chess/ 盤亙 盘亘 T - 3 pán gèn f /linked in a unbroken chain/ 盤倒 盘倒 T - 0 pán dǎo f /to interrogate, leaving sb speechless/ 盤剝 盘剥 T - 114 pán bō f /to exploit/to practice usury/ 盤古 盘古 T - 135 Pán gǔ f /Pangu (creator of the universe in Chinese mythology)/ 盤古氏 盘古氏 T - 0 Pán gǔ shì f /Pangu (creator of the universe in Chinese mythology)/ 盤問 盘问 T - 198 pán wèn f /to interrogate/to cross-examine/to inquire/ 盤子 盘子 T 556 427 pán zi f /tray/plate/dish/CL:個|个[ge4]/ 盤察 盘察 T - 0 pán chá f /to interrogate/to examine/ 盤審 盘审 T - 0 pán shěn f /to interrogate/ 盤尼西林 盘尼西林 T - 21 pán ní xī lín f /penicillin (loanword)/ 盤尾樹鵲 盘尾树鹊 T - 0 pán wěi shù què f /(bird species of China) racket-tailed treepie (Crypsirina temia)/ 盤山 盘山 T - 60 Pán shān f /Panshan county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning/ 盤山 盘山 T - 60 pán shān f /going around a mountain/ 盤山縣 盘山县 T - 7 Pán shān xiàn f /Panshan county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning/ 盤川 盘川 T - 3 pán chuān f /see 盤纏|盘缠[pan2 chan5]/ 盤底 盘底 T - 3 pán dǐ f /to interrogate and get to the bottom of sth/ 盤店 盘店 T - 3 pán diàn f /to transfer a shop and all its contents to new owner/ 盤弄 盘弄 T - 5 pán nòng f /to play around with/to fidget/to fondle/ 盤據 盘据 T - 11 pán jù f /variant of 盤踞|盘踞[pan2 ju4]/ 盤旋 盘旋 T 4004 501 pán xuán f /to spiral/to circle/to go around/to hover/to orbit/ 盤旋曲折 盘旋曲折 T - 3 pán xuán qū zhé f /lit. windy and circuitous/difficult (idiom)/ 盤曲 盘曲 T - 16 pán qū f /coiled/entwined/tortuous/ 盤杠子 盘杠子 T - 3 pán gàng zi f /to carry out gymnastic tricks on horizontal bar/ 盤查 盘查 T - 107 pán chá f /to interrogate/to question (at a roadblock)/ 盤根問底 盘根问底 T - 3 pán gēn wèn dǐ f /lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth/ 盤根究底 盘根究底 T - 3 pán gēn jiū dǐ f /lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth/ 盤根錯節 盘根错节 T - 55 pán gēn cuò jié f /twisted roots and intertwined joints (idiom); complicated and very tricky/knotty and deeply-rooted difficulties/ 盤桓 盘桓 T - 137 pán huán f /to pace/to linger/to stay over/to spiral/to hover/ 盤梯 盘梯 T - 3 pán tī f /spiral staircase/ 盤盤 盘盘 T - 0 pán pán f /twisting and turning/ 盤石 盘石 T - 15 pán shí f /variant of 磐石[pan2 shi2]/ 盤碗 盘碗 T - 0 pán wǎn f /dishes/crockery/plates and cups/ 盤秤 盘秤 T - 3 pán chèng f /balance consisting of steelyard with a pan/CL:臺|台[tai2]/ 盤程 盘程 T - 0 pán chéng f /see 盤纏|盘缠[pan2 chan5]/ 盤符 盘符 T - 3 pán fú f /drive letter (letter assigned to a disk drive or partition) (computing)/ 盤算 盘算 T - 471 pán suàn f /to plot/to scheme/to calculate/ 盤管 盘管 T - 2 pán guǎn f /coil in still (used for distilling)/ 盤縣 盘县 T - 9 Pán xiàn f /Pan county in Liupanshui 六盤水|六盘水[Liu4 pan2 shui3], Guizhou/ 盤繞 盘绕 T - 32 pán rào f /to coil (around sth)/to twine/to weave (basketwork)/ 盤纏 盘缠 T - 191 pán chán t /to twine/to coil/ 盤纏 盘缠 T - 191 pán chan f /money for a voyage/travel expenses/ 盤羊 盘羊 T - 0 pán yáng f /argali (Ovis ammon)/ 盤腿 盘腿 T - 94 pán tuǐ f /to sit cross-legged/to sit in the lotus position/ 盤膝 盘膝 T - 181 pán xī f /cross-legged/ 盤詰 盘诘 T - 19 pán jié f /to cross-examine (law)/ 盤貨 盘货 T - 3 pán huò f /to take stock/to make an inventory/ 盤費 盘费 T - 20 pán fèi f /travel expenses/fare/traveling allowance/ 盤跚 盘跚 T - 0 pán shān f /variant of 蹣跚|蹒跚[pan2 shan1]/ 盤踞 盘踞 T - 187 pán jù f /to occupy illegally/to seize (territory)/to entrench (oneself)/ 盤道 盘道 T - 9 pán dào f /twining mountain road/ 盤錦 盘锦 T - 25 Pán jǐn f /Panjin prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China/ 盤錦市 盘锦市 T - 8 Pán jǐn shì f /Panjin prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China/ 盤錯 盘错 T - 3 pán cuò f /intertwined (of tree roots or branches)/fig. an intricate matter/ 盤陀 盘陀 T - 12 pán tuó f /twisted/spiral/uneven stones/ 盤陀路 盘陀路 T - 3 pán tuó lù f /twisting path/tortuous road/ 盤頭 盘头 T - 3 pán tóu f /to coil hair into a bun/hair worn in bun/turban/hair ornament/to interrogate/ 盤飧 盘飧 T - 0 pán sūn f /dishes/the food in a dish/ 盤餐 盘餐 T - 0 pán cān f /side dish/ 盤駁 盘驳 T - 0 pán bó f /to cross-examine/to interrogate and refute/ 盤點 盘点 T - 73 pán diǎn f /to make an inventory/to take stock/ 盤龍 盘龙 T - 153 Pán lóng f /Panlong district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan/ 盤龍區 盘龙区 T - 2 Pán lóng qū f /Panlong district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan/ 盤龍臥虎 盘龙卧虎 T - 3 pán lóng wò hǔ f /lit. coiled dragon, crouching tiger (idiom)/fig. talented individuals in hiding/concealed talent/ 盥 - 24 guàn f /to wash (especially hands)/ 盥洗 - 29 guàn xǐ f /to wash up/to freshen up/ 盥洗室 - 16 guàn xǐ shì f /toilet/washroom/bathroom/lavatory/CL:間|间[jian1]/ 盦 - 12 ān f /container/ 盧 卢 T - 801 Lú f /surname Lu/abbr. for Luxembourg 盧森堡|卢森堡[Lu2 sen1 bao3]/ 盧 卢 T - 801 lú f /(old) rice vessel/black/old variant of 廬|庐[lu2]/(slang) (Tw) troublesome/fussy/ 盧克索 卢克索 T - 22 Lú kè suǒ f /Luxor, city in Egypt/ 盧卡 卢卡 T - 19 Lú kǎ f /Lucca (city in Tuscany)/ 盧卡斯 卢卡斯 T - 18 Lú kǎ sī f /Lucas (name)/ 盧卡申科 卢卡申科 T - 32 Lú kǎ shēn kē f /Aleksandr Grigoryevich Lukachenko, president of Belarus from 1994/ 盧因 卢因 T - 0 Lú yīn f /Lewin (name)/Kurt Lewing (1890-1944), German American psychologist of the Gestalt school, the author of Field Theory/ 盧塞恩 卢塞恩 T - 6 Lú sài ēn f /Lucerne, Switzerland/ 盧安達 卢安达 T - 4 Lú ān dá f /Rwanda (Tw)/ 盧布 卢布 T - 334 lú bù f /ruble (Russian currency) (loanword)/ 盧布爾雅那 卢布尔雅那 T - 15 Lú bù ěr yǎ nà f /Ljubljana, capital of Slovenia/ 盧旺達 卢旺达 T - 109 Lú wàng dá f /Rwanda/ 盧梭 卢梭 T - 163 Lú suō f /Jean-Jacques Rousseau (1712-1778), Enlightenment philosopher/ 盧森堡 卢森堡 T - 270 Lú sēn bǎo f /Luxembourg/ 盧武鉉 卢武铉 T - 18 Lú Wǔ xuàn f /Roh Moo-hyun (1946-2009), South Korean lawyer and politician, president 2003-2008/ 盧比 卢比 T - 171 lú bǐ f /rupee (Indian currency) (loanword)/ 盧比安納 卢比安纳 T - 0 Lú bǐ ān nà f /Ljubljana, capital of Slovenia (Tw)/ 盧氏 卢氏 T - 60 Lú shì f /Lushi county in Sanmenxia 三門峽|三门峡[San1 men2 xia2], Henan/ 盧氏縣 卢氏县 T - 39 Lú shì xiàn f /Lushi county in Sanmenxia 三門峽|三门峡[San1 men2 xia2], Henan/ 盧泰愚 卢泰愚 T - 41 Lú Tài yú f /Roh Tae-woo (1932-), South Korean politician, president 1988-1993/ 盧浮宮 卢浮宫 T - 91 Lú fú gōng f /Le Louvre, Paris Museum/more common trad. form 羅浮宮|罗浮宫/ 盧溝橋 卢沟桥 T - 88 Lú gōu Qiáo f /Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of the incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China/ 盧溝橋事變 卢沟桥事变 T - 33 Lú gōu Qiáo Shì biàn f /Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1]/ 盧灣區 卢湾区 T - 12 Lú wān qū f /Luwan district, central Shanghai/ 盧照鄰 卢照邻 T - 13 Lú Zhào lín f /Lu Zhaolin (637-689), Tang poet/ 盧瑟 卢瑟 T - 4 lú sè f /loser (loanword)/ 盧瑟福 卢瑟福 T - 112 Lú sè fú f /Rutherford (name)/Ernest Rutherford (1871-1937), early nuclear physicist from New Zealand/ 盧瓦爾河 卢瓦尔河 T - 11 Lú wǎ ěr Hé f /Loire River, France/ 盧薩卡 卢萨卡 T - 34 Lú sà kǎ f /Lusaka, capital of Zambia/ 盧龍 卢龙 T - 45 Lú lóng f /Lulong county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qin2 huang2 dao3], Hebei/ 盧龍縣 卢龙县 T - 2 Lú lóng xiàn f /Lulong county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qin2 huang2 dao3], Hebei/ 盩 - 8 zhōu f /name of a district in Shaanxi/ 盪 荡 T - 1199 dàng t /variant of 蕩|荡[dang4]/ 盪 荡 T - 1199 tàng f /variant of 燙|烫[tang4]/variant of 趟[tang4]/ 盪漾 荡漾 T - 210 dàng yàng f /to ripple/to undulate/also written 蕩漾|荡漾/ 盪然 荡然 T - 3 dàng rán f /variant of 蕩然|荡然[dang4 ran2]/ 盪鞦韆 荡秋千 T - 34 dàng qiū qiān f /to swing (on a swing)/ 盬 - 3 gǔ f /covered pot/ 盭 - 0 lì f /unreasonable/violent/ 目 - 5518 mù f /eye/item/section/list/catalogue/table of contents/order (taxonomy)/goal/name/title/ 目下 - 130 mù xià f /at present/ 目下十行 - 3 mù xià shí háng f /see 一目十行[yi1 mu4 shi2 hang2]/ 目不交睫 - 4 mù bù jiāo jié f /lit. the eyelashes do not come together (idiom)/fig. to not sleep a wink/ 目不忍見 目不忍见 T - 3 mù bù rěn jiàn f /lit. the eye cannot bear to see it (idiom); a scene too pitiful to behold/ 目不忍視 目不忍视 T - 3 mù bù rěn shì f /lit. the eye cannot bear to see it (idiom); a scene too pitiful to behold/ 目不忍见 目不忍見 S - 3 mù bù rěn jiàn f /lit. the eye cannot bear to see it (idiom); a scene too pitiful to behold/ 目不忍视 目不忍視 S - 3 mù bù rěn shì f /lit. the eye cannot bear to see it (idiom); a scene too pitiful to behold/ 目不斜視 目不斜视 T - 32 mù bù xié shì f /not to glance sideways (idiom)/to gaze fixedly/to be fully concentrated/to preserve a correct attitude/ 目不斜视 目不斜視 S - 32 mù bù xié shì f /not to glance sideways (idiom)/to gaze fixedly/to be fully concentrated/to preserve a correct attitude/ 目不暇接 - 53 mù bù xiá jiē f /lit. too much for the eye to take in (idiom); a feast for the eyes/ 目不暇給 目不暇给 T - 6 mù bù xiá gěi f /the eye cannot take it all in (idiom); too many good things to see/a feast for the eyes/ 目不暇给 目不暇給 S - 6 mù bù xiá gěi f /the eye cannot take it all in (idiom); too many good things to see/a feast for the eyes/ 目不窥园 目不窺園 S - 3 mù bù kuī yuán f /lit. not even peek at the garden/fig. to be absorbed in one's studies (idiom)/ 目不窺園 目不窥园 T - 3 mù bù kuī yuán f /lit. not even peek at the garden/fig. to be absorbed in one's studies (idiom)/ 目不見睫 目不见睫 T - 3 mù bù jiàn jié f /lit. the eye cannot see the eyelashes (idiom); fig. unable to see one's own faults/to lack self-awareness/truths too close to home/ 目不见睫 目不見睫 S - 3 mù bù jiàn jié f /lit. the eye cannot see the eyelashes (idiom); fig. unable to see one's own faults/to lack self-awareness/truths too close to home/ 目不識丁 目不识丁 T - 22 mù bù shí dīng f /lit. the eye cannot recognize the letter T (idiom); totally illiterate/ 目不识丁 目不識丁 S - 22 mù bù shí dīng f /lit. the eye cannot recognize the letter T (idiom); totally illiterate/ 目不轉睛 目不转睛 T - 240 mù bù zhuǎn jīng f /unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily/to stare/ 目不转睛 目不轉睛 S - 240 mù bù zhuǎn jīng f /unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily/to stare/ 目中无人 目中無人 S - 44 mù zhōng wú rén f /to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matters/condescending/to go about with one's nose in the air/ 目中無人 目中无人 T - 44 mù zhōng wú rén f /to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matters/condescending/to go about with one's nose in the air/ 目今 - 3 mù jīn f /nowadays/at present/as things stand/ 目光 3280 3368 mù guāng f /sight/vision/view/gaze/look/ 目光呆滞 目光呆滯 S - 0 mù guāng dāi zhì f /to have a lifeless look in one's eyes (idiom)/ 目光呆滯 目光呆滞 T - 0 mù guāng dāi zhì f /to have a lifeless look in one's eyes (idiom)/ 目光如豆 - 2 mù guāng rú dòu f /short-sighted/limited vision/ 目光所及 - 0 mù guāng suǒ jí f /as far as the eye can see/ 目光短浅 目光短淺 S - 23 mù guāng duǎn qiǎn f /to be shortsighted/ 目光短淺 目光短浅 T - 23 mù guāng duǎn qiǎn f /to be shortsighted/ 目击 目擊 S - 80 mù jī f /to see with one's own eyes/to witness/ 目击者 目擊者 S - 61 mù jī zhě f /eyewitness/ 目前 1332 18396 mù qián f /at the present time/currently/ 目力 - 36 mù lì f /eyesight (i.e. quality of vision)/ 目录 目錄 S 2207 2256 mù lù f /catalog/table of contents/directory (on computer hard drive)/list/contents/ 目录学 目錄學 S - 84 mù lù xué f /bibliography/ 目怆有天 目愴有天 S - 0 mù chuàng yǒu tiān f /to look at the sky in sorrow/ 目怔口呆 - 3 mù zhēng kǒu dāi f /lit. eye startled, mouth struck dumb (idiom); stunned/stupefied/ 目愴有天 目怆有天 T - 0 mù chuàng yǒu tiān f /to look at the sky in sorrow/ 目成 - 0 mù chéng f /to make eyes/to exchange flirting glances with sb/ 目挑心招 - 3 mù tiǎo xīn zhāo f /the eye incites, the heart invites (idiom); flirtatious/making eyes at sb/ 目擊 目击 T - 80 mù jī f /to see with one's own eyes/to witness/ 目擊者 目击者 T - 61 mù jī zhě f /eyewitness/ 目无光泽 目無光澤 S - 0 mù wú guāng zé f /to have eyes without luster (idiom)/ 目无全牛 目無全牛 S - 3 mù wú quán niú f /to see the ox already cut up into joints (idiom); extremely skilled/able to see through the problem at one glance/ 目无法纪 目無法紀 S - 8 mù wú fǎ jì f /with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding all rules/in complete disorder/ 目无组织 目無組織 S - 0 mù wú zǔ zhī f /to pay no heed to the regulations/ 目标 目標 S 1262 11527 mù biāo f /target/goal/objective/CL:個|个[ge4]/ 目标匹配作业 目標匹配作業 S - 0 mù biāo pǐ pèi zuò yè f /target matching task/ 目标地址 目標地址 S - 0 mù biāo dì zhǐ f /destination address/target address/ 目标市场 目標市場 S - 0 mù biāo shì chǎng f /target market/ 目標 目标 T 1262 11527 mù biāo f /target/goal/objective/CL:個|个[ge4]/ 目標匹配作業 目标匹配作业 T - 0 mù biāo pǐ pèi zuò yè f /target matching task/ 目標地址 目标地址 T - 0 mù biāo dì zhǐ f /destination address/target address/ 目標市場 目标市场 T - 0 mù biāo shì chǎng f /target market/ 目测 目測 S - 27 mù cè f /to estimate visually/to gauge/visual assessment/ 目測 目测 T - 27 mù cè f /to estimate visually/to gauge/visual assessment/ 目無光澤 目无光泽 T - 0 mù wú guāng zé f /to have eyes without luster (idiom)/ 目無全牛 目无全牛 T - 3 mù wú quán niú f /to see the ox already cut up into joints (idiom); extremely skilled/able to see through the problem at one glance/ 目無法紀 目无法纪 T - 8 mù wú fǎ jì f /with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding all rules/in complete disorder/ 目無組織 目无组织 T - 0 mù wú zǔ zhī f /to pay no heed to the regulations/ 目珠 - 0 mù zhū f /eyeball/ 目的 867 9440 mù dì f /purpose/aim/goal/target/objective/CL:個|个[ge4]/ 目的地 - 1471 mù dì dì f /destination (location)/ 目盲 - 0 mù máng f /blind/blindness/ 目眦 - 0 mù zì f /eye socket/ 目眩 - 58 mù xuàn f /dizzy/dazzled/ 目眩头昏 目眩頭昏 S - 3 mù xuàn tóu hūn f /to be dizzy and see stars/ 目眩神迷 - 3 mù xuàn shén mí f /to be dazzled and stunned (idiom)/ 目眩頭昏 目眩头昏 T - 3 mù xuàn tóu hūn f /to be dizzy and see stars/ 目睁口呆 目睜口呆 S - 3 mù zhēng kǒu dāi f /stunned/dumbstruck/ 目睜口呆 目睁口呆 T - 3 mù zhēng kǒu dāi f /stunned/dumbstruck/ 目睹 3251 884 mù dǔ f /to witness/to see at first hand/to see with one's own eyes/ 目瞤 - 0 mù rún f /eyelid twitch/ 目瞪口呆 - 444 mù dèng kǒu dāi f /dumbstruck (idiom); stupefied/stunned/ 目空一切 - 30 mù kōng yī qiè f /the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant/condescending/supercilious/ 目空四海 - 0 mù kōng sì hǎi f /the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant/condescending/supercilious/ 目視 目视 T - 195 mù shì f /visual/ 目视 目視 S - 195 mù shì f /visual/ 目語 目语 T - 3 mù yǔ f /to speak with the eyes/ 目语 目語 S - 3 mù yǔ f /to speak with the eyes/ 目迷五色 - 2 mù mí wǔ sè f /the eye is bewildered by five colors (idiom); a dazzling riot of colors/ 目送 - 174 mù sòng f /to follow with one's eyes (a departing guest etc)/ 目錄 目录 T 2207 2256 mù lù f /catalog/table of contents/directory (on computer hard drive)/list/contents/ 目錄學 目录学 T - 84 mù lù xué f /bibliography/ 目鏡 目镜 T - 64 mù jìng f /eyepiece/ 目镜 目鏡 S - 64 mù jìng f /eyepiece/ 盯 2548 1977 dīng f /to watch attentively/to fix one's attention on/to stare at/to gaze at/ 盯住 - 289 dīng zhù f /to watch sb closely/to breathe down sb's neck/to mark (sports)/ 盯市 - 0 dīng shì f /mark to market (accounting)/ 盯梢 - 21 dīng shāo f /to follow sb/to tail/to shadow/ 盯牢 - 0 dīng láo f /to gaze intently at/to scrutinize/ 盯視 盯视 T - 15 dīng shì f /to stare fixedly/to look concentratedly/ 盯视 盯視 S - 15 dīng shì f /to stare fixedly/to look concentratedly/ 盱 - 6 Xū f /surname Xu/ 盱 - 6 xū f /anxious/stare/ 盱眙 - 68 Xū yí f /Xuyi county in Huai'an 淮安[Huai2 an1], Jiangsu/ 盱眙县 盱眙縣 S - 5 Xū yí xiàn f /Xuyi county in Huai'an 淮安[Huai2 an1], Jiangsu/ 盱眙縣 盱眙县 T - 5 Xū yí xiàn f /Xuyi county in Huai'an 淮安[Huai2 an1], Jiangsu/ 盲 - 403 máng f /blind/ 盲人 - 352 máng rén f /blind person/ 盲人摸象 - 11 máng rén mō xiàng f /blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经[da4 ban1 Nie4 pan2 jing1]); fig. unable to see the big picture/to mistake the part for the whole/unable to see the wood for the trees/ 盲人門球 盲人门球 T - 0 máng rén mén qiú f /goalball (Paralympic sport)/ 盲人门球 盲人門球 S - 0 máng rén mén qiú f /goalball (Paralympic sport)/ 盲从 盲從 S - 58 máng cóng f /to follow blindly/to conform slavishly/unthinking obedience/ 盲区 盲區 S - 31 máng qū f /blind spot/ 盲區 盲区 T - 31 máng qū f /blind spot/ 盲囊 - 0 máng náng f /cecum (anatomy)/appendix/ 盲字 - 2 máng zì f /Braille characters (alphabet for the blind)/ 盲從 盲从 T - 58 máng cóng f /to follow blindly/to conform slavishly/unthinking obedience/ 盲打 - 2 máng dǎ f /to touch-type/ 盲文 - 14 máng wén f /Braille (alphabet for the blind)/ 盲杖 - 0 máng zhàng f /white cane (used by the blind)/ 盲法 - 0 máng fǎ f /blinding/masking (in scientific experiments)/ 盲流 - 24 máng liú f /(PRC) flow of people from the countryside into the cities/rural migrant without definite prospects/drifter/ 盲点 盲點 S - 48 máng diǎn f /blind spot/ 盲目 3626 852 máng mù f /blind/blindly/ignorant/lacking understanding/ 盲端 - 0 máng duān f /cecum (start of the colon, linking it to small intestine)/ 盲肠 盲腸 S - 28 máng cháng f /appendix (anatomy)/cecum/ 盲肠炎 盲腸炎 S - 4 máng cháng yán f /appendicitis/ 盲胞 - 0 máng bāo f /visually impaired person (Tw)/ 盲腸 盲肠 T - 28 máng cháng f /appendix (anatomy)/cecum/ 盲腸炎 盲肠炎 T - 4 máng cháng yán f /appendicitis/ 盲鰻 盲鳗 T - 0 máng mán f /hagfish (jawless proto-fish of class Myxini)/ 盲鳗 盲鰻 S - 0 máng mán f /hagfish (jawless proto-fish of class Myxini)/ 盲點 盲点 T - 48 máng diǎn f /blind spot/ 直 1244 15928 Zhí f /surname Zhi/Zhi (c. 2000 BC), fifth of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong 神農|神农[Shen2 nong2] Farmer God/ 直 1244 15928 zhí f /straight/to straighten/fair and reasonable/frank/straightforward/(indicates continuing motion or action)/vertical/vertical downward stroke in Chinese characters/ 直上云霄 直上雲霄 S - 2 zhí shàng yún xiāo f /to soar into the sky/ 直上雲霄 直上云霄 T - 2 zhí shàng yún xiāo f /to soar into the sky/ 直书 直書 S - 3 zhí shū f /to record faithfully/ 直來直去 直来直去 T - 50 zhí lái zhí qù f /going directly (without detour)/(fig.) direct/straightforward (in one's manner or speech)/ 直來直往 直来直往 T - 3 zhí lái zhí wǎng f /blunt/outspoken/ 直係軍閥 直系军阀 T - 0 Zhí xì jūn fá f /the Zhili faction of the Northern Warlords/ 直僵 直殭 S - 0 zhí jiāng f /rigid/stiff/ 直到 - 1131 zhí dào f /until/ 直到现在 直到現在 S - 3 zhí dào xiàn zài f /even now/until now/right up to the present/ 直到現在 直到现在 T - 3 zhí dào xiàn zài f /even now/until now/right up to the present/ 直勾勾 - 51 zhí gōu gōu f /with fixed eyes/ 直升机 直升機 S - 1946 zhí shēng jī f /helicopter/CL:架[jia4]/ 直升机坪 直升機坪 S - 0 zhí shēng jī píng f /helipad/ 直升機 直升机 T - 1946 zhí shēng jī f /helicopter/CL:架[jia4]/ 直升機坪 直升机坪 T - 0 zhí shēng jī píng f /helipad/ 直升飛機 直升飞机 T - 100 zhí shēng fēi jī f /see 直升機|直升机[zhi2 sheng1 ji1]/ 直升飞机 直升飛機 S - 100 zhí shēng fēi jī f /see 直升機|直升机[zhi2 sheng1 ji1]/ 直发 直髮 S - 0 zhí fà f /straight hair/ 直发器 直髮器 S - 0 zhí fà qì f /hair straightener/ 直发板 直髮板 S - 0 zhí fà bǎn f /see 直髮器|直发器[zhi2 fa4 qi4]/ 直呼其名 - 3 zhí hū qí míng f /to address sb directly by name (idiom)/to address sb by name without using an honorific title (indicating either familiarity or over-familiarity)/ 直奔 - 507 zhí bèn f /to go straight to/to make a beeline for/ 直尺 - 22 zhí chǐ f /straight ruler/ 直属 直屬 S - 742 zhí shǔ f /directly subordinate/ 直屬 直属 T - 742 zhí shǔ f /directly subordinate/ 直布罗陀 直布羅陀 S - 70 Zhí bù luó tuó f /Gibraltar/ 直布罗陀海峡 直布羅陀海峽 S - 55 Zhí bù luó tuó Hǎi xiá f /Strait of Gibraltar/ 直布羅陀 直布罗陀 T - 70 Zhí bù luó tuó f /Gibraltar/ 直布羅陀海峽 直布罗陀海峡 T - 55 Zhí bù luó tuó Hǎi xiá f /Strait of Gibraltar/ 直径 直徑 S 4286 1683 zhí jìng f /diameter/ 直徑 直径 T 4286 1683 zhí jìng f /diameter/ 直情径行 直情徑行 S - 3 zhí qíng jìng xíng f /straightforward and honest in one's actions (idiom)/ 直情徑行 直情径行 T - 3 zhí qíng jìng xíng f /straightforward and honest in one's actions (idiom)/ 直感 - 11 zhí gǎn f /intuition/direct feeling or understanding/ 直愣愣 - 23 zhí lèng lèng f /staring blankly/ 直截 - 11 zhí jié f /straightforward/ 直截了当 直截了當 S - 157 zhí jié liǎo dàng f /direct and plainspoken (idiom); blunt/straightforward/ 直截了當 直截了当 T - 157 zhí jié liǎo dàng f /direct and plainspoken (idiom); blunt/straightforward/ 直抒胸臆 - 20 zhí shū xiōng yì f /to speak one's mind/ 直捣 直搗 S - 53 zhí dǎo f /to storm/to attack directly/ 直捣黄龙 直搗黃龍 S - 15 zhí dǎo Huáng Lóng f /lit. to directly attack Huanglong/fig. to directly combat the root of a problem/ 直捷 - 9 zhí jié f /straightforward/ 直捷了当 直捷了當 S - 3 zhí jié liǎo dàng f /variant of 直截了當|直截了当[zhi2 jie2 liao3 dang4]/ 直捷了當 直捷了当 T - 3 zhí jié liǎo dàng f /variant of 直截了當|直截了当[zhi2 jie2 liao3 dang4]/ 直掇 - 0 zhí duō f /a kind of a robe/ 直接 717 14906 zhí jiē f /direct/opposite: indirect 間接|间接/immediate/directly/straightforward/ 直接了当 直接了當 S - 6 zhí jiē liǎo dàng f /see 直截了當|直截了当[zhi2 jie2 liao3 dang4]/ 直接了當 直接了当 T - 6 zhí jiē liǎo dàng f /see 直截了當|直截了当[zhi2 jie2 liao3 dang4]/ 直接宾语 直接賓語 S - 0 zhí jiē bīn yǔ f /direct object (grammar)/ 直接数据 直接數據 S - 0 zhí jiē shù jù f /data-direct (in LAN emulation)/ 直接數據 直接数据 T - 0 zhí jiē shù jù f /data-direct (in LAN emulation)/ 直接稅 直接税 T - 10 zhí jiē shuì f /direct tax/ 直接税 直接稅 S - 10 zhí jiē shuì f /direct tax/ 直接竞争 直接競爭 S - 0 zhí jiē jìng zhēng f /direct competitor/direct competition/ 直接競爭 直接竞争 T - 0 zhí jiē jìng zhēng f /direct competitor/direct competition/ 直接賓語 直接宾语 T - 0 zhí jiē bīn yǔ f /direct object (grammar)/ 直接选举 直接選舉 S - 0 zhí jiē xuǎn jǔ f /direct election/ 直接選舉 直接选举 T - 0 zhí jiē xuǎn jǔ f /direct election/ 直搗 直捣 T - 53 zhí dǎo f /to storm/to attack directly/ 直搗黃龍 直捣黄龙 T - 15 zhí dǎo Huáng Lóng f /lit. to directly attack Huanglong/fig. to directly combat the root of a problem/ 直撅撅 - 3 zhí juē juē f /completely straight/ 直播 2712 3572 zhí bō f /live broadcast (not recorded)/direct Internet broadcasting/(agriculture) direct seeding/ 直敪 - 0 zhí duō f /a kind of a robe/ 直方图 直方圖 S - 3 zhí fāng tú f /histogram/bar chart/ 直方圖 直方图 T - 3 zhí fāng tú f /histogram/bar chart/ 直書 直书 T - 3 zhí shū f /to record faithfully/ 直来直去 直來直去 S - 50 zhí lái zhí qù f /going directly (without detour)/(fig.) direct/straightforward (in one's manner or speech)/ 直来直往 直來直往 S - 3 zhí lái zhí wǎng f /blunt/outspoken/ 直根 - 4 zhí gēn f /taproot (main root growing vertically down)/ 直殭 直僵 T - 0 zhí jiāng f /rigid/stiff/ 直流 - 219 zhí liú f /to flow directly/direct current (D.C.)/ 直流电 直流電 S - 189 zhí liú diàn f /direct current/ 直流電 直流电 T - 189 zhí liú diàn f /direct current/ 直溜溜 - 2 zhí liū liū f /straight as an arrow/ 直爽 - 74 zhí shuǎng f /straightforward/outspoken/ 直率 - 108 zhí shuài f /candid/frank/ 直男 - 0 zhí nán f /straight guy/ 直白 - 87 zhí bái f /frank/open/blunt/ 直皖战争 直皖戰爭 S - 0 Zhí Wǎn zhàn zhēng f /war of 1920 between Northern Warlords, in which the Zhili faction beat the Anhui faction and took over the Beijing government/ 直皖戰爭 直皖战争 T - 0 Zhí Wǎn zhàn zhēng f /war of 1920 between Northern Warlords, in which the Zhili faction beat the Anhui faction and took over the Beijing government/ 直眉瞪眼 - 3 zhí méi dèng yǎn f /to stare angrily or vacantly/ 直瞪瞪 - 12 zhí dèng dèng f /to stare blankly/ 直积 直積 S - 0 zhí jī f /direct product (in set theory)/ 直積 直积 T - 0 zhí jī f /direct product (in set theory)/ 直立 - 424 zhí lì f /erect/upright/vertical/ 直立人 - 76 zhí lì rén f /Homo erectus/ 直笔 直筆 S - 4 zhí bǐ f /a straightforward honest account/ 直筆 直笔 T - 4 zhí bǐ f /a straightforward honest account/ 直系 - 356 zhí xì f /directly related/ 直系亲属 直系親屬 S - 38 zhí xì qīn shǔ f /next of kin/immediate dependant/ 直系军阀 直係軍閥 S - 0 Zhí xì jūn fá f /the Zhili faction of the Northern Warlords/ 直系祖先 - 0 zhí xì zǔ xiān f /direct ancestor/ 直系血亲 直系血親 S - 0 zhí xì xuè qìng f /direct descendant/blood relative/ 直系血親 直系血亲 T - 0 zhí xì xuè qìng f /direct descendant/blood relative/ 直系親屬 直系亲属 T - 38 zhí xì qīn shǔ f /next of kin/immediate dependant/ 直線 直线 T - 871 zhí xiàn f /straight line/sharply (rise or fall)/ 直線加速器 直线加速器 T - 0 zhí xiàn jiā sù qì f /linear accelerator/ 直線性加速器 直线性加速器 T - 0 zhí xiàn xìng jiā sù qì f /linear accelerator/ 直线 直線 S - 871 zhí xiàn f /straight line/sharply (rise or fall)/ 直线加速器 直線加速器 S - 0 zhí xiàn jiā sù qì f /linear accelerator/ 直线性加速器 直線性加速器 S - 0 zhí xiàn xìng jiā sù qì f /linear accelerator/ 直翅目 - 18 zhí chì mù f /Orthoptera (insect order including grasshoppers, crickets and locusts)/ 直肠 直腸 S - 153 zhí cháng f /rectum (anatomy)/ 直肠直肚 直腸直肚 S - 3 zhí cháng zhí dù f /frank and outspoken (idiom)/ 直肠镜 直腸鏡 S - 6 zhí cháng jìng f /proctoscope (medicine)/ 直腸 直肠 T - 153 zhí cháng f /rectum (anatomy)/ 直腸直肚 直肠直肚 T - 3 zhí cháng zhí dù f /frank and outspoken (idiom)/ 直腸鏡 直肠镜 T - 6 zhí cháng jìng f /proctoscope (medicine)/ 直至 - 1657 zhí zhì f /lasting until/up till (the present)/ 直航 - 78 zhí háng f /direct flight/to fly directly/ 直落布兰雅 直落布蘭雅 S - 0 Zhí luò Bù lán yǎ f /Telok Blangah, a place in Singapore (GM)/ 直落布蘭雅 直落布兰雅 T - 0 Zhí luò Bù lán yǎ f /Telok Blangah, a place in Singapore (GM)/ 直行 - 39 zhí xíng f /to go straight/straight forward/fig. to do right/ 直裰 - 114 zhí duō f /everyday robe worn at home in ancient times/robe worn by priests, monks and scholars/ 直視 直视 T - 111 zhí shì f /to look straight at/ 直覺 直觉 T - 345 zhí jué f /intuition/ 直覺性 直觉性 T - 3 zhí jué xìng f /intuitiveness/ 直觀 直观 T - 332 zhí guān f /direct observation/directly perceived through the senses/intuitive/audiovisual/ 直观 直觀 S - 332 zhí guān f /direct observation/directly perceived through the senses/intuitive/audiovisual/ 直视 直視 S - 111 zhí shì f /to look straight at/ 直觉 直覺 S - 345 zhí jué f /intuition/ 直觉性 直覺性 S - 3 zhí jué xìng f /intuitiveness/ 直角 - 107 zhí jiǎo f /a right angle/ 直角三角 - 3 zhí jiǎo sān jiǎo f /a right angled triangle/ 直角三角形 - 40 zhí jiǎo sān jiǎo xíng f /a right angled triangle/ 直角器 - 0 zhí jiǎo qì f /a set square (carpenter's tool)/ 直角坐标 直角座標 S - 45 zhí jiǎo zuò biāo f /rectangular coordinates/ 直角尺 - 3 zhí jiǎo chǐ f /a set square (carpenter's tool)/ 直角座標 直角坐标 T - 45 zhí jiǎo zuò biāo f /rectangular coordinates/ 直言 - 792 zhí yán f /to speak forthrightly/to talk bluntly/ 直言不諱 直言不讳 T - 104 zhí yán bù huì f /to speak bluntly (idiom)/not to mince words/ 直言不讳 直言不諱 S - 104 zhí yán bù huì f /to speak bluntly (idiom)/not to mince words/ 直言命題 直言命题 T - 0 zhí yán mìng tí f /categorical proposition (logic)/ 直言命题 直言命題 S - 0 zhí yán mìng tí f /categorical proposition (logic)/ 直言无讳 直言無諱 S - 3 zhí yán wú huì f /to speak one's mind/to speak candidly (idiom)/ 直言無諱 直言无讳 T - 3 zhí yán wú huì f /to speak one's mind/to speak candidly (idiom)/ 直話 直话 T - 5 zhí huà f /straight talk/straightforward words/ 直諫 直谏 T - 3 zhí jiàn f /to admonish sb frankly/direct criticism/ 直譯 直译 T - 166 zhí yì f /literal translation/ 直譯器 直译器 T - 3 zhí yì qì f /interpreter (computing)/ 直译 直譯 S - 166 zhí yì f /literal translation/ 直译器 直譯器 S - 3 zhí yì qì f /interpreter (computing)/ 直话 直話 S - 5 zhí huà f /straight talk/straightforward words/ 直谏 直諫 S - 3 zhí jiàn f /to admonish sb frankly/direct criticism/ 直轄 直辖 T - 707 zhí xiá f /to govern directly/ 直轄市 直辖市 T - 8933 zhí xiá shì f /municipality, namely: Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, the first level administrative subdivision/province level city/also called directly governed city/ 直辖 直轄 S - 707 zhí xiá f /to govern directly/ 直辖市 直轄市 S - 8933 zhí xiá shì f /municipality, namely: Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, the first level administrative subdivision/province level city/also called directly governed city/ 直达 直達 S - 973 zhí dá f /to go nonstop to/through (as in "through train")/nonstop/ 直达车 直達車 S - 7 zhí dá chē f /through train (or bus)/ 直选 直選 S - 5 zhí xuǎn f /direct election/ 直通 - 463 zhí tōng f /to lead directly to/ 直通火車 直通火车 T - 0 zhí tōng huǒ chē f /through train/ 直通火车 直通火車 S - 0 zhí tōng huǒ chē f /through train/ 直通車 直通车 T - 22 zhí tōng chē f /"through train" (refers to the idea of retaining previous legislature after transition to Chinese rule in Hong Kong or Macao)/ 直通车 直通車 S - 22 zhí tōng chē f /"through train" (refers to the idea of retaining previous legislature after transition to Chinese rule in Hong Kong or Macao)/ 直道而行 - 2 zhí dào ér xíng f /lit. to go straight (idiom, from Analects); to act with integrity/ 直達 直达 T - 973 zhí dá f /to go nonstop to/through (as in "through train")/nonstop/ 直達車 直达车 T - 7 zhí dá chē f /through train (or bus)/ 直選 直选 T - 5 zhí xuǎn f /direct election/ 直銷 直销 T - 123 zhí xiāo f /to sell directly/direct sale (by a factory)/direct marketing/ 直销 直銷 S - 123 zhí xiāo f /to sell directly/direct sale (by a factory)/direct marketing/ 直陈 直陳 S - 37 zhí chén f /to say straight out/to point out bluntly/to give a straightforward account/to disclose/ 直陳 直陈 T - 37 zhí chén f /to say straight out/to point out bluntly/to give a straightforward account/to disclose/ 直隶 直隸 S - 1078 Zhí lì f /Ming and Qing dynasty province directly administered by Beijing, including Beijing, Tianjin, most of Hebei and Henan and part of Shandong/ 直隸 直隶 T - 1078 Zhí lì f /Ming and Qing dynasty province directly administered by Beijing, including Beijing, Tianjin, most of Hebei and Henan and part of Shandong/ 直飛 直飞 T - 3 zhí fēi f /to fly directly/direct flight/ 直飞 直飛 S - 3 zhí fēi f /to fly directly/direct flight/ 直餾 直馏 T - 4 zhí liú f /direct distillation/ 直馏 直餾 S - 4 zhí liú f /direct distillation/ 直髮 直发 T - 0 zhí fà f /straight hair/ 直髮器 直发器 T - 0 zhí fà qì f /hair straightener/ 直髮板 直发板 T - 0 zhí fà bǎn f /see 直髮器|直发器[zhi2 fa4 qi4]/ 盵 - 0 Qì f /surname Qi/ 相 - 21292 Xiāng t /surname Xiang/ 相 - 21292 xiāng t /each other/one another/mutually/ 相 - 21292 xiàng f /appearance/portrait/picture/government minister/(physics) phase/(literary) to appraise (esp. by scrutinizing physical features)/to read sb's fortune (by physiognomy, palmistry etc)/ 相中 - 72 xiāng zhòng f /to find to one's taste/to pick (after looking at)/Taiwan pr. [xiang4 zhong4]/ 相乘 - 34 xiāng chéng f /to multiply (math.)/multiplication/ 相争 相爭 S - 3 xiāng zhēng f /to vie against one another/to fight each other/mutual aggression/ 相互 - 5664 xiāng hù f /each other/mutual/ 相互作用 - 860 xiāng hù zuò yòng f /to interact/interaction/interplay/ 相互保證毀滅 相互保证毁灭 T - 0 Xiāng hù Bǎo zhèng Huǐ miè f /Mutual Assured Destruction/ 相互保证毁灭 相互保證毀滅 S - 0 Xiāng hù Bǎo zhèng Huǐ miè f /Mutual Assured Destruction/ 相互关系 相互關係 S - 3 xiāng hù guān xì f /mutual relations/common interest/ 相互兼容 - 0 xiāng hù jiān róng f /mutually compatible/ 相互關係 相互关系 T - 3 xiāng hù guān xì f /mutual relations/common interest/ 相交 - 740 xiāng jiāo f /to cross over (e.g. traffic)/to intersect/to make friends/ 相交数 相交數 S - 0 xiāng jiāo shù f /intersection number (math.)/ 相交數 相交数 T - 0 xiāng jiāo shù f /intersection number (math.)/ 相亲 相親 S - 64 xiāng qīn f /blind date/arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr. [xiang4 qin1])/to be deeply attached to each other/ 相亲相爱 相親相愛 S - 37 xiāng qīn xiāng ài f /to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions/ 相仿 - 142 xiāng fǎng f /similar/ 相会 相會 S - 560 xiāng huì f /to meet together/ 相传 相傳 S - 826 xiāng chuán f /to pass on/to hand down/tradition has it that .../according to legend/ 相伴 - 222 xiāng bàn f /to accompany sb/to accompany each other/ 相似 1874 3295 xiāng sì f /to resemble/similar/like/resemblance/similarity/ 相似性 - 74 xiāng sì xìng f /resemblance/similarity/ 相位 - 157 xiàng wèi f /phase (waves)/ 相位差 - 31 xiàng wèi chā f /phase difference/ 相体裁衣 相體裁衣 S - 0 xiàng tǐ cái yī f /lit. tailor the clothes to fit the body (idiom); fig. act according to real circumstances/ 相依 - 66 xiāng yī f /to be interdependent/ 相依为命 相依為命 S - 103 xiāng yī wéi mìng f /mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/interdependent/ 相依為命 相依为命 T - 103 xiāng yī wéi mìng f /mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/interdependent/ 相保 - 0 xiāng bǎo f /to guard each other/ 相信 324 6789 xiāng xìn f /to be convinced (that sth is true)/to believe/to accept sth as true/ 相偕 - 0 xiāng xié f /together (literary)/ 相傳 相传 T - 826 xiāng chuán f /to pass on/to hand down/tradition has it that .../according to legend/ 相像 - 148 xiāng xiàng f /to resemble one another/to be alike/similar/ 相公 - 923 xiàng gong f /lord/master/young gentleman/male prostitute/catamite/mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes/(old form of address for one's husband) husband/ 相关 相關 S 1737 12463 xiāng guān f /related/relevant/pertinent/to be interrelated/(statistics) correlation/ 相关性 相關性 S - 87 xiāng guān xìng f /correlation/ 相冊 相册 T - 26 xiàng cè f /photo album/ 相册 相冊 S - 26 xiàng cè f /photo album/ 相劝 相勸 S - 138 xiāng quàn f /to persuade/to exhort/to advise/ 相加性的 - 0 xiāng jiā xìng de f /additive/ 相助 - 913 xiāng zhù f /to help one another/to come to somebody's help/ 相勸 相劝 T - 138 xiāng quàn f /to persuade/to exhort/to advise/ 相反 1034 3895 xiāng fǎn f /opposite/contrary/ 相合 - 150 xiāng hé f /to conform to/to fit with/to be compatible with/ 相同 954 9364 xiāng tóng f /identical/same/ 相同名字 - 0 xiāng tóng míng zì f /like-named/having the same name/ 相向 - 99 xiāng xiàng f /facing one another/face-to-face/ 相向突击 相向突擊 S - 0 xiāng xiàng tū jī f /sudden attack from the opposite direction (idiom)/ 相向突擊 相向突击 T - 0 xiāng xiàng tū jī f /sudden attack from the opposite direction (idiom)/ 相吸 - 3 xiāng xī f /mutual attraction (e.g. electrostatic)/to attract one another/ 相命者 - 0 xiāng mìng zhě f /fortune teller/ 相国 相國 S - 85 xiàng guó f /prime minister (in ancient China)/ 相图 相圖 S - 20 xiàng tú f /phase diagram (math.)/phase portrait/ 相國 相国 T - 85 xiàng guó f /prime minister (in ancient China)/ 相圖 相图 T - 20 xiàng tú f /phase diagram (math.)