验收 驗收 S 4826 501 yàn shōu f /to inspect and accept/acceptance/ 验方 驗方 S - 32 yàn fāng f /a tried and tested medical prescription/ 验明 驗明 S - 27 yàn míng f /to ascertain/to identify/to verify (sb's identity etc)/ 验明正身 驗明正身 S - 8 yàn míng zhèng shēn f /to identify/to verify sb's identity/identification/ 验核 驗核 S - 3 yàn hé f /to check/to examine/to inspect/ 验电器 驗電器 S - 10 yàn diàn qì f /electroscope/ 验票 驗票 S - 7 yàn piào f /to check tickets/ 验算 驗算 S - 18 yàn suàn f /to verify a calculation/a double-check/ 验血 驗血 S - 10 yàn xuè f /blood test/ 验证 驗證 S 3652 783 yàn zhèng f /to inspect and verify/experimental verification/to validate (a theory)/to authenticate/ 验证码 驗證碼 S - 3 yàn zhèng mǎ f /verification code/CAPTCHA, a type of challenge-response test (computing)/ 验货 驗貨 S - 5 yàn huò f /inspection of goods/ 验资 驗資 S - 9 yàn zī f /capital verification/certification of registered capital/ 验钞器 驗鈔器 S - 0 yàn chāo qì f /money counter and counterfeit detection machine/ 验钞机 驗鈔機 S - 3 yàn chāo jī f /a device used to check money and detect counterfeit bills/ 骍 騂 S - 2 xīng f /horse (or cattle) of reddish color/bay horse/ 骎 駸 S - 22 qīn f /fleet horse/ 骏 駿 S - 157 jùn f /spirited horse/ 骏马 駿馬 S - 236 jùn mǎ f /fine horse/steed/ 骐 騏 S - 4 qí f /piebald horse/used for 麒[qi2], mythical unicorn/ 骐麟 騏驎 S - 3 qí lín f /variant of 麒麟[qi2 lin2]/qilin (mythical Chinese animal)/kylin/Chinese unicorn/commonly mistranslated as giraffe/ 骑 騎 S 503 4437 jì f /(Taiwan) saddle horse/mounted soldier/ 骑 騎 S 503 4437 qí t /to ride (an animal or bike)/to sit astride/classifier for saddle-horses/ 骑兵 騎兵 S - 2735 qí bīng f /cavalry/ 骑土 騎土 S - 0 qí tǔ f /knight/chevallier/chivalrous/ 骑坐 騎坐 S - 3 qí zuò f /to sit astride/to ride/ 骑墙 騎牆 S - 6 qí qiáng f /to sit on the fence/to take both sides in a dispute/ 骑士 騎士 S - 839 qí shì f /horseman/cavalryman/knight (i.e. European nobility)/(Tw) bike rider (scooter, bicycle etc)/ 骑士气概 騎士氣概 S - 0 qí shì qì gài f /chivalry/ 骑士风格 騎士風格 S - 0 qí shì fēng gé f /knighthood/ 骑射 騎射 S - 165 qí shè f /equestrian archery/riding and shooting/ 骑师 騎師 S - 2 qí shī f /jockey/horse rider/horseman/equestrian/ 骑术 騎術 S - 68 qí shù f /equestrianism/horsemanship/ 骑枪 騎槍 S - 0 qí qiāng f /carbine/lance/ 骑楼 騎樓 S - 3 qí lóu f /arcade (architecture)/ 骑田岭 騎田嶺 S - 14 Qí tián lǐng f /Qitian mountain range between south Hunan and Guangdong/ 骑虎难下 騎虎難下 S - 22 qí hǔ nán xià f /if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfway/ 骑警 騎警 S - 14 qí jǐng f /mounted police (on horse or motorbike)/ 骑警队 騎警隊 S - 0 qí jǐng duì f /mounted police detachment (on horse or motorbike)/ 骑车 騎車 S - 172 qí chē f /to cycle/ 骑马 騎馬 S - 1183 qí mǎ f /to ride a horse/ 骑马者 騎馬者 S - 0 qí mǎ zhě f /horseman/rider/mounted soldier/ 骑驴找驴 騎驢找驢 S - 3 qí lǘ zhǎo lǘ f /lit. to search for the mule while riding on it (idiom)/fig. to look for what one already has/ 骑驴觅驴 騎驢覓驢 S - 3 qí lǘ mì lǘ f /see 騎驢找驢|骑驴找驴[qi2 lu:2 zhao3 lu:2]/ 骑鹤 騎鶴 S - 0 qí hè f /to ride a crane (as a Daoist adept)/to die/ 骑鹤上扬州 騎鶴上揚州 S - 0 qí hè shàng Yáng zhōu f /lit. to ride a crane to Yangzhou (idiom); to get an official position/ 骒 騍 S - 15 kè f /mare/jenny/ 骒马 騍馬 S - 4 kè mǎ f /mare/ 骓 騅 S - 50 Zhuī f /surname Zhui/ 骓 騅 S - 50 zhuī f /piebald/ 骔 騌 S - 0 zōng f /variant of 騣|鬃[zong1]/ 骕 驌 S - 13 sù f /see 驌驦|骕骦[su4 shuang1]/ 骕骦 驌驦 S - 0 sù shuāng f /(literary) good horse (old)/ 骖 驂 S - 3 cān f /outside horses of a team of 4/ 骗 騙 S 755 1764 piàn f /to cheat/to swindle/to deceive/to get on (a horse etc) by swinging one leg over/ 骗人 騙人 S - 353 piàn rén f /to cheat sb/a scam/ 骗供 騙供 S - 0 piàn gòng f /to cheat sb into confessing/to induce a confession/ 骗取 騙取 S - 130 piàn qǔ f /to gain by cheating/ 骗子 騙子 S - 321 piàn zi f /swindler/a cheat/ 骗局 騙局 S - 122 piàn jú f /a swindle/a trap/a racket/a scam/CL:場|场[chang3]/ 骗徒 騙徒 S - 0 piàn tú f /cheat/swindler/ 骗术 騙術 S - 36 piàn shù f /trick/deceit/ 骗案 騙案 S - 3 piàn àn f /scam/fraud/ 骗色 騙色 S - 0 piàn sè f /to trick sb into having sex/ 骘 騭 S - 13 zhì f /a stallion/to rise/to arrange/to stabilize/to differentiate/to judge/ 骙 騤 S - 47 kuí f /(of a horse) powerful/strong/ 骚 騷 S - 193 sāo f /trouble/disturbance/rumpus/flirty/coquettish/abbr. for 離騷|离骚[Li2 Sao1]/literary writings/smell of urine/foul smell/male (animal) (dialect)/ 骚乱 騷亂 S - 312 sāo luàn f /disturbance/riot/to create a disturbance/ 骚乱者 騷亂者 S - 0 sāo luàn zhě f /a rioter/ 骚体 騷體 S - 16 sāo tǐ f /poetry in the style of 離騷|离骚[Li2 Sao1]/ 骚动 騷動 S - 324 sāo dòng f /disturbance/uproar/CL:陣|阵[zhen4]/to become restless/ 骚包 騷包 S - 0 sāo bāo f /(slang) alluring/showy/flashy and enticing person/painted Jezebel/ 骚味 騷味 S - 0 sāo wèi f /foul smell/ 骚客 騷客 S - 11 sāo kè f /(literary) poet/literati/ 骚情 騷情 S - 0 sāo qíng f /frivolous/flirtatious/ 骚扰 騷擾 S 2875 469 sāo rǎo f /to disturb/to cause a commotion/to harass/ 骚扰客蚤 騷擾客蚤 S - 0 sāo rǎo kè zǎo f /Xenopsylla vexabilis/ 骚搅 騷攪 S - 0 sāo jiǎo f /to disturb/to pester/ 骚然 騷然 S - 0 sāo rán f /turbulent/ 骚话 騷話 S - 0 sāo huà f /obscenities/lewd talk/ 骚货 騷貨 S - 21 sāo huò f /loose woman/slut/ 骚闹 騷鬧 S - 0 sāo nào f /noisy/a racket/ 骚驴 騷驢 S - 0 sāo lǘ f /jackass/ 骛 騖 S - 26 wù f /fast/greedy/run rapidly/ 骛远 騖遠 S - 0 wù yuǎn f /over ambitious/ 骜 驁 S - 5 ào f /a noble steed/untamed/ 骝 騮 S - 21 liú f /bay horse with black mane/ 骞 騫 S - 852 qiān f /defective/raise/ 骟 騸 S - 28 shàn f /to geld/ 骠 驃 S - 52 piào f /white horse/ 骡 騾 S - 342 luó f /mule/CL:匹[pi3],頭|头[tou2]/ 骡 驘 S - 342 luó f /variant of 騾|骡[luo2]/ 骡子 騾子 S - 678 luó zi f /mule/CL:匹[pi3],頭|头[tou2]/ 骡马 騾馬 S - 225 luó mǎ f /pack animal/horse and mule/ 骡马大车 騾馬大車 S - 0 luó mǎ dà chē f /mule and horse carts/ 骢 驄 S - 11 cōng f /buckskin horse/ 骣 驏 S - 4 chǎn f /horse without saddle/ 骤 驟 S - 340 zhòu f /sudden/unexpected/abrupt/suddenly/Taiwan pr. [zou4]/ 骤变 驟變 S - 29 zhòu biàn f /abrupt change/sudden discontinuity/ 骤死 驟死 S - 0 zhòu sǐ f /sudden death (play-off in sporting competition)/ 骤死式 驟死式 S - 0 zhòu sǐ shì f /sudden death style play-off (sporting competition)/ 骤然 驟然 S - 372 zhòu rán f /suddenly/abruptly/ 骤降 驟降 S - 44 zhòu jiàng f /to fall rapidly/to plummet/ 骤雨 驟雨 S - 75 zhòu yǔ f /shower/ 骥 驥 S - 40 jì f /thoroughbred horse/refined and virtuous/ 骥骜 驥驁 S - 3 jì ào f /fine horse/thoroughbred/ 骦 驦 S - 7 shuāng f /see 驌驦|骕骦[su4 shuang1]/ 骧 驤 S - 17 xiāng f /(literary) to run friskily (of a horse)/to raise/to hold high/ 骨 - 3946 gǔ f /bone/ 骨关节炎 骨關節炎 S - 3 gǔ guān jié yán f /osteoarthritis/ 骨刺 - 25 gǔ cì f /spur/bony outgrowth/ 骨刻 - 0 gǔ kè f /carving in bone/ 骨力 - 22 gǔ lì f /strength/vigorous (calligraphy)/ 骨化 - 49 gǔ huà f /to ossify/ossification/ 骨器 - 58 gǔ qì f /bone tool (archaeology)/ 骨坛 骨罈 S - 0 gǔ tán f /urn/ 骨头 骨頭 S 1594 851 gǔ tou f /bone/CL:根[gen1],塊|块[kuai4]/moral character/bitterness/ 骨头架子 骨頭架子 S - 24 gǔ tou jià zi f /skeleton/skinny person/a mere skeleton/ 骨头节儿 骨頭節兒 S - 3 gǔ tou jié r f /joint (of the skeleton)/ 骨子 - 12 gǔ zi f /ribs/frame/ 骨子裡 骨子里 T - 190 gǔ zi lǐ f /what sb feels (or knows etc) in his bones (derog.)/private understanding between individuals (derog.)/ 骨子里 骨子裡 S - 190 gǔ zi lǐ f /what sb feels (or knows etc) in his bones (derog.)