/phase portrait/ 相城 - 0 Xiāng chéng f /Xiangcheng district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu/ 相城区 相城區 S - 3 Xiāng chéng qū f /Xiangcheng district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu/ 相城區 相城区 T - 3 Xiāng chéng qū f /Xiangcheng district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu/ 相士 - 19 xiàng shì f /fortune-teller who uses the subject's face for his prognostication/ 相声 相聲 S 4691 191 xiàng sheng f /comic dialog/sketch/crosstalk/ 相处 相處 S 1503 777 xiāng chǔ f /to be in contact (with sb)/to associate/to interact/to get along (well, poorly)/ 相夫教子 - 9 xiàng fū jiào zǐ f /to assist one's husband and educate the children (idiom)/the traditional roles of a good wife/ 相契 - 3 xiāng qì f /(literary) to be a good match/ 相好 - 103 xiāng hǎo f /to be intimate/close friend/paramour/ 相安无事 相安無事 S - 65 xiāng ān wú shì f /to live together in harmony/ 相安無事 相安无事 T - 65 xiāng ān wú shì f /to live together in harmony/ 相宜 - 343 xiāng yí f /to be suitable or appropriate/ 相容 - 226 xiāng róng f /compatible/consistent/to tolerate (each other)/ 相容条件 相容條件 S - 0 xiāng róng tiáo jiàn f /conditions for consistency/ 相容條件 相容条件 T - 0 xiāng róng tiáo jiàn f /conditions for consistency/ 相对 相對 S 2122 6532 xiāng duì f /relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart/ 相对位置 相對位置 S - 0 xiāng duì wèi zhi f /relative position/ 相对地址 相對地址 S - 0 xiāng duì dì zhǐ f /relative address (computing)/ 相对密度 相對密度 S - 0 xiāng duì mì dù f /relative density/ 相对湿度 相對濕度 S - 71 xiāng duì shī dù f /relative humidity/ 相对论 相對論 S - 475 xiāng duì lùn f /theory of relativity/ 相对论性 相對論性 S - 13 xiāng duì lùn xìng f /relativistic (physics)/ 相对象 相對象 S - 0 xiàng duì xiàng f /to meet a possible marriage partner/ 相對 相对 T 2122 6532 xiāng duì f /relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart/ 相對位置 相对位置 T - 0 xiāng duì wèi zhi f /relative position/ 相對地址 相对地址 T - 0 xiāng duì dì zhǐ f /relative address (computing)/ 相對密度 相对密度 T - 0 xiāng duì mì dù f /relative density/ 相對濕度 相对湿度 T - 71 xiāng duì shī dù f /relative humidity/ 相對論 相对论 T - 475 xiāng duì lùn f /theory of relativity/ 相對論性 相对论性 T - 13 xiāng duì lùn xìng f /relativistic (physics)/ 相對象 相对象 T - 0 xiàng duì xiàng f /to meet a possible marriage partner/ 相山 - 0 Xiāng shān f /Xiangshan district of Huaibei city 淮北市[Huai2 bei3 shi4], Anhui/ 相山区 相山區 S - 3 Xiāng shān qū f /Xiangshan district of Huaibei city 淮北市[Huai2 bei3 shi4], Anhui/ 相山區 相山区 T - 3 Xiāng shān qū f /Xiangshan district of Huaibei city 淮北市[Huai2 bei3 shi4], Anhui/ 相左 - 46 xiāng zuǒ f /to fail to meet each other/to conflict with each other/to be at odds with/ 相差 4398 1052 xiāng chà f /to differ/discrepancy between/ 相差不多 - 3 xiāng chà bu duō f /not much difference/ 相帮 相幫 S - 80 xiāng bāng f /to help one another/to aid/ 相幫 相帮 T - 80 xiāng bāng f /to help one another/to aid/ 相干 - 224 xiāng gān f /relevant/to have to do with/coherent (Physics: light etc)/ 相平面 - 0 xiàng píng miàn f /phase plane (math., ordinary differential equations)/ 相应 相應 S 3923 5312 xiāng yìng f /to correspond/answering (one another)/to agree (among the part)/corresponding/relevant/appropriate/(modify) accordingly/ 相异 相異 S - 285 xiāng yì f /different/dissimilar/ 相当 相當 S 1371 6568 xiāng dāng f /equivalent to/appropriate/considerably/to a certain extent/fairly/quite/ 相当于 相當於 S - 1906 xiāng dāng yú f /equivalent to/ 相当于或大于 相當於或大於 S - 0 xiāng dāng yú huò dà yú f /greater than or equal to ≥/at least as great as/ 相形見絀 相形见绌 T - 52 xiāng xíng jiàn chù f /pale by comparison (idiom)/ 相形见绌 相形見絀 S - 52 xiāng xíng jiàn chù f /pale by comparison (idiom)/ 相待 - 391 xiāng dài f /to treat/ 相得益彰 - 66 xiāng dé yì zhāng f /to bring out the best in each other (idiom)/to complement one another well/ 相态 相態 S - 3 xiàng tài f /phase (state of matter)/ 相思 - 160 xiāng sī f /to yearn/to pine/ 相思病 - 22 xiāng sī bìng f /lovesickness/ 相恋 相戀 S - 19 xiāng liàn f /to love each other/ 相恶 相惡 S - 0 xiāng è f /to hate one another/ 相惡 相恶 T - 0 xiāng è f /to hate one another/ 相愛 相爱 T - 124 xiāng ài f /to love each other/ 相態 相态 T - 3 xiàng tài f /phase (state of matter)/ 相應 相应 T 3923 5312 xiāng yìng f /to correspond/answering (one another)/to agree (among the part)/corresponding/relevant/appropriate/(modify) accordingly/ 相戀 相恋 T - 19 xiāng liàn f /to love each other/ 相手蟹 - 0 xiāng shǒu xiè f /crab of the family Sesarmidae/ 相扑 相撲 S - 85 xiāng pū f /sumo wrestling/also pr. [xiang4 pu1]/ 相承 - 57 xiāng chéng f /to complement one another/ 相投 - 124 xiāng tóu f /agreeing with one another/congenial/ 相抵 - 111 xiāng dǐ f /to balance up/to offset/to counterbalance/ 相持 - 357 xiāng chí f /locked in a stalemate/to confront one another/ 相持不下 - 31 xiāng chí bù xià f /at a stalemate/deadlocked/in unrelenting mutual opposition/ 相接 - 740 xiāng jiē f /to merge with/interlinking/to join with/to interlock/ 相提並論 相提并论 T - 178 xiāng tí bìng lùn f /to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms/to place on a par with/(often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y)/ 相提并论 相提並論 S - 178 xiāng tí bìng lùn f /to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms/to place on a par with/(often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y)/ 相撞 - 149 xiāng zhuàng f /collision/crash/to crash together/to collide with/to bump into/ 相撲 相扑 T - 85 xiāng pū f /sumo wrestling/also pr. [xiang4 pu1]/ 相敬如宾 相敬如賓 S - 28 xiāng jìng rú bīn f /to treat each other as an honored guest (idiom)/mutual respect between husband and wife/ 相敬如賓 相敬如宾 T - 28 xiāng jìng rú bīn f /to treat each other as an honored guest (idiom)/mutual respect between husband and wife/ 相斥 - 26 xiāng chì f /mutual repulsion (e.g. electrostatic)/to repel one another/ 相映成趣 - 32 xiāng yìng chéng qù f /to set each other off nicely/ 相會 相会 T - 560 xiāng huì f /to meet together/ 相望 - 463 xiāng wàng f /to look at one another/to face each other/ 相术 相術 S - 6 xiàng shù f /physiognomy/ 相机 相機 S - 418 xiàng jī f /at the opportune moment/as the circumstances allow/abbr. for 照相機|照相机[zhao4 xiang4 ji1]/ 相机而动 相機而動 S - 5 xiàng jī ér dòng f /to wait for the opportune moment before taking action (idiom)/ 相机而行 相機而行 S - 0 xiàng jī ér xíng f /to act according to the situation (idiom)/ 相机行事 相機行事 S - 33 xiàng jī xíng shì f /to act as circumstances dictate (idiom)/ 相架 - 5 xiàng jià f /picture frame/ 相框 - 12 xiàng kuàng f /photo frame/ 相機 相机 T - 418 xiàng jī f /at the opportune moment/as the circumstances allow/abbr. for 照相機|照相机[zhao4 xiang4 ji1]/ 相機而動 相机而动 T - 5 xiàng jī ér dòng f /to wait for the opportune moment before taking action (idiom)/ 相機而行 相机而行 T - 0 xiàng jī ér xíng f /to act according to the situation (idiom)/ 相機行事 相机行事 T - 33 xiàng jī xíng shì f /to act as circumstances dictate (idiom)/ 相比 - 4125 xiāng bǐ f /to compare/ 相比之下 - 311 xiāng bǐ zhī xià f /by comparison/ 相沿成习 相沿成習 S - 3 xiāng yán chéng xí f /well established/accepted as a result of long usage/ 相沿成習 相沿成习 T - 3 xiāng yán chéng xí f /well established/accepted as a result of long usage/ 相濡以沫 - 40 xiāng rú yǐ mò f /to moisten with spittle (idiom); sharing meager resources/mutual help in humble circumstances/ 相爭 相争 T - 3 xiāng zhēng f /to vie against one another/to fight each other/mutual aggression/ 相爱 相愛 S - 124 xiāng ài f /to love each other/ 相片 - 116 xiàng piàn f /image/photograph/CL:張|张[zhang1]/ 相生 - 6 xiāng shēng f /to engender one another/ 相異 相异 T - 285 xiāng yì f /different/dissimilar/ 相當 相当 T 1371 6568 xiāng dāng f /equivalent to/appropriate/considerably/to a certain extent/fairly/quite/ 相當於 相当于 T - 1906 xiāng dāng yú f /equivalent to/ 相當於或大於 相当于或大于 T - 0 xiāng dāng yú huò dà yú f /greater than or equal to ≥/at least as great as/ 相看 - 54 xiāng kàn f /to look at one another/to take a good look at/to look upon/ 相碰撞 - 3 xiāng pèng zhuàng f /to collide with one another/ 相称 相稱 S - 234 xiāng chèn f /to match/to suit/mutually compatible/ 相稱 相称 T - 234 xiāng chèn f /to match/to suit/mutually compatible/ 相空間 相空间 T - 3 xiàng kōng jiān f /phase space (math., ordinary differential equations)/ 相空间 相空間 S - 3 xiàng kōng jiān f /phase space (math., ordinary differential equations)/ 相符 - 404 xiāng fú f /to match/to tally/ 相等 4723 1541 xiāng děng f /equal/equally/equivalent/ 相簿 - 3 xiàng bù f /photo album/ 相类 相類 S - 3 xiāng lèi f /similar/ 相約 相约 T - 156 xiāng yuē f /to agree (on a meeting place, date etc)/to reach agreement/to make an appointment/ 相紙 相纸 T - 4 xiàng zhǐ f /photographic paper/ 相繼 相继 T - 2443 xiāng jì f /in succession/following closely/ 相约 相約 S - 156 xiāng yuē f /to agree (on a meeting place, date etc)/to reach agreement/to make an appointment/ 相纸 相紙 S - 4 xiàng zhǐ f /photographic paper/ 相继 相繼 S - 2443 xiāng jì f /in succession/following closely/ 相联 相聯 S - 166 xiāng lián f /to interact/interrelated/ 相聚 - 408 xiāng jù f /to meet together/to assemble/ 相聯 相联 T - 166 xiāng lián f /to interact/interrelated/ 相聲 相声 T 4691 191 xiàng sheng f /comic dialog/sketch/crosstalk/ 相背 - 0 xiāng bèi f /contrary/opposite/ 相若 - 61 xiāng ruò f /on a par with/comparable to/ 相處 相处 T 1503 777 xiāng chǔ f /to be in contact (with sb)/to associate/to interact/to get along (well, poorly)/ 相術 相术 T - 6 xiàng shù f /physiognomy/ 相衬 相襯 S - 3 xiāng chèn f /to contrast/to set off one another/to go well with/ 相襯 相衬 T - 3 xiāng chèn f /to contrast/to set off one another/to go well with/ 相見 相见 T - 1238 xiāng jiàn f /to see each other/to meet in person/ 相見恨晚 相见恨晚 T - 26 xiāng jiàn hèn wǎn f /to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally./It feels like we have known each other all along./ 相親 相亲 T - 64 xiāng qīn f /blind date/arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr. [xiang4 qin1])/to be deeply attached to each other/ 相親相愛 相亲相爱 T - 37 xiāng qīn xiāng ài f /to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions/ 相覷 相觑 T - 0 xiāng qù f /to look at each other/ 相见 相見 S - 1238 xiāng jiàn f /to see each other/to meet in person/ 相见恨晚 相見恨晚 S - 26 xiāng jiàn hèn wǎn f /to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally./It feels like we have known each other all along./ 相觑 相覷 S - 0 xiāng qù f /to look at each other/ 相角 - 3 xiàng jiǎo f /phase angle/ 相認 相认 T - 79 xiāng rèn f /to know each other/to recognize/to identify/to acknowledge (an old relationship)/ 相識 相识 T - 640 xiāng shí f /to get to know each other/acquaintance/ 相认 相認 S - 79 xiāng rèn f /to know each other/to recognize/to identify/to acknowledge (an old relationship)/ 相识 相識 S - 640 xiāng shí f /to get to know each other/acquaintance/ 相貌 - 976 xiàng mào f /appearance/ 相距 - 1093 xiāng jù f /distance apart/separated by a given distance/ 相較 相较 T - 3 xiāng jiào f /to compare/ 相輔相成 相辅相成 T 4968 137 xiāng fǔ xiāng chéng f /to complement one another (idiom)/ 相较 相較 S - 3 xiāng jiào f /to compare/ 相辅相成 相輔相成 S 4968 137 xiāng fǔ xiāng chéng f /to complement one another (idiom)/ 相近 - 745 xiāng jìn f /close/similar to/ 相违 相違 S - 2 xiāng wéi f /to conflict with (an idea or opinion etc)/to depart from (established norms or standards etc)/ 相连 相連 S - 2009 xiāng lián f /to link/to join/link/connection/ 相通 - 936 xiāng tōng f /interlinked/connected/communicating/in communication/accommodating/ 相逢 - 256 xiāng féng f /to meet (by chance)/to come across/ 相連 相连 T - 2009 xiāng lián f /to link/to join/link/connection/ 相遇 - 651 xiāng yù f /to meet/to encounter/to come across/ 相違 相违 T - 2 xiāng wéi f /to conflict with (an idea or opinion etc)/to depart from (established norms or standards etc)/ 相邻 相鄰 S - 480 xiāng lín f /neighbor/adjacent/ 相鄰 相邻 T - 480 xiāng lín f /neighbor/adjacent/ 相配 - 98 xiāng pèi f /to match/well-suited/ 相配人 - 0 xiāng pèi rén f /match (couple)/persons well suited for each other/ 相配物 - 0 xiāng pèi wù f /thing that is well suited/pet animal that suits its owner/ 相間 相间 T - 282 xiāng jiàn f /to alternate/to follow one another/ 相關 相关 T 1737 12463 xiāng guān f /related/relevant/pertinent/to be interrelated/(statistics) correlation/ 相關性 相关性 T - 87 xiāng guān xìng f /correlation/ 相间 相間 S - 282 xiāng jiàn f /to alternate/to follow one another/ 相隔 - 390 xiāng gé f /separated by (distance or time etc)/ 相面 - 37 xiàng miàn f /fortune telling based on the subject's face/ 相類 相类 T - 3 xiāng lèi f /similar/ 相體裁衣 相体裁衣 T - 0 xiàng tǐ cái yī f /lit. tailor the clothes to fit the body (idiom); fig. act according to real circumstances/ 盹 - 103 dǔn f /doze/nap/ 盻 - 2 xì f /to glare at/ 盼 - 1691 pàn f /to hope for/to long for/to expect/ 盼复 盼覆 S - 3 pàn fù f /expecting your reply (epistolary style)/ 盼头 盼頭 S - 37 pàn tou f /hopes/good prospects/ 盼星星盼月亮 - 0 pàn xīng xīng pàn yuè liàng f /to wish for the stars and the moon/to have unreal expectations/ 盼望 2280 698 pàn wàng f /to hope for/to look forward to/ 盼睐 盼睞 S - 0 pàn lài f /your favors/your consideration/ 盼睞 盼睐 T - 0 pàn lài f /your favors/your consideration/ 盼覆 盼复 T - 3 pàn fù f /expecting your reply (epistolary style)/ 盼頭 盼头 T - 37 pàn tou f /hopes/good prospects/ 盾 - 677 dùn f /shield/(currency) Vietnamese dong/currency unit of several countries (Indonesian rupiah, Dutch gulden etc)/ 盾牌 - 177 dùn pái f /shield/pretext/excuse/ 盾牌座 - 0 Dùn pái zuò f /Scutum (constellation)/ 省 928 29951 shěng t /to save/to economize/to do without/to omit/to leave out/province/CL:個|个[ge4]/ 省 928 29951 xǐng f /to inspect/to examine/to be aware/to pay a visit (to one's parents or elders)/ 省事 - 117 shěng shì t /to simplify matters/to save trouble/ 省事 - 117 xǐng shì f /to handle administrative work/ 省亲 省親 S - 34 xǐng qīn f /to visit one's parents/ 省份 - 1212 shěng fèn f /province/ 省会 省會 S 4935 1515 shěng huì f /provincial capital/ 省便 - 0 shěng biàn f /convenient/ 省俭 省儉 S - 5 shěng jiǎn f /frugal/economic/to scrimp and save/ 省儉 省俭 T - 5 shěng jiǎn f /frugal/economic/to scrimp and save/ 省力 - 73 shěng lì f /to save labor/to save effort/ 省劲 省勁 S - 3 shěng jìn f /to save labor/to save effort/ 省劲儿 省勁兒 S - 0 shěng jìn r f /erhua variant of 省勁|省劲[sheng3 jin4]/ 省勁 省劲 T - 3 shěng jìn f /to save labor/to save effort/ 省勁兒 省劲儿 T - 0 shěng jìn r f /erhua variant of 省勁|省劲[sheng3 jin4]/ 省却 省卻 S - 35 shěng què f /to save/to get rid of (so saving space)/ 省卻 省却 T - 35 shěng què f /to save/to get rid of (so saving space)/ 省去 - 120 shěng qù f /to omit/to dispense with/to make unnecesary/to save (time, trouble etc)/ 省吃俭用 省吃儉用 S - 45 shěng chī jiǎn yòng f /to live frugally/to economize on food and clothing/to scrimp and save/ 省吃儉用 省吃俭用 T - 45 shěng chī jiǎn yòng f /to live frugally/to economize on food and clothing/to scrimp and save/ 省垣 - 0 shěng yuán f /a provincial capital/ 省城 - 604 shěng chéng f /provincial capital/ 省委 - 1863 shěng wěi f /provincial Party committee/ 省字号 省字號 S - 0 shěng zì hào f /an apostrophe (punct.)/ 省字號 省字号 T - 0 shěng zì hào f /an apostrophe (punct.)/ 省察 - 10 xǐng chá f /to examine/to cast a critical eye over (especially in the context of introspection)/ 省得 - 246 shěng de f /to avoid/so as to save (money or time)/ 省心 - 44 shěng xīn f /to cause no trouble/to be spared worry/worry-free/ 省悟 - 208 xǐng wù f /to wake up to reality/to come to oneself/to realize/to see the truth/ 省會 省会 T 4935 1515 shěng huì f /provincial capital/ 省油的灯 省油的燈 S - 3 shěng yóu de dēng f /sb who is easy to deal with/ 省油的燈 省油的灯 T - 3 shěng yóu de dēng f /sb who is easy to deal with/ 省治 - 3 shěng zhì f /a provincial capital/ 省电 省電 S - 3 shěng diàn f /to save electricity/ 省界 - 14 shěng jiè f /provincial boundaries/provincial boundary/ 省略 2449 129 shěng lüè f /to leave out/an omission/ 省略号 省略號 S - 6 shěng lüè hào f /the ellipsis …… (punct., consisting of six dots)/ 省略符号 省略符號 S - 0 shěng lüè fú hào f /apostrophe/ 省略符號 省略符号 T - 0 shěng lüè fú hào f /apostrophe/ 省略號 省略号 T - 6 shěng lüè hào f /the ellipsis …… (punct., consisting of six dots)/ 省直管县 省直管縣 S - 0 shěng zhí guǎn xiàn f /county directly governed by province (usu. as emergency arrangement)/ 省直管縣 省直管县 T - 0 shěng zhí guǎn xiàn f /county directly governed by province (usu. as emergency arrangement)/ 省省吧 - 0 shěng sheng ba f /(coll.) Don't waste your breath./Save it!/ 省称 省稱 S - 0 shěng chēng f /abbreviation/ 省稱 省称 T - 0 shěng chēng f /abbreviation/ 省級 省级 T - 5563 shěng jí f /(administrative) province-level/ 省级 省級 S - 5563 shěng jí f /(administrative) province-level/ 省視 省视 T - 14 xǐng shì f /to call upon/to inspect/ 省親 省亲 T - 34 xǐng qīn f /to visit one's parents/ 省视 省視 S - 14 xǐng shì f /to call upon/to inspect/ 省轄市 省辖市 T - 1049 shěng xiá shì f /provincial city/ 省辖市 省轄市 S - 1049 shěng xiá shì f /provincial city/ 省錢 省钱 T - 89 shěng qián f /to save money/ 省钱 省錢 S - 89 shěng qián f /to save money/ 省長 省长 T - 3936 shěng zhǎng f /governor of a province/ 省长 省長 S - 3936 shěng zhǎng f /governor of a province/ 省電 省电 T - 3 shěng diàn f /to save electricity/ 眂 - 0 shì f /old variant of 視|视[shi4]/ 眄 - 7 miǎn t /to ogle at/to squint at/ 眄 - 7 miàn f /to look askance at/ 眄眄 - 0 miàn miàn f /dull-looking/looking askance/ 眄睐 眄睞 S - 0 miàn lài f /to cast loving glances/ 眄睞 眄睐 T - 0 miàn lài f /to cast loving glances/ 眄睨 - 0 miàn nì f /to look askance/ 眄視 眄视 T - 0 miàn shì f /to give a sidelong glance/ 眄视 眄視 S - 0 miàn shì f /to give a sidelong glance/ 眅 - 0 pān f /show the whites of eyes/ 眇 - 28 miǎo f /blind in one eye/blind/tiny/humble/to stare/ 眇小 - 0 miǎo xiǎo f /variant of 渺小[miao3 xiao3]/ 眇眇 - 0 miǎo miǎo f /sublime/solitary/distant or remote/to gaze off into the distance/ 眈 - 24 dān f /gaze intently/ 眉 - 1168 méi f /eyebrow/upper margin/ 眉來眼去 眉来眼去 T - 23 méi lái yǎn qù f /lit. eyes and eyebrows come and go (idiom); to make eyes/to exchange flirting glances with sb/ 眉县 眉縣 S - 25 Méi Xiàn f /Mei County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shaanxi/ 眉头 眉頭 S - 934 méi tóu f /brows/ 眉尖 - 20 méi jiān f /eyebrows/ 眉山 - 26 Méi shān f /Meishan prefecture level city in Sichuan/ 眉山市 - 6 Méi shān Shì f /Meishan prefecture level city in Sichuan/ 眉开眼笑 眉開眼笑 S - 73 méi kāi yǎn xiào f /brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy/all smiles/ 眉心 - 98 méi xīn f /(the space) between the eyebrows/ 眉心輪 眉心轮 T - 0 méi xīn lún f /ājñā or ajna, the brow or third eye chakra 查克拉, residing in the forehead/also written 眉間輪|眉间轮[mei2 jian1 lun2]/ 眉心轮 眉心輪 S - 0 méi xīn lún f /ājñā or ajna, the brow or third eye chakra 查克拉, residing in the forehead/also written 眉間輪|眉间轮[mei2 jian1 lun2]/ 眉批 - 13 méi pī f /headnotes/comments or footnotes at top of the page/ 眉月 - 3 méi yuè f /waxing crescent (moon)/ 眉来眼去 眉來眼去 S - 23 méi lái yǎn qù f /lit. eyes and eyebrows come and go (idiom); to make eyes/to exchange flirting glances with sb/ 眉梢 - 111 méi shāo f /tip of brow/ 眉毛 2159 612 méi mao f /eyebrow/CL:根[gen1]/ 眉毛胡子一把抓 眉毛鬍子一把抓 S - 4 méi mao hú zi yī bǎ zhuā f /careless/any-old-how, regardless of the specific task/ 眉毛鉗 眉毛钳 T - 0 méi máo qián f /tweezers/ 眉毛钳 眉毛鉗 S - 0 méi máo qián f /tweezers/ 眉毛鬍子一把抓 眉毛胡子一把抓 T - 4 méi mao hú zi yī bǎ zhuā f /careless/any-old-how, regardless of the specific task/ 眉清目秀 - 66 méi qīng mù xiù f /pretty/with delicate features/ 眉目 - 217 méi mù t /general facial appearance/features/arrangement/sequence of ideas/logic (of writing)/rough sketch or general idea of things/ 眉目 - 217 méi mu f /progress/prospect of solution/sign of positive outcome/ 眉目传情 眉目傳情 S - 17 méi mù chuán qíng f /to make sheep eyes at/to cast amorous glances at/ 眉目傳情 眉目传情 T - 17 méi mù chuán qíng f /to make sheep eyes at/to cast amorous glances at/ 眉眼 - 107 méi yǎn f /brows and eyes/appearance/looks/countenance/ 眉眼传情 眉眼傳情 S - 0 méi yǎn chuán qíng f /to give the eye to/to make eyes at/ 眉眼傳情 眉眼传情 T - 0 méi yǎn chuán qíng f /to give the eye to/to make eyes at/ 眉睫 - 11 méi jié f /eyebrows and eyelashes/nearby/ 眉端 - 3 méi duān f /tip of the eyebrows/top margin on a page/ 眉笔 眉筆 S - 7 méi bǐ f /eyebrow pencil (cosmetics)/ 眉筆 眉笔 T - 7 méi bǐ f /eyebrow pencil (cosmetics)/ 眉縣 眉县 T - 25 Méi Xiàn f /Mei County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shaanxi/ 眉開眼笑 眉开眼笑 T - 73 méi kāi yǎn xiào f /brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy/all smiles/ 眉間 眉间 T - 77 méi jiān f /the flat area of forehead between the eyebrows/glabella/ 眉間輪 眉间轮 T - 0 méi jiān lún f /ājñā or ajna, the brow or third eye chakra 查克拉, residing in the forehead/ 眉间 眉間 S - 77 méi jiān f /the flat area of forehead between the eyebrows/glabella/ 眉间轮 眉間輪 S - 0 méi jiān lún f /ājñā or ajna, the brow or third eye chakra 查克拉, residing in the forehead/ 眉頭 眉头 T - 934 méi tóu f /brows/ 眉飛色舞 眉飞色舞 T - 99 méi fēi sè wǔ f /smiles of exultation/radiant with delight/ 眉飞色舞 眉飛色舞 S - 99 méi fēi sè wǔ f /smiles of exultation/radiant with delight/ 眉黛 - 6 méi dài f /eyebrows (with umber black make-up)/ 眊 - 5 mào f /having poor eyesight/ 看 31 66641 kān f /to look after/to take care of/to watch/to guard/ 看 31 66641 kàn t /to see/to look at/to read/to watch/to visit/to call on/to consider/to regard as/to look after/to treat (an illness)/to depend on/to feel (that)/(after verb) to give it a try/Watch out! (for a danger)/ 看一看 - 3 kàn yī kàn f /to have a look/ 看上 - 185 kàn shàng f /to look upon/to take a fancy to/to fall for/ 看上去 - 1359 kàn shang qu f /it would appear/it seems (that)/ 看不中 - 0 kàn bu zhōng f /not impressed by/ 看不习惯 看不習慣 S - 0 kàn bù xí guàn f /unfamiliar/ 看不出 - 3 kàn bu chū f /can't see/can't make out/unable to tell/ 看不惯 看不慣 S - 93 kàn bu guàn f /cannot bear to see/to hate/to dislike/to disapprove/ 看不慣 看不惯 T - 93 kàn bu guàn f /cannot bear to see/to hate/to dislike/to disapprove/ 看不懂 - 3 kàn bu dǒng f /unable to make sense of what one is looking at/ 看不清 - 3 kàn bu qīng f /not able to see clearly/ 看不習慣 看不习惯 T - 0 kàn bù xí guàn f /unfamiliar/ 看不見 看不见 T - 3 kàn bu jiàn f /unseen/to be invisible/ 看不见 看不見 S - 3 kàn bu jiàn f /unseen/to be invisible/ 看不起 2447 153 kàn bu qǐ f /to look down upon/to despise/ 看不过 看不過 S - 0 kàn bu guò f /cannot stand by idly and watch/unable to put up with it any longer/see 看不過去|看不过去[kan4 bu5 guo4 qu5]/ 看不过去 看不過去 S - 19 kàn bu guò qu f /cannot stand by idly and watch/unable to put up with it any longer/ 看不過 看不过 T - 0 kàn bu guò f /cannot stand by idly and watch/unable to put up with it any longer/see 看不過去|看不过去[kan4 bu5 guo4 qu5]/ 看不過去 看不过去 T - 19 kàn bu guò qu f /cannot stand by idly and watch/unable to put up with it any longer/ 看不順眼 看不顺眼 T - 24 kàn bù shùn yǎn f /unpleasant to the eye/objectionable/ 看不顺眼 看不順眼 S - 24 kàn bù shùn yǎn f /unpleasant to the eye/objectionable/ 看中 - 376 kàn zhòng f /to have a preference for/to fancy/to choose after consideration/to settle on/ 看书 看書 S - 399 kàn shū f /to read/to study/ 看人下菜碟儿 看人下菜碟兒 S - 0 kàn rén xià cài dié r f /(dialect) to treat sb according to their social status, relationship with them etc (idiom)/not to treat everyone equally favorably/ 看人下菜碟兒 看人下菜碟儿 T - 0 kàn rén xià cài dié r f /(dialect) to treat sb according to their social status, relationship with them etc (idiom)/not to treat everyone equally favorably/ 看人行事 - 3 kàn rén xíng shì f /to treat people according to their rank and one's relationship with them (idiom)/ 看似 - 568 kàn sì f /to look as if/to seem/ 看作 - 1369 kàn zuò f /to look upon as/to regard as/ 看來 看来 T - 6636 kàn lai f /apparently/it seems that/ 看倌 - 0 kàn guān f /dear reader/dear listener/ 看做 - 181 kàn zuò f /to regard as/to look upon as/ 看准 看準 S - 220 kàn zhǔn f /to observe and make sure/to check/ 看准机会 看準機會 S - 0 kàn zhǔn jī huì f /to watch for an opportunity/to see one's chance to/ 看出 - 1645 kàn chū f /to make out/to see/ 看台 - 195 kàn tái f /terrace/spectator's grandstand/viewing platform/ 看呆 - 0 kàn dāi f /to gape at/to stare blankly/to stare in rapture/to stare in awe/ 看在眼裡 看在眼里 T - 3 kàn zài yǎn li f /to observe/to take it all in/ 看在眼里 看在眼裡 S - 3 kàn zài yǎn li f /to observe/to take it all in/ 看头 看頭 S - 37 kàn tou f /qualities that make sth worth seeing (or reading)/ 看好 - 614 kàn hǎo f /optimistic (about the outcome)/bullish/to think highly of/to support/ 看守 - 467 kān shǒu f /to guard/to watch over/ 看守者 - 2 kān shǒu zhě f /watchman/ 看官 - 47 kàn guān f /dear reader/dear listener/ 看客 - 62 kàn kè f /audience/spectators/onlookers/ 看家 - 65 kān jiā f /to look after the house/(of skill, ability) special/outstanding/ 看开 看開 S - 25 kàn kāi f /to come to accept an unpleasant fact/to get over sth/to cheer up/ 看待 3126 855 kàn dài f /to look upon/to regard/ 看得中 - 0 kàn de zhòng f /to take a liking for/to fancy/ 看得見 看得见 T - 179 kàn dé jiàn f /can see/visible/ 看得见 看得見 S - 179 kàn dé jiàn f /can see/visible/ 看得起 - 24 kàn de qǐ f /to show respect for/to think highly of/ 看得过 看得過 S - 0 kàn de guò f /presentable/passable/ 看得过儿 看得過兒 S - 0 kàn de guò r f /erhua variant of 看得過|看得过[kan4 de5 guo4]/ 看得過 看得过 T - 0 kàn de guò f /presentable/passable/ 看得過兒 看得过儿 T - 0 kàn de guò r f /erhua variant of 看得過|看得过[kan4 de5 guo4]/ 看情况 看情況 S - 0 kàn qíng kuàng f /depending on the situation/ 看情況 看情况 T - 0 kàn qíng kuàng f /depending on the situation/ 看惯 看慣 S - 3 kàn guàn f /to be used to the sight of/ 看慣 看惯 T - 3 kàn guàn f /to be used to the sight of/ 看懂 - 0 kàn dǒng f /to understand what one is reading or watching/ 看戏 看戲 S - 3 kàn xì f /to watch a play/to watch passively (i.e. from the sidelines, from the crowd)/ 看成 - 768 kàn chéng f /to regard as/ 看戲 看戏 T - 3 kàn xì f /to watch a play/to watch passively (i.e. from the sidelines, from the crowd)/ 看扁 - 3 kàn biǎn f /to have a low opinion of/ 看护 看護 S - 108 kān hù f /to nurse/to look after/to watch over/(old) hospital nurse/ 看押 - 12 kān yā f /to detain/to take into custody/to imprison temporarily/ 看書 看书 T - 399 kàn shū f /to read/to study/ 看望 2252 627 kàn wàng f /to visit/to pay a call to/ 看来 看來 S - 6636 kàn lai f /apparently/it seems that/ 看板 - 3 kàn bǎn f /billboard/ 看样子 看樣子 S - 253 kàn yàng zi f /it seems/it looks as if/ 看樣子 看样子 T - 253 kàn yàng zi f /it seems/it looks as if/ 看法 917 2491 kàn fǎ f /way of looking at a thing/view/opinion/CL:個|个[ge4]/ 看涨 看漲 S - 40 kàn zhǎng f /bull market (prices appear to be rising)/ 看清 - 640 kàn qīng f /to see clearly/ 看準 看准 T - 220 kàn zhǔn f /to observe and make sure/to check/ 看準機會 看准机会 T - 0 kàn zhǔn jī huì f /to watch for an opportunity/to see one's chance to/ 看漲 看涨 T - 40 kàn zhǎng f /bull market (prices appear to be rising)/ 看热闹 看熱鬧 S - 35 kàn rè nao f /to enjoy watching a bustling scene/to go where the crowds are/ 看熱鬧 看热闹 T - 35 kàn rè nao f /to enjoy watching a bustling scene/to go where the crowds are/ 看球 - 3 kàn qiú f /to watch a football game (or other ball game)/Fore! (golf)/Watch out for the ball!/ 看病 - 556 kàn bìng f /to visit a doctor/to see a patient/ 看相 - 55 kàn xiàng f /to tell fortune by reading the subject's facial features/ 看看 - 6297 kàn kan f /to take a look at/to examine/to survey/(coll.) pretty soon/ 看着不管 看著不管 S - 0 kàn zhe bù guǎn f /to stand by and pay no heed/to ignore/ 看着办 看著辦 S - 3 kàn zhe bàn f /to do as one sees fit/to play it by ear (according to the circumstances)/ 看破 - 52 kàn pò f /to see through/disillusioned with/to reject (the world of mortals)/ 看破紅塵 看破红尘 T - 25 kān pò hóng chén f /to see through the world of mortals (idiom, of Buddhist monk)/disillusioned with human society/to reject the world for a monastic life/ 看破红尘 看破紅塵 S - 25 kān pò hóng chén f /to see through the world of mortals (idiom, of Buddhist monk)/disillusioned with human society/to reject the world for a monastic life/ 看穿 - 29 kàn chuān f /see through (a person, scheme, trick etc)/ 看管 - 164 kān guǎn f /to look after/ 看花眼 - 0 kān huā yǎn f /to be dazzled/to not believe one's own eyes/ 看菜吃飯 看菜吃饭 T - 3 kān cài chī fàn f /to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances/to live within one's means/ 看菜吃飯,量體裁衣 看菜吃饭,量体裁衣 T - 0 kān cài chī fàn , liáng tǐ cái yī f /eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure/to act according to actual circumstances/to live within one's means/ 看菜吃饭 看菜吃飯 S - 3 kān cài chī fàn f /to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances/to live within one's means/ 看菜吃饭,量体裁衣 看菜吃飯,量體裁衣 S - 0 kān cài chī fàn , liáng tǐ cái yī f /eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure/to act according to actual circumstances/to live within one's means/ 看著不管 看着不管 T - 0 kàn zhe bù guǎn f /to stand by and pay no heed/to ignore/ 看著辦 看着办 T - 3 kàn zhe bàn f /to do as one sees fit/to play it by ear (according to the circumstances)/ 看見 看见 T 84 10022 kàn jiàn f /to see/to catch sight of/ 看见 看見 S 84 10022 kàn jiàn f /to see/to catch sight of/ 看護 看护 T - 108 kān hù f /to nurse/to look after/to watch over/(old) hospital nurse/ 看貶 看贬 T - 0 kàn biǎn f /to expect (a currency etc) to depreciate/ 看贬 看貶 S - 0 kàn biǎn f /to expect (a currency etc) to depreciate/ 看走眼 - 20 kàn zǒu yǎn f /to make an error of judgment/to be taken in/ 看起來 看起来 T - 569 kàn qǐ lái f /seemingly/apparently/looks as if/appear to be/gives the impression that/seems on the face of it to be/ 看起来 看起來 S - 569 kàn qǐ lái f /seemingly/apparently/looks as if/appear to be/gives the impression that/seems on the face of it to be/ 看輕 看轻 T - 31 kàn qīng f /to belittle/to scorn/to take sth lightly/ 看轻 看輕 S - 31 kàn qīng f /to belittle/to scorn/to take sth lightly/ 看透 - 159 kàn tòu f /to understand thoroughly/to see beyond the facade/to see through (sb)/ 看重 - 570 kàn zhòng f /to regard as important/to care about/ 看錯 看错 T - 3 kàn cuò f /to misinterpret what one sees or reads/to misjudge (sb)/to mistake (sb for sb else)/to misread (a document)/ 看错 看錯 S - 3 kàn cuò f /to misinterpret what one sees or reads/to misjudge (sb)/to mistake (sb for sb else)/to misread (a document)/ 看門人 看门人 T - 23 kān mén rén f /janitor/watchman/ 看開 看开 T - 25 kàn kāi f /to come to accept an unpleasant fact/to get over sth/to cheer up/ 看门人 看門人 S - 23 kān mén rén f /janitor/watchman/ 看頭 看头 T - 37 kàn tou f /qualities that make sth worth seeing (or reading)/ 看顧 看顾 T - 29 kàn gù f /to watch over/ 看顾 看顧 S - 29 kàn gù f /to watch over/ 看鳥人 看鸟人 T - 0 kàn niǎo rén f /a bird-watcher/ 看鸟人 看鳥人 S - 0 kàn niǎo rén f /a bird-watcher/ 看齊 看齐 T - 72 kàn qí f /to follow sb's example/to emulate/(of troops etc) to dress (come into alignment for parade formation)/ 看齐 看齊 S - 72 kàn qí f /to follow sb's example/to emulate/(of troops etc) to dress (come into alignment for parade formation)/ 県 - 0 xiàn f /Japanese variant of 縣|县/Japanese prefecture/ 眍 瞘 S - 6 kōu f /to sink in (of eyes)/ 眍䁖 瞘瞜 S - 0 kōu lou f /to sink in (of eyes)/ 眎 视 T - 2957 shì f /variant of 視|视[shi4]/variant of 示[shi4]/ 眑 - 5 yǎo f /sunken eyes/deep/abstruse/ 眕 - 0 zhěn f /to restrain anger/ 眙 - 0 yí f /place name/ 眚 - 8 shěng f /cataract of the eye/error/ 眛 - 3 mèi f /blind/imperceptive/ 眞 - 0 zhēn f /variant of 真[zhen1]/ 真 162 19988 zhēn f /really/truly/indeed/real/true/genuine/ 真丝 真絲 S - 23 zhēn sī f /silk/pure silk/ 真个 真個 S - 505 zhēn gè f /really/truly/indeed/ 真主 - 387 Zhēn zhǔ f /Allah/ 真主党 真主黨 S - 19 Zhēn zhǔ dǎng f /Hezbollah (Lebanon Islamic group)/ 真主黨 真主党 T - 19 Zhēn zhǔ dǎng f /Hezbollah (Lebanon Islamic group)/ 真书 真書 S - 10 zhēn shū f /regular script (Chinese calligraphic style)/ 真事 - 3 zhēn shì f /reality/veracity/the real thing/ 真亮 - 0 zhēn liàng f /clear/ 真人 - 502 zhēn rén f /actual person/in the flesh/Daoist spiritual master/ 真人真事 - 18 zhēn rén zhēn shì f /genuine people and true events/ 真人秀 - 3 zhēn rén xiù f /reality show (loanword)/ 真传 真傳 S - 81 zhēn chuán f /authentic tradition/handed-down teachings or techniques/ 真伪 真偽 S - 187 zhēn wěi f /true or bogus/authenticity/ 真伪莫辨 真偽莫辨 S - 9 zhēn wěi mò biàn f /can't judge true or false (idiom); unable to distinguish the genuine from the fake/not to know whether to believe (what one reads in the news)/ 真個 真个 T - 505 zhēn gè f /really/truly/indeed/ 真值表 - 14 zhēn zhí biǎo f /truth table/ 真假 - 285 zhēn jiǎ f /genuine or fake/true or false/ 真假难辨 真假難辨 S - 14 zhēn jiǎ nán biàn f /hard to distinguish real from imitation/ 真假難辨 真假难辨 T - 14 zhēn jiǎ nán biàn f /hard to distinguish real from imitation/ 真偽 真伪 T - 187 zhēn wěi f /true or bogus/authenticity/ 真偽莫辨 真伪莫辨 T - 9 zhēn wěi mò biàn f /can't judge true or false (idiom); unable to distinguish the genuine from the fake/not to know whether to believe (what one reads in the news)/ 真傳 真传 T - 81 zhēn chuán f /authentic tradition/handed-down teachings or techniques/ 真凭实据 真憑實據 S - 25 zhēn píng shí jù f /reliable evidence (idiom); conclusive proof/definitive evidence/ 真刀真枪 真刀真槍 S - 42 zhēn dāo zhēn qiāng f /real swords, real spears (idiom)/real weapons/very much for real/every bit real/the genuine article/ 真刀真槍 真刀真枪 T - 42 zhēn dāo zhēn qiāng f /real swords, real spears (idiom)/real weapons/very much for real/every bit real/the genuine article/ 真分数 真分數 S - 3 zhēn fēn shù f /proper fraction (with numerator < denominator, e.g. five sevenths)/see also: improper fraction 假分數|假分数[jia3 fen1 shu4] and mixed number 帶分數|带分数[dai4 fen1 shu4]/ 真分數 真分数 T - 3 zhēn fēn shù f /proper fraction (with numerator < denominator, e.g. five sevenths)/see also: improper fraction 假分數|假分数[jia3 fen1 shu4] and mixed number 帶分數|带分数[dai4 fen1 shu4]/ 真切 - 295 zhēn qiè f /vivid/distinct/clear/sincere/honest/ 真后生动物 真後生動物 S - 0 zhēn hòu shēng dòng wù f /eumetazoa/subkingdom of animals excluding sponges/ 真否定句 - 0 zhēn fǒu dìng jù f /true negative (TN)/ 真命 - 11 zhēn mìng f /to receive heaven's command (of Daoist immortals etc)/ordained by heaven/ 真善美 - 55 zhēn shàn měi f /truth, goodness and beauty/ 真声 真聲 S - 0 zhēn shēng f /natural voice/modal voice/true voice/opposite: falsetto 假聲|假声[jia3 sheng1]/ 真声最高音 真聲最高音 S - 0 zhēn shēng zuì gāo yīn f /highest true (non-falsetto) voice/ 真如 - 0 Zhēn rú f /Tathata/ 真子集 - 0 zhēn zǐ jí f /proper subset/ 真实 真實 S 1326 3212 zhēn shí f /true/real/ 真实性 真實性 S - 226 zhēn shí xìng f /authenticity/truthfulness/veracity/reality/validity/ 真实感 真實感 S - 32 zhēn shí gǎn f /the feeling that sth is genuine/sense of reality/in the flesh/ 真容 - 20 zhēn róng f /portrait/genuine appearance/real face/ 真實 真实 T 1326 3212 zhēn shí f /true/real/ 真實性 真实性 T - 226 zhēn shí xìng f /authenticity/truthfulness/veracity/reality/validity/ 真實感 真实感 T - 32 zhēn shí gǎn f /the feeling that sth is genuine/sense of reality/in the flesh/ 真彩色 - 3 zhēn cǎi sè f /true color/ 真後生動物 真后生动物 T - 0 zhēn hòu shēng dòng wù f /eumetazoa/subkingdom of animals excluding sponges/ 真心 - 507 zhēn xīn f /sincere/heartfelt/CL:片[pian4]/ 真心实意 真心實意 S - 84 zhēn xīn shí yì f /genuine and sincere (idiom)/wholehearted/ 真心實意 真心实意 T - 84 zhēn xīn shí yì f /genuine and sincere (idiom)/wholehearted/ 真心話大冒險 真心话大冒险 T - 0 Zhēn xīn huà Dà Mào xiǎn f /The Moment of Truth (TV show)/Truth or Dare (game)/ 真心话大冒险 真心話大冒險 S - 0 Zhēn xīn huà Dà Mào xiǎn f /The Moment of Truth (TV show)/Truth or Dare (game)/ 真性 - 45 zhēn xìng f /real/the nature of sth/ 真怪 - 18 zhēn guài f /odd/unusual/I can't believe that .../ 真情 - 385 zhēn qíng f /real situation/the truth/ 真情实意 真情實意 S - 11 zhēn qíng shí yì f /out of genuine friendship (idiom)/sincere feelings/ 真情實意 真情实意 T - 11 zhēn qíng shí yì f /out of genuine friendship (idiom)/sincere feelings/ 真意 - 58 zhēn yì f /real intention/true meaning/correct interpretation/ 真愛 真爱 T - 3 zhēn ài f /true love/ 真憑實據 真凭实据 T - 25 zhēn píng shí jù f /reliable evidence (idiom); conclusive proof/definitive evidence/ 真才实学 真才實學 S - 73 zhēn cái shí xué f /solid learning/real ability and learning/genuine talent/ 真才實學 真才实学 T - 73 zhēn cái shí xué f /solid learning/real ability and learning/genuine talent/ 真挚 真摯 S 4483 211 zhēn zhì f /sincere/sincerity/ 真摯 真挚 T 4483 211 zhēn zhì f /sincere/sincerity/ 真数 真數 S - 3 zhēn shù f /logarithm/ 真數 真数 T - 3 zhēn shù f /logarithm/ 真是 - 7219 zhēn shi f /indeed/truly/(coll.) (used to express disapproval, annoyance etc about sth)/ 真是的 - 0 zhēn shi de f /Really! (interj. of annoyance or frustration)/ 真書 真书 T - 10 zhēn shū f /regular script (Chinese calligraphic style)/ 真有你的 - 0 zhēn yǒu nǐ de f /You're really quite something!