/private understanding between individuals (derog.)/ 骨干 骨幹 S 4850 1103 gǔ gàn f /diaphysis (long segment of a bone)/fig. backbone/ 骨干网路 骨幹網路 S - 0 gǔ gàn wǎng lù f /backbone network/ 骨幹 骨干 T 4850 1103 gǔ gàn f /diaphysis (long segment of a bone)/fig. backbone/ 骨幹網路 骨干网路 T - 0 gǔ gàn wǎng lù f /backbone network/ 骨感 - 3 gǔ gǎn f /bony/skinny/ 骨折 - 361 gǔ zhé f /to suffer a fracture/(of a bone) to break/fracture/ 骨料 - 4 gǔ liào f /aggregate (sand or gravel used in concrete 混凝土)/ 骨朵 - 14 gǔ duǒ f /club (ancient stick-like weapon)/(flower) bud/ 骨架 - 272 gǔ jià f /framework/skeleton/ 骨殖 - 23 gǔ shi f /skeletal remains/Taiwan pr. [gu3 zhi2]/ 骨气 骨氣 S - 151 gǔ qì f /unyielding character/courageous spirit/integrity/moral backbone/ 骨氣 骨气 T - 151 gǔ qì f /unyielding character/courageous spirit/integrity/moral backbone/ 骨法 - 0 gǔ fǎ f /bone structure and physiognomy/the strength observed in brushstrokes (Chinese calligraphy)/ 骨灰 - 200 gǔ huī f /bone ash/ashes of the dead/ 骨灰盒 - 48 gǔ huī hé f /box for bone ashes/funerary casket/ 骨炭 - 17 gǔ tàn f /bone black/animal charcoal/ 骨烬 骨燼 S - 0 gǔ jìn f /bones and ashes/remains (after Buddhist cremation)/ 骨燼 骨烬 T - 0 gǔ jìn f /bones and ashes/remains (after Buddhist cremation)/ 骨片 - 0 gǔ piàn f /spicule/ 骨牌 - 55 gǔ pái f /dominoes/ 骨牌效应 骨牌效應 S - 3 gǔ pái xiào yìng f /domino effect/ripple effect/ 骨牌效應 骨牌效应 T - 3 gǔ pái xiào yìng f /domino effect/ripple effect/ 骨瓷 - 13 gǔ cí f /bone china (fine white porcelain made from a mixture of clay and bone ash)/ 骨病 - 12 gǔ bìng f /osteopathy/ 骨痛热症 骨痛熱症 S - 0 gǔ tòng rè zhèng f /Dengue fever/breakbone fever/ 骨痛熱症 骨痛热症 T - 0 gǔ tòng rè zhèng f /Dengue fever/breakbone fever/ 骨瘤 - 11 gǔ liú f /osteoma (benign tumor composed of bone-like material)/ 骨瘦如柴 - 36 gǔ shòu rú chái f /as thin as a match/emaciated (idiom)/ 骨瘦如豺 - 0 gǔ shòu rú chái f /variant of 骨瘦如柴[gu3 shou4 ru2 chai2]/ 骨盆 - 98 gǔ pén f /pelvis/ 骨碌碌 - 51 gǔ lù lù f /(onom.) rolling around/spinning/also spoken pr. [gu3 lu1 lu1]/ 骨科 - 59 gǔ kē f /orthopedics/orthopedic surgery/ 骨立 - 3 gǔ lì f /thin/emaciated/ 骨節 骨节 T - 66 gǔ jié f /joint (of the skeleton)/ 骨粉 - 27 gǔ fěn f /bone meal/ 骨罈 骨坛 T - 0 gǔ tán f /urn/ 骨肉 - 263 gǔ ròu f /blood relation/kin/one's flesh and blood/ 骨肉相残 骨肉相殘 S - 6 gǔ ròu xiāng cán f /close kindred slaughter one another (idiom); internecine strife/ 骨肉相殘 骨肉相残 T - 6 gǔ ròu xiāng cán f /close kindred slaughter one another (idiom); internecine strife/ 骨肉相连 骨肉相連 S - 3 gǔ ròu xiāng lián f /lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related/closely intertwined/ 骨肉相連 骨肉相连 T - 3 gǔ ròu xiāng lián f /lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related/closely intertwined/ 骨肥厚 - 0 gǔ féi hòu f /hyperostosis (abnormal thickening of bone)/ 骨胶原 骨膠原 S - 3 gǔ jiāo yuán f /collagen (protein)/ 骨膜 - 25 gǔ mó f /periosteum (membrane covering bone)/ 骨膠原 骨胶原 T - 3 gǔ jiāo yuán f /collagen (protein)/ 骨节 骨節 S - 66 gǔ jié f /joint (of the skeleton)/ 骨董 - 69 gǔ dǒng f /variant of 古董[gu3 dong3]/ 骨血 - 50 gǔ xuè f /flesh and blood/one's offspring/ 骨質疏鬆 骨质疏松 T - 0 gǔ zhì shū sōng f /osteoporosis/ 骨質疏鬆症 骨质疏松症 T - 34 gǔ zhì shū sōng zhèng f /osteoporosis/ 骨质疏松 骨質疏鬆 S - 0 gǔ zhì shū sōng f /osteoporosis/ 骨质疏松症 骨質疏鬆症 S - 34 gǔ zhì shū sōng zhèng f /osteoporosis/ 骨都都 - 0 gǔ dōu dōu f /(onom.) for plopping sound/ 骨針 骨针 T - 70 gǔ zhēn f /spicule (in biology)/bone needle (in archaeology)/ 骨针 骨針 S - 70 gǔ zhēn f /spicule (in biology)/bone needle (in archaeology)/ 骨關節炎 骨关节炎 T - 3 gǔ guān jié yán f /osteoarthritis/ 骨頂雞 骨顶鸡 T - 0 gǔ dǐng jī f /(bird species of China) Eurasian coot (Fulica atra)/ 骨頭 骨头 T 1594 851 gǔ tou f /bone/CL:根[gen1],塊|块[kuai4]/moral character/bitterness/ 骨頭架子 骨头架子 T - 24 gǔ tou jià zi f /skeleton/skinny person/a mere skeleton/ 骨頭節兒 骨头节儿 T - 3 gǔ tou jié r f /joint (of the skeleton)/ 骨顶鸡 骨頂雞 S - 0 gǔ dǐng jī f /(bird species of China) Eurasian coot (Fulica atra)/ 骨骸 - 3 gǔ hái f /bones/skeleton/ 骨骺 - 0 gǔ hóu f /epiphysis (end of a long bone)/ 骨骼 - 619 gǔ gé f /bones/skeleton/ 骨骼肌 - 55 gǔ gé jī f /striated muscle/ 骨髓 - 387 gǔ suǐ f /bone marrow (medulla ossea)/ 骨髓移植 - 3 gǔ suǐ yí zhí f /bone marrow transplant/ 骨髓腔 - 0 gǔ suǐ qiāng f /marrow cavity (in long bones)/ 骨鯁 骨鲠 T - 9 gǔ gěng f /fish bone/bone stuck in the throat/sth one feels obliged to speak out about/candid speaker/ 骨鯁之臣 骨鲠之臣 T - 3 gǔ gěng zhī chén f /lit. fish bone of a minister (idiom); fig. person one can rely on for candid criticism/ 骨鯁在喉 骨鲠在喉 T - 5 gǔ gěng zài hóu f /fish bone stuck in one's throat (idiom); fig. to feel obliged to speak out candidly/sth on one's mind/ 骨鲠 骨鯁 S - 9 gǔ gěng f /fish bone/bone stuck in the throat/sth one feels obliged to speak out about/candid speaker/ 骨鲠之臣 骨鯁之臣 S - 3 gǔ gěng zhī chén f /lit. fish bone of a minister (idiom); fig. person one can rely on for candid criticism/ 骨鲠在喉 骨鯁在喉 S - 5 gǔ gěng zài hóu f /fish bone stuck in one's throat (idiom); fig. to feel obliged to speak out candidly/sth on one's mind/ 骫 - 0 wěi f /be bent/crooked (of bones)/ 骭 - 0 gàn f /shinbone/ 骯 肮 T - 70 āng f /dirty/filthy/ 骯髒 肮脏 T - 290 āng zāng f /dirty/filthy/ 骰 - 97 tóu f /dice/ 骰塔 - 0 tóu tǎ f /dice tower/ 骰子 - 407 tóu zi f /dice/ 骰盅 - 0 tóu zhōng f /dice cup/ 骰鍾 骰钟 T - 0 tóu zhōng f /dice cup/ 骰钟 骰鍾 S - 0 tóu zhōng f /dice cup/ 骱 - 83 xiè f /joint of bones/ 骴 - 0 cī f /a putrid carcass/ 骶 - 71 dǐ f /sacrum (anatomy)/bone forming the base of the spinal column/ 骶骨 - 8 dǐ gǔ f /sacrum (anatomy)/bone forming the base of the spinal column/ 骷 - 50 kū f /skeleton/ 骷髅 骷髏 S - 223 kū lóu f /human skeleton/human skull/ 骷髏 骷髅 T - 223 kū lóu f /human skeleton/human skull/ 骸 - 349 hái f /bones of the body/ 骸骨 - 133 hái gǔ f /skeleton/skeletal remains/ 骺 - 53 hóu f /epiphysis (end of a long bone)/ 骺軟骨板 骺软骨板 T - 0 hóu ruǎn gǔ bǎn f /epiphyseal plate/growth plate (bone)/ 骺软骨板 骺軟骨板 S - 0 hóu ruǎn gǔ bǎn f /epiphyseal plate/growth plate (bone)/ 骼 - 39 gé f /skeleton/ 骽 腿 T 439 5139 tuǐ f /hip bone/old variant of 腿[tui3]/ 骾 - 0 gěng f /blunt/fish bones/unyielding/ 髀 - 52 bì f /buttocks/thigh/ 髁 - 114 kē f /condyles/ 髂 - 57 qià f /ilium/outermost bone of the pelvic girdle/Taiwan pr. [ka4]/ 髂窝 髂窩 S - 0 qià wō f /iliac fossa (anatomy)/pelvic basin internal to ilium/ 髂窩 髂窝 T - 0 qià wō f /iliac fossa (anatomy)/pelvic basin internal to ilium/ 髂骨 - 3 qià gǔ f /ilium (the large flat bone of the pelvic girdle)/ 髄 - 0 suǐ f /variant of 髓[sui3]/ 髅 髏 S - 29 lóu f /skull/ 髆 - 0 bó f /shoulder blade/ 髇 髐 S - 0 xiāo f /(onom.) sound of arrows/ 髈 膀 T - 109 bǎng t /old variant of 膀[bang3]/ 髋 髖 S - 30 kuān f /pelvis/pelvic/ 髋关节 髖關節 S - 20 kuān guān jié f /pelvis/hip joint/ 髋骨 髖骨 S - 19 kuān gǔ f /hip bone/ 髌 髕 S - 34 bìn f /kneecapping/to cut or smash the kneecaps as corporal punishment/ 髌骨 髕骨 S - 14 bìn gǔ f /kneecap/patella/ 髍 - 0 mó f /paralysis of one side of the body/ 髎 - 0 liáo f /(literary) hip bone/(TCM) space between two joints/ 髏 髅 T - 29 lóu f /skull/ 髐 髇 T - 0 xiāo f /(onom.) sound of arrows/ 髑 - 24 dú f /skull/ 髒 脏 T 918 962 zāng f /dirty/filthy/ 髒亂 脏乱 T - 19 zāng luàn f /dirty and disordered/in a mess/ 髒兮兮 脏兮兮 T - 30 zāng xī xī f /dirty/filthy/ 髒土 脏土 T - 2 zāng tǔ f /dirty soil/muck/trash/ 髒字 脏字 T - 27 zāng zì f /obscenity/ 髒彈 脏弹 T - 3 zāng dàn f /dirty bomb/ 髒水 脏水 T - 24 zāng shuǐ f /dirty water/sewage/ 髒污 脏污 T - 10 zāng wū f /to dirty/to sully/to stain/ 髒煤 脏煤 T - 0 zāng méi f /dirty coal/muck (from a colliery)/ 髒病 脏病 T - 0 zāng bìng f /dirty illness/venereal disease/the pox/ 髒話 脏话 T - 58 zāng huà f /profanity/obscene language/speaking rudely/ 髒髒 脏脏 T - 0 zāng zāng f /dirty/ 髓 - 287 suǐ f /marrow/essence/quintessence/pith (soft interior of plant stem)/ 髓結 髓结 T - 0 suǐ jié f /pith knot (in timber)/ 髓结 髓結 S - 0 suǐ jié f /pith knot (in timber)/ 髓脑 髓腦 S - 0 suǐ nǎo f /brains/gray matter/ 髓腦 髓脑 T - 0 suǐ nǎo f /brains/gray matter/ 髓过氧化物酶 髓過氧化物酶 S - 0 suǐ guò yǎng huà wù méi f /Myeloperoxidase (MPO), chemical in neutrophil granulocytes, used to kill pathogens/ 髓過氧化物酶 髓过氧化物酶 T - 0 suǐ guò yǎng huà wù méi f /Myeloperoxidase (MPO), chemical in neutrophil granulocytes, used to kill pathogens/ 髓鞘 - 25 suǐ qiào f /myelin sheath (membrane surrounding axon of nerve cell)/ 體 体 T - 9670 tǐ f /body/form/style/system/ 體位 体位 T - 58 tǐ wèi f /posture/ 體例 体例 T - 192 tǐ lì f /style (of literature)/form/ 體側 体侧 T - 0 tǐ cè f /side of the body/ 體內 体内 T - 2168 tǐ nèi f /within the body/in vivo (vs in vitro)/internal to/ 體刑 体刑 T - 0 tǐ xíng f /corporal punishment/ 體制 体制 T - 6243 tǐ zhì f /system/organization/ 體力 体力 T - 1023 tǐ lì f /physical strength/physical power/ 體力勞動 体力劳动 T - 3 tǐ lì láo dòng f /physical labor/ 體勢 体势 T - 0 tǐ shì f /feature/ 體味 体味 T - 128 tǐ wèi f /body odor/to appreciate a subtle taste/ 體團 体团 T - 0 tǐ tuán f /community/ 體型 体型 T - 392 tǐ xíng f /build/body type/ 體壇 体坛 T - 152 tǐ tán f /sporting circles/the world of sport/ 體外 体外 T - 330 tǐ wài f /outside the body/in vitro/ 體外受精 体外受精 T - 3 tǐ wài shòu jīng f /in vitro fertilization/ 體大思精 体大思精 T - 3 tǐ dà sī jīng f /extensive and penetrating (idiom); expansive and profound (of writing)/ 體察 体察 T - 79 tǐ chá f /to experience/to observe/ 體己 体己 T - 5 tī ji f /intimate/private saving of family members/ 體己錢 体己钱 T - 0 tī ji qián f /private saved money of close family members/ 體式 体式 T - 33 tǐ shì f /format/form/ 體弱 体弱 T - 315 tǐ ruò f /debility/ 體形 体形 T - 317 tǐ xíng f /figure/bodily form/ 體徵 体征 T - 149 tǐ zhēng f /(medical) sign/physical sign/ 體念 体念 T - 16 tǐ niàn f /to consider sb else's position/to put oneself in sb else's shoes/ 體性 体性 T - 18 tǐ xìng f /disposition/ 體恤 体恤 T - 57 tǐ xù f /to empathize with/to show solicitude for/T-shirt (loanword)/ 體恤入微 体恤入微 T - 3 tǐ xù rù wēi f /to emphasize down to last detail (idiom); to show every possible consideration/meticulous care/ 體恤衫 体恤衫 T - 3 tǐ xù shān f /T-shirt/CL:件[jian4]/ 體悟 体悟 T - 21 tǐ wù f /to experience/to realize/to comprehend/ 體惜 体惜 T - 6 tǐ xī f /to empathize/to understand and sympathize/ 體感 体感 T - 0 tǐ gǎn f /physical sensation/somatosensory/motion sensing (gaming)/ 體感溫度 体感温度 T - 0 tǐ gǎn wēn dù f /apparent temperature (meteorology)/ 體態 体态 T - 184 tǐ tài f /figure/physique/posture/ 體操 体操 T - 700 tǐ cāo f /gymnastic/gymnastics/ 體操運動員 体操运动员 T - 0 tǐ cāo yùn dòng yuán f /gymnast/ 體操隊 体操队 T - 28 tǐ cāo duì f /gymnastics team/ 體書 体书 T - 0 tǐ shū f /calligraphic style/ 體會 体会 T 1893 1032 tǐ huì f /to know from experience/to learn through experience/to realize/understanding/experience/ 體校 体校 T - 51 tǐ xiào f /sports college/school of physical training/ 體格 体格 T - 679 tǐ gé f /bodily health/one's physical state/physique/ 體格檢查 体格检查 T - 3 tǐ gé jiǎn chá f /physical examination/clinical examination/health checkup/ 體模 体模 T - 0 tǐ mó f /body model/ 體檢 体检 T - 583 tǐ jiǎn f /abbr. for 體格檢查|体格检查[ti3 ge2 jian3 cha2]/ 體毛 体毛 T - 48 tǐ máo f /body hair/ 體液 体液 T - 245 tǐ yè f /bodily fluid/ 體溫 体温 T - 363 tǐ wēn f /(body) temperature/ 體溫檢測儀 体温检测仪 T - 0 tǐ wēn jiǎn cè yí f /body temperature detector/ 體溫表 体温表 T - 8 tǐ wēn biǎo f /clinical thermometer/ 體溫計 体温计 T - 2 tǐ wēn jì f /clinical thermometer/ 體溫過低 体温过低 T - 0 tǐ wēn guò dī f /hypothermia/ 體無完膚 体无完肤 T - 29 tǐ wú wán fū f /lit. cuts and bruises all over (idiom); fig. totally refuted/ 體現 体现 T 2176 5372 tǐ xiàn f /to embody/to reflect/to incarnate/ 體癬 体癣 T - 4 tǐ xuǎn f /ringworm/Tinea corporis/ 體積 体积 T 4326 1390 tǐ jī f /volume/bulk/CL:個|个[ge4]/ 體積單位 体积单位 T - 0 tǐ jī dān wèi f /unit of volume/ 體積百分比 体积百分比 T - 0 tǐ jī bǎi fēn bǐ f /percentage by volume/ 體系 体系 T 3570 7876 tǐ xì f /system/setup/CL:個|个[ge4]/ 體細胞 体细胞 T - 141 tǐ xì bāo f /body cell/ 體統 体统 T - 126 tǐ tǒng f /decorum/propriety/arrangement or form (of piece of writing)/ 體罰 体罚 T - 116 tǐ fá f /corporal punishment/ 體育 体育 T 552 6976 tǐ yù f /sports/physical education/ 體育之窗 体育之窗 T - 0 tǐ yù zhī chuāng f /Window on Sports/ 體育場 体育场 T - 729 tǐ yù chǎng f /stadium/CL:個|个[ge4],座[zuo4]/ 體育場館 体育场馆 T - 26 tǐ yù chǎng guǎn f /gymnasium/ 體育比賽 体育比赛 T - 3 tǐ yù bǐ sài f /sporting competition/ 體育活動 体育活动 T - 0 tǐ yù huó dòng f /sports/sporting activity/ 體育界 体育界 T - 50 tǐ yù jiè f /sports circles/the sporting world/ 體育系 体育系 T - 12 tǐ yù xì f /Physical Education department/ 體育運動 体育运动 T - 220 tǐ yù yùn dòng f /sports/physical culture/ 體育達標測驗 体育达标测验 T - 0 tǐ yù dá biāo cè yàn f /physical fitness test (for school students etc)/ 體育鍛煉 体育锻炼 T - 3 tǐ yù duàn liàn f /physical exercise/ 體育項目 体育项目 T - 3 tǐ yù xiàng mù f /sporting event/ 體育館 体育馆 T - 250 tǐ yù guǎn f /gym/gymnasium/stadium/CL:個|个[ge4]/ 體能 体能 T - 278 tǐ néng f /physical capability/stamina/ 體腔 体腔 T - 135 tǐ qiāng f /body cavity/coelom (biology)/ 體膚 体肤 T - 2 tǐ fū f /stomach/abdomen/ 體表 体表 T - 525 tǐ biǎo f /body surface/appearance/ 體裁 体裁 T 4941 367 tǐ cái f /genre/style/form of writing/ 體認 体认 T - 10 tǐ rèn f /to realize/realization/ 體諒 体谅 T 3977 164 tǐ liàng f /to empathize/to allow (for something)/to show understanding/to appreciate/ 體貌 体貌 T - 16 tǐ mào f /appearance/ 體貼 体贴 T 2096 332 tǐ tiē f /considerate (of other people's needs)/ 體貼入微 体贴入微 T - 16 tǐ tiē rù wēi f /to show every possible consideration (idiom); meticulous care/ 體質 体质 T - 762 tǐ zhì f /physique/ 體重 体重 T - 1187 tǐ zhòng f /body weight/ 體重器 体重器 T - 0 tǐ zhòng qì f /scales (to measure body weight)/ 體重計 体重计 T - 3 tǐ zhòng jì f /weighing scale/ 體量 体量 T - 19 tǐ liàng f /body weight/dimensions/ 體長 体长 T - 653 tǐ cháng f /body length/ 體面 体面 T 3453 353 tǐ miàn f /dignity/face (as in "losing face")/honorable/creditable/pretty/ 體香劑 体香剂 T - 0 tǐ xiāng jì f /(personal) deodorant/ 體驗 体验 T 1790 1688 tǐ yàn f /to experience for oneself/ 體魄 体魄 T - 122 tǐ pò f /physique/build/ 髕 髌 T - 34 bìn f /kneecapping/to cut or smash the kneecaps as corporal punishment/ 髕骨 髌骨 T - 14 bìn gǔ f /kneecap/patella/ 髖 髋 T - 30 kuān f /pelvis/pelvic/ 髖關節 髋关节 T - 20 kuān guān jié f /pelvis/hip joint/ 髖骨 髋骨 T - 19 kuān gǔ f /hip bone/ 高 221 57483 Gāo f /surname Gao/ 高 221 57483 gāo f /high/tall/above average/loud/your (honorific)/ 高下 - 188 gāo xià f /relative superiority (better or worse, stronger or weaker, above or below etc)/ 高不凑低不就 高不湊低不就 S - 0 gāo bù còu dī bù jiù f /can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one/ 高不可攀 - 60 gāo bù kě pān f /too high to reach (idiom); eminent and unapproachable/ 高不成低不就 - 13 gāo bù chéng dī bù jiù f /can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one/ 高不湊低不就 高不凑低不就 T - 0 gāo bù còu dī bù jiù f /can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one/ 高中 - 4732 gāo zhōng t /senior high school/abbr. for 高級中學|高级中学[gao1 ji2 zhong1 xue2]/ 高中 - 4732 gāo zhòng f /to pass brilliantly (used in congratulatory fashion)/ 高中学生 高中學生 S - 3 gāo zhōng xué shēng f /student of a senior high school/ 高中學生 高中学生 T - 3 gāo zhōng xué shēng f /student of a senior high school/ 高中生 - 129 gāo zhōng shēng f /senior high school student/ 高丽 高麗 S - 228 Gāo lí f /Korean Goryeo 고려 dynasty, 918-1392/Korea, esp. in context of art and culture/ 高丽八万大藏经 高麗八萬大藏經 S - 0 Gāo lí bā wàn dà zàng jīng f /Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in Haeinsa 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea/ 高丽参 高麗參 S - 10 Gāo lí shēn f /Koryo ginseng/ 高丽大藏经 高麗大藏經 S - 0 Gāo lí dà zàng jīng f /Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in Haeinsa 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea/ 高丽朝 高麗朝 S - 0 Gāo lí cháo f /Korean Goryeo 고려 dynasty, 918-1392/ 高丽棒子 高麗棒子 S - 0 Gāo lí bàng zi f /Korean (derog.)/ 高丽王朝 高麗王朝 S - 0 Gāo lí Wáng cháo f /Korean Goryeo 고려 Dynasty, 918-1392/ 高丽菜 高麗菜 S - 3 gāo lí cài f /cabbage/CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4]/Taiwan pr. [gao1 li4 cai4]/ 高举 高舉 S - 833 gāo jǔ f /to lift up/to hold high/ 高举远蹈 高舉遠蹈 S - 3 gāo jǔ yuǎn dǎo f /to leave office for a high and distant place (idiom); to retire and place oneself above the fray/ 高于 高於 S - 1766 gāo yú f /greater than/to exceed/ 高云 高雲 S - 23 Gāo Yún f /Gao Yun (died 409) emperor of Northern or Later Yan dynasty/ 高亢 - 527 gāo kàng f /resounding (sound)/reverberating/ 高产 高產 S - 719 gāo chǎn f /high yielding/ 高人 - 0 gāo rén f /very able person/ 高人一等 - 41 gāo rén yī děng f /a cut above others/superior/ 高仙芝 - 0 Gāo Xiān zhī f /Gao Xianzhi or Go Seonji (c. 702-756), Tang dynasty general of Goguryeo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2] extraction, active in Central Asia/ 高价 高價 S - 252 gāo jià f /high price/ 高仿 - 0 gāo fǎng f /imitation/quality fake/ 高估 - 65 gāo gū f /to overestimate/to overrate/ 高位 - 550 gāo wèi f /high position/eminent status/top job/raised position/upper (limbs)/a high (i.e. local maximum)/high point on scale, high grade, temperature, latitude etc/ 高低 - 1198 gāo dī f /height/altitude (aviation)/pitch (music)/ups and downs (success or failure)/whether sth is right or wrong/comparative strength, weight, depth, stature/(spoken interjection) anyway, whatever/eventually, in the end/ 高低不就 - 0 gāo dī bù jiù f /can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one/ 高低杠 高低槓 S - 38 gāo dī gàng f /uneven bars (gymnastics)/ 高低槓 高低杠 T - 38 gāo dī gàng f /uneven bars (gymnastics)/ 高低潮 - 0 gāo dī cháo f /the tide/high and low water/ 高体鳑鲏 高體鰟鮍 S - 0 gāo tǐ páng pí f /Rhodeus ocellatus (small carp)/ 高保真 - 10 gāo bǎo zhēn f /high fidelity/hi-fi/ 高傲 - 158 gāo ào f /arrogant/haughty/proud/ 高僧 - 628 gāo sēng f /a senior monk/ 高價 高价 T - 252 gāo jià f /high price/ 高八度 - 0 gāo bā dù f /an octave higher (music)/ 高兴 高興 S 70 5387 gāo xìng f /happy/glad/willing (to do sth)/in a cheerful mood/ 高分 - 450 gāo fēn f /high marks/high score/ 高分低能 - 8 gāo fēn dī néng f /high in score but low in ability (as a result of teaching to the test)/ 高分子 - 489 gāo fēn zǐ f /macromolecule/polymer/ 高分子化学 高分子化學 S - 0 gāo fēn zǐ huà xué f /polymer chemistry/ 高分子化學 高分子化学 T - 0 gāo fēn zǐ huà xué f /polymer chemistry/ 高分辨率 - 72 gāo fēn biàn lǜ f /high resolution/ 高利 - 56 gāo lì f /high interest rate/usurious/ 高利貸 高利贷 T - 292 gāo lì dài f /loan shark/high-interest loan/usury/ 高利贷 高利貸 S - 292 gāo lì dài f /loan shark/high-interest loan/usury/ 高加索 - 245 Gāo jiā suǒ f /Caucasus/Caucasian (people)/ 高加索山 - 0 Gāo jiā suǒ shān f /Caucasus mountain/ 高勾丽 高勾麗 S - 0 Gāo gōu lí f /variant of 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2]/ 高勾麗 高勾丽 T - 0 Gāo gōu lí f /variant of 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2]/ 高升 - 71 gāo shēng f /to get a promotion/ 高卡車 高卡车 T - 0 gāo kǎ chē f /go-kart (loanword)/ 高卡车 高卡車 S - 0 gāo kǎ chē f /go-kart (loanword)/ 高卢 高盧 S - 138 Gāo lú f /Gaul/ 高卢语 高盧語 S - 0 Gāo lú yǔ f /Gaulish or Gallic (language)/ 高压 高壓 S - 925 gāo yā f /high pressure/high-handed/ 高压手段 高壓手段 S - 3 gāo yā shǒu duàn f /high-handed (measures)/with a heavy hand/ 高压氧 高壓氧 S - 21 gāo yā yǎng f /hyperbaric oxygen/hyperbaric oxygenation/also abbr. for 高壓氧治療|高压氧治疗[gao1 ya1 yang3 zhi4 liao2], hyperbaric therapy/ 高压氧治疗 高壓氧治療 S - 0 gāo yā yǎng zhì liáo f /hyperbaric medicine/hyperbaric oxygen therapy (HBOT)/also 高壓氧療法|高压氧疗法[gao1 ya1 yang3 liao2 fa3]/ 高压氧疗法 高壓氧療法 S - 0 gāo yā yǎng liáo fǎ f /hyperbaric oxygen therapy (HBOT)/also 高壓氧治療|高压氧治疗[gao1 ya1 yang3 zhi4 liao2]/ 高压清洗机 高壓清洗機 S - 0 gāo yā qīng xǐ jī f /high pressure washer/ 高压电 高壓電 S - 20 gāo yā diàn f /high voltage/ 高压线 高壓線 S - 34 gāo yā xiàn f /high tension power line/ 高压锅 高壓鍋 S - 18 gāo yā guō f /pressure cooker/ 高原 - 3264 gāo yuán f /plateau/CL:片[pian4]/ 高原反应 高原反應 S - 0 gāo yuán fǎn yìng f /altitude sickness/acute mountain sickness/abbr. to 高反[gao1 fan3]/ 高原反應 高原反应 T - 0 gāo yuán fǎn yìng f /altitude sickness/acute mountain sickness/abbr. to 高反[gao1 fan3]/ 高原山鶉 高原山鹑 T - 0 gāo yuán shān chún f /(bird species of China) Tibetan partridge (Perdix hodgsoniae)/ 高原山鹑 高原山鶉 S - 0 gāo yuán shān chún f /(bird species of China) Tibetan partridge (Perdix hodgsoniae)/ 高原岩鷚 高原岩鹨 T - 0 gāo yuán yán liù f /(bird species of China) Altai accentor (Prunella himalayana)/ 高原岩鹨 高原岩鷚 S - 0 gāo yuán yán liù f /(bird species of China) Altai accentor (Prunella himalayana)/ 高县 高縣 S - 4 Gāo xiàn f /Gao county in Yibin 宜賓|宜宾[Yi2 bin1], Sichuan/ 高参 高參 S - 16 gāo cān f /senior staff officer/staff officer of great talent/ 高參 高参 T - 16 gāo cān f /senior staff officer/staff officer of great talent/ 高叉泳装 高叉泳裝 S - 0 gāo chā yǒng zhuāng f /high leg swimsuit/ 高叉泳裝 高叉泳装 T - 0 gāo chā yǒng zhuāng f /high leg swimsuit/ 高反 - 0 gāo fǎn f /altitude sickness/abbr. for 高原反應|高原反应[gao1 yuan2 fan3 ying4]/ 高发 高發 S - 72 gāo fā f /to score highly in imperial exams (and obtain a post)/widespread/ 高句丽 高句麗 S - 113 Gāo gōu lí f /Goguryeo (37 BC-668 AD), one of the Korean Three Kingdoms/ 高句麗 高句丽 T - 113 Gāo gōu lí f /Goguryeo (37 BC-668 AD), one of the Korean Three Kingdoms/ 高台 - 258 Gāo tái f /Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhang1 ye4], Gansu/ 高台县 高台縣 S - 4 Gāo tái xiàn f /Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhang1 ye4], Gansu/ 高台縣 高台县 T - 4 Gāo tái xiàn f /Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhang1 ye4], Gansu/ 高名 - 3 gāo míng f /renown/fame/ 高呼 - 1122 gāo hū f /to shout loudly/ 高唐 - 9 Gāo táng f /Gaotang county in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong/ 高唐县 高唐縣 S - 3 Gāo táng xiàn f /Gaotang county in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong/ 高唐縣 高唐县 T - 3 Gāo táng xiàn f /Gaotang county