/You're just amazing!/ 真核 - 0 zhēn hé f /eukaryotic/ 真格 - 18 zhēn gé f /true/real/ 真棒 - 3 zhēn bàng f /super!/really great/wonderful/ 真正 668 9540 zhēn zhèng f /genuine/real/true/genuinely/ 真武 - 13 Zhēn wǔ f /Lord of profound heaven, major Daoist deity/aka Black Tortoise 玄武 or Black heavenly emperor 玄天上帝/ 真爱 真愛 S - 3 zhēn ài f /true love/ 真版 - 0 zhēn bǎn f /real version (as opposed to pirated)/genuine version/ 真牛 - 0 zhēn niú f /(slang) really cool, awesome/ 真率 - 3 zhēn shuài f /sincere/genuine/straightforward/ 真珠 - 15 zhēn zhū f /pearl/usually written 珍珠[zhen1 zhu1]/ 真理 3134 1269 zhēn lǐ f /truth/CL:個|个[ge4]/ 真理報 真理报 T - 45 Zhēn lǐ Bào f /Pravda (newspaper)/ 真理报 真理報 S - 45 Zhēn lǐ Bào f /Pravda (newspaper)/ 真理部 - 0 Zhēn lǐ bù f /Ministry of Truth, a fictional ministry from George Orwell's novel Nineteen Eighty-Four/ 真番郡 - 0 Zhēn pān jùn f /Zhenpan commandery (108 BC-c. 300 AD), one of four Han dynasty commanderies in north Korea/ 真皮 - 75 zhēn pí f /dermis (layer within the skin containing sense of touch)/ 真皮层 真皮層 S - 3 zhēn pí céng f /dermis/ 真皮層 真皮层 T - 3 zhēn pí céng f /dermis/ 真相 2530 981 zhēn xiàng f /the truth about sth/the actual facts/ 真相大白 - 51 zhēn xiàng dà bái f /the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear/ 真相毕露 真相畢露 S - 3 zhēn xiàng bì lù f /real face fully revealed (idiom); fig. to unmask and expose the whole truth/ 真相畢露 真相毕露 T - 3 zhēn xiàng bì lù f /real face fully revealed (idiom); fig. to unmask and expose the whole truth/ 真真 - 104 zhēn zhēn f /really/in fact/genuinely/scrupulously/ 真知 - 24 zhēn zhī f /real knowledge/ 真知灼見 真知灼见 T - 35 zhēn zhī zhuó jiàn f /penetrating insight/ 真知灼见 真知灼見 S - 35 zhēn zhī zhuó jiàn f /penetrating insight/ 真确 真確 S - 3 zhēn què f /authentic/ 真確 真确 T - 3 zhēn què f /authentic/ 真神 - 5 zhēn shén f /the True God/ 真空 - 555 zhēn kōng f /vacuum/ 真空泵 - 24 zhēn kōng bèng f /vacuum pump/ 真空管 - 29 zhēn kōng guǎn f /vacuum tube/ 真納 真纳 T - 24 Zhēn nà f /(Mohammad Ali) Jinnah (founder of Pakistan)/ 真絲 真丝 T - 23 zhēn sī f /silk/pure silk/ 真經 真经 T - 301 zhēn jīng f /sutra/Taoist treatise/ 真纳 真納 S - 24 Zhēn nà f /(Mohammad Ali) Jinnah (founder of Pakistan)/ 真经 真經 S - 301 zhēn jīng f /sutra/Taoist treatise/ 真聲 真声 T - 0 zhēn shēng f /natural voice/modal voice/true voice/opposite: falsetto 假聲|假声[jia3 sheng1]/ 真聲最高音 真声最高音 T - 0 zhēn shēng zuì gāo yīn f /highest true (non-falsetto) voice/ 真肯定句 - 0 zhēn kěn dìng jù f /true affirmative (TA)/ 真腊 真臘 S - 76 Zhēn là f /Khmer kingdom of Kampuchea or Cambodia/Chinese term for Cambodia from 7th to 15th century/ 真臘 真腊 T - 76 Zhēn là f /Khmer kingdom of Kampuchea or Cambodia/Chinese term for Cambodia from 7th to 15th century/ 真菌 - 428 zhēn jūn f /fungi/fungus/ 真菌綱 真菌纲 T - 0 zhēn jūn gāng f /Eumycetes (taxonomic class of fungi)/ 真菌纲 真菌綱 S - 0 zhēn jūn gāng f /Eumycetes (taxonomic class of fungi)/ 真言 - 157 zhēn yán f /true statement/incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼)/ 真言宗 - 0 Zhēn yán zōng f /Shingon Buddhism/ 真詮 真诠 T - 0 zhēn quán f /to explain truly (esp. of classic or religious text)/true commentary/correct exegesis/ 真誠 真诚 T - 751 zhēn chéng f /true/sincere/genuine/ 真諦 真谛 T - 178 zhēn dì f /the real meaning/the true essence/ 真诚 真誠 S - 751 zhēn chéng f /true/sincere/genuine/ 真诠 真詮 S - 0 zhēn quán f /to explain truly (esp. of classic or religious text)/true commentary/correct exegesis/ 真谛 真諦 S - 178 zhēn dì f /the real meaning/the true essence/ 真象 - 39 zhēn xiàng f /the whole elephant (i.e. not the small parts felt by the proverbial blind feelers)/fig. the whole picture/a realistic overall view of the whole situation/ 真跡 真迹 T - 79 zhēn jì f /authentic (painting or calligraphy)/genuine work (of famous artist)/ 真身 - 50 zhēn shēn f /the real body (of Buddha or a God)/true effigy/ 真迹 真跡 S - 79 zhēn jì f /authentic (painting or calligraphy)/genuine work (of famous artist)/ 真道 - 0 zhēn dào f /the true way/ 真释 真釋 S - 3 zhēn shì f /true explanation/genuine reason/ 真釋 真释 T - 3 zhēn shì f /true explanation/genuine reason/ 真金不怕火來燒 真金不怕火来烧 T - 0 zhēn jīn bù pà huǒ lái shāo f /see 真金不怕火煉|真金不怕火炼[zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lian4]/ 真金不怕火来烧 真金不怕火來燒 S - 0 zhēn jīn bù pà huǒ lái shāo f /see 真金不怕火煉|真金不怕火炼[zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lian4]/ 真金不怕火炼 真金不怕火煉 S - 3 zhēn jīn bù pà huǒ liàn f /True gold fears no fire. (idiom)/ 真金不怕火煉 真金不怕火炼 T - 3 zhēn jīn bù pà huǒ liàn f /True gold fears no fire. (idiom)/ 真际 真際 S - 0 zhēn jì f /the truth/reality/ 真際 真际 T - 0 zhēn jì f /the truth/reality/ 真面目 - 47 zhēn miàn mù f /true identity/true colors/ 真髓 - 3 zhēn suǐ f /the real essence (of the matter)/ 真鯛 真鲷 T - 7 zhēn diāo f /porgy (Pagrosomus major)/red sea bream/ 真鲷 真鯛 S - 7 zhēn diāo f /porgy (Pagrosomus major)/red sea bream/ 眠 - 614 mián f /to sleep/to hibernate/ 眡 视 T - 2957 shì f /old variant of 視|视[shi4]/ 眢 - 10 yuān f /inflamed eyelids/parched/ 眣 - 0 dié f /prominent eyes/ 眥 眦 T - 56 zì f /corner of the eye/canthus/eye socket/ 眥睚 眦睚 T - 0 zì yá f /to stare in anger/a look of hatred/ 眦 眥 S - 56 zì f /corner of the eye/canthus/eye socket/ 眦 - 56 zì f /variant of 眥|眦[zi4]/ 眦睚 眥睚 S - 0 zì yá f /to stare in anger/a look of hatred/ 眨 3615 841 zhǎ f /to blink/to wink/ 眨巴 - 127 zhǎ ba f /to blink/to wink/ 眨眼 - 137 zhǎ yǎn f /to blink/to wink/in the twinkling of an eye/ 眨眼睛 - 3 zhǎ yǎn jīng f /wink/ 眩 - 143 xuàn f /dazzling/brilliant/dazzled/dizzy/ 眩丽 眩麗 S - 3 xuàn lì f /charming/enchanting/captivating/ 眩人 - 3 xuàn rén f /wizard/magician/ 眩惑 - 2 xuàn huò f /confusion/unable to escape from infatuation or addiction/ 眩晕 眩暈 S - 205 xuàn yūn f /vertigo/dizziness/fainting/feeling of swaying, head spinning, lack of balance or floating (e.g. from a stroke)/ 眩暈 眩晕 T - 205 xuàn yūn f /vertigo/dizziness/fainting/feeling of swaying, head spinning, lack of balance or floating (e.g. from a stroke)/ 眩目 - 21 xuàn mù f /variant of 炫目[xuan4 mu4]/ 眩耀 - 0 xuàn yào f /dazzling/brilliant/ 眩麗 眩丽 T - 3 xuàn lì f /charming/enchanting/captivating/ 眬 矓 S - 60 lóng f /see 矇矓|蒙眬[meng2 long2]/ 眭 - 12 Suī f /surname Sui/ 眭 - 12 suī f /to have a deep or piercing gaze/ 眯 4510 461 mí f /to blind (as with dust)/Taiwan pr. [mi3]/ 眯 瞇 S 4510 461 mī t /to narrow one's eyes/to squint/(dialect) to take a nap/ 眯縫 眯缝 T - 81 mī feng f /to squint/ 眯缝 眯縫 S - 81 mī feng f /to squint/ 眰 - 270 dié f /old variant of 眣[die2]/ 眳 - 52 míng f /space between the eyebrows and the eyelashes/ 眳睛 - 0 míng jīng f /unhappy/dissatisfied/ 眴 - 12 xuàn f /dazzled/dizzy/ 眵 - 10 chī f /discharge (rheum) from the mucous membranes of the eyes/ 眵目糊 - 0 chī mu hū f /(dialect) gum (in one's eyes)/ 眶 - 133 kuàng f /eye socket/ 眷 - 319 juàn f /concern/wife and children/ 眷 睠 S - 319 juàn f /variant of 眷[juan4]/to care about/to look fondly on/ 眷区 眷區 S - 3 juàn qū f /married quarters/residential quarters for men with families/ 眷區 眷区 T - 3 juàn qū f /married quarters/residential quarters for men with families/ 眷属 眷屬 S - 245 juàn shǔ f /family member/husband and wife/ 眷屬 眷属 T - 245 juàn shǔ f /family member/husband and wife/ 眷念 - 14 juàn niàn f /to think fondly of/ 眷怀 眷懷 S - 3 juàn huái f /to yearn for/to miss/ 眷恋 眷戀 S - 98 juàn liàn f /to miss/to long for/to remember with longing/yearning/ 眷愛 眷爱 T - 3 juàn ài f /to love/sentimentally attached to/ 眷懷 眷怀 T - 3 juàn huái f /to yearn for/to miss/ 眷戀 眷恋 T - 98 juàn liàn f /to miss/to long for/to remember with longing/yearning/ 眷村 - 3 juàn cūn f /military dependents' village (community established in Taiwan for Nationalist soldiers and their dependents after the KMT retreated from the mainland in 1949)/ 眷注 眷註 S - 3 juàn zhù f /to think fondly of sb/ 眷爱 眷愛 S - 3 juàn ài f /to love/sentimentally attached to/ 眷眷之心 - 3 juàn juàn zhī xīn f /nostalgia/home-sickness/longing for departed beloved/ 眷註 眷注 T - 3 juàn zhù f /to think fondly of sb/ 眷顧 眷顾 T - 87 juàn gù f /to care for/to show concern for/to think longingly (of one's country)/ 眷顾 眷顧 S - 87 juàn gù f /to care for/to show concern for/to think longingly (of one's country)/ 眸 - 28 móu f /pupil (of the eye)/eye/ 眸子 - 123 móu zi f /pupil of the eye/ 眹 - 12 zhèn f /pupil/ 眺 - 30 tiào f /to gaze into the distance/ 眺望 - 225 tiào wàng f /to survey the scene from an elevated position/ 眼 - 8863 yǎn f /eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1],雙|双[shuang1]/classifier for big hollow things (wells, stoves, pots etc)/ 眼下 - 1924 yǎn xià f /now/at present/subocular (medicine)/ 眼不見為淨 眼不见为净 T - 15 yǎn bù jiàn wéi jìng f /what remains unseen is deemed to be clean/what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom)/ 眼不見,心不煩 眼不见,心不烦 T - 0 yǎn bù jiàn , xīn bù fán f /what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom)/ 眼不见为净 眼不見為淨 S - 15 yǎn bù jiàn wéi jìng f /what remains unseen is deemed to be clean/what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom)/ 眼不见,心不烦 眼不見,心不煩 S - 0 yǎn bù jiàn , xīn bù fán f /what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom)/ 眼不轉睛 眼不转睛 T - 0 yǎn bù zhuàn jīng f /with fixed attention (idiom)/ 眼不转睛 眼不轉睛 S - 0 yǎn bù zhuàn jīng f /with fixed attention (idiom)/ 眼中 - 1511 yǎn zhōng f /in one's eyes/ 眼中刺 - 3 yǎn zhōng cì f /a thorn in one's eye/fig. a thorn in one's flesh/ 眼中釘 眼中钉 T - 49 yǎn zhōng dīng f /a thorn in one's side/ 眼中钉 眼中釘 S - 49 yǎn zhōng dīng f /a thorn in one's side/ 眼乾症 眼干症 T - 0 yǎn gān zhèng f /xeropthalmia (medicine)/dry eye syndrome/ 眼光 3172 2009 yǎn guāng f /gaze/insight/foresight/vision/way of looking at things/ 眼光短 - 0 yǎn guāng duǎn f /short-sighted/ 眼冒金星 - 25 yǎn mào jīn xīng f /to see stars/dazed/ 眼前 - 4518 yǎn qián f /before one's eyes/now/at present/ 眼力 - 174 yǎn lì f /eyesight/strength of vision/the ability to make discerning judgments/ 眼动 眼動 S - 0 yǎn dòng f /eye movement/ 眼动技术 眼動技術 S - 0 yǎn dòng jì shù f /eye movement technique/ 眼动记录 眼動記錄 S - 0 yǎn dòng jì lù f /eye movement recording/ 眼動 眼动 T - 0 yǎn dòng f /eye movement/ 眼動技術 眼动技术 T - 0 yǎn dòng jì shù f /eye movement technique/ 眼動記錄 眼动记录 T - 0 yǎn dòng jì lù f /eye movement recording/ 眼压 眼壓 S - 22 yǎn yā f /intraocular pressure/ 眼圈 - 241 yǎn quān f /rim of the eye/eye socket/ 眼圈紅了 眼圈红了 T - 0 yǎn quān hóng le f /to be on the verge of tears/ 眼圈红了 眼圈紅了 S - 0 yǎn quān hóng le f /to be on the verge of tears/ 眼壓 眼压 T - 22 yǎn yā f /intraocular pressure/ 眼尖 - 58 yǎn jiān f /to have good eyes/ 眼尾 - 0 yǎn wěi f /outer corner of the eye/ 眼屎 - 14 yǎn shǐ f /gum in the eyes/ 眼岔 - 3 yǎn chà f /to mistake for sth else/ 眼巴巴 - 136 yǎn bā bā f /waiting anxiously/impatient/ 眼帘 眼簾 S - 88 yǎn lián f /eyes (in literature)/eyesight/ 眼干症 眼乾症 S - 0 yǎn gān zhèng f /xeropthalmia (medicine)/dry eye syndrome/ 眼底 - 83 yǎn dǐ f /fundus of the eye (containing the choroid, retina, optic nerve etc)/inside the eye/right in front of one's eyes/in full view as a panorama/ 眼底下 - 3 yǎn dǐ xia f /in front of one's eyes/in full view as a panorama/right now/ 眼影 - 17 yǎn yǐng f /eye shadow (cosmetics)/ 眼成穿 - 0 yǎn chéng chuān f /to watch in anticipation (idiom)/ 眼房 - 0 yǎn fáng f /camera oculi/aqueous chamber of the eye/ 眼房水 - 0 yǎn fáng shuǐ f /aqueous humor/ 眼时 眼時 S - 3 yǎn shí f /at present/nowadays/ 眼明手快 - 45 yǎn míng shǒu kuài f /sharp-sighted and deft/ 眼時 眼时 T - 3 yǎn shí f /at present/nowadays/ 眼晕 眼暈 S - 20 yǎn yùn f /to feel dizzy/ 眼暈 眼晕 T - 20 yǎn yùn f /to feel dizzy/ 眼柄 - 3 yǎn bǐng f /eye stalk (of crustacean etc)/ 眼格 - 0 yǎn gé f /field of vision/ 眼梢 - 3 yǎn shāo f /corner of eye near temple/ 眼毒 - 0 yǎn dú f /venomous glance/hostile gaze/sharp-eyed/ 眼波 - 77 yǎn bō f /fluid glance/ 眼泪 眼淚 S - 2627 yǎn lèi f /tears/crying/CL:滴[di1]/ 眼泪横流 眼淚橫流 S - 0 yǎn lèi hèng liú f /to be overflowing with tears (idiom)/ 眼淚 眼泪 T - 2627 yǎn lèi f /tears/crying/CL:滴[di1]/ 眼淚橫流 眼泪横流 T - 0 yǎn lèi hèng liú f /to be overflowing with tears (idiom)/ 眼点 眼點 S - 32 yǎn diǎn f /eyespot (in lower creatures)/ 眼热 眼熱 S - 27 yǎn rè f /to covet/envious/ 眼熟 - 50 yǎn shú f /familiar-looking/to seem familiar/ 眼熱 眼热 T - 27 yǎn rè f /to covet/envious/ 眼珠 - 378 yǎn zhū f /one's eyes/eyeball/ 眼珠儿 眼珠兒 S - 8 yǎn zhū r f /eyeball/fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person)/ 眼珠兒 眼珠儿 T - 8 yǎn zhū r f /eyeball/fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person)/ 眼珠子 - 160 yǎn zhū zi f /eyeball/fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person)/ 眼球 - 559 yǎn qiú f /eyeball/ 眼生 - 18 yǎn shēng f /unfamiliar/strange-looking/ 眼电图 眼電圖 S - 0 yǎn diàn tú f /electrooculograph (EOG)/ 眼界 - 288 yǎn jiè f /ken/scope/ 眼病 - 75 yǎn bìng f /eye disease/ 眼白 - 25 yǎn bái f /white of the eye/ 眼皮 - 465 yǎn pí f /eyelid/ 眼皮哭肿 眼皮哭腫 S - 0 yǎn pí kū zhǒng f /to have eyelids swollen from crying/very unhappy (idiom)/ 眼皮哭腫 眼皮哭肿 T - 0 yǎn pí kū zhǒng f /to have eyelids swollen from crying/very unhappy (idiom)/ 眼皮子 - 58 yǎn pí zi f /eyelid/ 眼皮子浅 眼皮子淺 S - 3 yǎn pí zi qiǎn f /short-sighted/ 眼皮子淺 眼皮子浅 T - 3 yǎn pí zi qiǎn f /short-sighted/ 眼皮底下 - 3 yǎn pí dǐ xia f /in front of one's eyes/ 眼目 - 85 yǎn mù f /eyes/ 眼看 - 1485 yǎn kàn f /soon/in a moment/to look on as sth happens/ 眼眵 - 3 yǎn chī f /mucus in the eyes/ 眼眶 - 484 yǎn kuàng f /eye socket/rim of the eye/ 眼眸 - 11 yǎn móu f /eyes/ 眼睁睁 眼睜睜 S - 330 yǎn zhēng zhēng f /to stare blankly/to look on helplessly/to look on unfeelingly/ 眼睑 眼瞼 S - 152 yǎn jiǎn f /eyelid/ 眼睛 233 11190 yǎn jing f /eye/CL:隻|只[zhi1],雙|双[shuang1]/ 眼睛吃冰淇淋 - 0 yǎn jing chī bīng qí lín f /(slang) (Tw) to be checking out the hotties/ 眼睜睜 眼睁睁 T - 330 yǎn zhēng zhēng f /to stare blankly/to look on helplessly/to look on unfeelingly/ 眼瞎耳聋 眼瞎耳聾 S - 0 yǎn xiā ěr lóng f /to be deaf and blind (idiom)/ 眼瞎耳聾 眼瞎耳聋 T - 0 yǎn xiā ěr lóng f /to be deaf and blind (idiom)/ 眼瞓 - 3 yǎn xùn f /sleepy (Cantonese)/Mandarin equivalent: 睏|困[kun4]/ 眼瞼 眼睑 T - 152 yǎn jiǎn f /eyelid/ 眼神 2694 1030 yǎn shén f /expression or emotion showing in one's eyes/meaningful glance/wink/eyesight (dialect)/ 眼神不好 - 0 yǎn shén bù hǎo f /to have poor eyesight/ 眼神不济 眼神不濟 S - 0 yǎn shén bù jì f /to have poor eyesight/ 眼神不濟 眼神不济 T - 0 yǎn shén bù jì f /to have poor eyesight/ 眼福 - 18 yǎn fú f /a treat for the eyes/the rare chance of seeing sth beautiful/ 眼科 - 158 yǎn kē f /ophthalmology/ 眼科医生 眼科醫生 S - 3 yǎn kē yī shēng f /ophthalmologist/ 眼科学 眼科學 S - 5 yǎn kē xué f /ophthalmology/ 眼科學 眼科学 T - 5 yǎn kē xué f /ophthalmology/ 眼科醫生 眼科医生 T - 3 yǎn kē yī shēng f /ophthalmologist/ 眼穿肠断 眼穿腸斷 S - 3 yǎn chuān cháng duàn f /waiting anxiously (idiom)/ 眼穿腸斷 眼穿肠断 T - 3 yǎn chuān cháng duàn f /waiting anxiously (idiom)/ 眼窝 眼窩 S - 156 yǎn wō f /eye socket/ 眼窩 眼窝 T - 156 yǎn wō f /eye socket/ 眼簾 眼帘 T - 88 yǎn lián f /eyes (in literature)/eyesight/ 眼紅 眼红 T - 140 yǎn hóng f /to covet/envious/jealous/green with envy/infuriated/furious/ 眼紋噪鶥 眼纹噪鹛 T - 0 yǎn wén zào méi f /(bird species of China) spotted laughingthrush (Garrulax ocellatus)/ 眼紋黃山雀 眼纹黄山雀 T - 0 yǎn wén huáng shān què f /(bird species of China) Himalayan black-lored tit (Machlolophus xanthogenys)/ 眼線 眼线 T - 44 yǎn xiàn f /informer/snitch/spy/scout/(cosmetics) eye line/ 眼線液 眼线液 T - 3 yǎn xiàn yè f /eyeliner (cosmetics)/ 眼線筆 眼线笔 T - 2 yǎn xiàn bǐ f /eyeliner (cosmetics)/ 眼红 眼紅 S - 140 yǎn hóng f /to covet/envious/jealous/green with envy/infuriated/furious/ 眼纹噪鹛 眼紋噪鶥 S - 0 yǎn wén zào méi f /(bird species of China) spotted laughingthrush (Garrulax ocellatus)/ 眼纹黄山雀 眼紋黃山雀 S - 0 yǎn wén huáng shān què f /(bird species of China) Himalayan black-lored tit (Machlolophus xanthogenys)/ 眼线 眼線 S - 44 yǎn xiàn f /informer/snitch/spy/scout/(cosmetics) eye line/ 眼线液 眼線液 S - 3 yǎn xiàn yè f /eyeliner (cosmetics)/ 眼线笔 眼線筆 S - 2 yǎn xiàn bǐ f /eyeliner (cosmetics)/ 眼罩 - 27 yǎn zhào f /eye-patch/blindfold/eye mask/goggles/eyeshade/blinkers (for a horse etc)/ 眼色 4554 813 yǎn sè f /signal made with one's eyes/meaningful glance/ 眼色素层黑色素瘤 眼色素層黑色素瘤 S - 0 yǎn sè sù céng hēi sè sù liú f /uveal melanoma/ 眼色素層黑色素瘤 眼色素层黑色素瘤 T - 0 yǎn sè sù céng hēi sè sù liú f /uveal melanoma/ 眼花 - 131 yǎn huā f /dimmed eyesight/blurred/vague and unclear vision/ 眼花繚亂 眼花缭乱 T - 167 yǎn huā liáo luàn f /to be dazzled/ 眼花缭乱 眼花繚亂 S - 167 yǎn huā liáo luàn f /to be dazzled/ 眼药 眼藥 S - 33 yǎn yào f /eye drops/eye ointment/ 眼药水 眼藥水 S - 26 yǎn yào shuǐ f /eye drops/eye lotion/ 眼藥 眼药 T - 33 yǎn yào f /eye drops/eye ointment/ 眼藥水 眼药水 T - 26 yǎn yào shuǐ f /eye drops/eye lotion/ 眼虫 眼蟲 S - 3 yǎn chóng f /Euglena (genus of single-celled plant)/ 眼虫藻 眼蟲藻 S - 0 yǎn chóng zǎo f /euglena (biology)/ 眼蟲 眼虫 T - 3 yǎn chóng f /Euglena (genus of single-celled plant)/ 眼蟲藻 眼虫藻 T - 0 yǎn chóng zǎo f /euglena (biology)/ 眼袋 - 27 yǎn dài f /puffiness under the eyes/bags under the eyes/ 眼裡容不得沙子 眼里容不得沙子 T - 0 yǎn lǐ róng bu dé shā zi f /can't bear having grit in one's eye (idiom)/unable to put sth objectionable out of one's mind/not prepared to turn a blind eye/ 眼見 眼见 T - 3240 yǎn jiàn f /right away/ 眼見得 眼见得 T - 78 yǎn jiàn de f /(dialect) obviously/clearly/ 眼見為實 眼见为实 T - 29 yǎn jiàn wéi shí f /seeing is believing/ 眼見為實,耳聽為虛 眼见为实,耳听为虚 T - 0 yǎn jiàn wéi shí , ěr tīng wéi xū f /to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself./It ain't necessarily so./ 眼觀六路耳聽八方 眼观六路耳听八方 T - 0 yǎn guān liù lù ěr tīng bā fāng f /lit. the eyes watch six roads and the ears listen in all directions/to be observant and alert (idiom)/ 眼觀四處,耳聽八方 眼观四处,耳听八方 T - 0 yǎn guān sì chù , ěr tīng bā fāng f /see 眼觀四面,耳聽八方|眼观四面,耳听八方[yan3 guan1 si4 mian4 , er3 ting1 ba1 fang1]/ 眼觀四面,耳聽八方 眼观四面,耳听八方 T - 0 yǎn guān sì miàn , ěr tīng bā fāng f /lit. the eyes observe all sides and the ears listen in all directions (idiom)/fig. to be observant and alert/ 眼见 眼見 S - 3240 yǎn jiàn f /right away/ 眼见为实 眼見為實 S - 29 yǎn jiàn wéi shí f /seeing is believing/ 眼见为实,耳听为虚 眼見為實,耳聽為虛 S - 0 yǎn jiàn wéi shí , ěr tīng wéi xū f /to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself./It ain't necessarily so./ 眼见得 眼見得 S - 78 yǎn jiàn de f /(dialect) obviously/clearly/ 眼观六路耳听八方 眼觀六路耳聽八方 S - 0 yǎn guān liù lù ěr tīng bā fāng f /lit. the eyes watch six roads and the ears listen in all directions/to be observant and alert (idiom)/ 眼观四处,耳听八方 眼觀四處,耳聽八方 S - 0 yǎn guān sì chù , ěr tīng bā fāng f /see 眼觀四面,耳聽八方|眼观四面,耳听八方[yan3 guan1 si4 mian4 , er3 ting1 ba1 fang1]/ 眼观四面,耳听八方 眼觀四面,耳聽八方 S - 0 yǎn guān sì miàn , ěr tīng bā fāng f /lit. the eyes observe all sides and the ears listen in all directions (idiom)/fig. to be observant and alert/ 眼角 - 383 yǎn jiǎo f /outer or inner corner of the eye/canthus/ 眼角膜 - 21 yǎn jiǎo mó f /cornea/ 眼證 眼证 T - 0 yǎn zhèng f /eyewitness/ 眼证 眼證 S - 0 yǎn zhèng f /eyewitness/ 眼距宽 眼距寬 S - 0 yǎn jù kuān f /orbital hypertelorism (medicine)/ 眼距寬 眼距宽 T - 0 yǎn jù kuān f /orbital hypertelorism (medicine)/ 眼跳 - 15 yǎn tiào f /twitching of eye/ 眼跳动 眼跳動 S - 0 yǎn tiào dòng f /saccade/ 眼跳動 眼跳动 T - 0 yǎn tiào dòng f /saccade/ 眼过劳 眼過勞 S - 0 yǎn guò láo f /eye strain/ 眼過勞 眼过劳 T - 0 yǎn guò láo f /eye strain/ 眼里容不得沙子 眼裡容不得沙子 S - 0 yǎn lǐ róng bu dé shā zi f /can't bear having grit in one's eye (idiom)/unable to put sth objectionable out of one's mind/not prepared to turn a blind eye/ 眼鏡 眼镜 T 1016 731 yǎn jìng f /spectacles/eyeglasses/CL:副[fu4]/ 眼鏡片 眼镜片 T - 5 yǎn jìng piàn f /lens (in eyeglasses etc)/ 眼鏡猴 眼镜猴 T - 0 yǎn jìng hóu f /tarsier monkey/ 眼鏡蛇 眼镜蛇 T - 73 yǎn jìng shé f /cobra/ 眼镜 眼鏡 S 1016 731 yǎn jìng f /spectacles/eyeglasses/CL:副[fu4]/ 眼镜片 眼鏡片 S - 5 yǎn jìng piàn f /lens (in eyeglasses etc)/ 眼镜猴 眼鏡猴 S - 0 yǎn jìng hóu f /tarsier monkey/ 眼镜蛇 眼鏡蛇 S - 73 yǎn jìng shé f /cobra/ 眼電圖 眼电图 T - 0 yǎn diàn tú f /electrooculograph (EOG)/ 眼霜 - 18 yǎn shuāng f /eye cream/ 眼露杀气 眼露殺氣 S - 0 yǎn lù shā qì f /to have a murderous look in one's eyes (idiom)/ 眼露殺氣 眼露杀气 T - 0 yǎn lù shā qì f /to have a murderous look in one's eyes (idiom)/ 眼風 眼风 T - 0 yǎn fēng f /eye signal/meaningful glance/ 眼风 眼風 S - 0 yǎn fēng f /eye signal/meaningful glance/ 眼饞 眼馋 T - 33 yǎn chán f /to covet/to envy/ 眼饞肚飽 眼馋肚饱 T - 3 yǎn chán dù bǎo f /to have eyes bigger than one's belly (idiom)/ 眼馋 眼饞 S - 33 yǎn chán f /to covet/to envy/ 眼馋肚饱 眼饞肚飽 S - 3 yǎn chán dù bǎo f /to have eyes bigger than one's belly (idiom)/ 眼高手低 - 29 yǎn gāo shǒu dī f /to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idiom)/ 眼點 眼点 T - 32 yǎn diǎn f /eyespot (in lower creatures)/ 眽 - 341 mò f /to gaze/to ogle to look at/ 眽眽 - 0 mò mò f /variant of 脈脈|脉脉[mo4 mo4]/ 眾 众 T - 11353 Zhòng f /abbr. for 眾議院|众议院[Zhong4 yi4 yuan4], House of Representatives/ 眾 众 T - 11353 zhòng f /many/numerous/crowd/multitude/ 眾人 众人 T - 9329 zhòng rén f /everyone/ 眾人敬仰 众人敬仰 T - 0 zhòng rén jìng yǎng f /universally admired/highly esteemed by everyone/ 眾包 众包 T - 0 zhòng bāo f /crowdsourcing/abbr. for 群眾外包|群众外包[qun2 zhong4 wai4 bao1]/ 眾叛親離 众叛亲离 T - 59 zhòng pàn qīn lí f /lit. people rebelling and friends deserting (idiom)/fig. to find oneself utterly isolated/ 眾口一詞 众口一词 T - 159 zhòng kǒu yī cí f /all of one voice/unanimous/ 眾口同聲 众口同声 T - 3 zhòng kǒu tóng shēng f /(of people) to be of one voice (idiom)/unanimous/ 眾口皆碑 众口皆碑 T - 0 zhòng kǒu jiē bēi f /to be praised by everyone/ 眾口鑠金 众口铄金 T - 6 zhòng kǒu shuò jīn f /lit. public opinion is powerful enough to melt metal (idiom)/fig. public clamor can obscure the actual truth/mass spreading of rumors can confuse right and wrong/ 眾多 众多 T - 4769 zhòng duō f /numerous/ 眾寡懸殊 众寡悬殊 T - 22 zhòng guǎ xuán shū f /the multitude against the few, a wide disparity (idiom from Mencius); heavily outnumbered/unequally matched/overwhelmed by weight of numbers/ 眾志成城 众志成城 T - 30 zhòng zhì chéng chéng f /unity of will is an impregnable stronghold (idiom)/ 眾所周知 众所周知 T 3881 339 zhòng suǒ zhōu zhī f /as everyone knows (idiom)/ 眾所週知 众所周知 T 3881 339 zhòng suǒ zhōu zhī f /see 眾所周知|众所周知[zhong4 suo3 zhou1 zhi1]/ 眾數 众数 T - 3 zhòng shù f /plural/mode (statistics)/ 眾星拱月 众星拱月 T - 5 zhòng xīng gǒng yuè f /see 眾星捧月|众星捧月[zhong4 xing1 peng3 yue4]/ 眾星拱辰 众星拱辰 T - 0 zhòng xīng gǒng chén f /lit. all the stars revolve around Polaris 北辰[Bei3 chen2] (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure/to group around a revered leader/ 眾星捧月 众星捧月 T - 400 zhòng xīng pěng yuè f /lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure/to group around a revered leader/to revolve around sb/ 眾星攢月 众星攒月 T - 3 zhòng xīng cuán yuè f /see 眾星捧月|众星捧月[zhong4 xing1 peng3 yue4]/ 眾望 众望 T - 35 zhòng wàng f /people's expectations/ 眾生 众生 T - 107 zhòng shēng f /all living things/ 眾目睽睽 众目睽睽 T - 112 zhòng mù kuí kuí f /see 萬目睽睽|万目睽睽[wan4 mu4 kui2 kui2]/ 眾盲摸象 众盲摸象 T - 3 zhòng máng mō xiàng f /multitude of blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经[da4 ban1 Nie4 pan2 jing1]); fig. unable to see the big picture/to mistake the part for the whole/unable to see the wood for the trees/ 眾矢之的 众矢之的 T - 47 zhòng shǐ zhī dì f /lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism/attacked on all sides/ 眾籌 众筹 T - 0 zhòng chóu f /crowdfunding/ 眾說 众说 T - 0 zhòng shuō f /various ideas/diverse opinions/ 眾說紛揉 众说纷揉 T - 3 zhòng shuō fēn róu f /lit. diverse opinions confused and divided (idiom); opinions differ/controversial matters/ 眾說紛紜 众说纷纭 T - 83 zhòng shuō fēn yún f /opinions differ (idiom)/ 眾說郛 众说郛 T - 0 zhòng shuō fú f /hub for diverse opinions/ 眾議員 众议员 T - 97 zhòng yì yuán f /member of the US House of Representatives/ 眾議院 众议院 T - 491 Zhòng yì yuàn f /lower house of bicameral assembly/House of Representatives (USA)/Chamber of Deputies/ 眾香子 众香子 T - 0 zhòng xiāng zi f /all-spice (Pimenta dioica)/Jamaican pepper/ 着 著 S 163 188584 zhāo f /(chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/ 着 著 S 163 188584 zháo f /to touch/to come in contact with/to feel/to be affected by/to catch fire/to burn/(coll.) to fall asleep/(after a verb) hitting the mark/succeeding in/ 着 著 S 163 188584 zhe t /aspect particle indicating action in progress/ 着 著 S 163 188584 zhuó f /to wear (clothes)/to contact/to use/to apply/ 着三不着两 著三不著兩 S - 0 zháo sān bù zháo liǎng f /scatter-brained/thoughtless/ 着凉 著涼 S 2442 44 zháo liáng f /to catch cold/Taiwan pr. [zhao1 liang2]/ 着力 著力 S - 449 zhuó lì f /to put effort into sth/to try really hard/ 着劲儿 著勁兒 S - 3 zhuó jìn r f /to put effort into sth/to try really hard/ 着呢 著呢 S - 0 zhe ne f /comes at the end of the sentence to indicate a strong degree/quite/rather/ 着地 著地 S - 498 zháo dì f /to land/to touch the ground/also pr. [zhuo2 di4]/ 着墨 著墨 S - 23 zhuó mò f /to describe (in writing, applying ink)/ 着处 著處 S - 0 zhuó chù f /everywhere/ 着实 著實 S - 1020 zhuó shí f /truly/indeed/severely/harshly/ 着床 著床 S - 47 zhuó chuáng f /implantation (e.g. of ovum in uterus)/ 着忙 著忙 S - 3 zháo máng f /to rush/in a hurry/to worry about being late/ 着急 著急 S 546 1068 zháo jí f /to worry/to feel anxious/Taiwan pr. [zhao1 ji2]/ 着恼 著惱 S - 3 zhuó nǎo f /to be enraged/ 着想 著想 S 3109 448 zhuó xiǎng f /to give thought (to others)/to consider (other people's needs)/also pr. [zhao2 xiang3]/ 着意 著意 S - 109 zhuó yì f /to act with diligent care/ 着慌 著慌 S - 7 zháo huāng f /alarmed/panicking/ 着手 著手 S 3277 1241 zhuó shǒu f /to put one's hand to it/to start out on a task/to set out/ 着手成春 著手成春 S - 8 zhuó shǒu chéng chūn f /lit. set out and it becomes spring (idiom); to effect a miracle cure (of medical operation)/to bring back the dead/once it starts, everything goes well/ 着数 著數 S - 81 zhāo shù f /move (in chess, on stage, in martial arts)/gambit/trick/scheme/movement/same as 招數|招数[zhao1 shu4]/ 着棋 著棋 S - 0 zhuó qí f /to play chess/ 着法 著法 S - 36 zhāo fǎ f /move in chess/movement in martial arts/ 着火 著火 S 1866 98 zháo huǒ f /to ignite/to burn/ 着火点 著火點 S - 3 zháo huǒ diǎn f /ignition point (temperature)/combustion point/ 着然 著然 S - 0 zhuó rán f /really/indeed/ 着眼 著眼 S - 572 zhuó yǎn f /to have one's eyes on (a goal)/having sth in mind/to concentrate/ 着眼点 著眼點 S - 83 zhuó yǎn diǎn f /place of interest/a place one has one's eye on/ 着着失败 著著失敗 S - 0 zhuó zhuó shī bài f /to fail at every step of the way (idiom)/ 着笔 著筆 S - 0 zhuó bǐ f /to put pen to paper/ 着紧 著緊 S - 3 zháo jǐn f /urgent/in a great hurry/in intimate relationship with sb/ 着色 著色 S - 122 zhuó sè f /to paint/to apply color/ 着花 著花 S - 0 zháo huā f /to blossom/to come to flower/to be in bloom/ 着花 著花 S - 0 zhuó huā f /to blossom/see 著花|着花[zhao2 hua1]/ 着落 著落 S - 150 zhuó luò f /whereabouts/place to settle/reliable source (of funds etc)/(of responsibility for a matter) to rest with sb/settlement/solution/ 着衣 著衣 S - 0 zhuó yī f /to get dressed/ 着装 著裝 S - 159 zhuó zhuāng f /to dress/dress/clothes/outfit/ 着边 著邊 S - 3 zháo biān f /relevant/to the point/has sth to do with the matter (also used with negative)/ 着边儿 著邊兒 S - 0 zháo biān r f /erhua variant of 著邊|着边[zhao2 bian1]/ 着迷 著迷 S 3002 82 zháo mí f /to be fascinated/to be captivated/ 着重 著重 S 4654 1078 zhuó zhòng f /to put emphasis on/to stress/ 着重号 著重號 S - 2 zhuó zhòng hào f /Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. to Western italics)/ 着陆 著陸 S - 429 zhuó lù f /landing/touchdown/to land/to touch down/ 着陆场 著陸場 S - 2 zhuó lù chǎng f /landing site/ 着陆点 著陸點 S - 11 zhuó lù diǎn f /landing site/ 着魔 著魔 S - 36 zháo mó f /obsessed/bewitched/enchanted/as if possessed/ 睁 睜 S 1719 2657 zhēng f /to open (one's eyes)/ 睁一只眼闭一只眼 睜一隻眼閉一隻眼 S - 0 zhēng yī zhī yǎn bì yī zhī yǎn f /to turn a blind eye/ 睁一眼闭一眼 睜一眼閉一眼 S - 0 zhēng yī yǎn bì yī yǎn f /to turn a blind eye/ 睁只眼闭只眼 睜隻眼閉隻眼 S - 0 zhēng zhī yǎn bì zhī yǎn f /to turn a blind eye/ 睁开 睜開 S - 3 zhēng kāi f /to open (one's eyes)/ 睁眼 睜眼 S - 3 zhēng yǎn f /to open one's eyes/ 睂 - 0 méi f /old variant of 眉[mei2]/ 睃 - 65 suō f /to squint at/ 睃巡 - 0 suō xún f /(eyes) to scan/to glance left and right/to scrutinize/also written 巡睃[xun2 suo1]/ 睅 - 8 hàn f /protuberant eyes/ 睆 - 19 huǎn f /good-looking/cute/ 睇 - 12 dì f /to look down upon (classical)/to see/to look at (Cantonese)/Mandarin equivalent: 看[kan4]/ 睊 - 0 juàn f /look/ 睍 - 28 xiàn f /goggle-eyed/ 睎 - 0 xī f /to long for/to gaze at/ 睏 困 T 842 1425 kùn f /sleepy/tired/ 睏覺 困觉 T - 6 kùn jiào f /(dialect) to sleep/ 睐 睞 S - 15 lài f /to glance/to look askance at/ 睑 瞼 S - 77 jiǎn f /eyelid/ 睑腺炎 瞼腺炎 S - 2 jiǎn xiàn yán f /sty (eyelid swelling)/ 睒 - 0 shǎn f /furtively glance/glittering/ 睓 - 0 tiǎn f /variant of 㥏[tian3]/ 睖 - 3 lèng f /to stare blankly/to glare/ 睙 - 288 liè f /to roll the eyeballs to look/ 睚 - 3 yá f /corner of the eye/to stare/ 睚眥 睚眦 T - 6 yá zì f /see 眥睚|眦睚[zi4 ya2]/ 睚眦 睚眥 S - 6 yá zì f /see 眥睚|眦睚[zi4 ya2]/ 睛 - 289 jīng f /eye/eyeball/ 睜 睁 T 1719 2657 zhēng f /to open (one's eyes)/ 睜一眼閉一眼 睁一眼闭一眼 T - 0 zhēng yī yǎn bì yī yǎn f /to turn a blind eye/ 睜一隻眼閉一隻眼 睁一只眼闭一只眼 T - 0 zhēng yī zhī yǎn bì yī zhī yǎn f /to turn a blind eye/ 睜眼 睁眼 T - 3 zhēng yǎn f /to open one's eyes/ 睜開 睁开 T - 3 zhēng kāi f /to open (one's eyes)/ 睜隻眼閉隻眼 睁只眼闭只眼 T - 0 zhēng zhī yǎn bì zhī yǎn f /to turn a blind eye/ 睞 睐 T - 15 lài f /to glance/to look askance at/ 睟 - 0 suì f /bright eye/clear/ 睠 眷 T - 319 juàn f /variant of 眷[juan4]/to care about/to look fondly on/ 睡 - 7171 shuì f /to sleep/to lie down/ 睡乡 睡鄉 S - 12 shuì xiāng f /sleep/the land of Nod/dreamland/ 睡午覺 睡午觉 T - 3 shuì wǔ jiào f /to have a nap/ 睡午觉 睡午覺 S - 3 shuì wǔ jiào f /to have a nap/ 睡回笼觉 睡回籠覺 S - 0 shuì huí lóng jiào f /to go back to sleep (instead of rising up in the morning)/to sleep in/ 睡回籠覺 睡回笼觉 T - 0 shuì huí lóng jiào f /to go back to sleep (instead of rising up in the morning)/to sleep in/ 睡夢中 睡梦中 T - 3 shuì mèng zhōng f /fast asleep/dreaming/ 睡姿 - 21 shuì zī f /sleeping posture/ 睡意 - 122 shuì yì f /sleepiness/ 睡懒觉 睡懶覺 S - 3 shuì lǎn jiào f /to sleep in/ 睡懶覺 睡懒觉 T - 3 shuì lǎn jiào f /to sleep in/ 睡房 - 11 shuì fáng f /bedroom/ 睡梦中 睡夢中 S - 3 shuì mèng zhōng f /fast asleep/dreaming/ 睡椅 - 13 shuì yǐ f /couch/ 睡相 - 6 shuì xiàng f /sleeping posture/ 睡眠 - 1067 shuì mián f /sleep/to sleep/(computing) to enter sleep mode/ 睡眠不足 - 3 shuì mián bù zú f /lack of sleep/sleep deficit/ 睡眠呼吸暂停 睡眠呼吸暫停 S - 0 shuì mián hū xī zàn tíng f /central sleep apnea (CSA)/ 睡眠呼吸暫停 睡眠呼吸暂停 T - 0 shuì mián hū xī zàn tíng f /central sleep apnea (CSA)/ 睡眠失調 睡眠失调 T - 0 shuì mián shī tiáo f /sleep disorder/ 睡眠失调 睡眠失調 S - 0 shuì mián shī tiáo f /sleep disorder/ 睡眠者 - 0 shuì mián zhě f /sleeper/ 睡眠虫 睡眠蟲 S - 0 shuì mián chóng f /trypanosome/ 睡眠蟲 睡眠虫 T - 0 shuì mián chóng f /trypanosome/ 睡着 睡著 S - 1057 shuì zháo f /to fall asleep/ 睡美人 - 33 Shuì měi rén f /Sleeping Beauty/ 睡莲 睡蓮 S - 45 shuì lián f /water lily/ 睡著 睡着 T - 1057 shuì zháo f /to fall asleep/ 睡蓮 睡莲 T - 45 shuì lián f /water lily/ 睡衣 - 72 shuì