in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong/ 高唱 - 189 gāo chàng f /to sing loudly/fig. to mouth slogans/ 高唱入云 高唱入雲 S - 3 gāo chàng rù yún f /loud songs reaches the clouds (idiom); fig. to praise to the skies/ 高唱入雲 高唱入云 T - 3 gāo chàng rù yún f /loud songs reaches the clouds (idiom); fig. to praise to the skies/ 高喊 - 265 gāo hǎn f /to shout loudly/to raise a cry/to yell/ 高地 - 460 gāo dì f /highland/upland/ 高坪 - 0 Gāo píng f /Gaoping district of Nanchong city 南充市[Nan2 chong1 shi4], Sichuan/ 高坪区 高坪區 S - 2 Gāo píng qū f /Gaoping district of Nanchong city 南充市[Nan2 chong1 shi4], Sichuan/ 高坪區 高坪区 T - 2 Gāo píng qū f /Gaoping district of Nanchong city 南充市[Nan2 chong1 shi4], Sichuan/ 高城深池 - 3 gāo chéng shēn chí f /high walls and deep moat (idiom); impenetrable defense/ 高堂 - 28 gāo táng f /main hall/honorific for one's parents (old)/ 高塔 - 64 gāo tǎ f /tower/CL:座[zuo4]/ 高壓 高压 T - 925 gāo yā f /high pressure/high-handed/ 高壓手段 高压手段 T - 3 gāo yā shǒu duàn f /high-handed (measures)/with a heavy hand/ 高壓氧 高压氧 T - 21 gāo yā yǎng f /hyperbaric oxygen/hyperbaric oxygenation/also abbr. for 高壓氧治療|高压氧治疗[gao1 ya1 yang3 zhi4 liao2], hyperbaric therapy/ 高壓氧治療 高压氧治疗 T - 0 gāo yā yǎng zhì liáo f /hyperbaric medicine/hyperbaric oxygen therapy (HBOT)/also 高壓氧療法|高压氧疗法[gao1 ya1 yang3 liao2 fa3]/ 高壓氧療法 高压氧疗法 T - 0 gāo yā yǎng liáo fǎ f /hyperbaric oxygen therapy (HBOT)/also 高壓氧治療|高压氧治疗[gao1 ya1 yang3 zhi4 liao2]/ 高壓清洗機 高压清洗机 T - 0 gāo yā qīng xǐ jī f /high pressure washer/ 高壓線 高压线 T - 34 gāo yā xiàn f /high tension power line/ 高壓鍋 高压锅 T - 18 gāo yā guō f /pressure cooker/ 高壓電 高压电 T - 20 gāo yā diàn f /high voltage/ 高声 高聲 S - 942 gāo shēng f /aloud/loud/loudly/ 高壽 高寿 T - 21 gāo shòu f /longevity/venerable age/your venerable age?/ 高处 高處 S - 443 gāo chù f /high place/elevation/ 高处不胜寒 高處不勝寒 S - 0 gāo chù bù shèng hán f /it's lonely at the top (idiom)/ 高大 - 1737 gāo dà f /tall/lofty/ 高大上 - 0 gāo dà shàng f /(slang) high-end, elegant, and classy/abbr. for 高端大氣上檔次|高端大气上档次/ 高头 高頭 S - 30 gāo tou f /higher authority/the bosses/on top of/ 高妙 - 16 gāo miào f /masterly/subtle and clever (or artwork, writing etc)/ 高学历 高學歷 S - 3 gāo xué lì f /higher education record/record including Master's or Doctoral degree/ 高學歷 高学历 T - 3 gāo xué lì f /higher education record/record including Master's or Doctoral degree/ 高安 - 13 Gāo ān f /Gao'an county level city in Yichun 宜春, Jiangxi/ 高安市 - 3 Gāo ān shì f /Gao'an county level city in Yichun 宜春, Jiangxi/ 高宗 - 198 Gāo zōng f /Gaozong Emperor, Temple name of the tenth Song Emperor Zhao Gou 趙構|赵构[Zhao4 Gou4] (1107-1187 AD), reigned (1127-1162 AD)/ 高官 - 252 gāo guān f /high official/ 高官厚祿 高官厚禄 T - 160 gāo guān hòu lù f /high post and generous salary (idiom); promotion to a high official position/ 高官厚禄 高官厚祿 S - 160 gāo guān hòu lù f /high post and generous salary (idiom); promotion to a high official position/ 高官显爵 高官顯爵 S - 3 gāo guān xiǎn jué f /high ranking/ 高官顯爵 高官显爵 T - 3 gāo guān xiǎn jué f /high ranking/ 高密 - 125 Gāo mì f /Gaomi county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong/ 高密 - 125 gāo mì f /high density/ 高密市 - 2 Gāo mì shì f /Gaomi county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong/ 高密度 - 8 gāo mì dù f /high density/ 高富帅 高富帥 S - 13 gāo fù shuài f /"Mr Perfect" (i.e. tall, rich and handsome) (Internet slang)/ 高富帥 高富帅 T - 13 gāo fù shuài f /"Mr Perfect" (i.e. tall, rich and handsome) (Internet slang)/ 高寒 - 198 gāo hán f /high and cold (mountain area)/ 高寿 高壽 S - 21 gāo shòu f /longevity/venerable age/your venerable age?/ 高射机枪 高射機槍 S - 0 gāo shè jī qiāng f /anti-aircraft machine gun/CL:架[jia4]/ 高射機槍 高射机枪 T - 0 gāo shè jī qiāng f /anti-aircraft machine gun/CL:架[jia4]/ 高射炮 - 126 gāo shè pào f /anti-aircraft gun/ 高尔基 高爾基 S - 177 Gāo ěr jī f /Gorkii (name)/Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagandist/ 高尔基体 高爾基體 S - 3 Gāo ěr jī tǐ f /Golgi apparatus/ 高尔基复合体 高爾基複合體 S - 0 Gāo ěr jī fù hé tǐ f /Golgi complex (in cell biology)/ 高尔夫 高爾夫 S - 176 gāo ěr fū f /golf (loanword)/ 高尔夫球 高爾夫球 S - 93 gāo ěr fū qiú f /golf/golf ball/ 高尔夫球场 高爾夫球場 S - 73 gāo ěr fū qiú chǎng f /golf course/ 高尔察克 高爾察克 S - 3 Gāo ěr chá kè f /Aleksandr Kolchak (1874-1920), Russian naval commander, head of anti-Bolshevik White forces/ 高尔机体 高爾機體 S - 0 Gāo ěr jī tǐ f /Golgi apparatus/also written 高爾基體|高尔基体[Gao1 er3 ji1 ti3]/ 高尚 3236 957 gāo shàng f /noble/lofty/refined/exquisite/ 高就 - 0 gāo jiù f /to move to a better job/ 高层 高層 S - 1220 gāo céng f /high level/high class/ 高层云 高層雲 S - 3 gāo céng yún f /altostratus/high stratus cloud/ 高层建筑 高層建築 S - 3 gāo céng jiàn zhù f /high-rise building/skyscraper/ 高层执行员 高層執行員 S - 0 gāo céng zhí xíng yuán f /senior executive/ 高层旅馆 高層旅館 S - 0 gāo céng lǚ guǎn f /luxury hotel/high class hotel/ 高居 - 91 gāo jū f /to stand above/to occupy an important position/to rank (among the top few)/ 高層 高层 T - 1220 gāo céng f /high level/high class/ 高層執行員 高层执行员 T - 0 gāo céng zhí xíng yuán f /senior executive/ 高層建築 高层建筑 T - 3 gāo céng jiàn zhù f /high-rise building/skyscraper/ 高層旅館 高层旅馆 T - 0 gāo céng lǚ guǎn f /luxury hotel/high class hotel/ 高層雲 高层云 T - 3 gāo céng yún f /altostratus/high stratus cloud/ 高山 - 1202 gāo shān f /high mountain/alpine/ 高山兀鷲 高山兀鹫 T - 0 gāo shān wù jiù f /(bird species of China) Himalayan vulture (Gyps himalayensis)/ 高山兀鹫 高山兀鷲 S - 0 gāo shān wù jiù f /(bird species of China) Himalayan vulture (Gyps himalayensis)/ 高山区 高山區 S - 0 gāo shān qū f /alpine district/ 高山區 高山区 T - 0 gāo shān qū f /alpine district/ 高山岭雀 高山嶺雀 S - 0 gāo shān lǐng què f /(bird species of China) Brandt's mountain finch (Leucosticte brandti)/ 高山嶺雀 高山岭雀 T - 0 gāo shān lǐng què f /(bird species of China) Brandt's mountain finch (Leucosticte brandti)/ 高山旋木雀 - 0 gāo shān xuán mù què f /(bird species of China) bar-tailed treecreeper (Certhia himalayana)/ 高山族 - 356 Gāo shān zú f /Gaoshan aborigines (Taiwan), "mountain tribes" (Tw)/Taiwanese aborigines (PRC)/ 高山流水 - 40 gāo shān liú shuǐ f /fig. intimate and understanding friend/sublime musical composition/ 高山病 - 17 gāo shān bìng f /altitude sickness/acute mountain sickness/ 高山症 - 3 gāo shān zhèng f /altitude sickness/acute mountain sickness/ 高山短翅莺 高山短翅鶯 S - 0 gāo shān duǎn chì yīng f /(bird species of China) russet bush warbler (Locustella mandelli)/ 高山短翅鶯 高山短翅莺 T - 0 gāo shān duǎn chì yīng f /(bird species of China) russet bush warbler (Locustella mandelli)/ 高山金翅雀 - 0 gāo shān jīn chì què f /(bird species of China) yellow-breasted greenfinch (Chloris spinoides)/ 高山雀鶥 高山雀鹛 T - 0 gāo shān què méi f /(bird species of China) Chinese fulvetta (Fulvetta striaticollis)/ 高山雀鹛 高山雀鶥 S - 0 gāo shān què méi f /(bird species of China) Chinese fulvetta (Fulvetta striaticollis)/ 高岭土 高嶺土 S - 110 gāo lǐng tǔ f /kaolin (clay)/china clay/ 高岸 - 3 gāo àn f /in grand style/high bank/ 高岸深谷 - 3 gāo àn shēn gǔ f /high bank, deep valley (idiom); secluded location/ 高峰 3922 1556 gāo fēng f /peak/summit/height/ 高峰会 高峰會 S - 4 gāo fēng huì f /summit meeting/ 高峰会议 高峰會議 S - 0 gāo fēng huì yì f /summit conference/ 高峰會 高峰会 T - 4 gāo fēng huì f /summit meeting/ 高峰會議 高峰会议 T - 0 gāo fēng huì yì f /summit conference/ 高峰期 - 167 gāo fēng qī f /peak period/rush hour/ 高峻 - 77 gāo jùn f /high and steep/ 高嶺土 高岭土 T - 110 gāo lǐng tǔ f /kaolin (clay)/china clay/ 高州 - 35 Gāo zhōu f /Gaozhou county level city in Maoming 茂名, Guangdong/ 高州市 - 3 Gāo zhōu shì f /Gaozhou county level city in Maoming 茂名, Guangdong/ 高帮 高幫 S - 0 gāo bāng f /high-top (shoes)/ankle-high shoes/ 高帽子 - 30 gāo mào zi f /tall conical paper hat worn as a public humiliation/dunce cap/ 高幫 高帮 T - 0 gāo bāng f /high-top (shoes)/ankle-high shoes/ 高干 高幹 S - 76 gāo gàn f /high cadre/top party member/ 高平 - 106 Gāo píng f /Gaoping, city in 山西[Shan1 xi1]/Cao Bang, Vietnam/ 高平县 高平縣 S - 3 Gāo píng xiàn f /Gaoping County in southern Shanxi/ 高平市 - 3 Gāo píng shì f /Gaoping county level city in Jincheng 晉城|晋城[Jin4 cheng2], Shanxi/ 高平縣 高平县 T - 3 Gāo píng xiàn f /Gaoping County in southern Shanxi/ 高年 - 0 gāo nián f /old/aged/ 高年級生 高年级生 T - 0 gāo nián jí shēng f /senior student/ 高年级生 高年級生 S - 0 gāo nián jí shēng f /senior student/ 高幹 高干 T - 76 gāo gàn f /high cadre/top party member/ 高度 - 6119 gāo dù f /height/altitude/elevation/high degree/highly/CL:個|个[ge4]/ 高弓足 - 0 gāo gōng zú f /high-arched feet/ 高強 高强 T - 182 gāo qiáng f /excellent/outstanding/ 高强 高強 S - 182 gāo qiáng f /excellent/outstanding/ 高徒 - 76 gāo tú f /brilliant student/ 高德納 高德纳 T - 0 Gāo Dé nà f /Donald Knuth (1938-), famous American computer scientist at Stanford University/ 高德纳 高德納 S - 0 Gāo Dé nà f /Donald Knuth (1938-), famous American computer scientist at Stanford University/ 高性能 - 191 gāo xìng néng f /high performance/ 高慢 - 3 gāo màn f /proud/overbearing/ 高手 - 2405 gāo shǒu f /expert/past master/dab hand/ 高才 - 0 gāo cái f /great talent/rare capability/person of outstanding ability/ 高才生 - 16 gāo cái shēng f /student of great ability/talented student/ 高扬 高揚 S - 33 gāo yáng f /held high/elevated/uplift/soaring/ 高技术 高技術 S - 99 gāo jì shù f /high technology/high tech/ 高技術 高技术 T - 99 gāo jì shù f /high technology/high tech/ 高抬 - 0 gāo tái f /to speak highly of sb/ 高抬貴手 高抬贵手 T - 53 gāo tái guì shǒu f /to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!/ 高抬贵手 高抬貴手 S - 53 gāo tái guì shǒu f /to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!/ 高招 - 153 gāo zhāo f /wise move/masterstroke/bright ideas/ 高揚 高扬 T - 33 gāo yáng f /held high/elevated/uplift/soaring/ 高攀 - 65 gāo pān f /social climbing/to claim connections with people in higher social class/ 高攀不上 - 3 gāo pān bù shàng f /can't climb socially/unable to claim higher class connections/ 高效 - 1139 gāo xiào f /efficient/highly effective/ 高效率 - 24 gāo xiào lǜ f /high efficiency/ 高效能 - 3 gāo xiào néng f /highly efficient/effectivity/ 高教 - 163 gāo jiāo f /higher education/same as 高等教育[gao1 deng3 jiao4 yu4]/ 高敞 - 3 gāo chǎng f /large and spacious/ 高数 高數 S - 0 gāo shù f /further math/advanced mathematics (school subject, abbr. for 高等數學|高等数学)/ 高數 高数 T - 0 gāo shù f /further math/advanced mathematics (school subject, abbr. for 高等數學|高等数学)/ 高斯 - 187 Gāo sī f /Carl Friedrich Gauss (1777-1855), German mathematician/Gauss, unit of magnetic induction/ 高於 高于 T - 1766 gāo yú f /greater than/to exceed/ 高旷 高曠 S - 2 gāo kuàng f /high and wide/ 高昂 - 324 gāo áng f /to hold (one's head) high/expensive/high (spirits etc)/ 高明 3697 791 Gāo míng f /Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fo2 shan1 shi4], Guangdong/ 高明 3697 791 gāo míng f /brilliant/superior/tall and bright/ 高明区 高明區 S - 3 Gāo míng qū f /Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fo2 shan1 shi4], Guangdong/ 高明區 高明区 T - 3 Gāo míng qū f /Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fo2 shan1 shi4], Guangdong/ 高曠 高旷 T - 2 gāo kuàng f /high and wide/ 高朋满座 高朋滿座 S - 12 gāo péng mǎn zuò f /surrounded by distinguished friends (idiom); in company/ 高朋滿座 高朋满座 T - 12 gāo péng mǎn zuò f /surrounded by distinguished friends (idiom); in company/ 高朗 - 41 gāo lǎng f /loud and clear/bright and clear/ 高木 - 0 Gāo mù f /Takagi (Japanese surname)/ 高本汉 高本漢 S - 4 Gāo Běn hàn f /Bernhard Karlgren (1889-1978), distinguished Swedish linguist and sinologist/ 高本漢 高本汉 T - 4 Gāo Běn hàn f /Bernhard Karlgren (1889-1978), distinguished Swedish linguist and sinologist/ 高材 - 3 gāo cái f /great talent/rare capability/person of outstanding ability/ 高材生 - 37 gāo cái shēng f /student of great ability/ 高村正彥 高村正彦 T - 3 Gāo cūn Zhēng yàn f /KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minister of defense from 2007/ 高村正彦 高村正彥 S - 3 Gāo cūn Zhēng yàn f /KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minister of defense from 2007/ 高枕无忧 高枕無憂 S - 56 gāo zhěn wú yōu f /to sleep peacefully (idiom)/(fig.) to rest easy/to be free of worries/ 高枕無憂 高枕无忧 T - 56 gāo zhěn wú yōu f /to sleep peacefully (idiom)/(fig.) to rest easy/to be free of worries/ 高果糖玉米糖浆 高果糖玉米糖漿 S - 0 gāo guǒ táng yù mǐ táng jiāng f /high-fructose corn syrup (HFCS)/ 高果糖玉米糖漿 高果糖玉米糖浆 T - 0 gāo guǒ táng yù mǐ táng jiāng f /high-fructose corn syrup (HFCS)/ 高架 - 56 gāo jià f /overhead/elevated (walkway, highway etc)/elevated road/ 高架桥 高架橋 S - 36 gāo jià qiáo f /high trestle bridge/viaduct/fly-over/ 高架橋 高架桥 T - 36 gāo jià qiáo f /high trestle bridge/viaduct/fly-over/ 高架道路 - 2 gāo jià dào lù f /elevated road/ 高栏 高欄 S - 15 gāo lán f /high hurdle/ 高树 高樹 S - 23 Gāo shù f /Kaoshu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 高树乡 高樹鄉 S - 0 Gāo shù xiāng f /Kaoshu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 高校 - 3824 gāo xiào f /universities and colleges/abbr. for 高等學校|高等学校/ 高档 高檔 S 2266 705 gāo dàng f /superior quality/high grade/top grade/ 高档服装 高檔服裝 S - 0 gāo dàng fú zhuāng f /haute couture/high fashion clothing/ 高桥 高橋 S - 0 Gāo qiáo f /Takahashi (Japanese surname)/ 高桥留美子 高橋留美子 S - 0 Gāo qiáo Liú měi zǐ f /Takahashi Rumiko, Japanese manga artist/ 高梁 - 88 Gāo liáng f /Takahashi (name)/Takahashi city in Okayama prefecture, Japan/Highbridge (name)/erroneous variant of 高粱[gao1 liang2], sorghum/ 高梁川 - 0 Gāo liáng chuān f /Takahashigawa, river in Okayama prefecture 岡山縣|冈山县[Gang1 shan1 xian4], Japan/ 高梁市 - 0 Gāo liáng shì f /Takahashi city in Okayama prefecture 岡山縣|冈山县[Gang1 shan1 xian4], Japan/ 高棉 - 55 Gāo mián f /Cambodia/Kampuchea/Khmer/ 高楼 高樓 S - 178 gāo lóu f /high building/multistory building/skyscraper/CL:座[zuo4]/ 高楼大厦 高樓大廈 S - 82 gāo lóu dà shà f /tall buildings and large mansions/high-rise apartment building/ 高樓 高楼 T - 178 gāo lóu f /high building/multistory building/skyscraper/CL:座[zuo4]/ 高樓大廈 高楼大厦 T - 82 gāo lóu dà shà f /tall buildings and large mansions/high-rise apartment building/ 高樹 高树 T - 23 Gāo shù f /Kaoshu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 高樹鄉 高树乡 T - 0 Gāo shù xiāng f /Kaoshu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 高橋 高桥 T - 0 Gāo qiáo f /Takahashi (Japanese surname)/ 高橋留美子 高桥留美子 T - 0 Gāo qiáo Liú měi zǐ f /Takahashi Rumiko, Japanese manga artist/ 高檔 高档 T 2266 705 gāo dàng f /superior quality/high grade/top grade/ 高檔服裝 高档服装 T - 0 gāo dàng fú zhuāng f /haute couture/high fashion clothing/ 高欄 高栏 T - 15 gāo lán f /high hurdle/ 高次 - 0 gāo cì f /higher degree (e.g. equation in math.)