yī f /night clothes/pajamas/ 睡衣裤 睡衣褲 S - 3 shuì yī kù f /pajamas/ 睡衣褲 睡衣裤 T - 3 shuì yī kù f /pajamas/ 睡袋 - 54 shuì dài f /sleeping bag/ 睡袍 - 13 shuì páo f /nightgown/ 睡裙 - 4 shuì qún f /nightgown/ 睡覺 睡觉 T 113 1730 shuì jiào f /to go to bed/to sleep/ 睡觉 睡覺 S 113 1730 shuì jiào f /to go to bed/to sleep/ 睡过头 睡過頭 S - 0 shuì guò tóu f /to oversleep/ 睡過頭 睡过头 T - 0 shuì guò tóu f /to oversleep/ 睡鄉 睡乡 T - 12 shuì xiāng f /sleep/the land of Nod/dreamland/ 睡醒 - 63 shuì xǐng f /to wake up/awake/conscious/ 睡鼠 - 3 shuì shǔ f /dormouse/ 睢 - 202 Suī f /surname Sui/ 睢 - 202 suī f /to stare/ 睢县 睢縣 S - 12 Suī xiàn f /Sui county in Shangqiu 商丘[Shang1 qiu1], Henan/ 睢宁 睢寧 S - 12 Suī níng f /Suining county in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu/ 睢宁县 睢寧縣 S - 5 Suī níng xiàn f /Suining county in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu/ 睢寧 睢宁 T - 12 Suī níng f /Suining county in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu/ 睢寧縣 睢宁县 T - 5 Suī níng xiàn f /Suining county in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu/ 睢縣 睢县 T - 12 Suī xiàn f /Sui county in Shangqiu 商丘[Shang1 qiu1], Henan/ 睢阳 睢陽 S - 0 Suī yáng f /Suiyang district of Shangqiu city 商丘市[Shang1 qiu1 shi4], Henan/ 睢阳区 睢陽區 S - 3 Suī yáng qū f /Suiyang district of Shangqiu city 商丘市[Shang1 qiu1 shi4], Henan/ 睢陽 睢阳 T - 0 Suī yáng f /Suiyang district of Shangqiu city 商丘市[Shang1 qiu1 shi4], Henan/ 睢陽區 睢阳区 T - 3 Suī yáng qū f /Suiyang district of Shangqiu city 商丘市[Shang1 qiu1 shi4], Henan/ 睢鳩 睢鸠 T - 0 suī jiū f /plover (Charadrius morinellus)/dotterell/ 睢鸠 睢鳩 S - 0 suī jiū f /plover (Charadrius morinellus)/dotterell/ 督 - 1467 dū f /to supervise and direct/army title (archaic)/ 督促 4653 347 dū cù f /to supervise and urge completion of a task/to urge on/ 督军 督軍 S - 177 dū jūn f /provincial military governor during the early Republic of China era (1911-1949 AD)/ 督办 督辦 S - 199 dū bàn f /to oversee/to supervise/superintendent/ 督学 督學 S - 20 dū xué f /school inspector/ 督學 督学 T - 20 dū xué f /school inspector/ 督察 - 879 dū chá f /to supervise/to superintend/inspector/censorship/ 督察大队 督察大隊 S - 0 dū chá dà duì f /censorship brigade (PRC)/ 督察大隊 督察大队 T - 0 dū chá dà duì f /censorship brigade (PRC)/ 督察小組 督察小组 T - 0 dū chá xiǎo zǔ f /supervisory group/ 督察小组 督察小組 S - 0 dū chá xiǎo zǔ f /supervisory group/ 督导 督導 S - 104 dū dǎo f /to direct/to oversee/ 督導 督导 T - 104 dū dǎo f /to direct/to oversee/ 督工 - 3 dū gōng f /workplace overseer/foreman/ 督建 - 0 dū jiàn f /to supervise and construct/constructed under the supervision of/ 督抚 督撫 S - 118 dū fǔ f /governor general 总督 and inspector general 巡抚/ 督撫 督抚 T - 118 dū fǔ f /governor general 总督 and inspector general 巡抚/ 督标 督標 S - 0 dū biāo f /army regiment at the disposal of province governor-general/ 督標 督标 T - 0 dū biāo f /army regiment at the disposal of province governor-general/ 督責 督责 T - 3 dū zé f /to supervise/to reprimand/ 督责 督責 S - 3 dū zé f /to supervise/to reprimand/ 督軍 督军 T - 177 dū jūn f /provincial military governor during the early Republic of China era (1911-1949 AD)/ 督辦 督办 T - 199 dū bàn f /to oversee/to supervise/superintendent/ 督进去 督進去 S - 0 dū jìn qù f /(slang) (Tw) to stick "it" in/to thrust inside/ 督進去 督进去 T - 0 dū jìn qù f /(slang) (Tw) to stick "it" in/to thrust inside/ 督龜 督龟 T - 0 dū guī f /to doze off (Taiwanese)/ 督龟 督龜 S - 0 dū guī f /to doze off (Taiwanese)/ 睥 - 4 bì f /look askance/ 睥睨 - 5 bì nì f /to look disdainfully out of the corner of one's eye/ 睦 - 583 mù f /amicable/harmonious/ 睦亲 睦親 S - 3 mù qīn f /close relative/ 睦親 睦亲 T - 3 mù qīn f /close relative/ 睦誼 睦谊 T - 0 mù yì f /cordiality/friendship/ 睦谊 睦誼 S - 0 mù yì f /cordiality/friendship/ 睦邻 睦鄰 S - 144 mù lín f /neighborly relations/ 睦邻政策 睦鄰政策 S - 3 mù lín zhèng cè f /good-neighbor policy/ 睦鄰 睦邻 T - 144 mù lín f /neighborly relations/ 睦鄰政策 睦邻政策 T - 3 mù lín zhèng cè f /good-neighbor policy/ 睨 - 92 nì f /to look askance at/ 睨視 睨视 T - 3 nì shì f /to look askance/ 睨视 睨視 S - 3 nì shì f /to look askance/ 睪 - 14 yì f /to spy out/ 睪丸 睾丸 T - 237 gāo wán f /testicle/Taiwan variant of 睾丸[gao1 wan2]/ 睫 - 37 jié f /eyelashes/ 睫毛 - 214 jié máo f /eyelashes/ 睫毛膏 - 11 jié máo gāo f /mascara/ 睫状体 睫狀體 S - 16 jié zhuàng tǐ f /ciliary body (in the eye, containing the focusing muscles)/ 睫狀體 睫状体 T - 16 jié zhuàng tǐ f /ciliary body (in the eye, containing the focusing muscles)/ 睬 倸 S - 251 cǎi f /variant of 睬[cai3]/ 睬 - 251 cǎi f /to pay attention/to take notice of/to care for/ 睯 - 0 hūn f /to be agonized/worried/ 睹 - 155 dǔ f /to observe/to see/ 睹 覩 S - 155 dǔ f /old variant of 睹[du3]/ 睹物思人 - 15 dǔ wù sī rén f /seeing an object makes one miss its owner (idiom)/ 睺 - 10 hóu f /(appears as phonetic ho, especially in words taken from Sanskrit)/half-blind (archaic)/ 睽 - 21 kuí f /separated/stare/ 睽违 睽違 S - 3 kuí wéi f /to be separated (from a friend, one's homeland etc) for a period of time/after a hiatus of (x years)/ 睽違 睽违 T - 3 kuí wéi f /to be separated (from a friend, one's homeland etc) for a period of time/after a hiatus of (x years)/ 睽隔 - 0 kuí gé f /to be separated/to be parted (literary)/ 睾 - 121 gāo f /marsh/testicle/ 睾丸 睪丸 S - 237 gāo wán f /testicle/Taiwan variant of 睾丸[gao1 wan2]/ 睾丸 - 237 gāo wán f /testicle/ 睾丸激素 - 0 gāo wán jī sù f /testosterone/ 睾丸甾酮 - 0 gāo wán zāi tóng f /testosterone/male hormone/also written 睾酮/ 睾丸素 - 3 gāo wán sù f /male hormone/testosterone/ 睾丸酮 - 3 gāo wán tóng f /testosterone/also written 睾甾酮[gao1 zai1 tong2]/ 睾甾酮 - 0 gāo zāi tóng f /testosterone/nandrolone/ 睾酮 - 3 gāo tóng f /testosterone/abbr. for 睾丸甾酮[gao1 wan2 zai1 tong2]/ 睿 叡 S - 1061 ruì f /variant of 睿[rui4]/ 睿 - 1061 ruì f /astute/perspicacious/farsighted/ 睿智 - 97 ruì zhì f /wise and farsighted/ 瞀 - 7 mào f /indistinct vision/dim/ 瞄 - 366 miáo f /to aim/ 瞄准 瞄準 S 2837 858 miáo zhǔn f /to aim (a weapon at a target)/fig. to aim (for a higher standard)/ 瞄准具 瞄準具 S - 3 miáo zhǔn jù f /sighting device/sight (for a firearm etc)/ 瞄準 瞄准 T 2837 858 miáo zhǔn f /to aim (a weapon at a target)/fig. to aim (for a higher standard)/ 瞄準具 瞄准具 T - 3 miáo zhǔn jù f /sighting device/sight (for a firearm etc)/ 瞅 - 1541 chǒu f /(dialect) to look at/ 瞅 矁 S - 1541 chǒu f /old variant of 瞅[chou3]/ 瞅睬 - 0 chǒu cǎi f /to pay attention to/ 瞅見 瞅见 T - 89 chǒu jiàn f /to see/ 瞅见 瞅見 S - 89 chǒu jiàn f /to see/ 瞇 眯 T 4510 461 mī t /to narrow one's eyes/to squint/(dialect) to take a nap/ 瞈 - 5 wěng f /see 瞈矇|瞈蒙[weng3 meng2]/ 瞈矇 瞈蒙 T - 0 wěng méng f /blurred vision/ 瞈蒙 瞈矇 S - 0 wěng méng f /blurred vision/ 瞋 - 9 chēn f /to stare at angrily/variant of 嗔[chen1]/ 瞋目 - 3 chēn mù f /variant of 嗔目[chen1 mu4]/ 瞌 - 5 kē f /to doze off/sleepy/ 瞌睡 - 152 kē shuì f /drowsy/to doze/to nap/ 瞍 - 3 sǒu f /blind/ 瞎 1608 2831 xiā f /blind/groundlessly/foolishly/to no purpose/ 瞎吹 - 16 xiā chuī f /to boast/to shoot one's mouth off/ 瞎子 - 712 xiā zi f /blind person/ 瞎子摸象 - 3 xiā zi mō xiàng f /blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经[da4 ban1 Nie4 pan2 jing1]); fig. unable to see the big picture/to mistake the part for the whole/unable to see the wood for the trees/ 瞎弄 - 0 xiā nòng f /to fool around with/to mess with/ 瞎忙 - 3 xiā máng f /to putter around/to work to no avail/ 瞎扯 - 38 xiā chě f /to talk irresponsibly/to talk nonsense/ 瞎扯蛋 - 0 xiā chě dàn f /to talk irresponsibly/to talk nonsense/ 瞎拼 - 0 xiā pīn f /shopping as a fun pastime (loanword) (Tw)/ 瞎指挥 瞎指揮 S - 3 xiā zhǐ huī f /lit. to direct blindly/to issue confused orders/to give contradictory directions/ 瞎指揮 瞎指挥 T - 3 xiā zhǐ huī f /lit. to direct blindly/to issue confused orders/to give contradictory directions/ 瞎掰 - 3 xiā bāi f /(coll.) to talk nonsense/to fool around/ 瞎搞 - 4 xiā gǎo f /to fool around/to mess with/to do sth without a plan/ 瞎晃 - 0 xiā huàng f /to roam about/to monkey around/ 瞎混 - 0 xiā hùn f /to muddle along/to live aimlessly/ 瞎猜 - 35 xiā cāi f /to make a wild guess/blind guess/ 瞎眼 - 51 xiā yǎn f /to be blind/ 瞎編 瞎编 T - 3 xiā biān f /to fabricate (a story)/ 瞎編亂造 瞎编乱造 T - 0 xiā biān luàn zào f /random lies and falsehoods/ 瞎编 瞎編 S - 3 xiā biān f /to fabricate (a story)/ 瞎编乱造 瞎編亂造 S - 0 xiā biān luàn zào f /random lies and falsehoods/ 瞎說 瞎说 T - 203 xiā shuō f /to talk drivel/to assert sth without a proper understanding or basis in fact/not to know what one is talking about/ 瞎说 瞎說 S - 203 xiā shuō f /to talk drivel/to assert sth without a proper understanding or basis in fact/not to know what one is talking about/ 瞎逛 - 3 xiā guàng f /to wander aimlessly/ 瞎闹 瞎鬧 S - 12 xiā nào f /to make a scene/to fool around/to behave foolishly/ 瞎鬧 瞎闹 T - 12 xiā nào f /to make a scene/to fool around/to behave foolishly/ 瞏 - 28 qióng f /gaze in terror/lonely/ 瞑 - 29 míng f /to close (the eyes)/ 瞑想 - 3 míng xiǎng f /to muse/to think deeply/contemplation/meditation/ 瞑目 - 97 míng mù f /close one's eyes in death and die contentedly/ 瞑眩 - 0 míng xuàn f /dizziness, nausea etc brought on as a side effect of drug treatment (Chinese medicine)/ 瞒 瞞 S - 1555 mán f /to conceal from/to keep (sb) in the dark/ 瞒上欺下 瞞上欺下 S - 3 mán shàng qī xià f /to deceive one's superiors and bully one's subordinates (idiom)/ 瞒哄 瞞哄 S - 13 mán hǒng f /to deceive/to cheat (sb)/ 瞒天大谎 瞞天大謊 S - 3 mán tiān dà huǎng f /enormous lie/whopper/ 瞒天过海 瞞天過海 S - 25 mán tiān guò hǎi f /to cross the sea by a trick (idiom)/to achieve one's aim by underhanded means/ 瞒心昧己 瞞心昧己 S - 9 mán xīn mèi jǐ f /to blot out one's conscience/ 瞒报 瞞報 S - 23 mán bào f /to conceal or deceive in a report/to falsify by over- or under-reporting/ 瞒骗 瞞騙 S - 18 mán piàn f /to deceive/to conceal/ 瞓 - 0 xùn f /to sleep (Cantonese)/Mandarin equivalent: 睡[shui4]/ 瞓覺 瞓觉 T - 3 xùn jiào f /to sleep (Cantonese)/Mandarin equivalent: 睡覺|睡觉[shui4 jiao4]/ 瞓觉 瞓覺 S - 3 xùn jiào f /to sleep (Cantonese)/Mandarin equivalent: 睡覺|睡觉[shui4 jiao4]/ 瞕 - 0 zhàng f /cataract in the eye/ 瞖 翳 T - 44 yì f /variant of 翳[yi4]/ 瞘 眍 T - 6 kōu f /to sink in (of eyes)/ 瞘瞜 眍䁖 T - 0 kōu lou f /to sink in (of eyes)/ 瞜 䁖 T - 0 lōu f /to glance at/ 瞞 瞒 T - 1555 mán f /to conceal from/to keep (sb) in the dark/ 瞞上欺下 瞒上欺下 T - 3 mán shàng qī xià f /to deceive one's superiors and bully one's subordinates (idiom)/ 瞞哄 瞒哄 T - 13 mán hǒng f /to deceive/to cheat (sb)/ 瞞報 瞒报 T - 23 mán bào f /to conceal or deceive in a report/to falsify by over- or under-reporting/ 瞞天大謊 瞒天大谎 T - 3 mán tiān dà huǎng f /enormous lie/whopper/ 瞞天過海 瞒天过海 T - 25 mán tiān guò hǎi f /to cross the sea by a trick (idiom)/to achieve one's aim by underhanded means/ 瞞心昧己 瞒心昧己 T - 9 mán xīn mèi jǐ f /to blot out one's conscience/ 瞞騙 瞒骗 T - 18 mán piàn f /to deceive/to conceal/ 瞟 - 331 piǎo f /to cast a glance/ 瞠 - 30 chēng f /stare at sth beyond reach/ 瞠目 - 46 chēng mù f /to stare/ 瞠目以对 瞠目以對 S - 0 chēng mù yǐ duì f /to return only a blank stare/to stare back/ 瞠目以對 瞠目以对 T - 0 chēng mù yǐ duì f /to return only a blank stare/to stare back/ 瞠目結舌 瞠目结舌 T - 113 chēng mù jié shé f /stupefied/flabbergasted/ 瞠目结舌 瞠目結舌 S - 113 chēng mù jié shé f /stupefied/flabbergasted/ 瞢 - 3 méng f /eyesight obscured/to feel ashamed/ 瞤 - 0 rún t /twitch (muscle or eyelid)/ 瞤 - 0 shùn f /wink/twinkle/very short time/ 瞤息 - 0 shùn xī f /in a flash/twinkling/ephemeral/ 瞥 - 534 piē f /to shoot a glance/glance/to appear in a flash/ 瞥見 瞥见 T - 164 piē jiàn f /to glimpse/ 瞥见 瞥見 S - 164 piē jiàn f /to glimpse/ 瞧 1250 9467 qiáo f /to look at/to see/to see (a doctor)/to visit/ 瞧不起 - 384 qiáo bù qǐ f /to look down upon/to hold in contempt/ 瞧着办 瞧著辦 S - 3 qiáo zhe bàn f /to do as one sees fit/It's up to you./Let's wait and see and then decide what to do./ 瞧著辦 瞧着办 T - 3 qiáo zhe bàn f /to do as one sees fit/It's up to you./Let's wait and see and then decide what to do./ 瞧見 瞧见 T - 515 qiáo jiàn f /to see/ 瞧见 瞧見 S - 515 qiáo jiàn f /to see/ 瞩 矚 S - 31 zhǔ f /to gaze at/to stare at/ 瞩望 矚望 S - 9 zhǔ wàng f /to look forward to/ 瞩目 矚目 S - 792 zhǔ mù f /to focus attention upon/ 瞪 3592 1748 dèng f /to open (one's eyes) wide/to stare at/to glare at/ 瞪目凝視 瞪目凝视 T - 0 dèng mù níng shì f /in a catatonic state/shocked and stunned (idiom)/ 瞪目凝视 瞪目凝視 S - 0 dèng mù níng shì f /in a catatonic state/shocked and stunned (idiom)/ 瞪眼 - 150 dèng yǎn f /to open one's eyes wide/to stare/to glare (at sb)/to scowl/ 瞪羚 - 0 dèng líng f /gazelle/ 瞪鞋搖滾 瞪鞋摇滚 T - 0 dèng xié yáo gǔn f /shoegaze (music genre)/ 瞪鞋摇滚 瞪鞋搖滾 S - 0 dèng xié yáo gǔn f /shoegaze (music genre)/ 瞫 - 0 Shěn f /surname Shen/ 瞬 - 269 shùn f /to wink/ 瞬发中子 瞬發中子 S - 0 shùn fā zhōng zǐ f /prompt neutron/ 瞬发辐射 瞬發輻射 S - 0 shùn fā fú shè f /prompt radiation/ 瞬息 - 117 shùn xī f /in a flash/twinkling/ephemeral/ 瞬息万变 瞬息萬變 S - 78 shùn xī wàn biàn f /in an instant a myriad changes (idiom); rapid substantial change/ 瞬息之間 瞬息之间 T - 3 shùn xī zhī jiān f /in the wink of an eye/in a flash/ 瞬息之间 瞬息之間 S - 3 shùn xī zhī jiān f /in the wink of an eye/in a flash/ 瞬息萬變 瞬息万变 T - 78 shùn xī wàn biàn f /in an instant a myriad changes (idiom); rapid substantial change/ 瞬时 瞬時 S - 178 shùn shí f /instantaneous/ 瞬时辐射 瞬時輻射 S - 0 shùn shí fú shè f /prompt radiation/ 瞬時 瞬时 T - 178 shùn shí f /instantaneous/ 瞬時輻射 瞬时辐射 T - 0 shùn shí fú shè f /prompt radiation/ 瞬發中子 瞬发中子 T - 0 shùn fā zhōng zǐ f /prompt neutron/ 瞬發輻射 瞬发辐射 T - 0 shùn fā fú shè f /prompt radiation/ 瞬膜 - 0 shùn mó f /nictitating membrane/ 瞬間 瞬间 T 3123 1374 shùn jiān f /moment/momentary/in a flash/ 瞬間轉移 瞬间转移 T - 0 shùn jiān zhuǎn yí f /teleportation/ 瞬间 瞬間 S 3123 1374 shùn jiān f /moment/momentary/in a flash/ 瞬间转移 瞬間轉移 S - 0 shùn jiān zhuǎn yí f /teleportation/ 瞬霎 - 3 shùn shà f /in a blink/in a twinkling/ 瞭 了 T 4 883634 liǎo f /(of eyes) bright/clear-sighted/to understand clearly/ 瞭 了 T 4 883634 liào f /unofficial variant of 瞭[liao4]/ 瞭 - 41 liào f /to watch from a height or distance/to survey/ 瞭哨 - 0 liào shào f /to go on sentry duty/to stand guard/ 瞭如指掌 了如指掌 T - 126 liǎo rú zhǐ zhǎng f /variant of 了如指掌[liao3 ru2 zhi3 zhang3]/ 瞭望 - 192 liào wàng f /to watch from a height or distance/to keep a lookout/ 瞭望台 瞭望臺 S - 42 liào wàng tái f /observation tower/lookout tower/ 瞭望哨 - 2 liào wàng shào f /lookout post/ 瞭望臺 瞭望台 T - 42 liào wàng tái f /observation tower/lookout tower/ 瞭然 了然 T - 95 liǎo rán f /to understand clearly/evident/ 瞭若指掌 了若指掌 T - 25 liǎo ruò zhǐ zhǎng f /see 了如指掌[liao3 ru2 zhi3 zhang3]/ 瞭解 了解 T 367 11774 liǎo jiě f /to understand/to realize/to find out/ 瞰 - 22 kàn f /to look down from a height/to spy on sth/ 瞰 矙 S - 22 kàn f /variant of 瞰[kan4]/ 瞰临 瞰臨 S - 0 kàn lín f /to overlook/to watch from above/ 瞰望 - 0 kàn wàng f /to overlook/to watch from above/ 瞰臨 瞰临 T - 0 kàn lín f /to overlook/to watch from above/ 瞳 - 142 tóng f /pupil of the eye/ 瞳仁 - 24 tóng rén f /pupil of the eye/ 瞳孔 - 217 tóng kǒng f /pupil (of eye)/ 瞳眸 - 0 tóng móu f /pupil of the eye/one's eyes/ 瞵 - 2 lín f /to stare at/ 瞷 - 0 jiàn f /to spy/ 瞹 - 0 ài f /variant of 曖|暧[ai4]/ 瞻 - 453 zhān f /to gaze/to view/ 瞻仰 4855 625 zhān yǎng f /to revere/to admire/ 瞻前顧後 瞻前顾后 T - 45 zhān qián gù hòu f /to look forward and back/to consider prudently/overcautious/ 瞻前顾后 瞻前顧後 S - 45 zhān qián gù hòu f /to look forward and back/to consider prudently/overcautious/ 瞻拜 - 6 zhān bài f /to worship/to gaze with reverence/ 瞻望 - 13 zhān wàng f /to look far ahead/to look forward (to)/ 瞻礼日 瞻禮日 S - 0 Zhān lǐ rì f /the Lord's Day/Sunday/ 瞻禮日 瞻礼日 T - 0 Zhān lǐ rì f /the Lord's Day/Sunday/ 瞻顧 瞻顾 T - 3 zhān gù f /to look forward and back cautiously/ 瞻顾 瞻顧 S - 3 zhān gù f /to look forward and back cautiously/ 瞼 睑 T - 77 jiǎn f /eyelid/ 瞼腺炎 睑腺炎 T - 2 jiǎn xiàn yán f /sty (eyelid swelling)/ 瞽 - 34 gǔ f /blind/undiscerning/ 瞽闍 瞽阇 T - 0 gǔ shé f /blind monk/refers to famous blind historian 左丘明[Zuo3 Qiu1 ming2]/ 瞽阇 瞽闍 S - 0 gǔ shé f /blind monk/refers to famous blind historian 左丘明[Zuo3 Qiu1 ming2]/ 瞿 - 194 Qú t /surname Qu/ 瞿 - 194 jù f /startled/ 瞿塘峡 瞿塘峽 S - 18 Qū táng Xiá f /Qutang Gorge, 8 km long gorge on the Changjiang or Yangtze in Chongqing 重慶|重庆[Chong2 qing4], the upper of the Three Gorges 三峽|三峡[San1 Xia2]/ 瞿塘峽 瞿塘峡 T - 18 Qū táng Xiá f /Qutang Gorge, 8 km long gorge on the Changjiang or Yangtze in Chongqing 重慶|重庆[Chong2 qing4], the upper of the Three Gorges 三峽|三峡[San1 Xia2]/ 瞿昙 瞿曇 S - 0 Qú tán f /Gautama, surname of the Siddhartha, the historical Buddha/ 瞿曇 瞿昙 T - 0 Qú tán f /Gautama, surname of the Siddhartha, the historical Buddha/ 瞿秋白 - 158 Qū Qiū bái f /Qu Qiubai (1899-1935), politician, Soviet expert of the Chinese communists at time of Soviet influence, publisher and Russian translator, captured and executed by Guomindang at the time of the Long March/ 矁 瞅 T - 1541 chǒu f /old variant of 瞅[chou3]/ 矇 蒙 T - 3031 mēng f /to deceive/to cheat/to hoodwink/to make a wild guess/ 矇 蒙 T - 3031 méng t /blind/dim-sighted/ 矇在鼓裡 蒙在鼓里 T - 137 méng zài gǔ lǐ f /variant of 蒙在鼓裡|蒙在鼓里[meng2 zai4 gu3 li3]/ 矇松雨 蒙松雨 T - 0 mēng sōng yǔ f /drizzle/fine rain/ 矇混 蒙混 T - 16 méng hùn f /to deceive/to hoodwink/Taiwan pr. [meng1 hun4]/ 矇混過關 蒙混过关 T - 29 méng hùn guò guān f /to get away with it/to slip through/to bluff one's way out/Taiwan pr. [meng1 hun4 guo4 guan1]/ 矇矇亮 蒙蒙亮 T - 41 mēng mēng liàng f /dawn/the first glimmer of light/ 矇矇黑 蒙蒙黑 T - 0 mēng mēng hēi f /dusk/ 矇矓 蒙眬 T - 37 méng lóng f /(of vision) fuzzy/ 矇頭轉向 蒙头转向 T - 3 mēng tóu zhuǎn xiàng f /to lose one's bearings/utterly confused/ 矇騙 蒙骗 T - 51 mēng piàn f /to hoodwink/to deceive/to dupe sb/ 矉 - 47 pín f /to glare angrily/to open the eyes with anger/variant of 顰|颦, to scowl/to knit the brows/ 矍 - 40 Jué f /surname Jue/ 矍 - 40 jué f /to glance fearfully/ 矍鑠 矍铄 T - 43 jué shuò f /hale and hearty/ 矍铄 矍鑠 S - 43 jué shuò f /hale and hearty/ 矓 眬 T - 60 lóng f /see 矇矓|蒙眬[meng2 long2]/ 矔 - 0 guàn f /brilliant (of eyes)/ 矗 - 470 chù f /lofty/upright/ 矗立 - 359 chù lì f /to tower/standing tall and upright (of large building)/ 矙 瞰 T - 22 kàn f /variant of 瞰[kan4]/ 矚 瞩 T - 31 zhǔ f /to gaze at/to stare at/ 矚望 瞩望 T - 9 zhǔ wàng f /to look forward to/ 矚目 瞩目 T - 792 zhǔ mù f /to focus attention upon/ 矛 - 496 máo f /spear/lance/pike/ 矛头 矛頭 S - 394 máo tóu f /spearhead/barb/an attack or criticism/ 矛头指向 矛頭指向 S - 0 máo tóu zhǐ xiàng f /to target sb or sth (for attack, criticism etc)/ 矛斑蝗莺 矛斑蝗鶯 S - 0 máo bān huáng yīng f /(bird species of China) lanceolated warbler (Locustella lanceolata)/ 矛斑蝗鶯 矛斑蝗莺 T - 0 máo bān huáng yīng f /(bird species of China) lanceolated warbler (Locustella lanceolata)/ 矛柄 - 3 máo bǐng f /shaft/ 矛盾 1873 5456 máo dùn f /contradiction/CL:個|个[ge4]/conflicting views/contradictory/ 矛紋草鶥 矛纹草鹛 T - 0 máo wén cǎo méi f /(bird species of China) Chinese babax (Babax lanceolatus)/ 矛纹草鹛 矛紋草鶥 S - 0 máo wén cǎo méi f /(bird species of China) Chinese babax (Babax lanceolatus)/ 矛隼 - 0 máo sǔn f /(bird species of China) gyrfalcon (Falco rusticolus)/ 矛頭 矛头 T - 394 máo tóu f /spearhead/barb/an attack or criticism/ 矛頭指向 矛头指向 T - 0 máo tóu zhǐ xiàng f /to target sb or sth (for attack, criticism etc)/ 矜 - 180 jīn f /to boast/to esteem/to sympathize/ 矜功不立 - 3 jīn gōng bù lì f /boasts a lot, but nothing comes of it (idiom)/ 矜持 - 141 jīn chí f /reserved/aloof/ 矜貴 矜贵 T - 4 jīn guì f /high-born/noble/aristocratic/conceited/ 矜贵 矜貴 S - 4 jīn guì f /high-born/noble/aristocratic/conceited/ 矞 - 31 yù f /grand/elegant/propitious/ 矟 - 3 shuò f /lance/ 矠 - 0 zé f /(old) spear/ 矢 - 439 shǐ f /arrow/dart/straight/to vow/to swear/old variant of 屎[shi3]/ 矢口否認 矢口否认 T - 43 shǐ kǒu fǒu rèn f /to deny flatly/ 矢口否认 矢口否認 S - 43 shǐ kǒu fǒu rèn f /to deny flatly/ 矢志 矢誌 S - 40 shǐ zhì f /to take an oath to do sth/to pledge/to vow/ 矢誌 矢志 T - 40 shǐ zhì f /to take an oath to do sth/to pledge/to vow/ 矢量 - 191 shǐ liàng f /vector (spatial)/ 矣 - 2284 yǐ f /classical final particle, similar to modern 了[le5]/ 知 - 14870 zhī f /to know/to be aware/ 知之甚微 - 0 zhī zhī shèn wēi f /to know very little about/ 知书达理 知書達理 S - 16 zhī shū dá lǐ f /educated and well-balanced (idiom)/ 知了 - 0 zhī liǎo f /cicada/ 知交 - 65 zhī jiāo f /intimate friend/ 知人善任 - 35 zhī rén shàn rèn f /expert at appointing people according to their abilities (idiom)/to put the right people in the right places/ 知人善用 - 0 zhī rén shàn yòng f /see 知人善任[zhi1 ren2 shan4 ren4]/ 知人知面不知心 - 12 zhī rén zhī miàn bù zhī xīn f /one may know a person for a long time without understanding his true nature (idiom)/ 知人者智,自知者明 - 0 zhī rén zhě zhì , zì zhī zhě míng f /those who understand others are clever, but those who know themselves are truly wise (idiom, from Laozi's 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1]/ 知会 知會 S - 135 zhī huì f /to inform/to tell/to notify/notification/ 知其不可而为之 知其不可而為之 S - 0 zhī qí bù kě ér wéi zhī f /to keep going resolutely despite knowing the task is impossible (idiom)/ 知其不可而為之 知其不可而为之 T - 0 zhī qí bù kě ér wéi zhī f /to keep going resolutely despite knowing the task is impossible (idiom)/ 知冷知热 知冷知熱 S - 6 zhī lěng zhī rè f /to know whether others are cold or hot (idiom)/to be very considerate/ 知冷知熱 知冷知热 T - 6 zhī lěng zhī rè f /to know whether others are cold or hot (idiom)/to be very considerate/ 知县 知縣 S - 543 zhī xiàn f /county head magistrate (old)/ 知名 - 1495 zhī míng f /well-known/famous/ 知名人士 - 147 zhī míng rén shì f /public figure/celebrity/ 知名度 - 311 zhī míng dù f /reputation/profile/familiarity in the public consciousness/ 知子莫若父 - 3 zhī zǐ mò ruò fù f /nobody understands one's son better than his father (idiom)/ 知州 - 3 zhī zhōu f /senior provincial government official in dynastic China/ 知己 - 266 zhī jǐ f /to know oneself/to be intimate or close/intimate friend/ 知己知彼 - 83 zhī jǐ zhī bǐ f /know yourself, know your enemy (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3])/ 知己知彼,百战不殆 知己知彼,百戰不殆 S - 0 zhī jǐ zhī bǐ , bǎi zhàn bù dài f /know yourself and know your enemy, and you will never be defeated (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3])/ 知己知彼,百戰不殆 知己知彼,百战不殆 T - 0 zhī jǐ zhī bǐ , bǎi zhàn bù dài f /know yourself and know your enemy, and you will never be defeated (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3])/ 知府 - 805 zhī fǔ f /prefectural magistrate (during Tang to Qing times)/ 知彼知己 - 19 zhī bǐ zhī jǐ f /to know the enemy and know oneself (idiom, from Sunzi's "The Art of War")/ 知彼知己,百战不殆 知彼知己,百戰不殆 S - 0 zhī bǐ zhī jǐ , bǎi zhàn bù dài f /knowing the enemy and yourself will get you unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War")/ 知彼知己,百戰不殆 知彼知己,百战不殆 T - 0 zhī bǐ zhī jǐ , bǎi zhàn bù dài f /knowing the enemy and yourself will get you unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War")/ 知心 - 116 zhī xīn f /caring/intimate/ 知恥 知耻 T - 3 zhī chǐ f /to have a sense of shame/ 知恩不報 知恩不报 T - 0 zhī ēn bù bào f /ungrateful/ 知恩不报 知恩不報 S - 0 zhī ēn bù bào f /ungrateful/ 知悉 - 61 zhī xī f /to know/to be informed of/ 知悭识俭 知慳識儉 S - 0 zhī qiān shí jiǎn f /to know how to be economical (idiom)/ 知情 - 300 zhī qíng f /to know the facts/to understand/to be familiar with the situation/ 知情人 - 52 zhī qíng rén f /person in the know/insider/informed source/ 知情同意 - 0 zhī qíng tóng yì f /informed consent/ 知情达理 知情達理 S - 2 zhī qíng dá lǐ f /see 通情達理|通情达理[tong1 qing2 da2 li3]/ 知情達理 知情达理 T - 2 zhī qíng dá lǐ f /see 通情達理|通情达理[tong1 qing2 da2 li3]/ 知慳識儉 知悭识俭 T - 0 zhī qiān shí jiǎn f /to know how to be economical (idiom)/ 知易行难 知易行難 S - 6 zhī yì xíng nán f /easy to grasp but difficult to put into practice (idiom)/easier said than done/ 知易行難 知易行难 T - 6 zhī yì xíng nán f /easy to grasp but difficult to put into practice (idiom)/easier said than done/ 知晓 知曉 S - 585 zhī xiǎo f /to know/to understand/ 知曉 知晓 T - 585 zhī xiǎo f /to know/to understand/ 知更鳥 知更鸟 T - 5 zhī gēng niǎo f /redbreast/robin/ 知更鸟 知更鳥 S - 5 zhī gēng niǎo f /redbreast/robin/ 知書達理 知书达理 T - 16 zhī shū dá lǐ f /educated and well-balanced (idiom)/ 知會 知会 T - 135 zhī huì f /to inform/to tell/to notify/notification/ 知母 - 32 zhī mǔ f /Anemarrhena asphodeloides/rhyzome of Anemarrhena (used in TCM)/ 知法犯法 - 3 zhī fǎ fàn fǎ f /to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules/ 知礼 知禮 S - 3 zhī lǐ f /to be well-mannered/ 知禮 知礼 T - 3 zhī lǐ f /to be well-mannered/ 知縣 知县 T - 543 zhī xiàn f /county head magistrate (old)/ 知耻 知恥 S - 3 zhī chǐ f /to have a sense of shame/ 知覺 知觉 T 3269 599 zhī jué f /perception/consciousness/ 知覺力 知觉力 T - 3 zhī jué lì f /ability to perceive/perceptivity/sentience/ 知覺解體 知觉解体 T - 0 zhī jué jiě tǐ f /perceptual separability/ 知觉 知覺 S 3269 599 zhī jué f /perception/consciousness/ 知觉力 知覺力 S - 3 zhī jué lì f /ability to perceive/perceptivity/sentience/ 知觉解体 知覺解體 S - 0 zhī jué jiě tǐ f /perceptual separability/ 知識 知识 T 1052 8254 zhī shi f /knowledge/CL:門|门[men2]/intellectual/ 知識分子 知识分子 T - 1946 zhī shi fèn zǐ f /intellectual/intelligentsia/learned person/ 知識寶庫 知识宝库 T - 0 zhī shi bǎo kù f /treasure house of knowledge/ 知識工程師 知识工程师 T - 0 zhī shi gōng chéng shī f /knowledge worker/ 知識庫 知识库 T - 34 zhī shi kù f /knowledge base/ 知識產權 知识产权 T - 716 zhī shi chǎn quán f /intellectual property rights (law)/ 知識界 知识界 T - 90 zhī shi jiè f /intellectual circles/intelligentsia/ 知識論 知识论 T - 3 zhī shí lùn f /epistemology/ 知識越多越反動 知识越多越反动 T - 0 zhī shi yuè duō yuè fǎn dòng f /the more knowledgeable, the more reactionary (absurd anti-intellectual slogan attributed after the event to the Gang of Four 四人幫|四人帮)/ 知识 知識 S 1052 8254 zhī shi f /knowledge/CL:門|门[men2]/intellectual/ 知识产权 知識產權 S - 716 zhī shi chǎn quán f /intellectual property rights (law)/ 知识分子 知識分子 S - 1946 zhī shi fèn zǐ f /intellectual/intelligentsia/learned person/ 知识宝库 知識寶庫 S - 0 zhī shi bǎo kù f /treasure house of knowledge/ 知识工程师 知識工程師 S - 0 zhī shi gōng chéng shī f /knowledge worker/ 知识库 知識庫 S - 34 zhī shi kù f /knowledge base/ 知识界 知識界 S - 90 zhī shi jiè f /intellectual circles/intelligentsia/ 知识论 知識論 S - 3 zhī shí lùn f /epistemology/ 知识越多越反动 知識越多越反動 S - 0 zhī shi yuè duō yuè fǎn dòng f /the more knowledgeable, the more reactionary (absurd anti-intellectual slogan attributed after the event to the Gang of Four 四人幫|四人帮)/ 知趣 - 98 zhī qù f /to act tactfully/tactful/discreet/ 知足 - 419 zhī zú f /content with one's situation/to know contentment (hence happiness)/ 知足常乐 知足常樂 S 4958 13 zhī zú cháng lè f /satisfied with what one has (idiom)/ 知足常樂 知足常乐 T 4958 13 zhī zú cháng lè f /satisfied with what one has (idiom)/ 知过改过 知過改過 S - 0 zhī guò gǎi guò f /to acknowledge one's faults and correct them (idiom)/ 知遇之恩 - 57 zhī yù zhī ēn f /lit. the kindness of recognizing sb's worth and employing him (idiom)/patronage/protection/ 知過改過 知过改过 T - 0 zhī guò gǎi guò f /to acknowledge one's faults and correct them (idiom)/ 知道 152 42780 zhī dào f /to know/to become aware of/also pr. [zhi1 dao5]/ 知道了 - 0 zhī dào le f /OK!/Got it!/ 知难而退 知難而退 S - 64 zhī nán ér tuì f /to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back out of an awkward situation/to get out on finding out what it's really like/ 知難而退 知难而退 T - 64 zhī nán ér tuì f /to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back out of an awkward situation/to get out on finding out what it's really like/ 知青 - 353 zhī qīng f /educated youth (sent to work in farms during cultural revolution)/ 知音 - 371 zhī yīn f /intimate friend/soul mate/ 矦 - 0 hóu f /old variant of 侯[hou2]/ 矧 - 11 shěn f /(interrog.)/ 矨 - 0 yǐng f /short and small/ 矩 榘 S - 302 jǔ f /variant of 矩[ju3]/ 矩 - 188 jǔ f /carpenter's square/rule/regulation/pattern/to carve/ 矩尺 - 2 jǔ chǐ f /set square (tool to measure right angles)/ 矩尺座 - 0 Jǔ chǐ zuò f /Norma (constellation)/ 矩形 - 234 jǔ xíng f /rectangle/ 矩阵 矩陣 S - 257 jǔ zhèn f /array/matrix (math.)/ 矩陣 矩阵 T - 257 jǔ zhèn f /array/matrix (math.)/ 矫 矯 S - 273 Jiǎo t /surname Jiao/ 矫 矯 S - 273 jiáo f /argumentative/contentious/ 矫 矯 S - 273 jiǎo t /to correct/to rectify/to redress/strong/brave/to pretend/to feign/affectation/ 矫健 矯健 S - 112 jiǎo jiàn f /strong and healthy/vigorous/ 矫味剂 矯味劑 S - 0 jiǎo wèi jì f /corrective agent/flavoring agent/ 矫形 矯形 S - 27 jiǎo xíng f /orthopedic (e.g. surgery)/ 矫形医生 矯形醫生 S - 3 jiǎo xíng yī shēng f /orthopedic doctor/ 矫形外科 矯形外科 S - 3 jiǎo xíng wài kē f /orthopedic surgery/ 矫形牙套 矯形牙套 S - 0 jiǎo xíng yá tào f /orthodontic brace/ 矫情 矯情 S - 48 jiáo qing f /(Beijing dialect) argumentative/unreasonable/ 矫情 矯情 S - 48 jiǎo qíng t /affected/unnatural/pretentious/ 矫捷 矯捷 S - 84 jiǎo jié f /vigorous and nimble/athletic/ 矫揉造作 矯揉造作 S - 32 jiǎo róu zào zuò f /pretension/affectation/putting on artificial airs/ 矫枉过正 矯枉過正 S - 18 jiǎo wǎng guò zhèng f /to over-correct a defect (idiom); to over-compensate/to push sth too far the other way/fig. inverse discrimination/ 矫枉过直 矯枉過直 S - 3 jiǎo wǎng guò zhí f /to over-correct a defect (idiom); to over-compensate/to push sth too far the other way/fig. inverse discrimination/ 矫正 矯正 S - 175 jiǎo zhèng f /to correct/to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision)/to cure/rectification/correction/to straighten/ 矫正透镜 矯正透鏡 S - 0 jiǎo zhèng tòu jìng f /correcting lens/ 矫治 矯治 S - 36 jiǎo zhì f /to correct (e.g. sight or hearing)/to rectify/to cure/ 矫矫 矯矯 S - 0 jiǎo jiǎo f /gallant/brave/pre-eminent/ 矫诏 矯詔 S - 27 jiǎo zhào f /the pretense of acting on imperial order/ 矬 - 19 cuó f /short/dwarfish/ 短 474 6662 duǎn f /short/brief/to lack/weak point/fault/ 短中取長 短中取长 T - 3 duǎn zhōng qǔ cháng f /see 短中抽長|短中抽长[duan3 zhong1 chou1 chang2]/ 短中取长 短中取長 S - 3 duǎn zhōng qǔ cháng f /see 短中抽長|短中抽长[duan3 zhong1 chou1 chang2]/ 短中抽長 短中抽长 T - 0 duǎn zhōng chōu cháng f /to make the best of a bad job/to make the best use of limited resources (idiom)/ 短中抽长 短中抽長 S - 0 duǎn zhōng chōu cháng f /to make the best of a bad job/to make the best use of limited resources (idiom)/ 短传 短傳 S - 8 duǎn chuán f /short pass (in ball game)/ 短促 4809 213 duǎn cù f /short in time/fleeting/brief/gasping (breath)/curt (tone of voice)/ 短信 828 767 duǎn xìn f /text message/SMS/ 短债 短債 S - 0 duǎn zhài f /short term loan/ 短傳 短传 T - 8 duǎn chuán f /short pass (in ball game)/ 短債 短债 T - 0 duǎn zhài f /short term loan/ 短兵相接 - 47 duǎn bīng xiāng jiē f /lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infantry combat/to fight at close quarters/ 短剑 短劍 S - 341 duǎn jiàn f /dagger/ 短劍 短剑 T - 341 duǎn jiàn f /dagger/ 短句 - 18 duǎn jù f /clause/ 短命 - 253 duǎn mìng f /to die young/short-lived/ 短命鬼 - 0 duǎn mìng guǐ f /sb who dies prematurely/ 短嘴山椒鳥 短嘴山椒鸟 T - 0 duǎn zuǐ shān jiāo niǎo f /(bird species of China) short-billed minivet (Pericrocotus brevirostris)/ 短嘴山椒鸟 短嘴山椒鳥 S - 0 duǎn zuǐ shān jiāo niǎo f /(bird species of China) short-billed minivet (Pericrocotus brevirostris)/ 短嘴豆雁 - 0 duǎn zuǐ dòu yàn f /(bird species of China) tundra bean goose (Anser serrirostris)/ 短嘴金丝燕 短嘴金絲燕 S - 0 duǎn zuǐ jīn sī yàn f /(bird species of China) Himalayan swiftlet (Aerodramus brevirostris)/ 短嘴金絲燕 短嘴金丝燕 T - 0 duǎn zuǐ jīn sī yàn f /(bird species of China) Himalayan swiftlet (Aerodramus brevirostris)/ 短处 短處 S - 66 duǎn chù f /shortcoming/defect/fault/one's weak points/ 短多 - 0 duǎn duō f /good prospects in the short term (finance)/ 短小精悍 - 38 duǎn xiǎo jīng hàn f /(of a person) short but plucky (idiom)/(of an article) concise and forceful/ 短少 - 24 duǎn shǎo f /to be short of the full amount/ 短尾信天翁 - 0 duǎn wěi xìn tiān wēng f /(bird species of China) short-tailed albatross (Phoebastria albatrus)/ 短尾矮袋鼠 - 0 duǎn wěi ǎi dài shǔ f /quokka/ 短尾賊鷗 短尾贼鸥 T - 0 duǎn wěi zéi ōu f /(bird species of China) parasitic jaeger (Stercorarius parasiticus)/ 短尾贼鸥 短尾賊鷗 S - 0 duǎn wěi zéi ōu f /(bird species of China) parasitic jaeger (Stercorarius parasiticus)/ 短尾鴉雀 短尾鸦雀 T - 0 duǎn wěi yā què f /(bird species of China) short-tailed parrotbill (Neosuthora davidiana)/ 短尾鷦鶥 短尾鹪鹛 T - 0 duǎn wěi jiāo méi f /(bird species of China) streaked wren-babbler (Napothera brevicaudata)/ 短尾鷯鶥 短尾鹩鹛 T - 0 duǎn wěi liáo méi f /(bird species of China) rufous-throated wren-babbler (Spelaeornis caudatus)/ 短尾鸌 短尾鹱 T - 0 duǎn wěi hù f /(bird species of China) short-tailed shearwater (Puffinus tenuirostris)/ 短尾鸚鵡 短尾鹦鹉 T - 0 duǎn wěi yīng wǔ f /(bird species of China) vernal hanging parrot (Loriculus vernalis)/ 短尾鸦雀 短尾鴉雀 S - 0 duǎn wěi yā què f /(bird species of China) short-tailed parrotbill (Neosuthora davidiana)/ 短尾鹦鹉 短尾鸚鵡 S - 0 duǎn wěi yīng wǔ f /(bird species of China) vernal hanging parrot (Loriculus vernalis)/ 短尾鹩鹛 短尾鷯鶥 S - 0 duǎn wěi liáo méi f /(bird species of China) rufous-throated wren-babbler (Spelaeornis caudatus)/ 短尾鹪鹛 短尾鷦鶥 S - 0 duǎn wěi jiāo méi f /(bird species of China) streaked wren-babbler (Napothera brevicaudata)/ 短尾鹱 短尾鸌 S - 0 duǎn wěi hù f /(bird species of China) short-tailed shearwater (Puffinus tenuirostris)/ 短工 - 47 duǎn gōng f /temporary job/odd job/seasonal worker/ 短打扮 - 0 duǎn dǎ ban f /shorts/tight-fitting clothes/ 短指 - 0 duǎn zhǐ f /brachydactylism (genetic abnormality of short or missing fingers)/ 短时储存 短時儲存 S - 0 duǎn shí chǔ cún f /short-term storage/store/ 短时语音记忆 短時語音記憶 S - 0 duǎn shí yǔ yīn jì yì f /short-term phonological memory/ 短时间 短時間 S - 21 duǎn shí jiān f /short term/short time/ 短時儲存 短时储存 T - 0 duǎn shí chǔ cún f /short-term storage/store/ 短時語音記憶 短时语音记忆 T - 0 duǎn shí yǔ yīn jì yì f /short-term phonological memory/ 短時間 短时间 T - 21 duǎn shí jiān f /short term/short time/ 短暂 短暫 S - 675 duǎn zàn f /of short duration/brief/momentary/ 短暫 短暂 T - 675 duǎn zàn f /of short duration/brief/momentary/ 短期 - 1556 duǎn qī f /short term/short-term/ 短期融資 短期融资 T - 0 duǎn qī róng zī f /short term financing/ 短期融资 短期融資 S - 0 duǎn qī róng zī f /short term financing/ 短板 - 3 duǎn bǎn f /short stave of the barrel (which allows the contents to escape)/(fig.) shortcoming/weak point/ 短欠 - 3 duǎn qiàn f /to fall short in one's payments/to lack/to be short of/ 短歌 - 15 duǎn gē f /ballad/ 短波 - 88 duǎn bō f /shortwave (radio)/ 短波長 短波长 T - 0 duǎn bō cháng f /short wavelength/ 短波长 短波長 S - 0 duǎn bō cháng f /short wavelength/ 短浅 短淺 S - 41 duǎn qiǎn f /narrow and shallow/ 短淺 短浅 T - 41 duǎn qiǎn f /narrow and shallow/ 短片 - 69 duǎn piàn f /short film/video clip/ 短程 - 154 duǎn chéng f /short range/ 短程線 短程线 T - 0 duǎn chéng xiàn f /a geodesic (curve)/a shortest curve/ 短程线 短程線 S - 0 duǎn chéng xiàn f /a geodesic (curve)/a shortest curve/ 短空 - 3 duǎn kōng f /poor prospects in the short term (finance)/ 短简 短簡 S - 11 duǎn jiǎn f /brief/ 短篇小說 短篇小说 T - 399 duǎn piān xiǎo shuō f /short story/ 短篇小说 短篇小說 S - 399 duǎn piān xiǎo shuō f /short story/ 短簡 短简 T - 11 duǎn jiǎn f /brief/ 短粗 - 36 duǎn cū f /stocky (short and robust)/ 短線 短线 T - 341 duǎn xiàn f /short term/ 短线 短線 S - 341 duǎn xiàn f /short term/ 短缺 - 438 duǎn quē f /shortage/ 短耳鴞 短耳鸮 T - 0 duǎn ěr xiāo f /(bird species of China) short-eared owl (Asio flammeus)/ 短耳鸮 短耳鴞 S - 0 duǎn ěr xiāo f /(bird species of China) short-eared owl (Asio flammeus)/ 短腿猎犬 短腿獵犬 S - 0 duǎn tuǐ liè quǎn f /dachshund/basset hound/ 短腿獵犬 短腿猎犬 T - 0 duǎn tuǐ liè quǎn f /dachshund/basset hound/ 短至 - 0 duǎn zhì f /the winter solstice/ 短處 短处 T - 66 duǎn chù f /shortcoming/defect/fault/one's weak points/ 短衣 - 53 duǎn yī f /short garment/short jacket/ 短衣帮 短衣幫 S - 0 duǎn yī bāng f /lit. short jacket party/working people/the toiling masses/blue collar workers/ 短衣幫 短衣帮 T - 0 duǎn yī bāng f /lit. short jacket party/working people/the toiling masses/blue collar workers/ 短袖 - 48 duǎn xiù f /short sleeves/short-sleeved shirt/ 短袜 短襪 S - 7 duǎn wà f /sock/ 短裤 短褲 S - 118 duǎn kù f /short pants/shorts/ 短褲 短裤 T - 118 duǎn kù f /short pants/shorts/ 短襪 短袜 T - 7 duǎn wà f /sock/ 短見 短见 T - 21 duǎn jiàn f /short-sighted/suicide/ 短視 短视 T - 21 duǎn shì f /to lack foresight/ 短见 短見 S - 21 duǎn jiàn f /short-sighted/suicide/ 短视 短視 S - 21 duǎn shì f /to lack foresight/ 短訊 短讯 T - 3 duǎn xùn f /SMS/text message/ 短訓班 短训班 T - 8 duǎn xùn bān f /short training course/ 短語 短语 T - 99 duǎn yǔ f /phrase/clause (grammar)/ 短训班 短訓班 S - 8 duǎn xùn bān f /short training course/ 短讯 短訊 S - 3 duǎn xùn f /SMS/text message/ 短语 短語 S - 99 duǎn yǔ f /phrase/clause (grammar)/ 短趾雕 短趾鵰 S - 0 duǎn zhǐ diāo f /(bird species of China) short-toed snake eagle (Circaetus gallicus)/ 短趾鵰 短趾雕 T - 0 duǎn zhǐ diāo f /(bird species of China) short-toed snake eagle (Circaetus gallicus)/ 短跑 - 62 duǎn pǎo f /sprint (race)/ 短距离 短距離 S - 65 duǎn jù lí f /short distance/a stone's throw away/ 短距起落飛機 短距起落飞机 T - 0 duǎn jù qǐ luò fēi jī f /short take-off and landing aircraft/ 短距起落飞机 短距起落飛機 S - 0 duǎn jù qǐ luò fēi jī f /short take-off and landing aircraft/ 短距離 短距离 T - 65 duǎn jù lí f /short distance/a stone's throw away/ 短路 - 69 duǎn lù f /short circuit/ 短靴 - 3 duǎn xuē f /ankle boots/ 矮 550 1310 ǎi f /low/short (in length)/ 矮丑穷 矮醜窮 S - 0 ǎi chǒu qióng f /undesirable boyfriend (i.e. short, ugly and poor) (Internet slang)/the opposite of 高富帥|高富帅[gao1 fu4 shuai4]/ 矮个儿 矮個兒 S - 3 ǎi gè r f /a person of short stature/a short person/ 矮人 - 0 ǎi rén f /dwarf/ 矮個兒 矮个儿 T - 3 ǎi gè r f /a person of short stature/a short person/ 矮凳 - 25 ǎi dèng f /low stool/ 矮化 - 27 ǎi huà f /to dwarf/to stunt/ 矮半截 - 3 ǎi bàn jié f /to be inferior to/to be of a lower grade than/ 矮呆病 - 0 ǎi dāi bìng f /cretinism/ 矮地茶 - 3 ǎi dì chá f /Japanese Ardisia herb/Herba Ardisiae japonicae/ 矮墩墩 - 3 ǎi dūn dūn f /pudgy/dumpy/stumpy/ 矮壮素 矮壯素 S - 2 ǎi zhuàng sù f /chlormequat chloride/cycocel/ 矮壯素 矮壮素 T - 2 ǎi zhuàng sù f /chlormequat chloride/cycocel/ 矮子 - 327 ǎi zi f /short person/dwarf/ 矮子裡拔將軍 矮子里拔将军 T - 0 ǎi zi li bá jiāng jūn f /lit. choose a general from among the dwarfs/fig. choose the best person available (out of a mediocre bunch)/ 矮子里拔将军 矮子裡拔將軍 S - 0 ǎi zi li bá jiāng jūn f /lit. choose a general from among the dwarfs/fig. choose the best person available (out of a mediocre bunch)/ 矮小 - 327 ǎi xiǎo f /short and small/low and small/undersized/ 矮小精悍 - 0 ǎi xiǎo jīng hàn f /short but intrepid (idiom)/ 矮星 - 3 ǎi xīng f /dwarf star/ 矮杆品种 矮桿品種 S - 0 ǎi gǎn pǐn zhǒng f /short-stalked variety/short straw variety/ 矮杨梅 矮楊梅 S - 0 ǎi yáng méi f /dwarf bayberry (Myrica nana)/ 矮林 - 16 ǎi lín f /coppice/brushwood/ 矮树 矮樹 S - 3 ǎi shù f /short tree/bush/shrub/ 矮桿品種 矮杆品种 T - 0 ǎi gǎn pǐn zhǒng f /short-stalked variety/short straw variety/ 矮楊梅 矮杨梅 T - 0 ǎi yáng méi f /dwarf bayberry (Myrica nana)/ 矮樹 矮树 T - 3 ǎi shù f /short tree/bush/shrub/ 矮瓜 - 0 ǎi guā f /eggplant (Cantonese)/ 矮胖 - 239 ǎi pàng f /short and stout/dumpy/roly-poly/ 矮脚白花蛇利草 矮腳白花蛇利草 S - 0 ǎi jiǎo bái huā shé lì cǎo f /see 白花蛇舌草[bai2 hua1 she2 she2 cao3]/ 矮脚罗伞 矮腳羅傘 S - 0 ǎi jiǎo luó sǎn f /Ardisia villosa/ 矮脚苦蒿 矮腳苦蒿 S - 0 ǎi jiǎo kǔ hāo f /see 熊膽草|熊胆草[xiong2 dan3 cao3]/ 矮腳白花蛇利草 矮脚白花蛇利草 T - 0 ǎi jiǎo bái huā shé lì cǎo f /see 白花蛇舌草[bai2 hua1 she2 she2 cao3]/ 矮腳羅傘 矮脚罗伞 T - 0 ǎi jiǎo luó sǎn f /Ardisia villosa/ 矮腳苦蒿 矮脚苦蒿 T - 0 ǎi jiǎo kǔ hāo f /see 熊膽草|熊胆草[xiong2 dan3 cao3]/ 矮茎朱砂根 矮莖朱砂根 S - 0 ǎi jīng zhū shā gēn f /short-stem Ardisia (Ardisia brevicaulis)/ 矮莖朱砂根 矮茎朱砂根 T - 0 ǎi jīng zhū shā gēn f /short-stem Ardisia (Ardisia brevicaulis)/ 矮行星 - 0 ǎi xíng xīng f /dwarf planet/ 矮醜窮 矮丑穷 T - 0 ǎi chǒu qióng f /undesirable boyfriend (i.e. short, ugly and poor) (Internet slang)/the opposite of 高富帥|高富帅[gao1 fu4 shuai4]/ 矮鹿 - 0 ǎi lù f /siberian roe deer/capreolus pygargus/ 矮黑人 - 0 ǎi hēi rén f /black dwarf (pejorative term for non-Han people)/ 矯 矫 T - 273 Jiǎo t /surname Jiao/ 矯 矫 T - 273 jiáo f /argumentative/contentious/ 矯 矫 T - 273 jiǎo t /to correct/to rectify/to redress/strong/brave/to pretend/to feign/affectation/ 矯健 矫健 T - 112 jiǎo jiàn f /strong and healthy/vigorous/ 矯味劑 矫味剂 T - 0 jiǎo wèi jì f /corrective agent/flavoring agent/ 矯形 矫形 T - 27 jiǎo xíng f /orthopedic (e.g. surgery)/ 矯形外科 矫形外科 T - 3 jiǎo xíng wài kē f /orthopedic surgery/ 矯形牙套 矫形牙套 T - 0 jiǎo xíng yá tào f /orthodontic brace/ 矯形醫生 矫形医生 T - 3 jiǎo xíng yī shēng f /orthopedic doctor/ 矯情 矫情 T - 48 jiáo qing f /(Beijing dialect) argumentative/unreasonable/ 矯情 矫情 T - 48 jiǎo qíng t /affected/unnatural/pretentious/ 矯捷 矫捷 T - 84 jiǎo jié f /vigorous and nimble/athletic/ 矯揉造作 矫揉造作 T - 32 jiǎo róu zào zuò f /pretension/affectation/putting on artificial airs/ 矯枉過正 矫枉过正 T - 18 jiǎo wǎng guò zhèng f /to over-correct a defect (idiom); to over-compensate/to push sth too far the other way/fig. inverse discrimination/ 矯枉過直 矫枉过直 T - 3 jiǎo wǎng guò zhí f /to over-correct a defect (idiom); to over-compensate/to push sth too far the other way/fig. inverse discrimination/ 矯正 矫正 T - 175 jiǎo zhèng f /to correct/to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision)/to cure/rectification/correction/to straighten/ 矯正透鏡 矫正透镜 T - 0 jiǎo zhèng tòu jìng f /correcting lens/ 矯治 矫治 T - 36 jiǎo zhì f /to correct (e.g. sight or hearing)/to rectify/to cure/ 矯矯 矫矫 T - 0 jiǎo jiǎo f /gallant/brave/pre-eminent/ 矯詔 矫诏 T - 27 jiǎo zhào f /the pretense of acting on imperial order/ 矰 - 0 zēng f /arrow with a streamer/ 矱 - 0 yuē f /standard/norm/Taiwan pr. [huo4]/ 石 - 11067 Shí t /surname Shi/ 石 - 11067 dàn f /dry measure for grain equal to ten dou 斗/ten pecks/one hundred liters/ 石 - 11067 shí t /rock/stone/stone inscription/one of the eight ancient musical instruments 八音[ba1 yin1]/ 石井 - 3 Shí jǐng f /Ishii (Japanese surname)/ 石作 - 0 shí zuò f /masonry workshop/ 石像 - 179 shí xiàng f /stone statue/ 石冈 石岡 S - 2 Shí gāng f /Shihkang township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan/ 石冈乡 石岡鄉 S - 0 Shí gāng xiāng f /Shihkang township in Taichung county, 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan/ 石刁柏 - 3 shí diāo bǎi f /asparagus/ 石刑 - 0 shí xíng f /stoning (execution method)/ 石刻 - 417 shí kè f /stone inscription/carved stone/ 石勒 - 76 Shí Lè f /Shi Le, founder of Later Zhao of the Sixteen Kingdoms 後趙|后赵 (319-350)/ 石化 - 737 shí huà f /to petrify/petrochemical industry/ 石化厂 石化廠 S - 0 shí huà chǎng f /petroleum plant/refinery/ 石化廠 石化厂 T - 0 shí huà chǎng f /petroleum plant/refinery/ 石匠 - 201 shí jiàng f /stonemason/ 石匠痨 石匠癆 S - 0 shí jiàng láo f /silicosis (occupational disease of miners)/grinder's disease/also written 矽末病/ 石匠癆 石匠痨 T - 0 shí jiàng láo f /silicosis (occupational disease of miners)/grinder's disease/also written 矽末病/ 石南属 石南屬 S - 0 shí nán shǔ f /heather/ 石南屬 石南属 T - 0 shí nán shǔ f /heather/ 石南树 石南樹 S - 0 shí nán shù f /heath/ 石南樹 石南树 T - 0 shí nán shù f /heath/ 石南花 - 0 shī nán huā f /heather (Ericaceae)/ 石印 - 46 shí yìn f /lithography/lithographic printing/ 石原慎太郎 - 7 Shí yuán Shèn tài láng f /Ishihara Jintarō (1932-), Japanese author and politician, governor of Tokyo since 1999/ 石台 石臺 S - 57 Shí tái f /Shitai county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui/ 石台县 石臺縣 S - 3 Shí tái xiàn f /Shitai county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui/ 石咀山 - 0 Shí jǔ shān f /Shijushan or Shizuishan (place name)/variant of Shizuishan 石嘴山[Shi2 zui3 shan1], prefecture level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia/ 石咀山区 石咀山區 S - 0 Shí jǔ shān qū f /variant of 石嘴山區|石嘴山区[Shi2 zui3 shan1 qu1]/Shizuishan district of Shizuishan, Ningxia/ 石咀山區 石咀山区 T - 0 Shí jǔ shān qū f /variant of 石嘴山區|石嘴山区[Shi2 zui3 shan1 qu1]/Shizuishan district of Shizuishan, Ningxia/ 石咀山市 - 0 Shí jǔ shān shì f /variant of Shizuishan 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], prefecture level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia/ 石嘴山 - 9 Shí zuǐ shān f /Shizuishan prefecture level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia/ 石嘴山区 石嘴山區 S - 3 Shí zuǐ shān qū f /Shizuishan district of Shizuishan, Ningxia/ 石嘴山區 石嘴山区 T - 3 Shí zuǐ shān qū f /Shizuishan district of Shizuishan, Ningxia/ 石嘴山市 - 11 Shí zuǐ shān shì f /Shizuishan prefecture level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia/ 石器 - 624 shí qì f /stone tool/stone implement/ 石器时代 石器時代 S - 3 Shí qì Shí dài f /Stone Age/ 石器時代 石器时代 T - 3 Shí qì Shí dài f /Stone Age/ 石块 石塊 S - 455 shí kuài f /stone/rock/ 石城 - 30 Shí chéng f /Shicheng county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/ 石城县 石城縣 S - 2 Shí chéng xiàn f /Shicheng county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/ 石城縣 石城县 T - 2 Shí chéng xiàn f /Shicheng county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/ 石塊 石块 T - 455 shí kuài f /stone/rock/ 石墨 - 516 shí mò f /black lead/graphite/plumbago/ 石墨气冷堆 石墨氣冷堆 S - 0 shí mò qì lěng duī f /gas-graphite reactor/ 石墨氣冷堆 石墨气冷堆 T - 0 shí mò qì lěng duī f /gas-graphite reactor/ 石墨烯 - 0 shí mò xī f /graphene/ 石头 石頭 S 1496 1953 shí tou f /stone/CL:塊|块[kuai4]/ 石头、剪子、布 石頭、剪子、布 S - 0 shí tou , jiǎn zi , bù f /rock-paper-scissors (hand game)/ 石头火锅 石頭火鍋 S - 3 shí tou huǒ guō f /claypot (used in cooking)/ 石头记 石頭記 S - 3 Shí tou Jì f /The Story of the Stone, another name for A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4]/ 石女 - 2 shí nǚ f /female suffering absence or atresia of vagina (as birth defect)/ 石子儿 石子兒 S - 12 shí zǐ r f /cobble/ 石子兒 石子儿 T - 12 shí zǐ r f /cobble/ 石家庄 石家莊 S - 440 Shí jiā zhuāng f /Shijiazhuang prefecture level city and capital of Hebei Province 河北省[He2 bei3 Sheng3] in north China/ 石家庄地区 石家莊地區 S - 0 Shí jiā zhuāng dì qū f /Shijiazhuang prefecture in Hebei/ 石家庄市 石家莊市 S - 83 Shí jiā zhuāng Shì f /Shijiazhuang prefecture level city and capital of Hebei Province 河北省[He2 bei3 Sheng3] in north China/ 石家莊 石家庄 T - 440 Shí jiā zhuāng f /Shijiazhuang prefecture level city and capital of Hebei Province 河北省[He2 bei3 Sheng3] in north China/ 石家莊地區 石家庄地区 T - 0 Shí jiā zhuāng dì qū f /Shijiazhuang prefecture in Hebei/ 石家莊市 石家庄市 T - 83 Shí jiā zhuāng Shì f /Shijiazhuang prefecture level city and capital of Hebei Province 河北省[He2 bei3 Sheng3] in north China/ 石屎 - 0 shí shǐ f /concrete/ 石屎森林 - 0 shí shǐ sēn lín f /concrete jungle/ 石屏 - 50 Shí píng f /Shiping county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan/ 石屏县 石屏縣 S - 3 Shí píng xiàn f /Shiping county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan/ 石屏縣 石屏县 T - 3 Shí píng xiàn f /Shiping county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan/ 石岗 石崗 S - 2 Shí Gǎng f /Shek Kong (area in Hong Kong)/ 石岡 石冈 T - 2 Shí gāng f /Shihkang township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan/ 石岡鄉 石冈乡 T - 0 Shí gāng xiāng f /Shihkang township in Taichung county, 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan/ 石峰区 石峰區 S - 3 Shí fēng qū f /Shifeng district of Zhuzhou city 株洲市, Hunan/ 石峰區 石峰区 T - 3 Shí fēng qū f /Shifeng district of Zhuzhou city 株洲市, Hunan/ 石崗 石岗 T - 2 Shí Gǎng f /Shek Kong (area in Hong Kong)/ 石川 - 6 Shí chuān f /Ishikawa (Japanese surname and place name)/ 石工 - 8 shí gōng f /stonemasonry/stonemason/ 石库门 石庫門 S - 18 shí kù mén f /"shikumen" style architecture: traditional (ca. 19th century) residences with courtyards, once common in Shanghai/ 石庫門 石库门 T - 18 shí kù mén f /"shikumen" style architecture: traditional (ca. 19th century) residences with courtyards, once common in Shanghai/ 石庭 - 0 shí tíng f /rock garden/ 石弩 - 0 shí nǔ f /catapult/ballista (siege catapult firing stone blocks)/ 石投大海 - 3 shí tóu dà hǎi f /to disappear like a stone dropped into the sea/to vanish forever without trace/ 石拐区 石拐區 S - 0 Shí guǎi qū f /Shiguai district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia/ 石拐區 石拐区 T - 0 Shí guǎi qū f /Shiguai district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia/ 石敢当 石敢當 S - 0 shí gǎn dāng f /stone tablet erected to ward off evil spirits/ 石敢當 石敢当 T - 0 shí gǎn dāng f /stone tablet erected to ward off evil spirits/ 石斑魚 石斑鱼 T - 29 shí bān yú f /grouper (Portuguese: garoupa)/also called 鮨/Epinephelinae (subfamily of Serranidae, fish family including grouper)/ 石斑鱼 石斑魚 S - 29 shí bān yú f /grouper (Portuguese: garoupa)/also called 鮨/Epinephelinae (subfamily of Serranidae, fish family including grouper)/ 石景山 - 41 Shí jǐng shān f /Mt Shijing in 珠海市[Zhu1 hai3 shi4], Guangdong/Shijingshan inner district of west Beijing/ 石景山区 石景山區 S - 27 Shí jǐng shān qū f /Shijingshan inner district of west Beijing/ 石景山區 石景山区 T - 27 Shí jǐng shān qū f /Shijingshan inner district of west Beijing/ 石末沉着病 石末沉著病 S - 0 shí mò chén zhuó bìng f /silicosis (occupational disease of miners)/grinder's disease/also written 矽末病/ 石末沉著病 石末沉着病 T - 0 shí mò chén zhuó bìng f /silicosis (occupational disease of miners)/grinder's disease/also written 矽末病/ 石末肺 - 0 shí mò fèi f /silicosis/grinder's disease/also written 矽末病/ 石松 石鬆 S - 37 shí sōng f /Lycopodiopsida (club mosses)/ 石板 - 482 shí bǎn f /slab/flagstone/slate/ 石板瓦 - 0 shí bǎn wǎ f /slate tile/ 石板路 - 3 shí bǎn lù f /road or pavement laid with flagstones/ 石林 - 432 Shí lín f /Stone Forest, notable set of limestone formations in Yunnan/ 石林县 石林縣 S - 0 Shí lín xiàn f /Shilin Yi autonomous county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan/ 石林彝族自治县 石林彞族自治縣 S - 0 Shí lín Yí zú zì zhì xiàn f /Shilin Yi autonomous county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan/ 石林彞族自治縣 石林彝族自治县 T - 0 Shí lín Yí zú zì zhì xiàn f /Shilin Yi autonomous county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan/ 石林縣 石林县 T - 0 Shí lín xiàn f /Shilin Yi autonomous county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan/ 石林風景區 石林风景区 T - 0 Shí lín fēng jǐng qū f /Petrified forest scenic area in Shilin Yi autonomous county 石林彞族自治縣|石林彝族自治县[Shi2 lin2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4] in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan/ 石林风景区 石林風景區 S - 0 Shí lín fēng jǐng qū f /Petrified forest scenic area in Shilin Yi autonomous county 石林彞族自治縣|石林彝族自治县[Shi2 lin2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4] in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan/ 石柱 - 407 Shí zhù f /Shizhu Tujia autonomous county, Chongqing/ 石柱 - 407 shí zhù f /stela/upright stone/obelisk/ 石柱县 石柱縣 S - 2 Shí zhù xiàn f /Shizhu Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality/ 石柱土家族自治县 石柱土家族自治縣 S - 3 Shí zhù Tǔ jiā zú Zì zhì xiàn f /Shizhu Tujia Autonomous County in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality/ 石柱土家族自治縣 石柱土家族自治县 T - 3 Shí zhù Tǔ jiā zú Zì zhì xiàn f /Shizhu Tujia Autonomous County in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality/ 石柱縣 石柱县 T - 2 Shí zhù xiàn f /Shizhu Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality/ 石棉 - 283 Shí mián f /Shimian County in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan/ 石棉 - 283 shí mián f /asbestos/ 石棉县 石棉縣 S - 12 Shí mián xiàn f /Shimian county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan/ 石棉瓦 - 3 shí mián wǎ f /asbestos roofing sheet (corrugated)/ 石棉縣 石棉县 T - 12 Shí mián xiàn f /Shimian county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan/ 石棺 - 197 shí guān f /sarcophagus/ 石楼 石樓 S - 9 Shí lóu f /Shilou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西/ 石楼县 石樓縣 S - 3 Shí lóu xiàn f /Shilou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西/ 石榴 - 192 shí liu f /pomegranate/ 石榴子 - 0 shí liu zǐ f /pomegranate seeds/pomegranate arils/ 石榴树 石榴樹 S - 15 shí liu shù f /pomegranate tree/ 石榴樹 石榴树 T - 15 shí liu shù f /pomegranate tree/ 石榴石 - 270 shí liu shí f /garnet (red gemstone Mg3Al2Si3O12)/ 石樓 石楼 T - 9 Shí lóu f /Shilou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西/ 石樓縣 石楼县 T - 3 Shí lóu xiàn f /Shilou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西/ 石沉大海 - 49 shí chén dà hǎi f /lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom)/fig. to elicit no response/ 石河子 - 13 Shí hé zǐ f /Shixenze shehiri (Shixenze city) or Shíhézǐ subprefecture level city in north Xinjiang/ 石河子市 - 13 Shí hé zǐ shì f /Shixenze shehiri (Shixenze city) or Shíhézǐ subprefecture level city in north Xinjiang/ 石油 2940 4930 shí yóu f /oil/petroleum/ 石油化学 石油化學 S - 3 shí yóu huà xué f /petrochemistry/ 石油化學 石油化学 T - 3 shí yóu huà xué f /petrochemistry/ 石油换食品项目 石油換食品項目 S - 0 Shí yóu Huàn Shí pǐn Xiàng mù f /Iraq Oil for Food Program/ 石油換食品項目 石油换食品项目 T - 0 Shí yóu Huàn Shí pǐn Xiàng mù f /Iraq Oil for Food Program/ 石油蜡 石油蠟 S - 0 shí yóu là f /petroleum wax/ 石油蠟 石油蜡 T - 0 shí yóu là f /petroleum wax/ 石油輸出國組織 石油输出国组织 T - 15 Shí yóu Shū chū guó Zǔ zhī f /Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)/ 石油输出国组织 石油輸出國組織 S - 15 Shí yóu Shū chū guó Zǔ zhī f /Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)/ 石油醚 - 9 shí yóu mí f /petroleum ether/ 石泉 - 9 Shí quán f /Shiquan County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi/ 石泉县 石泉縣 S - 3 Shí quán Xiàn f /Shiquan County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi/ 石泉縣 石泉县 T - 3 Shí quán Xiàn f /Shiquan County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi/ 石洞 - 91 shí dòng f /cave/cavern/ 石涛 石濤 S - 32 Shí Tāo f /Shi Tao (1642-1707), Chinese landscape painter and poet/ 石渠 - 12 Shí qú f /Sêrxü county (Tibetan: ser shul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州, Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/name of several historical figures/ 石渠 - 12 shí qú f /stone channel (e.g. drain)/ 石渠县 石渠縣 S - 4 Shí qú xiàn f /Sêrxü county (Tibetan: ser shul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/ 石渠縣 石渠县 T - 4 Shí qú xiàn f /Sêrxü county (Tibetan: ser shul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/ 石渠閣 石渠阁 T - 10 Shí qú gé f /cabinet meeting in 51 BC that established the five classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1] as state canon/ 石渠閣議 石渠阁议 T - 0 Shí qú gé yì f /cabinet meeting in 51 BC that established the five classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1] as state canon/ 石渠阁 石渠閣 S - 10 Shí qú gé f /cabinet meeting in 51 BC that established the five classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1] as state canon/ 石渠阁议 石渠閣議 S - 0 Shí qú gé yì f /cabinet meeting in 51 BC that established the five classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1] as state canon/ 石渣 - 3 shí zhā f /gravel/ 石濤 石涛 T - 32 Shí Tāo f /Shi Tao (1642-1707), Chinese landscape painter and poet/ 石灰 - 419 shí huī f /lime (calcium oxide)/ 石灰华 石灰華 S - 3 shí huī huá f /travertine (geology)/tufa (a type of banded marble)/ 石灰岩 - 393 shí huī yán f /limestone/ 石灰石 - 317 shí huī shí f /limestone/ 石灰華 石灰华 T - 3 shí huī huá f /travertine (geology)/tufa (a type of banded marble)/ 石炭 - 62 shí tàn f /coal (arch.)/ 石炭井 - 0 Shí tàn jǐng f /Shitanjing subdistrict of Dawukou district 大武口區|大武口区[Da4 wu3 kou3 qu1] of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia/ 石炭井区 石炭井區 S - 3 Shí tàn jǐng qū f /Shitanjing subdistrict of Dawukou district 大武口區|大武口区[Da4 wu3 kou3 qu1] of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia/ 石炭井區 石炭井区 T - 3 Shí tàn jǐng qū f /Shitanjing subdistrict of Dawukou district 大武口區|大武口区[Da4 wu3 kou3 qu1] of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia/ 石炭系 - 21 shí tàn xì f /carboniferous system/coal measure (geology)/ 石炭紀 石炭纪 T - 79 Shí tàn jì f /Carboniferous (geological period 354-292m years ago)/ 石炭纪 石炭紀 S - 79 Shí tàn jì f /Carboniferous (geological period 354-292m years ago)/ 石炭酸 - 4 shí tàn suān f /phenol C6H5OH/same as 苯酚/ 石片 - 59 shí piàn f /slab/ 石状 石狀 S - 3 shí zhuàng f /stony/ 石狀 石状 T - 3 shí zhuàng f /stony/ 石狮 石獅 S - 565 Shí shī f /Shishi county level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian/ 石狮 石獅 S - 565 shí shī f /see 石獅子|石狮子[shi2 shi1 zi5]/ 石狮子 石獅子 S - 176 shí shī zi f /guardian lion, a lion statue traditionally placed at the entrance of Chinese imperial palaces, imperial tombs, temples etc/ 石狮市 石獅市 S - 20 Shí shī shì f /Shishi county level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian/ 石獅 石狮 T - 565 Shí shī f /Shishi county level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian/ 石獅 石狮 T - 565 shí shī f /see 石獅子|石狮子[shi2 shi1 zi5]/ 石獅子 石狮子 T - 176 shí shī zi f /guardian lion, a lion statue traditionally placed at the entrance of Chinese imperial palaces, imperial tombs, temples etc/ 石獅市 石狮市 T - 20 Shí shī shì f /Shishi county level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian/ 石玉昆 - 7 Shí Yù kūn f /Shi Yukun (probably c. 1810-c. 1871), Qing pinghua 評話|评话 master storyteller/ 石田 - 0 Shí tián f /Ishida (Japanese surname and place name)/ 石田芳夫 - 0 Shí tián Fāng fū f /Ishida Yoshio (1948-), Japanese Go player/ 石盐 石鹽 S - 19 shí yán f /rock salt/ 石砌 - 69 shí qì f /stone steps/ 石破天惊 石破天驚 S - 66 shí pò tiān jīng f /earth-shattering/breakthrough/remarkable and original work/ 石破天驚 石破天惊 T - 66 shí pò tiān jīng f /earth-shattering/breakthrough/remarkable and original work/ 石硪 - 0 shí wò f /flat stone with ropes attached, used to ram the ground/ 石碇 - 3 Shí dìng f /Shiding or Shihting township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/ 石碇乡 石碇鄉 S - 3 Shí dìng xiāng f /Shiding or Shihting township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/ 石碇鄉 石碇乡 T - 3 Shí dìng xiāng f /Shiding or Shihting township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/ 石碑 - 601 shí bēi f /stele/stone tablet (for inscription)/CL:方[fang1]/ 石磙 - 22 shí gǔn f /stone roller/ 石磨 - 52 shí mò f /grindstone/ 石窟 - 649 shí kū f /rock cave/grotto/cliff caves (often with Buddhist statues)/ 石竹 - 26 shí zhú f /China pink/Dianthus chinensis (botany)/ 石竹属 石竹屬 S - 0 shí zhú shǔ f /Dianthus genus (carnations and pinks)/ 石竹屬 石竹属 T - 0 shí zhú shǔ f /Dianthus genus (carnations and pinks)/ 石竹目 - 0 shí zhú mù f /Class Magnoliopsida (biology)/ 石竹科 - 7 shí zhú kē f /Caryophyllaceae family (carnations and pinks)/ 石笋 石筍 S - 44 shí sǔn f /stalagmite/ 石筍 石笋 T - 44 shí sǔn f /stalagmite/ 石粉 - 8 shí fěn f /talcum powder/ 石綿 石绵 T - 3 shí mián f /asbestos/ 石绵 石綿 S - 3 shí mián f /asbestos/ 石罅 - 0 shí xià f /a crack in a rock/ 石脑油 石腦油 S - 13 shí nǎo yóu f /naphtha/ 石腦油 石脑油 T - 13 shí nǎo yóu f /naphtha/ 石膏 - 645 shí gāo f /gypsum CaSO4·2(H2O)/plaster/plaster cast (for a broken bone)/ 石膏墙板 石膏牆板 S - 0 shí gāo qiáng bǎn f /drywall/gypsum wallboard/plasterboard/ 石膏牆板 石膏墙板 T - 0 shí gāo qiáng bǎn f /drywall/gypsum wallboard/plasterboard/ 石膏繃帶 石膏绷带 T - 0 shí gāo bēng dài f /plaster cast/ 石膏绷带 石膏繃帶 S - 0 shí gāo bēng dài f /plaster cast/ 石臺 石台 T - 57 Shí tái f /Shitai county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui/ 石臺縣 石台县 T - 3 Shí tái xiàn f /Shitai county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui/ 石舫 - 7 Shí Fǎng f /Marble Boat, famous pavilion/ 石花菜 - 16 shí huā cài f /seaweed (Gelidium amansii)/Japanese Isinglass/ 石英 - 1519 shí yīng f /quartz/ 石英卤素灯 石英鹵素燈 S - 0 shí yīng lǔ sù dēng f /quartz halogen lamp/ 石英脈 石英脉 T - 0 shí yīng mài f /quartz vein/ 石英脉 石英脈 S - 0 shí yīng mài f /quartz vein/ 石英鐘 石英钟 T - 10 shí yīng zhōng f /quartz clock/ 石英钟 石英鐘 S - 10 shí yīng zhōng f /quartz clock/ 石英鹵素燈 石英卤素灯 T - 0 shí yīng lǔ sù dēng f /quartz halogen lamp/ 石蒜 - 11 shí suàn f /red spider lily (Lycoris radiata)/ 石蕊 - 14 shí ruǐ f /reindeer moss/litmus (chemistry)/ 石蕊試紙 石蕊试纸 T - 10 shí ruǐ shì zhǐ f /litmus paper (chemistry)/ 石蕊试纸 石蕊試紙 S - 10 shí ruǐ shì zhǐ f /litmus paper (chemistry)/ 石虎 - 19 Shí Hǔ f /Shi Hu/ 石蜐 - 0 shí jié f /goose barnacle (Pollicipes pollicipes)/ 石蜡 石蠟 S - 87 shí là f /paraffin wax/ 石蠟 石蜡 T - 87 shí là f /paraffin wax/ 石質 石质 T - 92 shí zhì f /stony/ 石质 石質 S - 92 shí zhì f /stony/ 石鐘乳 石钟乳 T - 13 shí zhōng rǔ f /stalactite/ 石钟乳 石鐘乳 S - 13 shí zhōng rǔ f /stalactite/ 石門 石门 T - 672 Shí mén f /Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/ 石門縣 石门县 T - 9 Shí mén xiàn f /Shimen county in Changde 常德[Chang2 de2], Hunan/ 石門鄉 石门乡 T - 3 Shí mén xiāng f /Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/ 石门 石門 S - 672 Shí mén f /Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/ 石门乡 石門鄉 S - 3 Shí mén xiāng f /Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/ 石门县 石門縣 S - 9 Shí mén xiàn f /Shimen county in Changde 常德[Chang2 de2], Hunan/ 石阡 - 3 Shí qiān f /Siqian county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou/ 石阡县 石阡縣 S - 3 Shí qiān xiàn f /Siqian county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou/ 石阡縣 石阡县 T - 3 Shí qiān xiàn f /Siqian county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou/ 石阶 石階 S - 208 shí jiē f /stone step/ 石階 石阶 T - 208 shí jiē f /stone step/ 石雀 - 0 shí què f /(bird species of China) rock sparrow (Petronia petronia)/ 石雕 - 327 shí diāo f /stone carving/carved sculpture/ 石雞 石鸡 T - 10 shí jī f /(bird species of China) chukar partridge (Alectoris chukar)/ 石青 - 32 shí qīng f /azurite/copper azurite 2CuCO3-Cu(OH)2/azure blue/ 石頭 石头 T 1496 1953 shí tou f /stone/CL:塊|块[kuai4]/ 石頭、剪子、布 石头、剪子、布 T - 0 shí tou , jiǎn zi , bù f /rock-paper-scissors (hand game)/ 石頭火鍋 石头火锅 T - 3 shí tou huǒ guō f /claypot (used in cooking)/ 石頭記 石头记 T - 3 Shí tou Jì f /The Story of the Stone, another name for A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4]/ 石首 - 30746 Shí shǒu f /Shishou county level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei/ 石首市 - 6148 Shí shǒu shì f /Shishou county level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei/ 石鬆 石松 T - 37 shí sōng f /Lycopodiopsida (club mosses)/ 石鯪魚 石鲮鱼 T - 0 shí líng yú f /pangolin (Manis pentadactylata)/scaly ant-eater/ 石鲮鱼 石鯪魚 S - 0 shí líng yú f /pangolin (Manis pentadactylata)/scaly ant-eater/ 石鸡 石雞 S - 10 shí jī f /(bird species of China) chukar partridge (Alectoris chukar)/ 石鹽 石盐 T - 19 shí yán f /rock salt/ 石鼓 - 52 Dàn gǔ f /Dangu district of Hengyang city 衡陽市|衡阳市[Heng2 yang2 shi4], Hunan/ 石鼓区 石鼓區 S - 3 Dàn gǔ qū f /Dangu district of Hengyang city 衡陽市|衡阳市[Heng2 yang2 shi4], Hunan/ 石鼓區 石鼓区 T - 3 Dàn gǔ qū f /Dangu district of Hengyang city 衡陽市|衡阳市[Heng2 yang2 shi4], Hunan/ 石鼓文 - 15 shí gǔ wén f /early form of Chinese characters inscribed in stone, a precursor of the small seal 小篆[xiao3 zhuan4]/ 石龍 石龙 T - 273 Shí lóng f /Shilong district of Pingdingshan city 平頂山市|平顶山市[Ping2 ding3 shan1 shi4], Henan/ 石龍區 石龙区 T - 3 Shí lóng qū f /Shilong district of Pingdingshan city 平頂山市|平顶山市[Ping2 ding3 shan1 shi4], Henan/ 石龍子 石龙子 T - 10 shí lóng zi f /skink/lizard/ 石龙 石龍 S - 273 Shí lóng f /Shilong district of Pingdingshan city 平頂山市|平顶山市[Ping2 ding3 shan1 shi4], Henan/ 石龙区 石龍區 S - 3 Shí lóng qū f /Shilong district of Pingdingshan city 平頂山市|平顶山市[Ping2 ding3 shan1 shi4], Henan/ 石龙子 石龍子 S - 10 shí lóng zi f /skink/lizard/ 矴 碇 T - 54 dìng f /variant of 碇[ding4]/ 矶 磯 S - 323 jī f /breakwater/jetty/ 矶鹬 磯鷸 S - 0 jī yù f /(bird species of China) common sandpiper (Actitis hypoleucos)/ 矷 - 0 zǐ f /(a kind of stone)/ 矸 - 51 gān f /a rock or cliff/ 矸子 - 0 gān zi f /waste rock (mining)/gangue (worthless minerals mixed in with coal or ore)/ 矸石 - 35 gān shí f /waste rock (mining)/gangue (worthless minerals mixed in with coal or ore)/ 矻 - 2 kū f /see 矻矻[ku1 ku1]/Taiwan pr. [ku4]/ 矻矻 - 0 kū kū f /assiduously/ 矼 - 2 jiāng f /stone bridge/ 矽 - 29 xī f /silicon (chemistry)/Taiwan pr. [xi4]/ 矽晶片 - 3 xī jīng piàn f /silicon chip/also written 硅晶片[gui1 jing1 pian4]/ 矽末病 - 0 xī mò bìng f /silicosis (occupational disease of miners)/grinder's disease/also written 矽末病/ 矽片 - 0 xī piàn f /silicon chip/also written 硅片[gui1 pian4]/ 矽肺 - 12 xī fèi f /silicosis (occupational disease of miners)/grinder's disease/ 矽肺病 - 2 xī fèi bìng f /silicosis (occupational disease of miners)/grinder's disease/ 矽胶 矽膠 S - 0 xī jiāo f /silica gel (Tw)/ 矽膠 矽胶 T - 0 xī jiāo f /silica gel (Tw)/ 矽藻 - 3 xī zǎo f /diatom/ 矽谷 - 3 Xī gǔ f /Silicon Valley/ 矽鋁層 矽铝层 T - 0 xī lǚ céng f /Sial/ 矽鎂層 矽镁层 T - 0 xī měi céng f /sima (geology)/silicon and magnesium layer in earth's crust/ 矽铝层 矽鋁層 S - 0 xī lǚ céng f /Sial/ 矽镁层 矽鎂層 S - 0 xī měi céng f /sima (geology)/silicon and magnesium layer in earth's crust/ 矾 礬 S - 373 fán f /alum/ 矿 礦 S - 2295 kuàng f /ore/mine/ 矿 鑛 S - 2295 kuàng f /variant of 礦|矿[kuang4]/ 矿业 礦業 S - 372 kuàng yè f /mining industry/ 矿主 礦主 S - 27 kuàng zhǔ f /proprietor of a mine/ 矿井 礦井 S - 234 kuàng jǐng f /a mine/a mine shaft/ 矿产 礦產 S 4854 4364 kuàng chǎn f /minerals/ 矿产资源 礦產資源 S - 3 kuàng chǎn zī yuán f /mineral resources/ 矿体 礦體 S - 161 kuàng tǐ f /ore body (geology)/ 矿务局 礦務局 S - 102 kuàng wù jú f /mining affairs bureau/ 矿区 礦區 S - 372 kuàng qū f /mining site/mining area/ 矿场 礦場 S - 27 kuàng chǎng f /a mine/pit/ 矿坑 礦坑 S - 22 kuàng kēng f /mine/mine shaft/ 矿层 礦層 S - 23 kuàng céng f /ore stratum/vein of ore/ 矿山 礦山 S - 1250 kuàng shān f /mine/ 矿工 礦工 S - 234 kuàng gōng f /miner/ 矿床 礦床 S - 883 kuàng chuáng f /(mineral) deposit/ 矿水 礦水 S - 0 kuàng shuǐ f /mineral water/ 矿油精 礦油精 S - 0 kuàng yóu jīng f /mineral spirits/ 矿泉 礦泉 S - 53 kuàng quán f /mineral spring/ 矿泉水 礦泉水 S 1177 130 kuàng quán shuǐ f /mineral spring water/CL:瓶[ping2],杯[bei1]/ 矿渣 礦渣 S - 27 kuàng zhā f /slag (mining)/ 矿灯 礦燈 S - 33 kuàng dēng f /miner's lamp/mine light/ 矿物 礦物 S - 1368 kuàng wù f /mineral/ 矿物学 礦物學 S - 63 kuàng wù xué f /mineralogy/ 矿物燃料 礦物燃料 S - 0 kuàng wù rán liào f /fossil fuels/oil and coal/ 矿物质 礦物質 S - 292 kuàng wù zhì f /mineral, esp. dietary mineral/ 矿盐 礦鹽 S - 8 kuàng yán f /halite/ 矿石 礦石 S - 533 kuàng shí f /ore/ 矿脂 礦脂 S - 3 kuàng zhī f /vaseline/same as 凡士林/ 矿脉 礦脈 S - 49 kuàng mài f /vein of ore/ 矿藏 礦藏 S - 596 kuàng cáng f /mineral resources/ 矿车 礦車 S - 8 kuàng chē f /miner's cart/pit truck/ 矿难 礦難 S - 0 kuàng nàn f /mining disaster/ 砀 碭 S - 30 dàng f /stone with color veins/ 砀山 碭山 S - 47 Dàng shān f /Dangshan county in Suzhou 宿州[Su4 zhou1], Anhui/ 砀山县 碭山縣 S - 16 Dàng shān xiàn f /Dangshan county in Suzhou 宿州[Su4 zhou1], Anhui/ 码 碼 S - 1535 mǎ f /weight/number/code/to pile/to stack/classifier for length or distance (yard), happenings etc/ 码农 碼農 S - 0 mǎ nóng f /menial programmer (computing)/ 码分多址 碼分多址 S - 5 Mǎ Fēn Duō Zhǐ f /Code Division Multiple Access (CDMA) (telecommunications)/ 码头 碼頭 S 2773 2508 mǎ tóu f /dock/pier/wharf/CL:個|个[ge4]/ 码子 碼子 S - 17 mǎ zi f /number (e.g. page or house number)/numeral (e.g. Arabic or Chinese numeral)/code sign/plus or minus sound/counter/chip (e.g. in gambling games)/price tag/ready cash at one's disposal (old)/ 码字 碼字 S - 11 mǎ zì f /numeral/digit/counter/ 码放 碼放 S - 35 mǎ fàng f /to pile up/to stack up/ 码线 碼線 S - 0 mǎ xiàn f /yard line (sports)/ 码表 碼表 S - 3 mǎ biǎo f /dial or meter for displaying speed, time, or other measurements/cyclocomputer/code table (computing)/ 码长城 碼長城 S - 0 mǎ Cháng chéng f /(coll.) to play mahjong/ 砂 - 966 shā f /sand/gravel/granule/ 砂仁 - 19 shā rén f /Amomom (fructus Amomi), plant used in Chinese medicine/ 砂囊 - 3 shā náng f /gizzard (anatomy of birds, gastropods etc)/ 砂子 - 23 shā zi f /sand/ 砂岩 - 277 shā yán f /sandstone/ 砂拉越 - 0 Shā lā yuè f /see 沙撈越|沙捞越[Sha1 lao1 yue4]/ 砂浆 砂漿 S - 18 shā jiāng f /mortar (building)/ 砂漿 砂浆 