/ 高歌 - 197 gāo gē f /to sing loudly/to lift one's voice in song/ 高歌猛进 高歌猛進 S - 53 gāo gē měng jìn f /to advance singing loudly (idiom); triumphant progress/ 高歌猛進 高歌猛进 T - 53 gāo gē měng jìn f /to advance singing loudly (idiom); triumphant progress/ 高汤 高湯 S - 7 gāo tāng f /clear soup/soup stock/ 高洁 高潔 S - 49 gāo jié f /noble and clean-living/lofty and unsullied/ 高浓缩铀 高濃縮鈾 S - 0 gāo nóng suō yóu f /highly enriched uranium (HEU)/ 高涨 高漲 S 4068 789 gāo zhǎng f /to surge up/to rise/(of tensions etc) to run high/ 高深 - 175 gāo shēn f /profound/ 高深莫测 高深莫測 S - 32 gāo shēn mò cè f /profound mystery/ 高深莫測 高深莫测 T - 32 gāo shēn mò cè f /profound mystery/ 高淳 - 7 Gāo chún f /Gaochun county in Nanjing 南京, Jiangsu/ 高淳县 高淳縣 S - 2 Gāo chún xiàn f /Gaochun county in Nanjing 南京, Jiangsu/ 高淳縣 高淳县 T - 2 Gāo chún xiàn f /Gaochun county in Nanjing 南京, Jiangsu/ 高清 - 57 gāo qīng f /high definition (television etc)/high fidelity (audio)/ 高清数字电视 高清數字電視 S - 0 gāo qīng shù zì diàn shì f /high definition digital television/ 高清數字電視 高清数字电视 T - 0 gāo qīng shù zì diàn shì f /high definition digital television/ 高清晰度 - 3 gāo qīng xī dù f /high definition (instruments)/high resolution/ 高清电视 高清電視 S - 0 gāo qīng diàn shì f /high definition television HDTV/ 高清電視 高清电视 T - 0 gāo qīng diàn shì f /high definition television HDTV/ 高温 高溫 S - 1515 gāo wēn f /high temperature/ 高温热流 高溫熱流 S - 0 gāo wēn rè liú f /a heat wave/ 高港 - 0 Gāo gǎng f /Gaogang district of Taizhou city 泰州市[Tai4 zhou1 shi4], Jiangsu/ 高港区 高港區 S - 6 Gāo gǎng qū f /Gaogang district of Taizhou city 泰州市[Tai4 zhou1 shi4], Jiangsu/ 高港區 高港区 T - 6 Gāo gǎng qū f /Gaogang district of Taizhou city 泰州市[Tai4 zhou1 shi4], Jiangsu/ 高湯 高汤 T - 7 gāo tāng f /clear soup/soup stock/ 高溫 高温 T - 1515 gāo wēn f /high temperature/ 高溫熱流 高温热流 T - 0 gāo wēn rè liú f /a heat wave/ 高漲 高涨 T 4068 789 gāo zhǎng f /to surge up/to rise/(of tensions etc) to run high/ 高潔 高洁 T - 49 gāo jié f /noble and clean-living/lofty and unsullied/ 高潮 3026 1435 gāo cháo f /high tide/high water/upsurge/climax/orgasm/chorus (part of a song)/ 高潮迭起 - 26 gāo cháo dié qǐ f /each new high point replaced by another/(of a movie etc) one climax after another/ 高濃縮鈾 高浓缩铀 T - 0 gāo nóng suō yóu f /highly enriched uranium (HEU)/ 高炉 高爐 S - 105 gāo lú f /blast furnace/ 高烧 高燒 S - 90 gāo shāo f /fever/high temperature/ 高热 高熱 S - 75 gāo rè f /a fever/ 高热病 高熱病 S - 0 gāo rè bìng f /fever/high fever/ 高热量 高熱量 S - 3 gāo rè liàng f /high calorie (foodstuff)/high heat content/ 高熱 高热 T - 75 gāo rè f /a fever/ 高熱病 高热病 T - 0 gāo rè bìng f /fever/high fever/ 高熱量 高热量 T - 3 gāo rè liàng f /high calorie (foodstuff)/high heat content/ 高燒 高烧 T - 90 gāo shāo f /fever/high temperature/ 高爐 高炉 T - 105 gāo lú f /blast furnace/ 高爾基 高尔基 T - 177 Gāo ěr jī f /Gorkii (name)/Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagandist/ 高爾基複合體 高尔基复合体 T - 0 Gāo ěr jī fù hé tǐ f /Golgi complex (in cell biology)/ 高爾基體 高尔基体 T - 3 Gāo ěr jī tǐ f /Golgi apparatus/ 高爾夫 高尔夫 T - 176 gāo ěr fū f /golf (loanword)/ 高爾夫球 高尔夫球 T - 93 gāo ěr fū qiú f /golf/golf ball/ 高爾夫球場 高尔夫球场 T - 73 gāo ěr fū qiú chǎng f /golf course/ 高爾察克 高尔察克 T - 3 Gāo ěr chá kè f /Aleksandr Kolchak (1874-1920), Russian naval commander, head of anti-Bolshevik White forces/ 高爾機體 高尔机体 T - 0 Gāo ěr jī tǐ f /Golgi apparatus/also written 高爾基體|高尔基体[Gao1 er3 ji1 ti3]/ 高球 - 38 gāo qiú f /high ball/lob (in tennis)/golf (abbr. of 高爾夫球|高尔夫球[gao1 er3 fu1 qiu2])/ 高球场 高球場 S - 0 gāo qiú chǎng f /golf course/golf links/ 高球場 高球场 T - 0 gāo qiú chǎng f /golf course/golf links/ 高球杯 - 0 gāo qiú bēi f /highball/ 高產 高产 T - 719 gāo chǎn f /high yielding/ 高田 - 0 Gāo tián f /Takada (Japanese surname)/ 高甲戏 高甲戲 S - 4 gāo jiǎ xì f /Gaojia opera of Fujian and Taiwan/ 高甲戲 高甲戏 T - 4 gāo jiǎ xì f /Gaojia opera of Fujian and Taiwan/ 高發 高发 T - 72 gāo fā f /to score highly in imperial exams (and obtain a post)/widespread/ 高盛 - 105 Gāo shèng f /Goldman Sachs/ 高盧 高卢 T - 138 Gāo lú f /Gaul/ 高盧語 高卢语 T - 0 Gāo lú yǔ f /Gaulish or Gallic (language)/ 高看 - 0 gāo kàn f /to attach importance to sth/to value/ 高瞻远瞩 高瞻遠矚 S - 76 gāo zhān yuǎn zhǔ f /to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresight/ 高瞻遠矚 高瞻远瞩 T - 76 gāo zhān yuǎn zhǔ f /to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresight/ 高矗 - 3 gāo chù f /towering/ 高矮 - 79 gāo ǎi f /height (i.e. whether short or tall)/ 高矮胖瘦 - 0 gāo ǎi pàng shòu f /one's physique (tall or short, thin or fat)/stature/ 高碑店 - 10 Gāo bēi diàn f /Gaobeidian county level city in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei/ 高碑店市 - 3 Gāo bēi diàn shì f /Gaobeidian county level city in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei/ 高祖母 - 3 gāo zǔ mǔ f /great-great-grandmother/ 高祖父 - 3 gāo zǔ fù f /great-great-grandfather/ 高科技 - 173 gāo kē jì f /high tech/high technology/ 高积云 高積雲 S - 16 gāo jī yún f /altocumulus/high cumulus cloud/ 高程 - 480 gāo chéng f /altitude (e.g. above street level)/elevation/ 高積雲 高积云 T - 16 gāo jī yún f /altocumulus/high cumulus cloud/ 高空 - 644 gāo kōng f /high altitude/ 高空作业 高空作業 S - 4 gāo kōng zuò yè f /to work high above the ground/ 高空作業 高空作业 T - 4 gāo kōng zuò yè f /to work high above the ground/ 高空弹跳 高空彈跳 S - 0 gāo kōng tán tiào f /bungee jumping (Tw)/ 高空彈跳 高空弹跳 T - 0 gāo kōng tán tiào f /bungee jumping (Tw)/ 高空病 - 3 gāo kōng bìng f /high altitude sickness/ 高端 - 499 gāo duān f /high-end/ 高等 - 2134 gāo děng f /higher/high level/advanced/ 高等代数 高等代數 S - 0 gāo děng dài shù f /higher algebra/ 高等代數 高等代数 T - 0 gāo děng dài shù f /higher algebra/ 高等学校 高等學校 S - 837 gāo děng xué xiào f /colleges and universities/ 高等學校 高等学校 T - 837 gāo děng xué xiào f /colleges and universities/ 高等教育 - 1341 gāo děng jiào yù f /higher education/ 高等法院 - 3 gāo děng fǎ yuàn f /High Court/ 高筋面粉 高筋麵粉 S - 0 gāo jīn miàn fěn f /bread flour/hard flour/ 高筋麵粉 高筋面粉 T - 0 gāo jīn miàn fěn f /bread flour/hard flour/ 高筒靴 - 3 gāo tǒng xuē f /tall boots/ 高管 - 0 gāo guǎn f /executive/senior management/(contraction of 高級管理|高级管理)/ 高粱 - 567 gāo liáng f /sorghum/common sorghum (Sorghum vulgare)/ 高精度 - 7 gāo jīng dù f /high precision/ 高級 高级 T 1644 5737 gāo jí f /high level/high grade/advanced/high-ranking/ 高級中學 高级中学 T - 1300 gāo jí zhōng xué f /senior high school/abbr. to 高中[gao1 zhong1]/ 高級專員 高级专员 T - 3 gāo jí zhuān yuán f /high commissioner/ 高級小學 高级小学 T - 5 gāo jí xiǎo xué f /advanced class of primary school/ 高級職務 高级职务 T - 0 gāo jí zhí wù f /high position/senior post/ 高級職員 高级职员 T - 0 gāo jí zhí yuán f /high official/senior executive/ 高級語言 高级语言 T - 0 gāo jí yǔ yán f /high level language/ 高級軍官 高级军官 T - 0 gāo jí jūn guān f /senior military officers/top brass/ 高維 高维 T - 11 gāo wéi f /(math.) higher dimensional/ 高維代數簇 高维代数簇 T - 0 gāo wéi dài shù cù f /(math.) higher dimensional algebraic variety/ 高維空間 高维空间 T - 0 gāo wéi kōng jiān f /(math.) higher dimensional space/ 高緯度 高纬度 T - 114 gāo wěi dù f /high latitude (i.e. near the poles)/ 高縣 高县 T - 4 Gāo xiàn f /Gao county in Yibin 宜賓|宜宾[Yi2 bin1], Sichuan/ 高纖維 高纤维 T - 0 gāo xiān wéi f /high fiber/ 高纤维 高纖維 S - 0 gāo xiān wéi f /high fiber/ 高级 高級 S 1644 5737 gāo jí f /high