T - 18 shā jiāng f /mortar (building)/ 砂石 - 83 shā shí f /sandstone/sand and stone/aggregate/ 砂砾 砂礫 S - 73 shā lì f /grit/ 砂礓 - 4 shā jiāng f /concretion (geology)/ 砂礫 砂砾 T - 73 shā lì f /grit/ 砂积矿床 砂積礦床 S - 0 shā jī kuàng chuáng f /placer (alluvial deposit containing valuable metals)/ 砂積礦床 砂积矿床 T - 0 shā jī kuàng chuáng f /placer (alluvial deposit containing valuable metals)/ 砂糖 - 54 shā táng f /granulated sugar/ 砂紙 砂纸 T - 7 shā zhǐ f /sandpaper (i.e. abrasive)/ 砂纸 砂紙 S - 7 shā zhǐ f /sandpaper (i.e. abrasive)/ 砂輪 砂轮 T - 41 shā lún f /grinding wheel/emery wheel/ 砂轮 砂輪 S - 41 shā lún f /grinding wheel/emery wheel/ 砂鍋 砂锅 T - 52 shā guō f /casserole/earthenware pot/ 砂锅 砂鍋 S - 52 shā guō f /casserole/earthenware pot/ 砃 - 0 dān f /white stone/ 砄 - 0 jué f /stone/rock/ 砅 - 5 lì f /cross stream by stepping on stones/ 砆 - 92 fū f /agate/inferior gem/a kind of jade/ 砈 - 0 è f /astatine (chemistry) (Tw)/ 砉 - 38 huā f /sound of a thing flying fast by/whoosh/cracking sound/Taiwan pr. [huo4]/ 砉 - 38 xū f /sound of flaying/ 砌 - 1552 qì f /to build by laying bricks or stones/ 砌体 砌體 S - 8 qì tǐ f /brickwork/ 砌合 - 0 qì hé f /bond (in building)/ 砌合法 - 0 qì hé fǎ f /bond (in building)/ 砌块 砌塊 S - 4 qì kuài f /building block/ 砌基脚 砌基腳 S - 0 qì jī jiǎo f /foundation (for building a wall)/footing/ 砌基腳 砌基脚 T - 0 qì jī jiǎo f /foundation (for building a wall)/footing/ 砌塊 砌块 T - 4 qì kuài f /building block/ 砌层 砌層 S - 0 qì céng f /course (i.e. building layer)/ 砌層 砌层 T - 0 qì céng f /course (i.e. building layer)/ 砌末 - 16 qiè mo f /variant of 切末[qie4 mo5]/ 砌砖 砌磚 S - 12 qì zhuān f /to lay bricks/bricklaying/ 砌砖工 砌磚工 S - 0 qì zhuān gōng f /bricklaying/ 砌磚 砌砖 T - 12 qì zhuān f /to lay bricks/bricklaying/ 砌磚工 砌砖工 T - 0 qì zhuān gōng f /bricklaying/ 砌詞捏控 砌词捏控 T - 3 qì cí niē kòng f /to make an accusation based on fabricated evidence (idiom)/ 砌词捏控 砌詞捏控 S - 3 qì cí niē kòng f /to make an accusation based on fabricated evidence (idiom)/ 砌路 - 3 qì lù f /paving/ 砌長城 砌长城 T - 0 qì Cháng chéng f /(coll.) to play mahjong/ 砌长城 砌長城 S - 0 qì Cháng chéng f /(coll.) to play mahjong/ 砌體 砌体 T - 8 qì tǐ f /brickwork/ 砍 1565 3318 kǎn f /to chop/to cut down/to throw sth at sb/ 砍价 砍價 S - 18 kǎn jià f /to bargain/to cut or beat down a price/ 砍伐 4882 154 kǎn fá f /to hew/to cut down/ 砍伤 砍傷 S - 47 kǎn shāng f /to wound with a blade or hatchet/to slash/to gash/ 砍傷 砍伤 T - 47 kǎn shāng f /to wound with a blade or hatchet/to slash/to gash/ 砍價 砍价 T - 18 kǎn jià f /to bargain/to cut or beat down a price/ 砍刀 - 56 kǎn dāo f /chopper (for wood etc)/ 砍大山 - 0 kǎn dà shān f /to chat (1980s Beijing slang)/to chew the fat/ 砍头 砍頭 S - 86 kǎn tóu f /to decapitate/to behead/ 砍头不过风吹帽 砍頭不過風吹帽 S - 0 kǎn tóu bù guò fēng chuī mào f /to regard decapitation as no more important than the wind blowing off your hat (idiom)/ 砍断 砍斷 S - 3 kǎn duàn f /to chop off/ 砍斷 砍断 T - 3 kǎn duàn f /to chop off/ 砍杀 砍殺 S - 3 kǎn shā f /to attack and kill/ 砍树 砍樹 S - 3 kǎn shù f /to chop wood/to chop down trees/ 砍樹 砍树 T - 3 kǎn shù f /to chop wood/to chop down trees/ 砍死 - 3 kǎn sǐ f /to hack to death/to kill with an ax/ 砍殺 砍杀 T - 3 kǎn shā f /to attack and kill/ 砍頭 砍头 T - 86 kǎn tóu f /to decapitate/to behead/ 砍頭不過風吹帽 砍头不过风吹帽 T - 0 kǎn tóu bù guò fēng chuī mào f /to regard decapitation as no more important than the wind blowing off your hat (idiom)/ 砑 - 42 yà f /to calender/ 砒 - 24 pī f /arsenic/ 砒霜 - 111 pī shuāng f /white arsenic/arsenic trioxide As2O3/ 研 - 668 yán f /to grind/study/research/ 研习 研習 S - 217 yán xí f /research and study/ 研修员 研修員 S - 0 yán xiū yuán f /research worker/researcher/ 研修員 研修员 T - 0 yán xiū yuán f /research worker/researcher/ 研判 - 21 yán pàn f /to study and come to a conclusion/to judge/to determine/ 研制 研製 S - 5567 yán zhì f /to manufacture/to develop/ 研制过程 研製過程 S - 0 yán zhì guò chéng f /manufacturing environment/ 研华 研華 S - 0 Yán huá f /Advantech, technology company/ 研发 研發 S - 1976 yán fā f /research and development/to develop/ 研定 - 3 yán dìng f /to consider and decide/to decide after investigating/ 研拟 研擬 S - 10 yán nǐ f /to investigate and plan forward/ 研擬 研拟 T - 10 yán nǐ f /to investigate and plan forward/ 研析 - 3 yán xī f /to analyze/research/ 研求 - 3 yán qiú f /to study/to probe/to research and examine/ 研發 研发 T - 1976 yán fā f /research and development/to develop/ 研磨 - 98 yán mó f /milling/to grind/to polish by grinding/to abrade/whetstone/pestle/ 研磨料 - 0 yán mó liào f /abrasive (material)/ 研磨材料 - 0 yán mó cái liào f /abrasive/grinding material/ 研磨盘 研磨盤 S - 0 yán mó pán f /abrasive disk/sanding disk/ 研磨盤 研磨盘 T - 0 yán mó pán f /abrasive disk/sanding disk/ 研究 761 35029 yán jiū f /research/a study/CL:項|项[xiang4]/ 研究中心 - 0 yán jiū zhōng xīn f /research center/ 研究人员 研究人員 S - 0 yán jiū rén yuán f /research worker/research personnel/ 研究人員 研究人员 T - 0 yán jiū rén yuán f /research worker/research personnel/ 研究反应堆 研究反應堆 S - 0 yán jiū fǎn yìng duī f /research reactor/ 研究反應堆 研究反应堆 T - 0 yán jiū fǎn yìng duī f /research reactor/ 研究员 研究員 S - 1111 yán jiū yuán f /researcher/ 研究員 研究员 T - 1111 yán jiū yuán f /researcher/ 研究報告 研究报告 T - 0 yán jiū bào gào f /research report/ 研究小組 研究小组 T - 0 yán jiū xiǎo zǔ f /research group/ 研究小组 研究小組 S - 0 yán jiū xiǎo zǔ f /research group/ 研究所 - 3162 yán jiū suǒ f /research institute/graduate studies/graduate school/CL:個|个[ge4]/ 研究报告 研究報告 S - 0 yán jiū bào gào f /research report/ 研究机构 研究機構 S - 0 yán jiū jī gòu f /research organization/ 研究機構 研究机构 T - 0 yán jiū jī gòu f /research organization/ 研究生 - 1816 yán jiū shēng f /graduate student/postgraduate student/research student/ 研究生院 - 135 yán jiū shēng yuàn f /graduate school/ 研究者 - 187 yán jiū zhě f /investigator/researcher/ 研究院 - 881 yán jiū yuàn f /research institute/academy/ 研究領域 研究领域 T - 0 yán jiū lǐng yù f /research area/field of research/ 研究领域 研究領域 S - 0 yán jiū lǐng yù f /research area/field of research/ 研缽 研钵 T - 7 yán bō f /mortar (bowl for grinding with pestle)/ 研習 研习 T - 217 yán xí f /research and study/ 研考 - 0 yán kǎo f /to investigate/to inspect and study/ 研華 研华 T - 0 Yán huá f /Advantech, technology company/ 研製 研制 T - 5567 yán zhì f /to manufacture/to develop/ 研製過程 研制过程 T - 0 yán zhì guò chéng f /manufacturing environment/ 研討 研讨 T - 588 yán tǎo f /discussion/ 研討會 研讨会 T - 678 yán tǎo huì f /discussion forum/seminar/ 研讀 研读 T - 104 yán dú f /to study attentively (a book)/to delve into/ 研讨 研討 S - 588 yán tǎo f /discussion/ 研讨会 研討會 S - 678 yán tǎo huì f /discussion forum/seminar/ 研读 研讀 S - 104 yán dú f /to study attentively (a book)/to delve into/ 研钵 研缽 S - 7 yán bō f /mortar (bowl for grinding with pestle)/ 砕 - 8 suì f /variant of 碎[sui4]/ 砖 塼 S 3539 1975 zhuān f /variant of 甎|砖[zhuan1]/ 砖 甎 S 3539 1975 zhuān f /variant of 磚|砖[zhuan1]/ 砖 磚 S 3539 1975 zhuān f /brick/CL:塊|块[kuai4]/ 砖块 磚塊 S - 74 zhuān kuài f /brick/ 砖头 磚頭 S - 390 zhuān tou f /brick/ 砖瓦 磚瓦 S - 262 zhuān wǎ f /tiles and bricks/ 砖石 磚石 S - 254 zhuān shí f /brick/ 砖窑 磚窯 S - 83 zhuān yáo f /brick kiln/ 砖窑场 磚窯場 S - 0 zhuān yáo chǎng f /brick kiln/ 砖红土 磚紅土 S - 0 zhuān hóng tǔ f /red brick clay/ 砗 硨 S - 42 chē f /Tridacna gigas/ 砗磲 硨磲 S - 33 chē qú f /giant clam (Tridacna derasa)/ 砚 硯 S - 315 yàn f /ink-stone/ 砚兄 硯兄 S - 3 yàn xiōng f /senior fellow student/ 砚友 硯友 S - 3 yàn yǒu f /classmate/fellow student/ 砚台 硯臺 S - 58 yàn tái f /ink stone/ink slab/CL:方[fang1]/ 砚室 硯室 S - 0 yàn shì f /case for an ink slab/ 砚山 硯山 S - 3 Yàn shān f /Yanshan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 砚山县 硯山縣 S - 3 Yàn shān xiàn f /Yanshan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 砚席 硯席 S - 3 yàn xí f /ink slab and sitting mat/place where one studies and teaches/ 砚弟 硯弟 S - 3 yàn dì f /younger fellow student/ 砚水壶儿 硯水壺兒 S - 0 yàn shuǐ hú r f /water container for an ink slab/ 砚池 硯池 S - 4 yàn chí f /(concave) ink stone or ink slab/ 砚滴 硯滴 S - 0 yàn dī f /small cup for adding water to an ink stone/ 砚瓦 硯瓦 S - 0 yàn wǎ f /ink slab/ 砚田 硯田 S - 5 yàn tián f /ink stone/writing as a livelihood/ 砚田之食 硯田之食 S - 0 yàn tián zhī shí f /to make a living by writing (idiom)/ 砚盒 硯盒 S - 0 yàn hé f /case for an ink stone or ink slab/ 砚石 硯石 S - 3 yàn shí f /ink stone/ink slab/ 砚耕 硯耕 S - 0 yàn gēng f /to live by writing/ 砜 碸 S - 42 fēng f /sulfone/ 砝 - 28 fǎ f /see 砝碼|砝码[fa3 ma3]/ 砝码 砝碼 S - 121 fǎ mǎ f /standard weight (used on a balance scale)/ 砝碼 砝码 T - 121 fǎ mǎ f /standard weight (used on a balance scale)/ 砟 - 13 zhǎ f /fragments/ 砠 - 0 qū f /rocky hill/ 砢 - 0 luǒ f /a heap/pile (of rocks)/ 砢碜 砢磣 S - 0 kē chen f /ugly/unsightly/shabby/to humiliate/to ridicule/ 砢磣 砢碜 T - 0 kē chen f /ugly/unsightly/shabby/to humiliate/to ridicule/ 砣 - 50 tuó f /steelyard weight/stone roller/to polish jade with an emery wheel/ 砣子 - 3 tuó zi f /emery wheel/ 砥 - 427 dǐ f /baffle (pier)/whetstone/ 砦 寨 T - 4159 zhài f /variant of 寨[zhai4]/ 砧 - 66 zhēn f /anvil/ 砧 碪 S - 66 zhēn f /variant of 砧[zhen1]/ 砧木 - 38 zhēn mù f /rootstock (stem onto which a branch is grafted)/ 砧板 - 30 zhēn bǎn f /chopping board or block/ 砧骨 - 3 zhēn gǔ f /incus or anvil bone of middle ear, passing sound vibration from malleus hammer bone to stapes stirrup bone/ 砩 - 56 fèi f /dam up water with rocks/ 砩 - 56 fú t /name of a stone/ 砫 - 43 zhǔ f /ancestral tablet/ 砬 - 11 lá f /a huge boulder/a towering rock/ 砭 - 47 biān f /ancient stone acupuncture needle/to criticize/to pierce/ 砭灸 - 3 biān jiǔ f /see 砭灸術|砭灸术[bian1 jiu3 shu4]/ 砭灸术 砭灸術 S - 3 biān jiǔ shù f /acupuncture and moxibustion (Chinese medicine)/ 砭灸術 砭灸术 T - 3 biān jiǔ shù f /acupuncture and moxibustion (Chinese medicine)/ 砭石 - 14 biān shí f /stone needle used in acupuncture/ 砭針 砭针 T - 0 biān zhēn f /remonstrance/admonition/ 砭针 砭針 S - 0 biān zhēn f /remonstrance/admonition/ 砭骨 - 3 biān gǔ f /to be extremely cold or painful/ 砮 - 3 nǔ f /flint/ 砰 - 1250 pēng f /(onom.) bang/thump/ 砰砰 - 9 pēng pēng f /(onom.) slam/ 砲 炮 T - 3599 pào t /variant of 炮[pao4]/ 砲手 炮手 T - 116 pào shǒu f /gunner/artillery crew/ 砲擊 炮击 T - 362 pào jī f /to shell/to bombard/bombardment/ 砲火連天 炮火连天 T - 19 pào huǒ lián tiān f /cannon firing for days on end (idiom); enveloped in the flames of war/ 砲臺 炮台 T - 330 pào tái f /fort/battery/ 砲艇 炮艇 T - 26 pào tǐng f /gunboat/ 砲艦 炮舰 T - 64 pào jiàn f /gunboat/gunship/ 砲轟 炮轰 T - 305 pào hōng f /to bombard/to bomb/trad. also written 炮轟/ 砲響 炮响 T - 157 pào xiǎng f /sound of gunfire/fig. news of momentous events/ 砳 - 0 lè f /rocky/ 破 789 9250 pò f /broken/damaged/worn out/lousy/rotten/to break, split or cleave/to get rid of/to destroy/to break with/to defeat/to capture (a city etc)/to expose the truth of/ 破亡 - 3 pò wáng f /to die out/conquered/ 破产 破產 S 1863 994 pò chǎn f /to go bankrupt/to become impoverished/bankruptcy/ 破产者 破產者 S - 3 pò chǎn zhě f /bankrupt person/ 破伤风 破傷風 S - 67 pò shāng fēng f /tetanus (lockjaw)/ 破体字 破體字 S - 3 pò tǐ zi f /non-standard or corrupted form of a Chinese character/ 破例 4238 157 pò lì f /to make an exception/ 破傷風 破伤风 T - 67 pò shāng fēng f /tetanus (lockjaw)/ 破关 破關 S - 3 pò guān f /to solve or overcome (a difficult problem)/to beat (a video game)/ 破冰 - 57 pò bīng f /to break the ice/groundbreaking (in relations)/ 破冰型艏 - 0 pò bīng xíng shǒu f /icebreaker bow/ 破冰舰 破冰艦 S - 0 pò bīng jiàn f /ice breaker/ 破冰船 - 51 pò bīng chuán f /ice breaker/ 破冰艦 破冰舰 T - 0 pò bīng jiàn f /ice breaker/ 破口 - 67 pò kǒu f /tear or rupture/to have a tear (e.g. in one's clothes)/without restraint (e.g. of swearing)/ 破口大罵 破口大骂 T - 247 pò kǒu dà mà f /to abuse roundly/ 破口大骂 破口大罵 S - 247 pò kǒu dà mà f /to abuse roundly/ 破四旧 破四舊 S - 0 pò sì jiù f /Destroy the Four Olds (campaign of the Cultural Revolution)/ 破四舊 破四旧 T - 0 pò sì jiù f /Destroy the Four Olds (campaign of the Cultural Revolution)/ 破土 - 41 pò tǔ f /to break ground/to start digging/to plough/to break through the ground (of seedling)/fig. the start of a building project/ 破土典礼 破土典禮 S - 3 pò tǔ diǎn lǐ f /ground breaking ceremony/ 破土典禮 破土典礼 T - 3 pò tǔ diǎn lǐ f /ground breaking ceremony/ 破坏 破壞 S 1365 4991 pò huài f /destruction/damage/to wreck/to break/to destroy/ 破坏性 破壞性 S - 202 pò huài xìng f /destructive/ 破坏无遗 破壞無遺 S - 0 pò huài wú yí f /damaged beyond repair/ 破坏活动 破壞活動 S - 3 pò huài huó dòng f /sabotage/subversive activities/ 破壁 - 17 pò bì f /broken wall/to break through a wall/fig. a breakthrough in sb's career/ 破壞 破坏 T 1365 4991 pò huài f /destruction/damage/to wreck/to break/to destroy/ 破壞性 破坏性 T - 202 pò huài xìng f /destructive/ 破壞活動 破坏活动 T - 3 pò huài huó dòng f /sabotage/subversive activities/ 破壞無遺 破坏无遗 T - 0 pò huài wú yí f /damaged beyond repair/ 破处 破處 S - 4 pò chǔ f /to break the hymen/to lose virginity/ 破天荒 - 91 pò tiān huāng f /unprecedented/for the first time/never before/first ever/ 破家 - 3 pò jiā f /to destroy one's family/ 破局 - 0 pò jú f /to collapse (of plan, talks etc)/ 破屋又遭连夜雨 破屋又遭連夜雨 S - 0 pò wū yòu zāo lián yè yǔ f /see 屋漏偏逢連夜雨|屋漏偏逢连夜雨[wu1 lou4 pian1 feng2 lian2 ye4 yu3]/ 破屋又遭連夜雨 破屋又遭连夜雨 T - 0 pò wū yòu zāo lián yè yǔ f /see 屋漏偏逢連夜雨|屋漏偏逢连夜雨[wu1 lou4 pian1 feng2 lian2 ye4 yu3]/ 破布 - 3 pò bù f /rag/ 破开 破開 S - 3 pò kāi f /to split/to cut open/ 破戒 - 19 pò jiè f /to violate a religious precept/to smoke or drink after giving up/ 破折号 破折號 S - 9 pò zhé hào f /dash/Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)/ 破折號 破折号 T - 9 pò zhé hào f /dash/Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)/ 破损 破損 S - 234 pò sǔn f /to become damaged/ 破損 破损 T - 234 pò sǔn f /to become damaged/ 破敗 破败 T - 387 pò bài f /to defeat/to crush (in battle)/beaten/ruined/destroyed/in decline/ 破敗不堪 破败不堪 T - 0 pò bài bù kān f /crushed/utterly defeated/ 破敝 - 0 pò bì f /shabby/damaged/ 破旧 破舊 S - 497 pò jiù f /shabby/ 破旧立新 破舊立新 S - 2 pò jiù lì xīn f /to get rid of the old to bring in the new (idiom); to innovate/ 破晓 破曉 S - 43 pò xiǎo f /daybreak/dawn/ 破曉 破晓 T - 43 pò xiǎo f /daybreak/dawn/ 破格 - 145 pò gé f /to break the rule/to make an exception/ 破案 - 50 pò àn f /to solve a case/shabby old table/ 破洞 - 3 pò dòng f /a hole/ 破浪 - 35 pò làng f /to set sail/to brave the waves/ 破涕为笑 破涕為笑 S - 76 pò tì wéi xiào f /to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness/ 破涕為笑 破涕为笑 T - 76 pò tì wéi xiào f /to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness/ 破滅 破灭 T - 381 pò miè f /to be shattered/to be annihilated (of hope, illusions etc)/ 破灭 破滅 S - 381 pò miè f /to be shattered/to be annihilated (of hope, illusions etc)/ 破烂 破爛 S - 299 pò làn f /worn-out/rotten/dilapidated/tattered/ragged/rubbish/junk/ 破爛 破烂 T - 299 pò làn f /worn-out/rotten/dilapidated/tattered/ragged/rubbish/junk/ 破獲 破获 T - 102 pò huò f /to uncover (a criminal plot)/to break open and capture/ 破瓜 - 3 pò guā f /(of a girl) to lose one's virginity/to deflower a virgin/to reach the age of 16/(of a man) to reach the age of 64/ 破瓦寒窑 破瓦寒窯 S - 3 pò wǎ hán yáo f /lit. broken tiles, cold hearth; fig. a broken-down house/poor and shabby dwelling/ 破瓦寒窯 破瓦寒窑 T - 3 pò wǎ hán yáo f /lit. broken tiles, cold hearth; fig. a broken-down house/poor and shabby dwelling/ 破產 破产 T 1863 994 pò chǎn f /to go bankrupt/to become impoverished/bankruptcy/ 破產者 破产者 T - 3 pò chǎn zhě f /bankrupt person/ 破甲弹 破甲彈 S - 62 pò jiǎ dàn f /armor piercing shell/ 破甲彈 破甲弹 T - 62 pò jiǎ dàn f /armor piercing shell/ 破的 - 0 pò dì f /to hit the target/(fig.) to hit the nail on the head/ 破相 - 0 pò xiàng f /(of facial features) to be marred by a scar etc/to disfigure/to make a fool of oneself/ 破碎 - 402 pò suì f /to smash to pieces/to shatter/ 破碗破摔 - 0 pò wǎn pò shuāi f /lit. to smash a cracked pot; fig. to treat oneself as hopeless and act crazily/ 破竹之势 破竹之勢 S - 7 pò zhú zhī shì f /lit. a force to smash bamboo (idiom); fig. irresistible force/ 破竹之勢 破竹之势 T - 7 pò zhú zhī shì f /lit. a force to smash bamboo (idiom); fig. irresistible force/ 破竹建瓴 - 3 pò zhú jiàn líng f /lit. smash bamboo, overturn water tank (idiom); fig. irresistible force/ 破紀錄 破纪录 T - 3 pò jì lù f /to break a record/record-breaking/ 破約 破约 T - 3 pò yuē f /to break a promise/ 破綻 破绽 T - 281 pò zhàn f /hole or tear in cloth/mistake or gap in a speech or theory/ 破綻百出 破绽百出 T - 19 pò zhàn bǎi chū f /lit. one hundred splits (idiom); fig. full of mistakes (of speech or written article)/ 破约 破約 S - 3 pò yuē f /to break a promise/ 破纪录 破紀錄 S - 3 pò jì lù f /to break a record/record-breaking/ 破绽 破綻 S - 281 pò zhàn f /hole or tear in cloth/mistake or gap in a speech or theory/ 破绽百出 破綻百出 S - 19 pò zhàn bǎi chū f /lit. one hundred splits (idiom); fig. full of mistakes (of speech or written article)/ 破缺 - 0 pò quē f /breaking/ 破罐破摔 - 5 pò guàn pò shuāi f /lit. to smash a cracked pot (idiom); crazy despair in the face of a blemish, defect, error or setback/ 破胆 破膽 S - 3 pò dǎn f /to be scared stiff/ 破胆寒心 破膽寒心 S - 3 pò dǎn hán xīn f /to be scared out of one's wits/ 破膽 破胆 T - 3 pò dǎn f /to be scared stiff/ 破膽寒心 破胆寒心 T - 3 pò dǎn hán xīn f /to be scared out of one's wits/ 破舊 破旧 T - 497 pò jiù f /shabby/ 破舊立新 破旧立新 T - 2 pò jiù lì xīn f /to get rid of the old to bring in the new (idiom); to innovate/ 破获 破獲 S - 102 pò huò f /to uncover (a criminal plot)/to break open and capture/ 破處 破处 T - 4 pò chǔ f /to break the hymen/to lose virginity/ 破蛹 - 0 pò yǒng f /to emerge from a pupa (of a butterfly etc)/ 破裂 - 680 pò liè f /to rupture/to fracture/to break down/(linguistics) plosion/ 破解 - 334 pò jiě f /to break (a bond, constraint etc)/to explain/to unravel/to decipher/to decode/ 破譯 破译 T - 664 pò yì f /to break a code/to crack a riddle/to solve an enigma/a breakthrough/ 破讀 破读 T - 3 pò dú f /pronunciation of a character other than the standard/lit. broken reading/ 破译 破譯 S - 664 pò yì f /to break a code/to crack a riddle/to solve an enigma/a breakthrough/ 破读 破讀 S - 3 pò dú f /pronunciation of a character other than the standard/lit. broken reading/ 破財 破财 T - 12 pò cái f /bankrupt/to suffer financial loss/ 破財免災 破财免灾 T - 0 pò cái miǎn zāi f /a financial loss may prevent disaster (idiom)/ 破費 破费 T - 62 pò fèi f /to spend (money or time)/ 破财 破財 S - 12 pò cái f /bankrupt/to suffer financial loss/ 破财免灾 破財免災 S - 0 pò cái miǎn zāi f /a financial loss may prevent disaster (idiom)/ 破败 破敗 S - 387 pò bài f /to defeat/to crush (in battle)/beaten/ruined/destroyed/in decline/ 破败不堪 破敗不堪 S - 0 pò bài bù kān f /crushed/utterly defeated/ 破费 破費 S - 62 pò fèi f /to spend (money or time)/ 破身 - 3 pò shēn f /to lose one's virginity/ 破釜沉舟 - 59 pò fǔ chén zhōu f /lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's means of retreat/to burn one's boats/ 破鈔 破钞 T - 3 pò chāo f /to spend money/ 破鏡 破镜 T - 4 pò jìng f /broken mirror/fig. broken marriage/divorce/ 破鏡重圓 破镜重圆 T - 18 pò jìng chóng yuán f /a shattered mirror put back together (idiom)/(of marriage) to pick up the pieces and start anew/for a separated couple to reconcile and reunite/ 破钞 破鈔 S - 3 pò chāo f /to spend money/ 破镜 破鏡 S - 4 pò jìng f /broken mirror/fig. broken marriage/divorce/ 破镜重圆 破鏡重圓 S - 18 pò jìng chóng yuán f /a shattered mirror put back together (idiom)/(of marriage) to pick up the pieces and start anew/for a separated couple to reconcile and reunite/ 破門 破门 T - 247 pò mén f /to burst or force open a door/to excommunicate sb (from the Roman Catholic Church)/to score a goal (in football, hockey etc)/ 破門而入 破门而入 T - 8 pò mén ér rù f /to break the door and enter/to force a door open (idiom)/ 破開 破开 T - 3 pò kāi f /to split/to cut open/ 破關 破关 T - 3 pò guān f /to solve or overcome (a difficult problem)/to beat (a video game)/ 破门 破門 S - 247 pò mén f /to burst or force open a door/to excommunicate sb (from the Roman Catholic Church)/to score a goal (in football, hockey etc)/ 破门而入 破門而入 S - 8 pò mén ér rù f /to break the door and enter/to force a door open (idiom)/ 破除 - 172 pò chú f /to eliminate/to do away with/to get rid of/ 破除迷信 - 42 pò chú mí xìn f /to eliminate superstition (idiom)/ 破鞋 - 77 pò xié f /broken shoes/worn-out footwear/loose woman/slut/ 破音字 - 3 pò yīn zì f /character with two or more readings/character where different readings convey different meanings (Tw)/ 破題 破题 T - 36 pò tí f /writing style in which the main subject is approached directly from the outset/opposite of 冒題|冒题[mao4 ti2]/ 破顏 破颜 T - 0 pò yán f /break into a smile/to open (of flowers)/ 破题 破題 S - 36 pò tí f /writing style in which the main subject is approached directly from the outset/opposite of 冒題|冒题[mao4 ti2]/ 破颜 破顏 S - 0 pò yán f /break into a smile/to open (of flowers)/ 破體字 破体字 T - 3 pò tǐ zi f /non-standard or corrupted form of a Chinese character/ 砵 - 2 bō f /alms bowl/ 砷 - 236 shēn f /arsenic (chemistry)/ 砷中毒 - 3 shēn zhòng dú f /arsenic poisoning/ 砷凡納明 砷凡纳明 T - 0 shēn fán nà míng f /arsphenamine/ 砷凡纳明 砷凡納明 S - 0 shēn fán nà míng f /arsphenamine/ 砷制剂 砷製劑 S - 0 shēn zhì jì f /arsphenamine/ 砷化氢 砷化氫 S - 3 shēn huà qīng f /arsine/ 砷化氫 砷化氢 T - 3 shēn huà qīng f /arsine/ 砷化鎵 砷化镓 T - 49 shēn huà jiā f /gallium arsenide (GaAs)/ 砷化镓 砷化鎵 S - 49 shēn huà jiā f /gallium arsenide (GaAs)/ 砷製劑 砷制剂 T - 0 shēn zhì jì f /arsphenamine/ 砸 2528 2292 zá f /to smash/to pound/to fail/to muck up/to bungle/ 砸夯 - 0 zá hāng f /to pound the earth to make a building foundation/ 砸死 - 3 zá sǐ f /to crush to death/ 砸毀 砸毁 T - 6 zá huǐ f /to destroy/to smash/ 砸毁 砸毀 S - 6 zá huǐ f /to destroy/to smash/ 砸烂 砸爛 S - 86 zá làn f /to smash/ 砸爛 砸烂 T - 86 zá làn f /to smash/ 砸破 - 3 zá pò f /to break/to shatter/ 砸碎 - 57 zá suì f /to pulverize/to smash to bits/ 砸鍋 砸锅 T - 14 zá guō f /to fail/ 砸鍋賣鐵 砸锅卖铁 T - 9 zá guō mài tiě f /to be willing to sacrifice everything one has (idiom)/ 砸锅 砸鍋 S - 14 zá guō f /to fail/ 砸锅卖铁 砸鍋賣鐵 S - 9 zá guō mài tiě f /to be willing to sacrifice everything one has (idiom)/ 砹 - 55 ài f /astatine (chemistry)/ 砺 礪 S - 115 lì f /grind/sandstone/ 砻 礱 S - 102 lóng f /to grind/to mill/ 砼 - 8 tóng f /concrete (混凝土)/ 砾 礫 S - 119 lì f /gravel/small stone/ 砾岩 礫岩 S - 114 lì yán f /conglomerate (geology)/ 砾石 礫石 S - 143 lì shí f /gravel/pebbles/ 础 礎 S - 307 chǔ f /foundation/base/ 硁 硜 S - 9 kēng f /obstinate/ 硃 朱 T - 7218 zhū f /cinnabar/see 硃砂|朱砂[zhu1 sha1]/ 硃砂 朱砂 T - 369 zhū shā f /cinnabar/mercuric sulfide HgS/ 硅 - 1024 guī f /silicon (chemistry)/ 硅化木 - 3 guī huà mù f /petrified wood (geology)/ 硅晶片 - 0 guī jīng piàn f /silicon chip/ 硅棒 - 0 guī bàng f /silicon rod/ 硅橡胶 硅橡膠 S - 25 guī xiàng jiāo f /silicone/ 硅橡膠 硅橡胶 T - 25 guī xiàng jiāo f /silicone/ 硅沙 - 0 guī shā f /silicon sand/ 硅灰石 - 276 guī huī shí f /wollastonite CaSiO3/ 硅片 - 29 guī piàn f /silicon chip/ 硅石 - 46 guī shí f /siliceous rock/ 硅肺病 - 0 guī fèi bìng f /silicosis (occupational disease of miners)/grinder's disease/also written 矽末病/ 硅胶 硅膠 S - 20 guī jiāo f /silica gel/ 硅膠 硅胶 T - 20 guī jiāo f /silica gel/ 硅藻 - 59 guī zǎo f /diatom (single-celled phytoplankton)/ 硅藻門 硅藻门 T - 3 guī zǎo mén f /Bacillariophyta, phylum of diatom single-celled phytoplankton/ 硅藻门 硅藻門 S - 3 guī zǎo mén f /Bacillariophyta, phylum of diatom single-celled phytoplankton/ 硅谷 - 336 Guī gǔ f /Silicon Valley/ 硅質 硅质 T - 76 guī zhì f /siliceous/containing silica/ 硅質岩 硅质岩 T - 0 guī zhì yán f /siliceous rock (mostly composed of silica)/ 硅质 硅質 S - 76 guī zhì f /siliceous/containing silica/ 硅质岩 硅質岩 S - 0 guī zhì yán f /siliceous rock (mostly composed of silica)/ 硅酸 - 13 guī suān f /silicic acid/silicate/ 硅酸氟鋁 硅酸氟铝 T - 0 guī suān fú lǚ f /aluminum fluorosilicate/ 硅酸氟铝 硅酸氟鋁 S - 0 guī suān fú lǚ f /aluminum fluorosilicate/ 硅酸盐 硅酸鹽 S - 190 guī suān yán f /silicate/ 硅酸盐水泥 硅酸鹽水泥 S - 0 guī suān yán shuǐ ní f /Portland cement/ 硅酸鹽 硅酸盐 T - 190 guī suān yán f /silicate/ 硅酸鹽水泥 硅酸盐水泥 T - 0 guī suān yán shuǐ ní f /Portland cement/ 硅鋁質 硅铝质 T - 0 guī lǚ zhì f /sial rock (containing silicon and aluminium, so comparatively light, making continental plates)/ 硅铝质 硅鋁質 S - 0 guī lǚ zhì f /sial rock (containing silicon and aluminium, so comparatively light, making continental plates)/ 硇 - 30 náo f /see 硇砂[nao2 sha1]/ 硇砂 - 4 náo shā f /salammoniac (mineralogy)/ 硌 - 170 gè f /to press painfully (of sth hard or bulging)/ 硍 - 0 kèn f /rumbling of rolling stones/ 硎 - 139 xíng f /whetstone/ 硏 - 0 yán f /variant of 研[yan2]/ 硐 - 96 dòng t /variant of 洞[dong4]/cave/pit/ 硐 - 96 tóng f /grind/ 硐室 - 0 dòng shì f /chamber (mining)/ 硒 - 166 xī f /selenium (chemistry)/ 硕 碩 S - 434 shuò f /large/big/ 硕丽 碩麗 S - 0 shuò lì f /large and beautiful/ 硕士 碩士 S 1172 1346 shuò shì f /master's degree/person who has a master's degree/learned person/ 硕士学位 碩士學位 S - 3 shuò shì xué wèi f /master's degree/ 硕士生 碩士生 S - 119 shuò shì shēng f /Master's degree student/ 硕大 碩大 S - 149 shuò dà f /big/huge/massive/ 硕大无朋 碩大無朋 S - 9 shuò dà wú péng f /immense/enormous/ 硕果 碩果 S - 47 shuò guǒ f /major achievement/great work/triumphant success/ 硕果仅存 碩果僅存 S - 13 shuò guǒ jǐn cún f /only remaining of the great (idiom); one of the few greats extant/ 硕果累累 碩果累累 S - 26 shuò guǒ lěi lěi f /heavily laden with fruit/fertile (of trees)/many noteworthy achievements/ 硖 硤 S - 47 xiá f /place name/ 硗 磽 S - 52 qiāo f /stony soil/ 硙 磑 S - 26 ái f /snowy white/pure white/spotless/ 硙 磑 S - 26 wéi t /see 磑磑|硙硙[wei2 wei2]/ 硙 磑 S - 26 wèi f /mill/ 硙硙 磑磑 S - 0 ái ái f /variant of 皚皚|皑皑[ai2 ai2]/ 硙硙 磑磑 S - 0 wéi wéi t /of high and stable appearance/ 硚 礄 S - 6 qiáo f /used in place names/see 礄頭|硚头[Qiao2 tou2]/ 硚口 礄口 S - 0 Qiáo kǒu f /Qiaokou district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei/ 硚口区 礄口區 S - 256 Qiáo kǒu qū f /Qiaokou district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei/ 硚头 礄頭 S - 0 Qiáo tóu f /Qiaotou, Sichuan/ 硜 硁 T - 9 kēng f /obstinate/ 硝 - 187 xiāo f /saltpeter/to tan (leather)/ 硝化甘油 - 29 xiāo huà gān yóu f /nitroglycerine/ 硝基苯 - 81 xiāo jī běn f /nitrobenzene/benzoil nitrate (chemistry)/ 硝氮 - 0 xiāo dàn f /potassium nitrate/saltpeter/ 硝烟 硝煙 S - 382 xiāo yān f /smoke (from guns)/ 硝煙 硝烟 T - 382 xiāo yān f /smoke (from guns)/ 硝石 - 62 xiāo shí f /niter/saltpeter/potassium nitrate KNO3/ 硝酸 - 284 xiāo suān f /nitric acid/ 硝酸甘油 - 28 xiāo suān gān yóu f /nitroglycerine/ 硝酸盐 硝酸鹽 S - 68 xiāo suān yán f /nitrate/ 硝酸鈉 硝酸钠 T - 40 xiāo suān nà f /sodium nitrate/ 硝酸鈣 硝酸钙 T - 3 xiāo suān gài f /calcium nitrate/ 硝酸鉀 硝酸钾 T - 9 xiāo suān jiǎ f /potassium nitrate/ 硝酸銀 硝酸银 T - 58 xiāo suān yín f /silver nitrate/ 硝酸銨 硝酸铵 T - 22 xiāo suān ǎn f /ammonium nitrate/ 硝酸钙 硝酸鈣 S - 3 xiāo suān gài f /calcium nitrate/ 硝酸钠 硝酸鈉 S - 40 xiāo suān nà f /sodium nitrate/ 硝酸钾 硝酸鉀 S - 9 xiāo suān jiǎ f /potassium nitrate/ 硝酸铵 硝酸銨 S - 22 xiāo suān ǎn f /ammonium nitrate/ 硝酸银 硝酸銀 S - 58 xiāo suān yín f /silver nitrate/ 硝酸鹽 硝酸盐 T - 68 xiāo suān yán f /nitrate/ 硤 硖 T - 47 xiá f /place name/ 硨 砗 T - 42 chē f /Tridacna gigas/ 硨磲 砗磲 T - 33 chē qú f /giant clam (Tridacna derasa)/ 硪 - 124 wò f /see 石硪[shi2 wo4]/ 硫 - 731 liú f /sulfur (chemistry)/ 硫代硫酸鈉 硫代硫酸钠 T - 12 liú dài liú suān nà f /sodium hyposulfide/sodium thiosulfate/ 硫代硫酸钠 硫代硫酸鈉 S - 12 liú dài liú suān nà f /sodium hyposulfide/sodium thiosulfate/ 硫化 - 138 liú huà f /vulcanization (curing rubber using sulfur and heat)/ 硫化氢 硫化氫 S - 91 liú huà qīng f /hydrogen sulfide H2S/sulfureted hydrogen/ 硫化氫 硫化氢 T - 91 liú huà qīng f /hydrogen sulfide H2S/sulfureted hydrogen/ 硫氰酸 - 2 liú qíng suān f /thiocyanic acid/ 硫氰酸盐 硫氰酸鹽 S - 0 liú qíng suān yán f /thiocyanate/ 硫氰酸酶 - 3 liú qíng suān méi f /rhodanase/ 硫氰酸鹽 硫氰酸盐 T - 0 liú qíng suān yán f /thiocyanate/ 硫球 - 0 liú qiú f /Luzon, island of the Philippines/the Ryukyu islands/ 硫磺 - 170 liú huáng f /sulfur/ 硫磺鵐 硫磺鹀 T - 0 liú huáng wú f /(bird species of China) yellow bunting (Emberiza sulphurata)/ 硫磺鹀 硫磺鵐 S - 0 liú huáng wú f /(bird species of China) yellow bunting (Emberiza sulphurata)/ 硫胺素 - 11 liú àn sù f /thiamine/vitamin B1/ 硫茚 - 0 liú yìn f /benzothiophene (chemistry)/ 硫酸 - 460 liú suān f /sulfuric acid H2SO4/sulfate/ 硫酸盐 硫酸鹽 S - 86 liú suān yán f /sulfate/ 硫酸鈉 硫酸钠 T - 14 liú suān nà f /sodium sulfate/ 硫酸鈣 硫酸钙 T - 14 liú suān gài f /calcium sulfate/ 硫酸鉀 硫酸钾 T - 10 liú suān jiǎ f /potassium sulfate/ 硫酸銅 硫酸铜 T - 58 liú suān tóng f /copper sulfate CuSO4/ 硫酸銨 硫酸铵 T - 16 liú suān ǎn f /ammonium sulfate/ 硫酸鋁 硫酸铝 T - 11 liú suān lǚ f /aluminum sulfate/ 硫酸鋇 硫酸钡 T - 15 liú suān bèi f /barium sulfate/ 硫酸鎂 硫酸镁 T - 32 liú suān měi f /magnesium sulfate/ 硫酸鐵 硫酸铁 T - 3 liú suān tiě f /ferrous sulfate/ 硫酸钙 硫酸鈣 S - 14 liú suān gài f /calcium sulfate/ 硫酸钠 硫酸鈉 S - 14 liú suān nà f /sodium sulfate/ 硫酸钡 硫酸鋇 S - 15 liú suān bèi f /barium sulfate/ 硫酸钾 硫酸鉀 S - 10 liú suān jiǎ f /potassium sulfate/ 硫酸铁 硫酸鐵 S - 3 liú suān tiě f /ferrous sulfate/ 硫酸铜 硫酸銅 S - 58 liú suān tóng f /copper sulfate CuSO4/ 硫酸铝 硫酸鋁 S - 11 liú suān lǚ f /aluminum sulfate/ 硫酸铵 硫酸銨 S - 16 liú suān ǎn f /ammonium sulfate/ 硫酸镁 硫酸鎂 S - 32 liú suān měi f /magnesium sulfate/ 硫酸鹽 硫酸盐 T - 86 liú suān yán f /sulfate/ 硫醇 - 17 liú chún f /thiol (chemistry)/ 硫黃 硫黄 T - 87 liú huáng f /sulfur/ 硫黄 硫黃 S - 87 liú huáng f /sulfur/ 硬 1574 5193 yìng f /hard/stiff/strong/firm/resolutely/doggedly/good (quality)/able (person)/ 硬件 2421 824 yìng jiàn f /hardware/ 硬件平台 硬件平臺 S - 8 yìng jiàn píng tái f /hardware platform/ 硬件平臺 硬件平台 T - 8 yìng jiàn píng tái f /hardware platform/ 硬体 硬體 S - 3 yìng tǐ f /(computer) hardware/ 硬來 硬来 T - 0 yìng lái f /to use force/ 硬化 - 229 yìng huà f /to harden/hardening/sclerosis/fig. to become rigid or inflexible in opinions/to ossify/ 硬卧 硬臥 S - 24 yìng wò f /hard sleeper (a type of sleeper train ticket class with a harder bunk)/ 硬壳 硬殼 S - 68 yìng ké f /crust/hard shell/ 硬壳果 硬殼果 S - 0 yìng ké guǒ f /nut/fruit with hard shell/ 硬实 硬實 S - 10 yìng shí f /sturdy/robust/ 硬实力 硬實力 S - 0 yìng shí lì f /hard power (i.e. military and economic power)/ 硬實 硬实 T - 10 yìng shí f /sturdy/robust/ 硬實力 硬实力 T - 0 yìng shí lì f /hard power (i.e. military and economic power)/ 硬币 硬幣 S - 185 yìng bì f /coin/CL:枚[mei2]/ 硬币坯 硬幣坯 S - 0 yìng bì pī f /coin blank/ 硬席 - 3 yìng xí f /hard seat (on trains)/ 硬幣 硬币 T - 185 yìng bì f /coin/CL:枚[mei2]/ 硬幣坯 硬币坯 T - 0 yìng bì pī f /coin blank/ 硬干 硬幹 S - 14 yìng gàn f /by brute strength/rashly and forcefully/bull-headed/to work tenaciously with no fear of hardship/ 硬幹 硬干 T - 14 yìng gàn f /by brute strength/rashly and forcefully/bull-headed/to work tenaciously with no fear of hardship/ 硬度 - 451 yìng dù f /hardness/ 硬座 - 30 yìng zuò f /hard seat (on trains or boats)/ 硬式磁碟机 硬式磁碟機 S - 0 yìng shì cí dié jī f /hard disk/hard drive/ 硬式磁碟機 硬式磁碟机 T - 0 yìng shì cí dié jī f /hard disk/hard drive/ 硬性 - 117 yìng xìng f /rigid/inflexible/hard (drug)/ 硬扎 - 0 yìng zhā f /strong/sturdy/awesome/ 硬挺 - 51 yìng tǐng f /to endure with all one's will/to hold out/rigid/stiff/ 硬推 - 3 yìng tuī f /to shove/ 硬撐 硬撑 T - 60 yìng chēng f /to make oneself do sth in spite of adversity, pain etc/ 硬撑 硬撐 S - 60 yìng chēng f /to make oneself do sth in spite of adversity, pain etc/ 硬是 - 454 yìng shì f /just/simply/stubbornly/really/ 硬朗 - 104 yìng lǎng f /robust/healthy/ 硬木 - 81 yìng mù f /hardwood/ 硬来 硬來 S - 0 yìng lái f /to use force/ 硬核 - 3 yìng hé f /hardcore/hard core/ 硬梆梆 - 12 yìng bāng bāng f /variant of 硬邦邦[ying4 bang1 bang1]/ 硬正 - 0 yìng zhèng f /staunchly honest/ 硬殼 硬壳 T - 68 yìng ké f /crust/hard shell/ 硬殼果 硬壳果 T - 0 yìng ké guǒ f /nut/fruit with hard shell/ 硬气 硬氣 S - 45 yìng qì f /firm/unyielding/strong-willed/ 硬氣 硬气 T - 45 yìng qì f /firm/unyielding/strong-willed/ 硬水 - 30 yìng shuǐ f /hard water/ 硬汉 硬漢 S - 61 yìng hàn f /man of steel/unyielding, tough guy/ 硬漢 硬汉 T - 61 yìng hàn f /man of steel/unyielding, tough guy/ 硬灌 - 0 yìng guàn f /to force feed/ 硬生生 - 92 yìng shēng shēng f /stiff/rigid/inflexible/forcibly/ 硬皮 - 9 yìng pí f /crust (of a solidified liquid etc)/ 硬盘 硬盤 S - 354 yìng pán f /hard disk/ 硬盤 硬盘 T - 354 yìng pán f /hard disk/ 硬目标 硬目標 S - 0 yìng mù biāo f /hard target/ 硬目標 硬目标 T - 0 yìng mù biāo f /hard target/ 硬着头皮 硬著頭皮 S - 242 yìng zhe tóu pí f /to brace oneself to do sth/to put a bold face on it/to summon up courage/to force oneself to/ 硬石膏 - 14 yìng shí gāo f /anhydrite CaSO4/ 硬碟 - 3 yìng dié f /(Tw) hard disk/hard drive/ 硬碰硬 - 72 yìng pèng yìng f /to meet force with force/painstaking/ 硬磁盘 硬磁盤 S - 7 yìng cí pán f /hard drive/hard disk/ 硬磁盤 硬磁盘 T - 7 yìng cí pán f /hard drive/hard disk/ 硬笔 硬筆 S - 4 yìng bǐ f /generic term for hard writing instruments such as quill pens, fountain pens, ball pens and pencils, as opposed to writing brushes/ 硬筆 硬笔 T - 4 yìng bǐ f /generic term for hard writing instruments such as quill pens, fountain pens, ball pens and pencils, as opposed to writing brushes/ 硬糖 - 2 yìng táng f /hard candy/ 硬紙 硬纸 T - 3 yìng zhǐ f /cardboard/stiff paper/ 硬纸 硬紙 S - 3 yìng zhǐ f /cardboard/stiff paper/ 硬脂酸 - 33 yìng zhī suān f /stearic acid/stearate/ 硬脂酸鈣 硬脂酸钙 T - 0 yìng zhī suān gài f /calcium stearate/ 硬脂酸钙 硬脂酸鈣 S - 0 yìng zhī suān gài f /calcium stearate/ 硬臥 硬卧 T - 24 yìng wò f /hard sleeper (a type of sleeper train ticket class with a harder bunk)/ 硬著頭皮 硬着头皮 T - 242 yìng zhe tóu pí f /to brace oneself to do sth/to put a bold face on it/to summon up courage/to force oneself to/ 硬蕊 - 0 yìng ruǐ f /hardcore (Tw)/ 硬要 - 0 yìng yào f /firmly set on doing sth/to insist on doing/determined in one's course of action/ 硬逼 - 3 yìng bī f /to pressure/to press/to force/to compel/to push/to coerce/to urge/to impel/to bully into/to be compelled/ 硬邦邦 - 49 yìng bāng bāng f /very hard/ 硬陆 硬陸 S - 0 yìng lù f /to have a hard landing (economy)/ 硬陸 硬陆 T - 0 yìng lù f /to have a hard landing (economy)/ 硬頂跑車 硬顶跑车 T - 0 yìng dǐng pǎo chē f /sports coupé (car)/ 硬領 硬领 T - 0 yìng lǐng f /collar/ 硬顶跑车 硬頂跑車 S - 0 yìng dǐng pǎo chē f /sports coupé (car)/ 硬领 硬領 S - 0 yìng lǐng f /collar/ 硬骨魚 硬骨鱼 T - 103 Yìng gǔ yú f /bony fishes/Osteichthyes (taxonomic class including most fish)/ 硬骨鱼 硬骨魚 S - 103 Yìng gǔ yú f /bony fishes/Osteichthyes (taxonomic class including most fish)/ 硬體 硬体 T - 3 yìng tǐ f /(computer) hardware/ 硭 - 15 máng f /crude saltpeter/ 确 - 3623 què f /variant of 確|确[que4]/variant of 埆[que4]/ 确 確 S - 3623 què f /authenticated/solid/firm/real/true/ 确乎 確乎 S - 21 què hū f /for sure/ 确保 確保 S 2570 1965 què bǎo f /to ensure/to guarantee/ 确信 確信 S 2616 316 què xìn f /to be convinced/to be sure/to firmly believe/to be positive that/definite news/ 确凿 確鑿 S - 119 què záo f /definite/conclusive/undeniable/authentic/also pr. [que4 zuo4]/ 确凿不移 確鑿不移 S - 3 què záo bù yí f /established and irrefutable (idiom)/ 确切 確切 S 2805 785 què qiè f /definite/exact/precise/ 确定 確定 S 1213 6779 què dìng f /definite/certain/fixed/to fix (on sth)/to determine/to be sure/to ensure/to make certain/to ascertain/to clinch/to recognize/to confirm/OK (on computer dialog box)/ 确定性 確定性 S - 77 què dìng xìng f /determinacy/ 确定效应 確定效應 S - 0 què dìng xiào yìng f /deterministic effect/ 确实 確實 S 658 5767 què shí f /indeed/really/reliable/real/true/ 确山 確山 S - 18 Què shān f /Queshan county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan/ 确山县 確山縣 S - 7 Què shān xiàn f /Queshan county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan/ 确是 確是 S - 0 què shì f /certainly/ 确有其事 確有其事 S - 3 què yǒu qí shì f /(confirm to be) true/authentic/ 确立 確立 S 4584 2450 què lì f /to establish/to institute/ 确认 確認 S 1386 1568 què rèn f /to confirm/to verify/confirmation/ 确证 確證 S - 39 què zhèng f /to prove/to confirm/to corroborate/convincing proof/ 确诊 確診 S - 322 què zhěn f /to make a definite diagnosis/ 硯 砚 T - 315 yàn f /ink-stone/ 硯兄 砚兄 T - 3 yàn xiōng f /senior fellow student/ 硯友 砚友 T - 3 yàn yǒu f /classmate/fellow student/ 硯室 砚室 T - 0 yàn shì f /case for an ink slab/ 硯山 砚山 T - 3 Yàn shān f /Yanshan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 硯山縣 砚山县 T - 3 Yàn shān xiàn f /Yanshan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 硯席 砚席 T - 3 yàn xí f /ink slab and sitting mat/place where one studies and teaches/ 硯弟 砚弟 T - 3 yàn dì f /younger fellow student/ 硯水壺兒 砚水壶儿 T - 0 yàn shuǐ hú r f /water container for an ink slab/ 硯池 砚池 T - 4 yàn chí f /(concave) ink stone or ink slab/ 硯滴 砚滴 T - 0 yàn dī f /small cup for adding water to an ink stone/ 硯瓦 砚瓦 T - 0 yàn wǎ f /ink slab/ 硯田 砚田 T - 5 yàn tián f /ink stone/writing as a livelihood/ 硯田之食 砚田之食 T - 0 yàn tián zhī shí f /to make a living by writing (idiom)/ 硯盒 砚盒 T - 0 yàn hé f /case for an ink stone or ink slab/ 硯石 砚石 T - 3 yàn shí f /ink stone/ink slab/ 硯耕 砚耕 T - 0 yàn gēng f /to live by writing/ 硯臺 砚台 T - 58 yàn tái f /ink stone/ink slab/CL:方[fang1]/ 硷 礆 S - 141 jiǎn f /variant of 鹼|碱, alkali/ 硻 - 5 kēng f /obstinate/ 硼 - 263 péng f /boron (chemistry)/ 硼砂 - 37 péng shā f /borax/ 硼酸 - 46 péng suān f /boric acid H3BO3/ 硾 - 6 zhuì f /iodide/to weight/ 碁 棋 T - 1181 qí f /variant of 棋[qi2]/ 碃 - 0 qìng f /(stone)/ 碇 椗 S - 54 dìng f /variant of 碇[ding4]/ 碇 矴 S - 54 dìng f /variant of 碇[ding4]/ 碇 - 54 dìng f /anchor/ 碇泊 - 0 dìng bó f /to moor/to drop anchor/ 碈 - 0 mín f /old variant of 珉[min2]/ 碉 - 133 diāo f /rock cave (archaic)/ 碉堡 - 158 diāo bǎo f /pillbox (military fortification)/blockhouse/ 碌 - 307 liù f /see 碌碡[liu4 zhou5]/ 碌 - 307 lù t /laborious/small stone/to record/to tape/to write down/to hire/to employ/ 碌 磟 S - 307 liù f /variant of 碌[liu4]/ 碌曲 - 4 Lù qǔ f /Luqu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu/ 碌曲县 碌曲縣 S - 2 Lù qǔ xiàn f /Luqu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu/ 碌曲縣 碌曲县 T - 2 Lù qǔ xiàn f /Luqu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu/ 碌碡 - 32 liù zhou f /stone roller (for threshing grain, leveling ground etc)/Taiwan pr. [lu4 du2]/ 碍 礙 S - 518 ài f /to hinder/to obstruct/to block/ 碍事 礙事 S - 186 ài shì f /(usu used in the negative) to be of importance or to matter/to be in the way/to be a hindrance/ 碍口 礙口 S - 3 ài kǒu f /to shy to speak out/tongue-tied/to hesitate/too embarrassing for words/ 碍口识羞 礙口識羞 S - 3 ài kǒu shí xiū f /tongue-tied for fear of embarrassment (idiom)/ 碍手碍脚 礙手礙腳 S - 60 ài shǒu ài jiǎo f /to be in the way/to be a hindrance/ 碍眼 礙眼 S - 15 ài yǎn f /to be offending to the eye/an eye-sore/in the way/ 碍胃口 礙胃口 S - 0 ài wèi kǒu f /to impair the appetite/ 碍难 礙難 S - 10 ài nán f /inconvenient/difficult for some reason/to find sth embarrassing/ 碍难从命 礙難從命 S - 3 ài nán cóng mìng f /difficult to obey orders (idiom); much to my embarrassment, I am unable to comply/ 碍面子 礙面子 S - 3 ài miàn zi f /(not do sth) for fear of offending sb/ 碎 1552 2164 suì f /to break down/to break into pieces/fragmentary/ 碎催 - 0 suì cuī f /lackey/ 碎冰船 - 0 suì bīng chuán f /ice breaker/same as 冰船[bing1 chuan2]/ 碎块 碎塊 S - 51 suì kuài f /fragment/ 碎块儿 碎塊兒 S - 0 suì kuài r f /erhua variant of 碎塊|碎块[sui4 kuai4]/ 碎塊 碎块 T - 51 suì kuài f /fragment/ 碎塊兒 碎块儿 T - 0 suì kuài r f /erhua variant of 碎塊|碎块[sui4 kuai4]/ 碎尸 碎屍 S - 0 suì shī f /dismembered body/ 碎屍 碎尸 T - 0 suì shī f /dismembered body/ 碎屑 - 231 suì xiè f /fragment/clastic (i.e. broken into fragments)/ 碎屑岩 - 102 suì xiè yán f /clastic rock (geology)/ 碎屑沉积物 碎屑沉積物 S - 0 suì xiè chén jī wù f /clastic sediment/ 碎屑沉積物 碎屑沉积物 T - 0 suì xiè chén jī wù f /clastic sediment/ 碎布条 碎布條 S - 3 suì bù tiáo f /shred/ 碎布條 碎布条 T - 3 suì bù tiáo f /shred/ 碎心裂胆 碎心裂膽 S - 3 suì xīn liè dǎn f /in mortal fear (idiom)/ 碎心裂膽 碎心裂胆 T - 3 suì xīn liè dǎn f /in mortal fear (idiom)/ 碎念 - 0 suì niàn f /see 碎碎念[sui4 sui4 nian4]/ 碎掉 - 0 suì diào f /to drop and smash/broken/ 碎末 - 16 suì mò f /flecks/particles/bits/fine powder/ 碎步 - 39 suì bù f /small quick steps/ 碎片 - 397 suì piàn f /chip/fragment/splinter/tatter/ 碎片整理 - 0 suì piàn zhěng lǐ f /defragmentation (computing)/ 碎石 - 167 suì shí f /crushed or broken rock, stone etc/ 碎碎念 - 0 suì suì niàn f /to sound like a broken record/to prattle/to nag/to mutter/ 碎紙機 碎纸机 T - 4 suì zhǐ jī f /paper shredder/ 碎纸机 碎紙機 S - 4 suì zhǐ jī f /paper shredder/ 碎肉 - 3 suì ròu f /ground meat/mincemeat/ 碎裂 - 182 suì liè f /to disintegrate/to shatter into small pieces/ 碎鑽 碎钻 T - 0 suì zuàn f /small diamonds/melee (small diamonds used in embellishing mountings for larger gems)/splints (sharp-pointed diamond splinters)/clatersal (small diamond splints from which diamond powder is produced by crushing)/ 碎钻 碎鑽 S - 0 suì zuàn f /small diamonds/melee (small diamonds used in embellishing mountings for larger gems)/splints (sharp-pointed diamond splinters)/clatersal (small diamond splints from which diamond powder is produced by crushing)/ 碏 - 8 què f /(gems)/ 碑 - 1757 bēi f /a monument/an upright stone tablet/stele/CL:塊|块[kuai4],面[mian4]/ 碑亭 - 305 bēi tíng f /pavilion housing a stele/ 碑刻 - 117 bēi kè f /inscription on stone tablet/ 碑帖 - 36 bēi tiè f /a rubbing from a stone inscription/ 碑座 - 135 bēi zuò f /pedestal for stone tablet/ 碑座儿 碑座兒 S - 0 bēi zuò r f /erhua variant of 碑座[bei1 zuo4]/ 碑座兒 碑座儿 T - 0 bēi zuò r f /erhua variant of 碑座[bei1 zuo4]/ 碑志 碑誌 S - 33 bēi zhì f /historical record inscribed on tablet/ 碑文 - 142 bēi wén f /inscription on a tablet/ 碑林 - 40 Bēi lín f /Forest of Steles (museum in Xi'an)/Beilin District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi/ 碑林区 碑林區 S - 4 Bēi lín Qū f /Beilin District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi/ 碑林區 碑林区 T - 4 Bēi lín Qū f /Beilin District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi/ 碑珓 - 0 bēi jiào f /see 杯珓[bei1 jiao4]/ 碑石 - 40 bēi shí f /stele/vertical stone tablet for carved inscriptions/ 碑碣 - 22 bēi jié f /stone tablet (with inscription)/ 碑記 碑记 T - 22 bēi jì f /a record of events inscribed on a tablet/ 碑誌 碑志 T - 33 bēi zhì f /historical record inscribed on tablet/ 碑记 碑記 S - 22 bēi jì f /a record of events inscribed on a tablet/ 碑銘 碑铭 T - 39 bēi míng f /inscription on stone tablet/ 碑铭 碑銘 S - 39 bēi míng f /inscription on stone tablet/ 碑額 碑额 T - 8 bēi é f /the top part of a tablet/ 碑额 碑額 S - 8 bēi é f /the top part of a tablet/ 碓 - 38 duì f /pestle/pound with a pestle/ 碔 - 11 wǔ f /inferior gem/a kind of jade/ 碗 㼝 S 536 3174 wǎn f /variant of 碗[wan3]/ 碗 椀 S 536 3174 wǎn f /variant of 碗[wan3]/ 碗 盌 S 536 3174 wǎn f /variant of 碗[wan3]/ 碗 536 3174 wǎn f /bowl/cup/CL:隻|只[zhi1],個|个[ge4]/ 碗柜 碗櫃 S - 3 wǎn guì f /cupboard/ 碗櫃 碗柜 T - 3 wǎn guì f /cupboard/ 碘 - 542 diǎn f /iodine (chemistry)/ 碘化鈉 碘化钠 T - 6 diǎn huà nà f /sodium iodide NaI/ 碘化鉀 碘化钾 T - 20 diǎn huà jiǎ f /potassium iodide/ 碘化銀 碘化银 T - 18 diǎn huà yín f /silver iodide/ 碘化钠 碘化鈉 S - 6 diǎn huà nà f /sodium iodide NaI/ 碘化钾 碘化鉀 S - 20 diǎn huà jiǎ f /potassium iodide/ 碘化银 碘化銀 S - 18 diǎn huà yín f /silver iodide/ 碘酸 - 5 diǎn suān f /iodic acid/ 碚 - 29 bèi f /(used in place names)/ 碛 磧 S - 95 qì f /moraine/rocks in shallow water/ 碜 磣 S - 33 chěn f /gritty (of food)/unsightly/ 碝 - 0 ruǎn f /jade-like stone/ 碞 - 2 yán f /cliff/ 碟 - 692 dié f /dish/plate/ 碟仙 - 3 dié xiān f /form of divination similar to the Ouija board, in which participants use their forefingers to push a small saucer over a sheet of paper inscribed with numerous Chinese characters/ 碟子 - 122 dié zi f /saucer/small dish/CL:盤|盘[pan2]/ 碟片 - 28 dié piàn f /disc/CL:張|张[zhang1]/ 碡 - 4 zhóu f /stone roller (for threshing grain, leveling ground etc)/Taiwan pr. [du2]/ 碣 - 49 jié f /stone tablet/ 碧 - 1402 bì f /green jade/bluish green/blue/jade/ 碧土 - 3 Bì tǔ f /Putog, former county 1983-1999 in Zogang county 左貢縣|左贡县[Zuo3 gong4 xian4], Chamdo prefecture, Tibet/ 碧土县 碧土縣 S - 3 Bì tǔ xiàn f /Putog, former county 1983-1999 in Zogang county 左貢縣|左贡县[Zuo3 gong4 xian4], Chamdo prefecture, Tibet/ 碧土縣 碧土县 T - 3 Bì tǔ xiàn f /Putog, former county 1983-1999 in Zogang county 左貢縣|左贡县[Zuo3 gong4 xian4], Chamdo prefecture, Tibet/ 碧昂丝 碧昂絲 S - 3 Bì áng sī f /Beyoncé (1981-), American pop singer/ 碧昂絲 碧昂丝 T - 3 Bì áng sī f /Beyoncé (1981-), American pop singer/ 碧欧泉 碧歐泉 S - 3 Bì ōu quán f /Biotherm (brand name)/ 碧歐泉 碧欧泉 T - 3 Bì ōu quán f /Biotherm (brand name)/ 碧池 - 3 bì chí f /bitch (loanword) (Internet slang)/clear water pond/ 碧海青天 - 3 bì hǎi qīng tiān f /green sea, blue sky (idiom); sea and sky merge in one shade/loneliness of faithful widow/ 碧潭 - 7 Bì tán f /Bitan or Green Pool on Xindian Creek 新店溪[Xin1 dian4 xi1], Taipei county, Taiwan/ 碧潭 - 7 bì tán f /green pool/ 碧玉 - 119 bì yù f /jasper/ 碧玺 碧璽 S - 19 bì xǐ f /tourmaline/ 碧璽 碧玺 T - 19 bì xǐ f /tourmaline/ 碧瓦 - 15 bì wǎ f /green/glazed tile/ 碧眼 - 70 bì yǎn f /blue eyes/ 碧空 - 29 bì kōng f /the blue sky/ 碧綠 碧绿 T - 226 bì lǜ f /dark green/ 碧绿 碧綠 S - 226 bì lǜ f /dark green/ 碧草如茵 - 3 bì cǎo rú yīn f /green grass like cushion (idiom); green meadow so inviting to sleep on/ 碧蓝 碧藍 S - 54 bì lán f /dark blue/ 碧藍 碧蓝 T - 54 bì lán f /dark blue/ 碧螺春 - 30 bì luó chūn f /biluochun or pi lo chun, a type of green tea grown in the Dongting Mountain region near Lake Tai 太湖[Tai4 Hu2], Jiangsu/ 碧血 - 37 bì xuè f /blood shed in a just cause/ 碩 硕 T - 434 shuò f /large/big/ 碩士 硕士 T 1172 1346 shuò shì f /master's degree/person who has a master's degree/learned person/ 碩士學位 硕士学位 T - 3 shuò shì xué wèi f /master's degree/ 碩士生 硕士生 T - 119 shuò shì shēng f /Master's degree student/ 碩大 硕大 T - 149 shuò dà f /big/huge/massive/ 碩大無朋 硕大无朋 T - 9 shuò dà wú péng f /immense/enormous/ 碩果 硕果 T - 47 shuò guǒ f /major achievement/great work/triumphant success/ 碩果僅存 硕果仅存 T - 13 shuò guǒ jǐn cún f /only remaining of the great (idiom); one of the few greats extant/ 碩果累累 硕果累累 T - 26 shuò guǒ lěi lěi f /heavily laden with fruit/fertile (of trees)/many noteworthy achievements/ 碩麗 硕丽 T - 0 shuò lì f /large and beautiful/ 碪 砧 T - 66 zhēn f /variant of 砧[zhen1]/ 碫 - 0 duàn f /coarse stone (used for whetstone)/ 碬 - 0 xiá f /whetstone/ 碭 砀 T - 30 dàng f /stone with color veins/ 碭山 砀山 T - 47 Dàng shān f /Dangshan county in Suzhou 宿州[Su4 zhou1], Anhui/ 碭山縣 砀山县 T - 16 Dàng shān xiàn f /Dangshan county in Suzhou 宿州[Su4 zhou1], Anhui/ 碯 - 0 nǎo f /variant of 瑙[nao3]/agate/ 碰 掽 S 1264 1888 pèng f /variant of 碰[peng4]/ 碰 1264 1888 pèng f /to touch/to meet with/to bump/ 碰 踫 S 1264 1888 pèng f /old variant of 碰[peng4]/ 碰一鼻子灰 - 3 pèng yī bí zi huī f /lit. to have one's nose rubbed in the dirt/fig. to meet with a sharp rebuff/ 碰上 - 785 pèng shàng f /to run into/to come upon/to meet/ 碰倒 - 3 pèng dǎo f /to knock sth over/ 碰击 碰擊 S - 3 pèng jī f /to knock against/to knock together/to rattle/ 碰到 - 1547 pèng dào f /to come across/to run into/to meet/to hit/ 碰壁 - 90 pèng bì f /to hit a wall/fig. to run up against a snag/ 碰头 碰頭 S - 67 pèng tóu f /to meet/to hold a meeting/ 碰巧 - 127 pèng qiǎo f /by chance/by coincidence/to happen to/ 碰损 碰損 S - 0 pèng sǔn f /bruising (damage to soft fruit etc)/ 碰損 碰损 T - 0 pèng sǔn f /bruising (damage to soft fruit etc)/ 碰撞 - 634 pèng zhuàng f /to collide/collision/ 碰撞造山 - 0 pèng zhuàng zào shān f /collisional orogeny/mountain building as a result of continents colliding/ 碰擊 碰击 T - 3 pèng jī f /to knock against/to knock together/to rattle/ 碰瓷 - 0 pèng cí f /a currently widespread fraud in PRC involving deliberately crashing cars then demanding compensation/ 碰瓷儿 碰瓷兒 S - 0 pèng cí r f /erhua variant of 碰瓷|碰瓷[peng4 ci2]/ 碰瓷兒 碰瓷儿 T - 0 pèng cí r f /erhua variant of 碰瓷|碰瓷[peng4 ci2]/ 碰碰車 碰碰车 T - 4 pèng pèng chē f /bumper car/ 碰碰车 碰碰車 S - 4 pèng pèng chē f /bumper car/ 碰磁 - 0 pèng cí f /variant of 碰瓷|碰瓷[peng4 ci2]/ 碰見 碰见 T - 310 pèng jiàn f /to run into/to meet (unexpectedly)/to bump into/ 碰见 碰見 S - 310 pèng jiàn f /to run into/to meet (unexpectedly)/to bump into/ 碰触 碰觸 S - 3 pèng chù f /to touch/ 碰觸 碰触 T - 3 pèng chù f /to touch/ 碰运气 碰運氣 S - 30 pèng yùn qi f /to try one's luck/to leave sth to chance/ 碰運氣 碰运气 T - 30 pèng yùn qi f /to try one's luck/to leave sth to chance/ 碰釘子 碰钉子 T - 18 pèng dīng zi f /to meet with a rebuff/ 碰钉子 碰釘子 S - 18 pèng dīng zi f /to meet with a rebuff/ 碰面 - 53 pèng miàn f /to meet/to run into (sb)/to get together (with sb)/ 碰頭 碰头 T - 67 pèng tóu f /to meet/to hold a meeting/ 碱 鹻 S - 975 jiǎn f /variant of 鹼|碱[jian3]/ 碱 鹼 S - 975 jiǎn f /base/alkali/soda (chemistry)/ 碱化 鹼化 S - 24 jiǎn huà f /to make basic or alkaline/alkalization (chemistry)/ 碱土 鹼土 S - 28 jiǎn tǔ f /alkaline soil/ 碱土金属 鹼土金屬 S - 38 jiǎn tǔ jīn shǔ f /alkaline earth (i.e. beryllium Be 鈹|铍, magnesium Mg 鎂|镁, calcium Ca 鈣|钙, strontium Sr 鍶|锶, barium Ba 鋇|钡 and radium Ra 鐳|镭)/ 碱基 鹼基 S - 63 jiǎn jī f /chemical base/nucleobase/ 碱基互补配对 鹼基互補配對 S - 0 jiǎn jī hù bǔ pèi duì f /complementary base pairing e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA/ 碱基对 鹼基對 S - 27 jiǎn jī duì f /base pair (bp) consisting of two complementary nucleotides (adenine A 腺嘌呤 paired with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA)/ 碱基配对 鹼基配對 S - 3 jiǎn jī pèi duì f /base pairing (e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA)/base pair/ 碱度 鹼度 S - 2 jiǎn dù f /alkalinity/ 碱式盐 鹼式鹽 S - 10 jiǎn shì yán f /alkali salt (soda, lye, calcium carbonate etc)/ 碱性 鹼性 S - 452 jiǎn xìng f /alkaline/ 碱性土 鹼性土 S - 3 jiǎn xìng tǔ f /alkaline soil/ 碱性尘雾 鹼性塵霧 S - 0 jiǎn xìng chén wù f /alkali fumes/ 碱性岩 鹼性巖 S - 20 jiǎn xìng yán f /basic rock/mafic rock (with less silicon and more magnesium, iron etc)/ 碱性蓝 鹼性藍 S - 0 jiǎn xìng lán f /alkali blue/ 碱性金属 鹼性金屬 S - 0 jiǎn xìng jīn shǔ f /alkali metal/ 碱斑 鹼斑 S - 0 jiǎn bān f /alkali spot/ 碱法纸浆 鹼法紙漿 S - 0 jiǎn fǎ zhǐ jiāng f /alkali pulp/ 碱腺 鹼腺 S - 0 jiǎn xiàn f /alkali gland/ 碱荒 鹼荒 S - 3 jiǎn huāng f /saline waste land/ 碱试法 鹼試法 S - 0 jiǎn shì fǎ f /alkali test/ 碱金属 鹼金屬 S - 80 jiǎn jīn shǔ f /alkali metal/ 碲 - 74 dì f /tellurium (chemistry)/ 碳 - 1732 tàn f /carbon (chemistry)/ 碳减排 碳減排 S - 0 tàn jiǎn pái f /to reduce carbon emissions/ 碳化 - 39 tàn huà f /to carbonize/dry distillation/carbonization/ 碳化氢 碳化氫 S - 0 tàn huà qīng f /hydrocarbon/same as 烴|烃[ting1]/ 碳化氫 碳化氢 T - 0 tàn huà qīng f /hydrocarbon/same as 烴|烃[ting1]/ 碳化物 - 51 tàn huà wù f /carbide/ 碳化硅 - 23 tàn huà guī f /silicon carbide/carborundum/ 碳化鈣 碳化钙 T - 11 tàn huà gài f /calcium carbide CaC2/ 碳化钙 碳化鈣 S - 11 tàn huà gài f /calcium carbide CaC2/ 碳匯 碳汇 T - 0 tàn huì f /carbon credits/ 碳原子 - 3 tàn yuán zǐ f /carbon atom/ 碳氢化合物 碳氫化合物 S - 44 tàn qīng huà hé wù f /hydrocarbon/ 碳氫化合物 碳氢化合物 T - 44 tàn qīng huà hé wù f /hydrocarbon/ 碳水化合物 - 190 tàn shuǐ huà hé wù f /carbohydrate/ 碳汇 碳匯 S - 0 tàn huì f /carbon credits/ 碳減排 碳减排 T - 0 tàn jiǎn pái f /to reduce carbon emissions/ 碳粉 - 2 tàn fěn f /toner (laser printing)/ 碳足印 - 0 tàn zú yìn f /carbon footprint/ 碳酰氯 - 0 tàn xiān lǜ f /carbonyl chloride COCl2/phosgene, a poisonous gas/ 碳酸 - 119 tàn suān f /carbonic acid/carbonate/ 碳酸岩 - 13 tàn suān yán f /carbonate rock (geology)/ 碳酸氢钠 碳酸氫鈉 S - 83 tàn suān qīng nà f /sodium bicarbonate/ 碳酸氫鈉 碳酸氢钠 T - 83 tàn suān qīng nà f /sodium bicarbonate/ 碳酸盐 碳酸鹽 S - 159 tàn suān yán f /carbonate salt (chemistry)/ 碳酸鈉 碳酸钠 T - 63 tàn suān nà f /soda/sodium carbonate (chemistry)/ 碳酸鈣 碳酸钙 T - 95 tàn suān gài f /calcium carbonate/ 碳酸鉀 碳酸钾 T - 24 tàn suān jiǎ f /potassium carbonate/ 碳酸钙 碳酸鈣 S - 95 tàn suān gài f /calcium carbonate/ 碳酸钠 碳酸鈉 S - 63 tàn suān nà f /soda/sodium carbonate (chemistry)/ 碳酸钾 碳酸鉀 S - 24 tàn suān jiǎ f /potassium carbonate/ 碳酸鹽 碳酸盐 T - 159 tàn suān yán f /carbonate salt (chemistry)/ 碳鏈 碳链 T - 0 tàn liàn f /carbon chain/ 碳鏈纖維 碳链纤维 T - 0 tàn liàn xiān wéi f /carbon chain fiber/ 碳链 碳鏈 S - 0 tàn liàn f /carbon chain/ 碳链纤维 碳鏈纖維 S - 0 tàn liàn xiān wéi f /carbon chain fiber/ 碳隔离 碳隔離 S - 0 tàn gé lí f /carbon sequestration/ 碳隔離 碳隔离 T - 0 tàn gé lí f /carbon sequestration/ 碳黑 - 2 tàn hēi f /soot/carbon black/ 碴 - 78 chá f /fault/glass fragment/quarrel/ 碸 砜 T - 42 fēng f /sulfone/ 確 确 T - 3623 què f /authenticated/solid/firm/real/true/ 確乎 确乎 T - 21 què hū f /for sure/ 確保 确保 T 2570 1965 què bǎo f /to ensure/to guarantee/ 確信 确信 T 2616 316 què xìn f /to be convinced/to be sure/to firmly believe/to be positive that/definite news/ 確切 确切 T 2805 785 què qiè f /definite/exact/precise/ 確定 确定 T 1213 6779 què dìng f /definite/certain/fixed/to fix (on sth)/to determine/to be sure/to ensure/to make certain/to ascertain/to clinch/to recognize/to confirm/OK (on computer dialog box)/ 確定性 确定性 T - 77 què dìng xìng f /determinacy/ 確定效應 确定效应 T - 0 què dìng xiào yìng f /deterministic effect/ 確實 确实 T 658 5767 què shí f /indeed/really/reliable/real/true/ 確山 确山 T - 18 Què shān f /Queshan county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan/ 確山縣 确山县 T - 7 Què shān xiàn f /Queshan county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan/ 確是 确是 T - 0 què shì f /certainly/ 確有其事 确有其事 T - 3 què yǒu qí shì f /(confirm to be) true/authentic/ 確立 确立 T 4584 2450 què lì f /to establish/to institute/ 確診 确诊 T - 322 què zhěn f /to make a definite diagnosis/ 確認 确认 T 1386 1568 què rèn f /to confirm/to verify/confirmation/ 確證 确证 T - 39 què zhèng f /to prove/to confirm/to corroborate/convincing proof/ 確鑿 确凿 T - 119 què záo f /definite/conclusive/undeniable/authentic/also pr. [que4 zuo4]/ 確鑿不移 确凿不移 T - 3 què záo bù yí f /established and irrefutable (idiom)/ 碻 - 9 què f /solid/firm/ 碼 码 T - 1535 mǎ f /weight/number/code/to pile/to stack/classifier for length or distance (yard), happenings etc/ 碼分多址 码分多址 T - 5 Mǎ Fēn Duō Zhǐ f /Code Division Multiple Access (CDMA) (telecommunications)/ 碼子 码子 T - 17 mǎ zi f /number (e.g. page or house number)/numeral (e.g. Arabic or Chinese numeral)/code sign/plus or minus sound/counter/chip (e.g. in gambling games)/price tag/ready cash at one's disposal (old)/ 碼字 码字 T - 11 mǎ zì f /numeral/digit/counter/ 碼放 码放 T - 35 mǎ fàng f /to pile up/to stack up/ 碼線 码线 T - 0 mǎ xiàn f /yard line (sports)/ 碼表 码表 T - 3 mǎ biǎo f /dial or meter for displaying speed, time, or other measurements/cyclocomputer/code table (computing)/ 碼農 码农 T - 0 mǎ nóng f /menial programmer (computing)/ 碼長城 码长城 T - 0 mǎ Cháng chéng f /(coll.) to play mahjong/ 碼頭 码头 T 2773 2508 mǎ tóu f /dock/pier/wharf/CL:個|个[ge4]/ 碾 - 529 niǎn f /stone roller/roller and millstone/to grind/to crush/to husk/ 碾压 碾壓 S - 36 niǎn yā f /to crush or compact by means of a roller/ 碾场 碾場 S - 3 niǎn cháng f /to thresh or husk grain on a threshing ground (dialect)/ 碾坊 - 29 niǎn fáng f /grain mill/ 碾場 碾场 T - 3 niǎn cháng f /to thresh or husk grain on a threshing ground (dialect)/ 碾壓 碾压 T - 36 niǎn yā f /to crush or compact by means of a roller/ 碾子 - 282 niǎn zi f /roller (used for milling or crushing)/ 碾子山 - 0 Niǎn zi shān f /Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/ 碾子山区 碾子山區 S - 3 Niǎn zi shān qū f /Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/ 碾子山區 碾子山区 T - 3 Niǎn zi shān qū f /Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/ 碾槌 - 0 niǎn chuí f /pestle/ 碾盘 碾盤 S - 72 niǎn pán f /millstone/ 碾盤 碾盘 T - 72 niǎn pán f /millstone/ 碾砣 - 3 niǎn tuó f /roller/ 碾碎 - 34 niǎn suì f /to pulverize/to crush/ 碾磨 - 15 niǎn mó f /to mill/to grind/grinding stone/ 碾米机 碾米機 S - 3 niǎn mǐ jī f /rice milling machine/ 碾米機 碾米机 T - 3 niǎn mǐ jī f /rice milling machine/ 碾过 碾過 S - 3 niǎn guò f /to crush sth by running over it/ 碾過 碾过 T - 3 niǎn guò f /to crush sth by running over it/ 磁 - 1526 cí f /magnetic/magnetism/porcelain/ 磁体 磁體 S - 119 cí tǐ f /magnet/magnetic body/ 磁共振 - 65 cí gòng zhèn f /magnetic resonance/ 磁共振成像 - 0 cí gòng zhèn chéng xiàng f /magnetic resonance imaging MRI/ 磁力 - 87 cí lì f /magnetic force/magnetic/ 磁力線 磁力线 T - 66 cí lì xiàn f /line of magnetic flux/ 磁力线 磁力線 S - 66 cí lì xiàn f /line of magnetic flux/ 磁力鎖 磁力锁 T - 3 cí lì suǒ f /magnetic lock/ 磁力锁 磁力鎖 S - 3 cí lì suǒ f /magnetic lock/ 磁化 - 220 cí huà f /to magnetize/ 磁单极子 磁單極子 S - 3 cí dān jí zǐ f /magnetic monopole/ 磁卡 - 27 cí kǎ f /magnetic card/IC Card (telephone)/ 磁县 磁縣 S - 26 Cí xiàn f /Ci county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei/ 磁單極子 磁单极子 T - 3 cí dān jí zǐ f /magnetic monopole/ 磁器 - 19 cí qì f /variant of 瓷器[ci2 qi4]/ 磁场 磁場 S - 1157 cí chǎng f /magnetic field/ 磁場 磁场 T - 1157 cí chǎng f /magnetic field/ 磁头 磁頭 S - 80 cí tóu f /magnetic head (of a tape recorder etc)/ 磁层 磁層 S - 112 cí céng f /magnetosphere/magnetic layer/ 磁層 磁层 T - 112 cí céng f /magnetosphere/magnetic layer/ 磁带 磁帶 S 3341 324 cí dài f /magnetic tape/CL:盤|盘[pan2],盒[he2]/ 磁带机 磁帶機 S - 17 cí dài jī f /tape drive/ 磁帶 磁带 T 3341 324 cí dài f /magnetic tape/CL:盤|盘[pan2],盒[he2]/ 磁帶機 磁带机 T - 17 cí dài jī f /tape drive/ 磁异常 磁異常 S - 0 cí yì cháng f /magnetic anomaly (geology)/ 磁性 - 466 cí xìng f /magnetic/magnetism/ 磁悬浮 磁懸浮 S - 108 cí xuán fú f /magnetic levitation (train)/maglev/ 磁感应 磁感應 S - 47 cí gǎn yìng f /magnetic induction/ 磁感应强度 磁感應強度 S - 0 cí gǎn yìng qiáng dù f /magnetic field density/ 磁感應 磁感应 T - 47 cí gǎn yìng f /magnetic induction/ 磁感應強度 磁感应强度 T - 0 cí gǎn yìng qiáng dù f /magnetic field density/ 磁感線 磁感线 T - 0 cí gǎn xiàn f /line of magnetic flux/ 磁感线 磁感線 S - 0 cí gǎn xiàn f /line of magnetic flux/ 磁懸浮 磁悬浮 T - 108 cí xuán fú f /magnetic levitation (train)/maglev/ 磁控管 - 3 cí kòng guǎn f /cavity magnetron (used to produce microwaves)/ 磁条 磁條 S - 10 cí tiáo f /magnetic stripe card/ 磁极 磁極 S - 55 cí jí f /magnetic pole/ 磁條 磁条 T - 10 cí tiáo f /magnetic stripe card/ 磁極 磁极 T - 55 cí jí f /magnetic pole/ 磁气圈 磁氣圈 S - 0 cí qì quān f /magnetosphere/ 磁氣圈 磁气圈 T - 0 cí qì quān f /magnetosphere/ 磁浮 - 36 cí fú f /maglev (type of train)/magnetic levitation/ 磁片 - 8 cí piàn f /magnetic disk/ 磁異常 磁异常 T - 0 cí yì cháng f /magnetic anomaly (geology)/ 磁盘 磁盤 S - 150 cí pán f /(computer) disk/ 磁盘驱动器 磁盤驅動器 S - 16 cí pán qū dòng qì f /disk drive/ 磁盤 磁盘 T - 150 cí pán f /(computer) disk/ 磁盤驅動器 磁盘驱动器 T - 16 cí pán qū dòng qì f /disk drive/ 磁矩 - 200 cí jǔ f /magnetic moment/ 磁石 - 128 cí shí f /magnet/ 磁碟 - 3 cí dié f /(magnetic) computer disk (hard disk or floppy)/ 磁碟机 磁碟機 S - 2 cí dié jī f /disk drive (computing)/drive (computing)/ 磁碟機 磁碟机 T - 2 cí dié jī f /disk drive (computing)/drive (computing)/ 磁縣 磁县 T - 26 Cí xiàn f /Ci county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei/ 磁通量 - 41 cí tōng liàng f /magnetic flux/ 磁釘 磁钉 T - 0 cí dīng f /button magnet (to use on whiteboards, refrigerator doors etc)/ 磁鐵 磁铁 T - 144 cí tiě f /magnet/ 磁鐵礦 磁铁矿 T - 80 cí tiě kuàng f /magnetite Fe3O4/ 磁钉 磁釘 S - 0 cí dīng f /button magnet (to use on whiteboards, refrigerator doors etc)/ 磁铁 磁鐵 S - 144 cí tiě f /magnet/ 磁铁矿 磁鐵礦 S - 80 cí tiě kuàng f /magnetite Fe3O4/ 磁頭 磁头 T - 80 cí tóu f /magnetic head (of a tape recorder etc)/ 磁體 磁体 T - 119 cí tǐ f /magnet/magnetic body/ 磅 2613 644 bàng f /see 磅秤 scale/platform balance/(loanword) pound (unit of weight, about 454 grams)/ 磅礡 磅礴 T - 45 páng bó f /majestic/boundless/ 磅礴 磅礡 S - 45 páng bó f /majestic/boundless/ 磅秤 - 7 bàng chèng f /scale/platform balance/ 磈 - 0 wěi f /rocky/stony/ 磉 - 0 sǎng f /stone plinth/ 磊 - 78 lěi f /lumpy/rock pile/uneven/fig. sincere/open and honest/ 磊磊 - 3 lěi lěi f /big pile of rocks/big hearted/open and honest/ 磊落 - 31 lěi luò f /big and stout/big-hearted/open and honest/continuous/repeated/ 磊落大方 - 3 lěi luò dà fāng f /to be generous in the extreme (idiom)/ 磋 - 401 cuō f /deliberate/to polish/ 磋商 4831 464 cuō shāng f /to consult/to discuss seriously/to negotiate/to confer/negotiations/consultations/ 磎 - 0 xī f /mountain stream/creek/ 磐 - 256 pán f /firm/stable/rock/ 磐安 - 4 Pán ān f /Pan'an county in Jinhua 金華|金华[Jin1 hua2], Zhejiang/ 磐安县 磐安縣 S - 3 Pán ān xiàn f /Pan'an county in Jinhua 金華|金华[Jin1 hua2], Zhejiang/ 磐安縣 磐安县 T - 3 Pán ān xiàn f /Pan'an county in Jinhua 金華|金华[Jin1 hua2], Zhejiang/ 磐石 - 55 Pán shí f /Panshi county level city in Jilin prefecture 吉林, Jilin province/ 磐石 - 55 pán shí f /boulder/ 磐石县 磐石縣 S - 0 Pán shí xiàn f /Panshi county in Jilin/ 磐石市 - 3 Pán shí shì f /Panshi county level city in Jilin prefecture 吉林, Jilin province/ 磐石縣 磐石县 T - 0 Pán shí xiàn f /Panshi county in Jilin/ 磑 硙 T - 26 ái f /snowy white/pure white/spotless/ 磑 硙 T - 26 wéi t /see 磑磑|硙硙[wei2 wei2]/ 磑 硙 T - 26 wèi f /mill/ 磑磑 硙硙 T - 0 ái ái f /variant of 皚皚|皑皑[ai2 ai2]/ 磑磑 硙硙 T - 0 wéi wéi t /of high and stable appearance/ 磔 - 44 zhé f /tearing off limbs as punishment/ 磕 3331 1003 kē t /to tap/to knock (against sth hard)/to knock (mud from boots, ashes from a pipe etc)/ 磕 3331 1003 kè f /variant of 嗑[ke4]/ 磕头 磕頭 S - 1212 kē tóu f /to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground)/ 磕头如捣蒜 磕頭如搗蒜 S - 14 kè tóu rú dǎo suàn f /lit. to kowtow like grinding garlic (idiom)/fig. to pound the ground with one's head/ 磕碰 - 23 kē pèng f /to knock against/to bump into/to have a disagreement/to clash/ 磕磕 - 0 kē kē f /(onom.) knocking/ 磕磕巴巴 - 6 kē kē bā bā f /stammering/stuttering/not speaking fluently/ 磕磕絆絆 磕磕绊绊 T - 22 kē ke bàn bàn f /bumpy (of a road)/limping (of a person)/ 磕磕绊绊 磕磕絆絆 S - 22 kē ke bàn bàn f /bumpy (of a road)/limping (of a person)/ 磕膝盖 磕膝蓋 S - 0 kē xī gài f /(dialect) knee/ 磕膝蓋 磕膝盖 T - 0 kē xī gài f /(dialect) knee/ 磕頭 磕头 T - 1212 kē tóu f /to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground)/ 磕頭如搗蒜 磕头如捣蒜 T - 14 kè tóu rú dǎo suàn f /lit. to kowtow like grinding garlic (idiom)/fig. to pound the ground with one's head/ 磖 - 4 lá f /old variant of 砬[la2]/ 磙 - 5 gǔn f /roller/to level with a roller/ 磚 砖 T 3539 1975 zhuān f /brick/CL:塊|块[kuai4]/ 磚塊 砖块 T - 74 zhuān kuài f /brick/ 磚瓦 砖瓦 T - 262 zhuān wǎ f /tiles and bricks/ 磚石 砖石 T - 254 zhuān shí f /brick/ 磚窯 砖窑 T - 83 zhuān yáo f /brick kiln/ 磚窯場 砖窑场 T - 0 zhuān yáo chǎng f /brick kiln/ 磚紅土 砖红土 T - 0 zhuān hóng tǔ f /red brick clay/ 磚頭 砖头 T - 390 zhuān tou f /brick/ 磛 - 0 chán f /cliff/peak/ 磟 碌 T - 307 liù f /variant of 碌[liu4]/ 磠 - 0 lǔ f /ammonium/ 磡 - 5 kàn f /dangerous sea-cliff/ 磣 碜 T - 33 chěn f /gritty (of food)/unsightly/ 磤 - 0 yǐn f /(onom.) sound of thunder/ 磥 - 20 lěi f /a heap of stones/boulders/ 磧 碛 T - 95 qì f /moraine/rocks in shallow water/ 磨 - 2105 mó t /to rub/to grind/to polish/to sharpen/to wear down/to die out/to waste time/to pester/to insist/ 磨 - 2105 mò f /grindstone/to grind/to turn round/ 磨不开 磨不開 S - 2 mò bù kāi f /to feel embarrassed/ 磨不開 磨不开 T - 2 mò bù kāi f /to feel embarrassed/ 磨人 - 3 mó rén f /annoying/bothersome/to fret/to be peevish/ 磨光 - 56 mó guāng f /to polish/ 磨刀 - 41 mó dāo f /to hone (a knife)/ 磨刀石 - 13 mó dāo shí f /whetstone (for honing knives)/ 磨刀霍霍 - 18 mó dāo huò huò f /lit. to sharpen one's sword (idiom)/fig. to prepare to attack/to be getting ready for battle/ 磨制石器 磨製石器 S - 0 mó zhì shí qì f /a polished stone (neolithic) implement/ 磨叨 - 3 mò dao f /to grumble/to chatter/ 磨叽 磨嘰 S - 7 mò ji f /(dialect) to dawdle/to waste time/also written 墨跡|墨迹[mo4 ji5]/ 磨合 4808 104 mó hé f /to break in/to wear in/ 磨唧 - 0 mó jī f /to be very slow/to dawdle/ 磨嘰 磨叽 T - 7 mò ji f /(dialect) to dawdle/to waste time/also written 墨跡|墨迹[mo4 ji5]/ 磨嘴 - 3 mó zuǐ f /to argue pointlessly/to talk incessant nonsense/to blather/ 磨嘴皮子 - 0 mó zuǐ pí zi f /to wear out the skin of one's teeth (idiom); pointlessly blather/to talk incessant nonsense/blah blah/ 磨坊 - 68 mò fáng f /mill/ 磨坊主 - 3 mò fáng zhǔ f /miller/ 磨子 - 16 mò zǐ f /mill/grain mill/millstone/ 磨工病 - 0 mò gōng bìng f /grinder's disease/silicosis/also written 矽末病/ 磨床 - 50 mó chuáng f /grinding machine/grinder/ 磨得开 磨得開 S - 0 mó de kāi f /unembarrassed/without fear of impairing personal relation/ 磨得開 磨得开 T - 0 mó de kāi f /unembarrassed/without fear of impairing personal relation/ 磨快 - 3 mó kuài f /to sharpen/to grind (knife blades)/ 磨折 - 6 mó zhé f /to torture/to torment/ 磨拳擦掌 - 20 mó quán cā zhǎng f /variant of 摩拳擦掌[mo1 quan2 ca1 zhang3]/ 磨损 磨損 S - 291 mó sǔn f /wear and tear/abrasion/ 磨损率 磨損率 S - 3 mó sǔn lǜ f /attrition rate/ 磨損 磨损 T - 291 mó sǔn f /wear and tear/abrasion/ 磨損率 磨损率 T - 3 mó sǔn lǜ f /attrition rate/ 磨擦 - 67 mó cā f /variant of 摩擦[mo2 ca1]/ 磨料 - 63 mó liào f /abrasive material/ 磨机 磨機 S - 12 mó jī f /milling machine/ 磨杵成針 磨杵成针 T - 3 mó chǔ chéng zhēn f /to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task/to study diligently/ 磨杵成针 磨杵成針 S - 3 mó chǔ chéng zhēn f /to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task/to study diligently/ 磨機 磨机 T - 12 mó jī f /milling machine/ 磨洋工 - 7 mó yáng gōng f /to idle on the job/ 磨滅 磨灭 T - 44 mó miè f /to obliterate/to erase/ 磨灭 磨滅 S - 44 mó miè f /to obliterate/to erase/ 磨炼 磨煉 S - 82 mó liàn f /see 磨練|磨练[mo2 lian4]/ 磨烦 磨煩 S - 3 mò fan f /to pester/to bother sb incessantly/to delay/to prevaricate/ 磨煉 磨炼 T - 82 mó liàn f /see 磨練|磨练[mo2 lian4]/ 磨煩 磨烦 T - 3 mò fan f /to pester/to bother sb incessantly/to delay/to prevaricate/ 磨牙 - 86 mó yá f /to grind one's teeth (during sleep)/pointless arguing/(coll.) molar/ 磨盘 磨盤 S - 62 mò pán f /lower millstone/tray of a mill/ 磨盤 磨盘 T - 62 mò pán f /lower millstone/tray of a mill/ 磨石 - 15 mó shí f /whetstone/millstone/ 磨石砂砾 磨石砂礫 S - 0 mó shí shā lì f /millstone grit/coarse sandstone/ 磨石砂礫 磨石砂砾 T - 0 mó shí shā lì f /millstone grit/coarse sandstone/ 磨石粗砂岩 - 0 mó shí cū shā yán f /millstone grit/ 磨砂 - 4 mó shā f /to scrub with an abrasive/to sand/frosted (e.g. glass)/ 磨砂机 磨砂機 S - 0 mó shā jī f /sander/sanding machine/ 磨砂機 磨砂机 T - 0 mó shā jī f /sander/sanding machine/ 磨砂膏 - 2 mó shā gāo f /facial scrub/ 磨破口舌 - 0 mó pò kǒu shé f /incessant complaining/ 磨破嘴皮 - 0 mó pò zuǐ pí f /to talk until one is blue in the face/ 磨破嘴皮子 - 0 mó pò zuǐ pí zi f /to wear out one's lips (idiom)/to talk until one is blue in the face/to repeat again and again/ 磨砺 磨礪 S - 85 mó lì f /to sharpen on grindstone/to improve oneself by practice/ 磨碎 - 41 mò suì f /to grind up/ 磨磨蹭蹭 - 35 mó mó cèng cèng f /to dillydally/slow-going/ 磨礪 磨砺 T - 85 mó lì f /to sharpen on grindstone/to improve oneself by practice/ 磨穿鐵硯 磨穿铁砚 T - 3 mó chuān tiě yàn f /to grind one's way through an ink stone/to persevere in a difficult task (idiom)/to study diligently (idiom)/ 磨穿铁砚 磨穿鐵硯 S - 3 mó chuān tiě yàn f /to grind one's way through an ink stone/to persevere in a difficult task (idiom)/to study diligently (idiom)/ 磨練 磨练 T - 173 mó liàn f /to temper oneself/to steel oneself/self-discipline/endurance/ 磨练 磨練 S - 173 mó liàn f /to temper oneself/to steel oneself/self-discipline/endurance/ 磨耗 - 7 mó hào f /wear and tear/wearing out by friction/ 磨脚石 磨腳石 S - 0 mó jiǎo shí f /pumice stone/ 磨腳石 磨脚石 T - 0 mó jiǎo shí f /pumice stone/ 磨菇 - 3 mó gu f /variant of 蘑菇[mo2 gu5]/ 磨蚀 磨蝕 S - 19 mó shí f /erosion/abrasion/ 磨蝕 磨蚀 T - 19 mó shí f /erosion/abrasion/ 磨製石器 磨制石器 T - 0 mó zhì shí qì f /a polished stone (neolithic) implement/ 磨豆腐 - 17 mò dòu fu f /to grumble/to chatter away incessantly/ 磨起泡 - 0 mó qǐ pào f /friction blister/ 磨蹭 - 75 mó ceng f /to gently stroke/to brush lightly/to move slowly/to dawdle/to dillydally/to pester/to nag/ 磨难 磨難 S - 198 mó nàn f /a torment/a trial/tribulation/a cross (to bear)/well-tried/ 磨難 磨难 T - 198 mó nàn f /a torment/a trial/tribulation/a cross (to bear)/well-tried/ 磨齒 磨齿 T - 0 mó chǐ f /molar tooth/ 磨齿 磨齒 S - 0 mó chǐ f /molar tooth/ 磪 - 0 cuī f /a high mountain/precipitous/ 磬 - 76 qìng f /chime stones, ancient percussion instrument made of stone or jade pieces hung in a row and struck as a xylophone/ 磬竭 - 0 qìng jié f /used up/exhausted/emptied/ 磭 - 7 chuò f /big lip/ 磯 矶 T - 323 jī f /breakwater/jetty/ 磯鷸 矶鹬 T - 0 jī yù f /(bird species of China) common sandpiper (Actitis hypoleucos)/ 磲 - 2 qú f /Tridacna gigas/ 磴 - 461 dèng f /cliff-ledge/stone step/ 磴口 - 3 Dèng kǒu f /Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia/ 磴口县 磴口縣 S - 6 Dèng kǒu xiàn f /Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia/ 磴口縣 磴口县 T - 6 Dèng kǒu xiàn f /Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia/ 磵 - 0 jiàn f /variant of 澗|涧[jian4]/ 磷 - 1372 lín f /phosphorus (chemistry)/ 磷 粦 S - 1372 lín f /variant of 磷[lin2]/ 磷光 - 51 lín guāng f /phosphorescence/ 磷化鈣 磷化钙 T - 3 lín huà gài f /calcium phosphate (chemistry)/ 磷化钙 磷化鈣 S - 3 lín huà gài f /calcium phosphate (chemistry)/ 磷火 - 25 lín huǒ f /phosphorescence/ 磷灰石 - 90 lín huī shí f /apatite/phosphatic limestone/ 磷灰粉 - 0 lín huī fěn f /apatite (phosphatic lime)/ 磷石 - 0 lín shí f /muscovite, mica (used in TCM)/Muscovitum/ 磷矿 磷礦 S - 354 lín kuàng f /phosphate ore/ 磷矿石 磷礦石 S - 26 lín kuàng shí f /phosphate/ 磷磷 - 3 lín lín f /variant of 粼粼[lin2 lin2]/ 磷礦 磷矿 T - 354 lín kuàng f /phosphate ore/ 磷礦石 磷矿石 T - 26 lín kuàng shí f /phosphate/ 磷肥 - 327 lín féi f /phosphate fertilizer/ 磷脂 - 89 lín zhī f /phospholipid/ 磷酸 - 200 lín suān f /phosphoric acid/ 磷酸盐 磷酸鹽 S - 206 lín suān yán f /phosphate/ 磷酸盐岩 磷酸鹽岩 S - 0 lín suān yán yán f /phosphorite/phosphate rock/ 磷酸鈉 磷酸钠 T - 4 lín suān nà f /sodium phosphate (chemistry)/ 磷酸鈣 磷酸钙 T - 18 lín suān gài f /calcium phosphate (chemistry)/ 磷酸钙 磷酸鈣 S - 18 lín suān gài f /calcium phosphate (chemistry)/ 磷酸钠 磷酸鈉 S - 4 lín suān nà f /sodium phosphate (chemistry)/ 磷酸鹽 磷酸盐 T - 206 lín suān yán f /phosphate/ 磷酸鹽岩 磷酸盐岩 T - 0 lín suān yán yán f /phosphorite/phosphate rock/ 磹 - 2 diàn f /stone wedge/ 磺 - 165 huáng f /sulfur/ 磺胺 - 90 huáng àn f /sulfa drugs/sulfanilamide (used to reduce fever)/ 磻 - 0 pán f /name of a river in Shaanxi/ 磽 硗 T - 52 qiāo f /stony soil/ 礀 - 0 jiàn f /variant of 澗|涧[jian4]/ 礁 - 500 jiāo f /reef/shoal rock/ 礁岛 礁島 S - 0 jiāo dǎo f /reef island/ 礁島 礁岛 T - 0 jiāo dǎo f /reef island/ 礁湖 - 3 jiāo hú f /lagoon/ 礁湖星云 礁湖星雲 S - 0 Jiāo hú xīng yún f /Lagoon Nebula M8/ 礁湖星雲 礁湖星云 T - 0 Jiāo hú xīng yún f /Lagoon Nebula M8/ 礁溪 - 2 Jiāo xī f /Jiaoxi or Chiaohsi township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/ 礁溪乡 礁溪鄉 S - 0 Jiāo xī xiāng f /Jiaoxi or Chiaohsi township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/ 礁溪鄉 礁溪乡 T - 0 Jiāo xī xiāng f /Jiaoxi or Chiaohsi township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/ 礁石 - 122 jiāo shí f /reef/ 礄 硚 T - 6 qiáo f /used in place names/see 礄頭|硚头[Qiao2 tou2]/ 礄口 硚口 T - 0 Qiáo kǒu f /Qiaokou district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei/ 礄口區 硚口区 T - 256 Qiáo kǒu qū f /Qiaokou district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei/ 礄頭 硚头 T - 0 Qiáo tóu f /Qiaotou, Sichuan/ 礅 - 12 dūn f /stone block/ 礆 硷 T - 141 jiǎn f /variant of 鹼|碱, alkali/ 礌 - 37 lèi f /see 礌石[lei4 shi2]/ 礌石 - 0 lèi shí f /(old) stones that can be rolled down onto an attacking enemy/ 礎 础 T - 307 chǔ f /foundation/base/ 礐 - 0 hú f /(arch.) precious stone/ 礐 - 0 què t /(arch.) large stone/boulder/hard/ 礓 - 4 jiāng f /a small stone/ 礗 - 0 pīn f /sound of crushed stone/ 礙 碍 T - 518 ài f /to hinder/to obstruct/to block/ 礙事 碍事 T - 186 ài shì f /(usu used in the negative) to be of importance or to matter/to be in the way/to be a hindrance/ 礙口 碍口 T - 3 ài kǒu f /to shy to speak out/tongue-tied/to hesitate/too embarrassing for words/ 礙口識羞 碍口识羞 T - 3 ài kǒu shí xiū f /tongue-tied for fear of embarrassment (idiom)/ 礙手礙腳 碍手碍脚 T - 60 ài shǒu ài jiǎo f /to be in the way/to be a hindrance/ 礙眼 碍眼 T - 15 ài yǎn f /to be offending to the eye/an eye-sore/in the way/ 礙胃口 碍胃口 T - 0 ài wèi kǒu f /to impair the appetite/ 礙難 碍难 T - 10 ài nán f /inconvenient/difficult for some reason/to find sth embarrassing/ 礙難從命 碍难从命 T - 3 ài nán cóng mìng f /difficult to obey orders (idiom); much to my embarrassment, I am unable to comply/ 礙面子 碍面子 T - 3 ài miàn zi f /(not do sth) for fear of offending sb/ 礚 - 0 kē f /variant of 磕[ke1]/ 礜 - 0 yù f /arsenic/ 礜石 - 0 yù shí f /arsenic ore/arsenopiryte FeAsS/ 礝 - 2 ruǎn f /old variant of 碝[ruan3]/ 礞 - 6 méng f /(mineral)/ 礡 礴 T - 2 bó f /to fill/to extend/ 礤 - 0 cǎ f /shredder/grater (kitchen implement for grating vegetables)/grindstone/ 礤床 - 0 cǎ chuáng f /vegetable shredder/grater/ 礤床儿 礤床兒 S - 3 cǎ chuáng r f /shredder/grater (kitchen implement for grating vegetables)/ 礤床兒 礤床儿 T - 3 cǎ chuáng r f /shredder/grater (kitchen implement for grating vegetables)/ 礦 矿 T - 2295 kuàng f /ore/mine/ 礦主 矿主 T - 27 kuàng zhǔ f /proprietor of a mine/ 礦井 矿井 T - 234 kuàng jǐng f /a mine/a mine shaft/ 礦務局 矿务局 T - 102 kuàng wù jú f /mining affairs bureau/ 礦區 矿区 T - 372 kuàng qū f /mining site/mining area/ 礦坑 矿坑 T - 22 kuàng kēng f /mine/mine shaft/ 礦場 矿场 T - 27 kuàng chǎng f /a mine/pit/ 礦層 矿层 T - 23 kuàng céng f /ore stratum/vein of ore/ 礦山 矿山 T - 1250 kuàng shān f /mine/ 礦工 矿工 T - 234 kuàng gōng f /miner/ 礦床 矿床 T - 883 kuàng chuáng f /(mineral) deposit/ 礦業 矿业 T - 372 kuàng yè f /mining industry/ 礦水 矿水 T - 0 kuàng shuǐ f /mineral water/ 礦油精 矿油精 T - 0 kuàng yóu jīng f /mineral spirits/ 礦泉 矿泉 T - 53 kuàng quán f /mineral spring/ 礦泉水 矿泉水 T 1177 130 kuàng quán shuǐ f /mineral spring water/CL:瓶[ping2],杯[bei1]/ 礦渣 矿渣 T - 27 kuàng zhā f /slag (mining)/ 礦燈 矿灯 T - 33 kuàng dēng f /miner's lamp/mine light/ 礦物 矿物 T - 1368 kuàng wù f /mineral/ 礦物學 矿物学 T - 63 kuàng wù xué f /mineralogy/ 礦物燃料 矿物燃料 T - 0 kuàng wù rán liào f /fossil fuels/oil and coal/ 礦物質 矿物质 T - 292 kuàng wù zhì f /mineral, esp. dietary mineral/ 礦產 矿产 T 4854 4364 kuàng chǎn f /minerals/ 礦產資源 矿产资源 T - 3 kuàng chǎn zī yuán f /mineral resources/ 礦石 矿石 T - 533 kuàng shí f /ore/ 礦脂 矿脂 T - 3 kuàng zhī f /vaseline/same as 凡士林/ 礦脈 矿脉 T - 49 kuàng mài f /vein of ore/ 礦藏 矿藏 T - 596 kuàng cáng f /mineral resources/ 礦車 矿车 T - 8 kuàng chē f /miner's cart/pit truck/ 礦難 矿难 T - 0 kuàng nàn f /mining disaster/ 礦體 矿体 T - 161 kuàng tǐ f /ore body (geology)/ 礦鹽 矿盐 T - 8 kuàng yán f /halite/ 礧 - 0 lèi f /roll stone down hill/stone pile/ 礪 砺 T - 115 lì f /grind/sandstone/ 礫 砾 T - 119 lì f /gravel/small stone/ 礫岩 砾岩 T - 114 lì yán f /conglomerate (geology)/ 礫石 砾石 T - 143 lì shí f /gravel/pebbles/ 礬 矾 T - 373 fán f /alum/ 礮 - 29 pào f /ancient ballista for throwing heavy stones/variant of 炮[pao4], cannon/ 礱 砻 T - 102 lóng f /to grind/to mill/ 礲 - 4 lóng f /variant of 礱|砻, to grind/to mill/ 礴 礡 S - 2 bó f /to fill/to extend/ 礵 - 0 shuāng f /arsenic/ 示 - 968 shì f /to show/to reveal/ 示众 示眾 S - 159 shì zhòng f /to publicly expose/ 示例 - 83 shì lì f /to illustrate/typical example/ 示例代码 示例代碼 S - 0 shì lì dài mǎ f /sample code (computing)/ 示例代碼 示例代码 T - 0 shì lì dài mǎ f /sample code (computing)/ 示复 示覆 S - 3 shì fù f /please answer (epistolary style)/ 示好 - 3 shì hǎo f /to express goodwill/to be friendly/ 示威 3897 2256 shì wēi f /to demonstrate (as a protest)/a demonstration/a military show of force/ 示威游行 示威遊行 S - 3 shì wēi yóu xíng f /(protest) demonstration/ 示威者 - 31 shì wēi zhě f /demonstrator/protester/ 示威运动 示威運動 S - 3 shì wēi yùn dòng f /rally/ 示威遊行 示威游行 T - 3 shì wēi yóu xíng f /(protest) demonstration/ 示威運動 示威运动 T - 3 shì wēi yùn dòng f /rally/ 示寂 - 3 shì jì f /to pass away (of a monk or nun)/ 示弱 - 158 shì ruò f /not to fight back/to take it lying down/to show weakness/to show one's softer side/ 示性 - 5 shì xìng f /expressivity/ 示性类 示性類 S - 9 shì xìng lèi f /characteristic class (math.)/ 示性類 示性类 T - 9 shì xìng lèi f /characteristic class (math.)/ 示恩 - 0 shì ēn f /to show kindness/ 示意 4348 900 shì yì f /to hint/to indicate (an idea to sb)/ 示意图 示意圖 S - 115 shì yì tú f /sketch/schematic diagram/graph/ 示意圖 示意图 T - 115 shì yì tú f /sketch/schematic diagram/graph/ 示波器 - 47 shì bō qì f /oscillograph/oscilloscope/ 示现 示現 S - 3 shì xiàn f /(of a deity) to take a material shape/to appear/ 示現 示现 T - 3 shì xiàn f /(of a deity) to take a material shape/to appear/ 示眾 示众 T - 159 shì zhòng f /to publicly expose/ 示範 示范 T 3463 981 shì fàn f /to demonstrate/to show how to do sth/demonstration/a model example/ 示范 示範 S 3463 981 shì fàn f /to demonstrate/to show how to do sth/demonstration/a model example/ 示覆 示复 T - 3 shì fù f /please answer (epistolary style)/ 示警 - 52 shì jǐng f /to warn/a warning sign/ 礼 禮 S - 5605 Lǐ f /surname Li/abbr. for 禮記|礼记[Li3 ji4], Classic of Rites/ 礼 禮 S - 5605 lǐ f /gift/rite/ceremony/CL:份[fen4]/propriety/etiquette/courtesy/ 礼义 禮義 S - 54 lǐ yì f /righteousness/justice/ 礼义廉耻 禮義廉恥 S - 16 lǐ yì lián chǐ f /sense of propriety, justice, integrity and honor (i.e. the four social bonds, 四維|四维[si4 wei2])/ 礼乐 禮樂 S - 213 lǐ yuè f /(Confucianism) rites and music (the means of regulating society)/ 礼乐崩坏 禮樂崩壞 S - 0 lǐ yuè bēng huài f /see 禮崩樂壞|礼崩乐坏[li3 beng1 yue4 huai4]/ 礼仪 禮儀 S - 1092 lǐ yí f /etiquette/ceremony/ 礼俗 禮俗 S - 52 lǐ sú f /etiquette/custom/ 礼制 禮制 S - 97 lǐ zhì f /etiquette/system of rites/ 礼券 禮券 S - 21 lǐ quàn f /gift voucher/gift coupon/ 礼县 禮縣 S - 5 Lǐ xiàn f /Li county in Longnan 隴南|陇南[Long3 nan2], Gansu/ 礼品 禮品 S - 303 lǐ pǐn f /gift/present/ 礼器 禮器 S - 107 lǐ qì f /ritual dishes/sacrificial vessels/ 礼坏乐崩 禮壞樂崩 S - 3 lǐ huài yuè bēng f /see 禮崩樂壞|礼崩乐坏[li3 beng1 yue4 huai4]/ 礼堂 禮堂 S - 577 lǐ táng f /assembly hall/auditorium/CL:座[zuo4],處|处[chu4]/ 礼多人不怪 禮多人不怪 S - 0 lǐ duō rén bù guài f /nobody will find fault with extra courtesy (idiom)/courtesy costs nothing/ 礼宾 禮賓 S - 22 lǐ bīn f /protocol/official etiquette/ 礼尚往来 禮尚往來 S 4934 16 lǐ shàng wǎng lái f /lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom)/fig. to return politeness for politeness/ 礼崩乐坏 禮崩樂壞 S - 10 lǐ bēng yuè huài f /rites and music are in ruins (idiom); fig. society in total disarray/cf. 禮樂|礼乐[li3 yue4]/ 礼帽 禮帽 S - 107 lǐ mào f /Western-style man's hat/ 礼废乐崩 禮廢樂崩 S - 0 lǐ fèi yuè bēng f /see 禮崩樂壞|礼崩乐坏[li3 beng1 yue4 huai4]/ 礼拜 禮拜 S - 358 lǐ bài f /week/religious service/worship/CL:個|个[ge4]/ 礼拜一 禮拜一 S - 13 Lǐ bài yī f /Monday/ 礼拜三 禮拜三 S - 3 Lǐ bài sān f /Wednesday/ 礼拜二 禮拜二 S - 3 Lǐ bài èr f /Tuesday/ 礼拜五 禮拜五 S - 6 Lǐ bài wǔ f /Friday/ 礼拜仪式 禮拜儀式 S - 0 lǐ bài yí shì f /liturgical/ 礼拜六 禮拜六 S - 19 Lǐ bài liù f /Saturday/ 礼拜四 禮拜四 S - 3 Lǐ bài sì f /Thursday/ 礼拜堂 禮拜堂 S - 46 lǐ bài táng f /chapel/church (Protestant)/ 礼拜天 禮拜天 S 1180 31 Lǐ bài tiān f /Sunday/ 礼拜日 禮拜日 S - 8 Lǐ bài rì f /Sunday/ 礼教 禮教 S - 86 lǐ jiào f /Confucian code of ethics/ 礼教吃人 禮教吃人 S - 0 lǐ jiào chī rén f /sufferings brought about by Confucian ethics/ 礼数 禮數 S - 155 lǐ shù f /etiquette/(old) gradation of etiquette with social status/ 礼服 禮服 S - 291 lǐ fú f /ceremonial robe/formal attire (dinner suit, evening gown etc)/ 礼泉 禮泉 S - 8 Lǐ quán f /Liquan County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xian2 yang2], Shaanxi/ 礼泉县 禮泉縣 S - 3 Lǐ quán Xiàn f /Liquan County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xian2 yang2], Shaanxi/ 礼法 禮法 S - 389 lǐ fǎ f /etiquette/ceremonial rites/ 礼炮 禮炮 S - 185 lǐ pào f /gun salute (e.g. 21-gun salute)/salvo/ 礼炮号 禮炮號 S - 0 Lǐ pào Hào f /Salyut (salute), Russian spacecraft series/ 礼物 禮物 S 430 1113 lǐ wù f /gift/present/CL:件[jian4],個|个[ge4],份[fen4]/ 礼经 禮經 S - 0 Lǐ jīng f /Classic of Rites (same as 禮記|礼记[Li3 ji4])/ 礼节 禮節 S 3938 257 lǐ jié f /etiquette/ 礼花 禮花 S - 40 lǐ huā f /fireworks/ 礼让 禮讓 S - 43 lǐ ràng f /to show consideration for (others)/to yield to (another vehicle etc)/courtesy/comity/ 礼记 禮記 S - 137 Lǐ jì f /Classic of Rites/ 礼貌 禮貌 S 1007 516 lǐ mào f /courtesy/manners/ 礼贤下士 禮賢下士 S - 40 lǐ xián xià shì f /respect for the wise/ 礼赞 禮讚 S - 19 lǐ zàn f /to praise/well done, bravo!/ 礼轻人意重 禮輕人意重 S - 0 lǐ qīng rén yì zhòng f /slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it./ 礼轻人意重,千里送鹅毛 禮輕人意重,千里送鵝毛 S - 0 lǐ qīng rén yì zhòng , qiān lǐ sòng é máo f /goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it./ 礼轻情意重 禮輕情意重 S - 0 lǐ qīng qíng yì zhòng f /goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it./ 礼遇 禮遇 S - 132 lǐ yù f /courtesy/deferential treatment/polite reception/ 礼部 禮部 S - 2937 Lǐ bù f /Ministry of (Confucian) Rites (in imperial China)/ 礼部尚书 禮部尚書 S - 0 lǐ bù shàng shū f /Director of Board of Rites (Confucian)/ 礼金 禮金 S - 45 lǐ jīn f /monetary gift/ 礽 - 13 réng f /blessings/ 社 - 3573 shè f /society/group/club/agency/(old) god of the land/ 社交 - 283 shè jiāo f /interaction/social contact/ 社交恐惧症 社交恐懼症 S - 0 shè jiāo kǒng jù zhèng f /social phobia/social anxiety/ 社交恐懼症 社交恐惧症 T - 0 shè jiāo kǒng jù zhèng f /social phobia/social anxiety/ 社交才能 - 0 shè jiāo cái néng f /social accomplishment/ 社交舞 - 0 shè jiāo wǔ f /social dancing/ 社交語言 社交语言 T - 0 shè jiāo yǔ yán f /lingua franca/ 社交语言 社交語言 S - 0 shè jiāo yǔ yán f /lingua franca/ 社会 社會 S 871 43401 shè huì f /society/CL:個|个[ge4]/ 社会主义 社會主義 S - 13995 shè huì zhǔ yì f /socialism/ 社会主义教育运动 社會主義教育運動 S - 0 Shè huì Zhǔ yì Jiào yù Yùn dòng f /Socialist Education Movement (1963-66), formal name of the Four Cleanups Movement 四清運動|四清运动[Si4 qing1 Yun4 dong4]/ 社会主义者 社會主義者 S - 105 shè huì zhǔ yì zhě f /socialist/ 社会事业 社會事業 S - 0 shè huì shì yè f /social enterprise/ 社会保险 社會保險 S - 131 shè huì bǎo xiǎn f /social security/abbr. to 社保/ 社会保障 社會保障 S - 262 shè huì bǎo zhàng f /social security/ 社会党 社會黨 S - 409 shè huì dǎng f /socialist party/ 社会公共利益 社會公共利益 S - 0 shè huì gōng gòng lì yì f /public interest/ 社会关怀 社會關懷 S - 0 shè huì guān huái f /social care/ 社会关系 社會關係 S - 201 shè huì guān xì f /social relation/ 社会动乱 社會動亂 S - 0 shè huì dòng luàn f /social unrest/ 社会化 社會化 S - 368 shè huì huà f /socialization/to socialize/to fit into society/to train sb for society/ 社会名流 社會名流 S - 24 shè huì míng liú f /celebrity/public figure/ 社会团体 社會團體 S - 0 shè huì tuán tǐ f /social group/community organization/ 社会学 社會學 S - 1266 shè huì xué f /sociology/ 社会工作 社會工作 S - 50 shè huì gōng zuò f /social work/ 社会工作者 社會工作者 S - 12 shè huì gōng zuò zhě f /caseworker/social worker/ 社会平等 社會平等 S - 0 shè huì píng děng f /social equality/ 社会性 社會性 S - 125 shè huì xìng f /social/ 社会总需求 社會總需求 S - 0 shè huì zǒng xū qiú f /aggregate social demand/total requirement of society/ 社会服务 社會服務 S - 0 shè huì fú wù f /social security (pensions, medical insurance)/ 社会正义 社會正義 S - 0 shè huì zhèng yì f /social justice/ 社会民主 社會民主 S - 0 shè huì mín zhǔ f /social democracy/ 社会民主主义 社會民主主義 S - 67 shè huì mín zhǔ zhǔ yì f /social democracy/ 社会民主党 社會民主黨 S - 227 shè huì mín zhǔ dǎng f /Social Democratic Party/ 社会环境 社會環境 S - 0 shè huì huán jìng f /milieu/social environment/ 社会科学 社會科學 S - 522 shè huì kē xué f /social sciences/ 社会等级 社會等級 S - 0 shè huì děng jí f /social rank/class/caste/ 社会经济 社會經濟 S - 0 shè huì jīng jì f /socio-economic/ 社会行动 社會行動 S - 0 shè huì xíng dòng f /social actions/ 社会语言学 社會語言學 S - 0 shè huì yǔ yán xué f /sociolinguistics/ 社会阶层 社會階層 S - 3 shè huì jiē céng f /social hierarchy/stratum in society/social status/ 社保 - 119 shè bǎo f /social insurance/abbr. for 社會保險|社会保险/ 社区 社區 S 2688 6115 shè qū f /community/ 社區 社区 T 2688 6115 shè qū f /community/ 社员 社員 S - 251 shè yuán f /commune member (PRC, 1958-1985)/member of a society (or other organization)/ 社員 社员 T - 251 shè yuán f /commune member (PRC, 1958-1985)/member of a society (or other organization)/ 社团 社團 S - 420 shè tuán f /association/society/group/union/club/organization/ 社團 社团 T - 420 shè tuán f /association/society/group/union/club/organization/ 社头 社頭 S - 3 Shè tóu f /Shetou township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan/ 社头乡 社頭鄉 S - 0 Shè tóu xiāng f /Shetou township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan/ 社学 社學 S - 23 shè xué f /Ming or Qing dynasty school/ 社學 社学 T - 23 shè xué f /Ming or Qing dynasty school/ 社工 - 14 shè gōng f /social work/social worker/ 社工人 - 0 shè gōng rén f /social worker/ 社戏 社戲 S - 10 shè xì f /theatrical performance (e.g. on religious festival)/ 社戲 社戏 T - 10 shè xì f /theatrical performance (e.g. on religious festival)/ 社教 - 10 shè jiào f /Socialist education/abbr. for 社會主義教育運動|社会主义教育运动/ 社旗 - 3 Shè qí f /Sheqi county in Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan/ 社旗县 社旗縣 S - 2 Shè qí xiàn f /Sheqi county in Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan/ 社旗縣 社旗县 T - 2 Shè qí xiàn f /Sheqi county in Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan/ 社會 社会 T 871 43401 shè huì f /society/CL:個|个[ge4]/ 社會主義 社会主义 T - 13995 shè huì zhǔ yì f /socialism/ 社會主義教育運動 社会主义教育运动 T - 0 Shè huì Zhǔ yì Jiào yù Yùn dòng f /Socialist Education Movement (1963-66), formal name of the Four Cleanups Movement 四清運動|四清运动[Si4 qing1 Yun4 dong4]/ 社會主義者 社会主义者 T - 105 shè huì zhǔ yì zhě f /socialist/ 社會事業 社会事业 T - 0 shè huì shì yè f /social enterprise/ 社會保障 社会保障 T - 262 shè huì bǎo zhàng f /social security/ 社會保險 社会保险 T - 131 shè huì bǎo xiǎn f /social security/abbr. to 社保/ 社會公共利益 社会公共利益 T - 0 shè huì gōng gòng lì yì f /public interest/ 社會動亂 社会动乱 T - 0 shè huì dòng luàn f /social unrest/ 社會化 社会化 T - 368 shè huì huà f /socialization/to socialize/to fit into society/to train sb for society/ 社會名流 社会名流 T - 24 shè huì míng liú f /celebrity/public figure/ 社會團體 社会团体 T - 0 shè huì tuán tǐ f /social group/community organization/ 社會學 社会学 T - 1266 shè huì xué f /sociology/ 社會工作 社会工作 T - 50 shè huì gōng zuò f /social work/ 社會工作者 社会工作者 T - 12 shè huì gōng zuò zhě f /caseworker/social worker/ 社會平等 社会平等 T - 0 shè huì píng děng f /social equality/ 社會性 社会性 T - 125 shè huì xìng f /social/ 社會服務 社会服务 T - 0 shè huì fú wù f /social security (pensions, medical insurance)/ 社會正義 社会正义 T - 0 shè huì zhèng yì f /social justice/ 社會民主 社会民主 T - 0 shè huì mín zhǔ f /social democracy/ 社會民主主義 社会民主主义 T - 67 shè huì mín zhǔ zhǔ yì f /social democracy/ 社會民主黨 社会民主党 T - 227 shè huì mín zhǔ dǎng f /Social Democratic Party/ 社會環境 社会环境 T - 0 shè huì huán jìng f /milieu/social environment/ 社會科學 社会科学 T - 522 shè huì kē xué f /social sciences/ 社會等級 社会等级 T - 0 shè huì děng jí f /social rank/class/caste/ 社會經濟 社会经济 T - 0 shè huì jīng jì f /socio-economic/ 社會總需求 社会总需求 T - 0 shè huì zǒng xū qiú f /aggregate social demand/total requirement of society/ 社會行動 社会行动 T - 0 shè huì xíng dòng f /social actions/ 社會語言學 社会语言学 T - 0 shè huì yǔ yán xué f /sociolinguistics/ 社會關係 社会关系 T - 201 shè huì guān xì f /social relation/ 社會關懷 社会关怀 T - 0 shè huì guān huái f /social care/ 社會階層 社会阶层 T - 3 shè huì jiē céng f /social hierarchy/stratum in society/social status/ 社會黨 社会党 T - 409 shè huì dǎng f /socialist party/ 社民党 社民黨 S - 64 Shè mín dǎng f /Social Democratic party/ 社民黨 社民党 T - 64 Shè mín dǎng f /Social Democratic party/ 社火 - 124 shè huǒ f /festival entertainment (lion dance, dragon lantern etc)/ 社科 - 40 shè kē f /social science (abbr.)/ 社科院 - 75 Shè kē yuàn f /(Chinese) Academy of Social Sciences (CASS)/ 社稷 - 2962 shè jì f /state/country/the Gods of earth and grain/ 社維法 社维法 T - 0 shè wéi fǎ f /(Taiwan) public order laws/abbr. of 社會秩序維護法|社会秩序维护法/ 社维法 社維法 S - 0 shè wéi fǎ f /(Taiwan) public order laws/abbr. of 社會秩序維護法|社会秩序维护法/ 社群 - 38 shè qún f /community/social grouping/ 社評 社评 T - 15 shè píng f /editorial (in a newspaper)/also written 社論|社论/ 社論 社论 T - 244 shè lùn f /editorial (in a newspaper)/CL:篇[pian1]/ 社论 社論 S - 244 shè lùn f /editorial (in a newspaper)/CL:篇[pian1]/ 社评 社評 S - 15 shè píng f /editorial (in a newspaper)/also written 社論|社论/ 社長 社长 T - 585 shè zhǎng f /president or director (of association etc)/ 社长 社長 S - 585 shè zhǎng f /president or director (of association etc)/ 社頭 社头 T - 3 Shè tóu f /Shetou township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan/ 社頭鄉 社头乡 T - 0 Shè tóu xiāng f /Shetou township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan/ 社鼠城狐 - 3 shè shǔ chéng hú f /lit. rat in a country shrine, fox on town walls; fig. unprincipled thugs who abuse others' power to bully and exploit people/ 礿 - 0 yuè f /spring imperial ancestral sacrifice/ 祀 - 1389 sì f /to sacrifice/to offer libation to/ 祀 禩 S - 1389 sì f /variant of 祀[si4]/ 祀物 - 3 sì wù f /sacrificial objects/ 祀神 - 3 sì shén f /to sacrifice to a God/ 祁 - 76 Qí f /surname Qi/ 祁 - 76 qí f /large/vast/ 祁东 祁東 S - 4 Qí dōng f /Qidong county in Hengyang 衡陽|衡阳[Heng2 yang2], Hunan/ 祁东县 祁東縣 S - 3 Qí dōng xiàn f /Qidong county in Hengyang 衡陽|衡阳[Heng2 yang2], Hunan/ 祁县 祁縣 S - 33 Qí xiàn f /Qixian county in Jinzhong 晉中|晋中[Jin4 zhong1], Shanxi/ 祁奚 - 0 Qí Xī f /Qi Xi (c. 620-550 BC), minister of Jin state 晉國|晋国[Jin4 guo2] of the Spring and Autumn states/ 祁奚之荐 祁奚之薦 S - 3 Qí Xī zhī jiàn f /Qi Xi's recommendation (idiom); recommending the best person for the job independent of factional loyalty/ 祁奚之薦 祁奚之荐 T - 3 Qí Xī zhī jiàn f /Qi Xi's recommendation (idiom); recommending the best person for the job independent of factional loyalty/ 祁東 祁东 T - 4 Qí dōng f /Qidong county in Hengyang 衡陽|衡阳[Heng2 yang2], Hunan/ 祁東縣 祁东县 T - 3 Qí dōng xiàn f /Qidong county in Hengyang 衡陽|衡阳[Heng2 yang2], Hunan/ 祁縣 祁县 T - 33 Qí xiàn f /Qixian county in Jinzhong 晉中|晋中[Jin4 zhong1], Shanxi/ 祁连 祁連 S - 50 Qí lián f /Qilian county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai/ 祁连县 祁連縣 S - 3 Qí lián xiàn f /Qilian county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai/ 祁连山 祁連山 S - 191 Qí lián shān f /Mt Qilian in Qinhai/ 祁连山脉 祁連山脈 S - 33 Qí lián Shān mài f /Qilian Mountains (formerly Richthofen Range), dividing Qinghai and Gansu provinces/ 祁連 祁连 T - 50 Qí lián f /Qilian county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai/ 祁連山 祁连山 T - 191 Qí lián shān f /Mt Qilian in Qinhai/ 祁連山脈 祁连山脉 T - 33 Qí lián Shān mài f /Qilian Mountains (formerly Richthofen Range), dividing Qinghai and Gansu provinces/ 祁連縣 祁连县 T - 3 Qí lián xiàn f /Qilian county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai/ 祁門 祁门 T - 18 Qí mén f /Qimen county in Huangshan 黃山|黄山[Huang2 shan1], Anhui/ 祁門縣 祁门县 T - 8 Qí mén xiàn f /Qimen county in Huangshan 黃山|黄山[Huang2 shan1], Anhui/ 祁门 祁門 S - 18 Qí mén f /Qimen county in Huangshan 黃山|黄山[Huang2 shan1], Anhui/ 祁门县 祁門縣 S - 8 Qí mén xiàn f /Qimen county in Huangshan 黃山|黄山[Huang2 shan1], Anhui/ 祁阳 祁陽 S - 9 Qí yáng f /Qinyang county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan/ 祁阳县 祁陽縣 S - 2 Qí yáng xiàn f /Qinyang county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan/ 祁陽 祁阳 T - 9 Qí yáng f /Qinyang county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan/ 祁陽縣 祁阳县 T - 2 Qí yáng xiàn f /Qinyang county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan/ 祂 - 21 tā f /(third person pronoun for a divine being)/ 祃 禡 S - 5 mà f /(arch.) religious ritual on setting out for war/ 祄 - 0 xiè f /to bless/ 祅 - 10 yāo f /evil spirit/goblin/witchcraft/variant of 妖[yao1]/common erroneous variant of 祆[Xian1] Ormazda/ 祆 - 96 Xiān f /Ormazda, the Sun God of the Zoroastrians and Manicheans/the Sun God/ 祆教 - 0 Xiān jiào f /Zoroastrianism/ 祆道 - 0 Xiān dào f /Zoroastrianism/see also 祆教[Xian1 jiao4]/ 祇 只 T 306 101442 zhǐ t /but/only/ 祇 - 71 qí f /earth-spirit/peace/ 祇不過 只不过 T - 2183 zhǐ bù guò t /it's just that .../ 祈 - 155 qí f /to implore/to pray/to request/ 祈仙台 - 0 qí xiān tái f /memorial altar/platform for praying to immortals/ 祈使句 - 2 qí shǐ jù f /imperative sentence/ 祈望 - 9 qí wàng f /to hope/to wish/hope/wish/(old) name of an official post/ 祈求 - 321 qí qiú f /to pray for/to appeal/ 祈祷 祈禱 S - 428 qí dǎo f /to pray/to say one's prayers/prayer/ 祈福 - 118 qí fú f /to pray for blessings/ 祈福禳災 祈福禳灾 T - 0 qí fú ráng zāi f /to pray for luck and sacrifice to avoid disasters (i.e. traditional superstitions)/ 祈福禳灾 祈福禳災 S - 0 qí fú ráng zāi f /to pray for luck and sacrifice to avoid disasters (i.e. traditional superstitions)/ 祈禱 祈祷 T - 428 qí dǎo f /to pray/to say one's prayers/prayer/ 祉 - 14 zhǐ f /felicity/ 祉祿 祉禄 T - 0 zhǐ lù f /happiness and wealth/ 祉禄 祉祿 S - 0 zhǐ lù f /happiness and wealth/ 祊 - 0 bēng f /side altar inside ancestral temple/ 祍 - 0 rèn f /old variant of 衽[ren4]/ 祎 禕 S - 391 yī f /excellent/precious/rare/fine/(used in given names)/ 祏 - 24 shí f /stone shrine/ 祐 - 665 yòu f /(of divinity) to bless/to protect/ 祓 - 36 fú f /to cleanse/to remove evil/ritual for seeking good fortune and avoiding disaster/ 祓濯 - 0 fú zhuó f /to cleanse/to purify/ 祓禊 - 0 fú xì f /exorcistic ablutions/ 祓飾 祓饰 T - 0 fú shì f /to refresh/to renew/ 祓饰 祓飾 S - 0 fú shì f /to refresh/to renew/ 祔 - 4 fù f /worship ancestors/ 祕 秘 T - 1016 mì t /variant of 秘[mi4]/ 祕傳 秘传 T - 58 mì chuán f /secretly transmitted/esoteric lore/ 祕方 秘方 T - 121 mì fāng f /secret recipe/ 祕本 秘本 T - 20 mì běn f /a treasured rare book/ 祕結 秘结 T - 0 mì jié f /constipation/ 祕而不宣 秘而不宣 T - 26 mì ér bù xuān f /to withhold information/to keep sth secret/ 祕藏 秘藏 T - 14 mì cáng f /hidden/a hidden treasure (often a Buddhist relic)/to keep secret/ 祖 - 1588 Zǔ f /surname Zu/ 祖 - 1588 zǔ f /ancestor/forefather/grandparents/ 祖传 祖傳 S - 148 zǔ chuán f /passed on from ancestors/handed down from generation to generation/ 祖傳 祖传 T - 148 zǔ chuán f /passed on from ancestors/handed down from generation to generation/ 祖先 3447 1526 zǔ xiān f /ancestor/forebears/ 祖冲之 祖沖之 S - 170 Zǔ chōng zhī f /Zu Chongzhi (429-500), astronomer and mathematician/ 祖国 祖國 S 3298 3452 zǔ guó f /motherland/ 祖国光复会 祖國光復會 S - 0 Zǔ guó guāng fù huì f /movement to restore the fatherland/ 祖国和平统一委员会 祖國和平統一委員會 S - 0 Zǔ guó Hé píng Tǒng yī Wěi yuán huì f /Committee for Peaceful Reunification of the Fatherland (North Korean)/ 祖國 祖国 T 3298 3452 zǔ guó f /motherland/ 祖國光復會 祖国光复会 T - 0 Zǔ guó guāng fù huì f /movement to restore the fatherland/ 祖國和平統一委員會 祖国和平统一委员会 T - 0 Zǔ guó Hé píng Tǒng yī Wěi yuán huì f /Committee for Peaceful Reunification of the Fatherland (North Korean)/ 祖坟 祖墳 S - 218 zǔ fén f /ancestral tomb/ 祖墳 祖坟 T - 218 zǔ fén f /ancestral tomb/ 祖姑母 - 0 zǔ gū mǔ f /father's father's sister/great aunt/ 祖宗 - 1097 zǔ zōng f /ancestor/forebear/ 祖居 - 43 zǔ jū f /former residence/one's original home/ 祖母 - 252 zǔ mǔ f /father's mother/paternal grandmother/ 祖母綠 祖母绿 T - 68 zǔ mǔ lǜ f /emerald/ 祖母绿 祖母綠 S - 68 zǔ mǔ lǜ f /emerald/ 祖沖之 祖冲之 T - 170 Zǔ chōng zhī f /Zu Chongzhi (429-500), astronomer and mathematician/ 祖父 3022 521 zǔ fù f /father's father/paternal grandfather/ 祖父母 - 190 zǔ fù mǔ f /paternal grandparents/ 祖父輩 祖父辈 T - 0 zǔ fù bèi f /people of one's grandparents' generation/ 祖父辈 祖父輩 S - 0 zǔ fù bèi f /people of one's grandparents' generation/ 祖祖輩輩 祖祖辈辈 T - 48 zǔ zǔ bèi bèi f /for generations/from generation to generation/ 祖祖辈辈 祖祖輩輩 S - 48 zǔ zǔ bèi bèi f /for generations/from generation to generation/ 祖籍 - 204 zǔ jí f /ancestral hometown/original domicile (and civil registration)/ 祖系 - 0 zǔ xì f /ancestry/lineage/pedigree/also written 祖係|祖系/ 祖語 祖语 T - 0 zǔ yǔ f /proto-language/parent language (linguistics)/ 祖语 祖語 S - 0 zǔ yǔ f /proto-language/parent language (linguistics)/ 祖輩 祖辈 T - 135 zǔ bèi f /ancestors/forefathers/ancestry/ 祖辈 祖輩 S - 135 zǔ bèi f /ancestors/forefathers/ancestry/ 祖馬 祖马 T - 6 Zǔ mǎ f /Zuma (name)/Jacob Zuma (1942-), South African ANC politician, vice-president 1999-2005, president from 2009/ 祖马 祖馬 S - 6 Zǔ mǎ f /Zuma (name)/Jacob Zuma (1942-), South African ANC politician, vice-president 1999-2005, president from 2009/ 祖魯 祖鲁 T - 23 Zǔ lǔ f /Zulu/ 祖魯人 祖鲁人 T - 5 Zǔ lǔ rén f /Zulu people/ 祖鲁 祖魯 S - 23 Zǔ lǔ f /Zulu/ 祖鲁人 祖魯人 S - 5 Zǔ lǔ rén f /Zulu people/ 祖鳥 祖鸟 T - 0 zǔ niǎo f /dinosaur ancestor of birds/ 祖鳥類 祖鸟类 T - 0 zǔ niǎo lèi f /dinosaur ancestors of birds/ 祖鸟 祖鳥 S - 0 zǔ niǎo f /dinosaur ancestor of birds/ 祖鸟类 祖鳥類 S - 0 zǔ niǎo lèi f /dinosaur ancestors of birds/ 祗 - 74 zhī f /respectful (ly)/ 祘 - 0 suàn f /variant of 算[suan4], to calculate/ 祚 - 86 zuò f /blessing/the throne/ 祛 - 122 qū f /sacrifice to drive away calamity/to dispel/to drive away/to remove/ 祛寒 - 0 qū hán f /to dispel cold (TCM)/ 祛淤 - 3 qū yū f /variant of 祛瘀[qu1 yu1]/ 祛疑 - 3 qū yí f /to dispel doubts/ 祛痰 - 52 qū tán f /to dispel phlegm (TCM)/ 祛痰药 祛痰藥 S - 0 qū tán yào f /medicine to dispel phlegm (TCM)/ 祛痰藥 祛痰药 T - 0 qū tán yào f /medicine to dispel phlegm (TCM)/ 祛瘀 - 23 qū yū f /to dispel blood stasis (TCM)/ 祛邪 - 28 qū xié f /to exorcise/to drive away evil spirits/ 祛邪除災 祛邪除灾 T - 0 qū xié chú zāi f /to drive away demons to prevent calamity (idiom)/ 祛邪除灾 祛邪除災 S - 0 qū xié chú zāi f /to drive away demons to prevent calamity (idiom)/ 祛除 - 37 qū chú f /to dispel/to clear/ 祛風 祛风 T - 60 qū fēng f /to relieve (cold, rheumatic pain etc)/lit. to dispel pathogenic wind (TCM)/ 祛风 祛風 S - 60 qū fēng f /to relieve (cold, rheumatic pain etc)/lit. to dispel pathogenic wind (TCM)/ 祜 - 67 hù f /celestial blessing/ 祝 - 1878 Zhù f /surname Zhu/ 祝 - 1878 zhù f /to wish/to express good wishes/to pray/(old) wizard/ 祝允明 - 5 Zhù Yǔn míng f /Zhu Yunming (1460-1526), Ming dynasty calligrapher/ 祝发 祝髮 S - 0 zhù fà f /to cut one's hair (as part of a minority ritual or in order to become a monk)/ 祝壽 祝寿 T - 123 zhù shòu f /to offer birthday congratulations (to an elderly person)/ 祝好 - 0 zhù hǎo f /wish you all the best! (when signing off on a correspondence)/ 祝寿 祝壽 S - 123 zhù shòu f /to offer birthday congratulations (to an elderly person)/ 祝愿 祝願 S - 277 zhù yuàn f /to wish/ 祝枝山 - 6 Zhù Zhī shān f /Zhu Zhishan (1460-1526), Ming calligrapher and poet, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子/ 祝祷 祝禱 S - 49 zhù dǎo f /to pray/ 祝福 1810 327 zhù fú f /blessings/to wish sb well/ 祝禱 祝祷 T - 49 zhù dǎo f /to pray/ 祝融 - 21 Zhù róng f /God of Fire/ 祝謝 祝谢 T - 0 zhù xiè f /to give thanks/ 祝谢 祝謝 S - 0 zhù xiè f /to give thanks/ 祝賀 祝贺 T 904 560 zhù hè f /to congratulate/congratulations/CL:個|个[ge4]/ 祝賀詞 祝贺词 T - 0 zhù hè cí f /congratulatory speech/ 祝贺 祝賀 S 904 560 zhù hè f /to congratulate/congratulations/CL:個|个[ge4]/ 祝贺词 祝賀詞 S - 0 zhù hè cí f /congratulatory speech/ 祝酒 - 17 zhù jiǔ f /to toast/to congratulate and drink a toast/ 祝頌 祝颂 T - 6 zhù sòng f /to express good wishes/ 祝願 祝愿 T - 277 zhù yuàn f /to wish/ 祝颂 祝頌 S - 6 zhù sòng f /to express good wishes/ 祝髮 祝发 T - 0 zhù fà f /to cut one's hair (as part of a minority ritual or in order to become a monk)/ 神 - 12550 Shén f /God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/ 神 - 12550 shén f /deity/soul/spirit/unusual/mysterious/lively/expressive/expression/look/CL:個|个[ge4]/(slang) awesome/amazing/ 神不守捨 神不守舍 T - 51 shén bù shǒu shè f /abstracted/drifting off/restless/ 神不守舍 神不守捨 S - 51 shén bù shǒu shè f /abstracted/drifting off/restless/ 神不知鬼不覺 神不知鬼不觉 T - 66 shén bù zhī guǐ bù jué f /top secret/hush-hush/ 神不知鬼不觉 神不知鬼不覺 S - 66 shén bù zhī guǐ bù jué f /top secret/hush-hush/ 神乎其技 - 20 shén hū qí jì f /(idiom) brilliant/extremely skillful/virtuosic/ 神交 - 70 shén jiāo f /soul brothers/friends in spirit who have never met/to commune with/ 神人 - 124 shén rén f /God/deity/ 神仙 4144 1138 shén xiān f /Daoist immortal/supernatural entity/(in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc/fig. lighthearted person/ 神伤 神傷 S - 34 shén shāng f /depressed/dispirited/dejected/ 神似 - 29 shén sì f /similar in expression and spirit/to bear a remarkable resemblance to/ 神位 - 437 shén wèi f /spirit tablet/ancestral tablet/ 神体 神體 S - 0 shén tǐ f /Godhead/ 神佛 - 28 Shén Fó f /Gods and Buddhas/ 神傷 神伤 T - 34 shén shāng f /depressed/dispirited/dejected/ 神像 - 351 shén xiàng f /image of a God/ 神兽 神獸 S - 3 shén shòu f /mythological animal/ 神冈 神岡 S - 3 Shén gāng f /Shenkang township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan/ 神冈乡 神岡鄉 S - 0 Shén gāng xiāng f /Shenkang township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan/ 神农 神農 S - 688 Shén nóng f /Shennong or Farmer God (c. 2000 BC), first of the legendary Flame Emperors, 炎帝[Yan2 di4] and creator of agriculture/ 神农本草经 神農本草經 S - 18 Shén nóng Běn cǎo Jīng f /Shennong's Compendium of Materia Medica, a Han dynasty pharmacological compendium, 3 scrolls/ 神农架 神農架 S - 2114 Shén nóng jià f /Shennongjialin, directly administered forestry reserve in east Hubei/ 神农架地区 神農架地區 S - 0 Shén nóng jià dì qū f /Shennongjialin, directly administered forestry reserve in east Hubei/ 神农架林区 神農架林區 S - 535 Shén nóng jià lín qū f /Shennongjialin, directly administered forestry reserve in east Hubei/ 神农氏 神農氏 S - 7 Shén nóng shì f /Shennong or Farmer God (c. 2000 BC), first of the legendary Flame Emperors, 炎帝[Yan2 di4] and creator of agriculture in China/followers or clan of Shennong 神農|神农[Shen2 nong2]/ 神出鬼沒 神出鬼没 T - 101 shén chū guǐ mò f /lit. Gods appear and devils vanish (idiom); to appear and disappear unpredictably/to change rapidly/ 神出鬼没 神出鬼沒 S - 101 shén chū guǐ mò f /lit. Gods appear and devils vanish (idiom); to appear and disappear unpredictably/to change rapidly/ 神力 - 173 shén lì f /occult force/the power of a God or spirit/ 神功 - 628 shén gōng f /miracle/remarkable feat/ 神劳形瘁 神勞形瘁 S - 0 shén láo xíng cuì f /to be completely drained both emotionally and physically (idiom)/ 神勞形瘁 神劳形瘁 T - 0 shén láo xíng cuì f /to be completely drained both emotionally and physically (idiom)/ 神化 - 101 shén huà f /to make divine/apotheosis/ 神圣 神聖 S 2770 1051 shén shèng f /divine/hallow/holy/sacred/