level/high grade/advanced/high-ranking/ 高级专员 高級專員 S - 3 gāo jí zhuān yuán f /high commissioner/ 高级中学 高級中學 S - 1300 gāo jí zhōng xué f /senior high school/abbr. to 高中[gao1 zhong1]/ 高级军官 高級軍官 S - 0 gāo jí jūn guān f /senior military officers/top brass/ 高级小学 高級小學 S - 5 gāo jí xiǎo xué f /advanced class of primary school/ 高级职务 高級職務 S - 0 gāo jí zhí wù f /high position/senior post/ 高级职员 高級職員 S - 0 gāo jí zhí yuán f /high official/senior executive/ 高级语言 高級語言 S - 0 gāo jí yǔ yán f /high level language/ 高纬度 高緯度 S - 114 gāo wěi dù f /high latitude (i.e. near the poles)/ 高维 高維 S - 11 gāo wéi f /(math.) higher dimensional/ 高维代数簇 高維代數簇 S - 0 gāo wéi dài shù cù f /(math.) higher dimensional algebraic variety/ 高维空间 高維空間 S - 0 gāo wéi kōng jiān f /(math.) higher dimensional space/ 高罗佩 高羅珮 S - 0 Gāo Luó pèi f /Gao Luopei or R.H. van Gulik (1910-1967), Dutch sinologist, diplomat and writer/ 高羅珮 高罗佩 T - 0 Gāo Luó pèi f /Gao Luopei or R.H. van Gulik (1910-1967), Dutch sinologist, diplomat and writer/ 高翔 - 17 Gāo Xiáng f /Gao Xiang (1688-1753), Qing dynasty painter/ 高考 - 3565 gāo kǎo f /college entrance exam (especially as abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[Pu3 tong1 Gao1 deng3 Xue2 xiao4 Zhao1 sheng1 Quan2 guo2 Tong3 yi1 Kao3 shi4])/entrance exam for senior government service posts (Taiwan)/ 高耸 高聳 S - 385 gāo sǒng f /erect/towering/to stand tall/ 高耸入云 高聳入雲 S - 34 gāo sǒng rù yún f /tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mountain or skyscraper/ 高职 高職 S - 389 gāo zhí f /professional/advanced/senior/ 高职院校 高職院校 S - 0 gāo zhí yuàn xiào f /professional school/higher vocational school/ 高聚物 - 33 gāo jù wù f /polymer/ 高聲 高声 T - 942 gāo shēng f /aloud/loud/loudly/ 高聳 高耸 T - 385 gāo sǒng f /erect/towering/to stand tall/ 高聳入雲 高耸入云 T - 34 gāo sǒng rù yún f /tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mountain or skyscraper/ 高職 高职 T - 389 gāo zhí f /professional/advanced/senior/ 高職院校 高职院校 T - 0 gāo zhí yuàn xiào f /professional school/higher vocational school/ 高能 - 269 gāo néng f /high energy/ 高能烈性炸药 高能烈性炸藥 S - 0 gāo néng liè xìng zhà yào f /high explosive/ 高能烈性炸藥 高能烈性炸药 T - 0 gāo néng liè xìng zhà yào f /high explosive/ 高能粒子 - 0 gāo néng lì zǐ f /high energy particle/ 高能量 - 27 gāo néng liàng f /high energy (physics)/ 高脂血症 - 13 gāo zhī xuè zhèng f /high blood fat disease/hyperlipidemia/hypertriglyceridemia/ 高脚杯 高腳杯 S - 7 gāo jiǎo bēi f /goblet/ 高脚椅 高腳椅 S - 0 gāo jiǎo yǐ f /stool (chair)/high chair/ 高腔 - 53 gāo qiāng f /gaoqiang, high-pitched opera singing style/ 高腳杯 高脚杯 T - 7 gāo jiǎo bēi f /goblet/ 高腳椅 高脚椅 T - 0 gāo jiǎo yǐ f /stool (chair)/high chair/ 高致病性 - 0 gāo zhì bìng xìng f /highly pathenogenic/ 高興 高兴 T 70 5387 gāo xìng f /happy/glad/willing (to do sth)/in a cheerful mood/ 高舉 高举 T - 833 gāo jǔ f /to lift up/to hold high/ 高舉遠蹈 高举远蹈 T - 3 gāo jǔ yuǎn dǎo f /to leave office for a high and distant place (idiom); to retire and place oneself above the fray/ 高良姜 高良薑 S - 3 gāo liáng jiāng f /Thai ginger/lesser galangale (Kaempferia galanga)/ 高良薑 高良姜 T - 3 gāo liáng jiāng f /Thai ginger/lesser galangale (Kaempferia galanga)/ 高薪 - 436 gāo xīn f /high salary/ 高薪养廉 高薪養廉 S - 3 gāo xīn yǎng lián f /policy of high pay to discourage corruption/ 高薪厚祿 高薪厚禄 T - 0 gāo xīn hòu lù f /high salary, generous remuneration/ 高薪厚禄 高薪厚祿 S - 0 gāo xīn hòu lù f /high salary, generous remuneration/ 高薪聘請 高薪聘请 T - 0 gāo xīn pìn qǐng f /to hire at a high salary/ 高薪聘请 高薪聘請 S - 0 gāo xīn pìn qǐng f /to hire at a high salary/ 高薪酬 - 0 gāo xīn chóu f /high salary/ 高薪養廉 高薪养廉 T - 3 gāo xīn yǎng lián f /policy of high pay to discourage corruption/ 高處 高处 T - 443 gāo chù f /high place/elevation/ 高處不勝寒 高处不胜寒 T - 0 gāo chù bù shèng hán f /it's lonely at the top (idiom)/ 高血压 高血壓 S - 876 gāo xuè yā f /high blood pressure/hypertension/ 高血壓 高血压 T - 876 gāo xuè yā f /high blood pressure/hypertension/ 高血糖 - 21 gāo xuè táng f /hyperglycemia/abnormally high blood sugar level/ 高行健 - 3 Gāo Xíng jiàn f /Gao Xingjian (1940-), Chinese novelist and Nobel laureate, author of Soul Mountain 靈山|灵山/ 高要 - 13 Gāo yào f /Gaoyao county level city in Zhaoqing 肇慶|肇庆[Zhao4 qing4], Guangdong/ 高要市 - 4 Gāo yào shì f /Gaoyao county level city in Zhaoqing 肇慶|肇庆[Zhao4 qing4], Guangdong/ 高見 高见 T - 112 gāo jiàn f /wise opinion/brilliant idea (honorific)/ 高視闊步 高视阔步 T - 7 gāo shì kuò bù f /to strut about/ 高见 高見 S - 112 gāo jiàn f /wise opinion/brilliant idea (honorific)/ 高视阔步 高視闊步 S - 7 gāo shì kuò bù f /to strut about/ 高調 高调 T - 124 gāo diào f /high-sounding speech/bombast/high-profile/ 高談闊論 高谈阔论 T - 91 gāo tán kuò lùn f /to harangue/loud arrogant talk/to spout/ 高論 高论 T - 70 gāo lùn f /enlightening remarks (honorific)/brilliant views/ 高论 高論 S - 70 gāo lùn f /enlightening remarks (honorific)/brilliant views/ 高调 高調 S - 124 gāo diào f /high-sounding speech/bombast/high-profile/ 高谈阔论 高談闊論 S - 91 gāo tán kuò lùn f /to harangue/loud arrogant talk/to spout/ 高貲 高赀 T - 3 gāo zī f /high cost/ 高貴 高贵 T - 359 gāo guì f /grandeur/noble/ 高質量 高质量 T - 99 gāo zhì liàng f /high quality/ 高质量 高質量 S - 99 gāo zhì liàng f /high quality/ 高贵 高貴 S - 359 gāo guì f /grandeur/noble/ 高赀 高貲 S - 3 gāo zī f /high cost/ 高起 - 0 gāo qǐ f /to rise high/to spring up/ 高超 4067 317 gāo chāo f /excellent/superlative/ 高足 - 23 gāo zú f /honorific: Your distinguished disciple/Your most brilliant pupil/ 高跟鞋 - 142 gāo gēn xié f /high-heeled shoes/ 高跷 高蹺 S - 40 gāo qiāo f /stilts/walking on stilts as component of folk dance/ 高跷鹬 高蹺鷸 S - 0 gāo qiào yù f /(bird species of China) stilt sandpiper (Calidris himantopus)/ 高蹈 - 0 gāo dǎo f /to travel far/ 高蹺 高跷 T - 40 gāo qiāo f /stilts/walking on stilts as component of folk dance/ 高蹺鷸 高跷鹬 T - 0 gāo qiào yù f /(bird species of China) stilt sandpiper (Calidris himantopus)/ 高辛氏 - 7 Gāo xīn shì f /one of the five legendary emperors, also called 嚳|喾/ 高达 高達 S - 3 Gāo dá f /Gundam, Japanese animation franchise/Jean-Luc Godard (1930-), French-Swiss film director/ 高达 高達 S - 3 gāo dá f /to attain/to reach up to/ 高迁 高遷 S - 3 gāo qiān f /promotion (honorific)/ 高迈 高邁 S - 3 gāo mài f /exuberant/outstanding/in advanced years/ 高远 高遠 S - 81 gāo yuǎn f /lofty/ 高通公司 - 75 Gāo tōng Gōng sī f /Qualcomm/ 高速 - 6279 gāo sù f /high speed/ 高速公路 1133 2939 gāo sù gōng lù f /expressway/highway/freeway/ 高速挡 高速擋 S - 0 gāo sù dǎng f /top gear/high gear/ 高速擋 高速挡 T - 0 gāo sù dǎng f /top gear/high gear/ 高速率 - 2 gāo sù lǜ f /high speed/ 高速網絡 高速网络 T - 0 gāo sù wǎng luò f /high speed network/ 高速緩存 高速缓存 T - 4 gāo sù huǎn cún f /cache/ 高速緩衝存儲器 高速缓冲存储器 T - 3 gāo sù huǎn chōng cún chǔ qì f /cache (computing)/ 高速缓冲存储器 高速緩衝存儲器 S - 3 gāo sù huǎn chōng cún chǔ qì f /cache (computing)/ 高速缓存 高速緩存 S - 4 gāo sù huǎn cún f /cache/ 高速网络 高速網絡 S - 0 gāo sù wǎng luò f /high speed network/ 高速路 - 33 gāo sù lù f /highway/expressway/same as 高速公路[gao1 su4 gong1 lu4]/ 高達 高达 T - 3 Gāo dá f /Gundam, Japanese animation franchise/Jean-Luc Godard (1930-), French-Swiss film director/ 高達 高达 T - 3 gāo dá f /to attain/to reach up to/ 高遠 高远 T - 81 gāo yuǎn f /lofty/ 高遷 高迁 T - 3 gāo qiān f /promotion (honorific)/ 高邁 高迈 T - 3 gāo mài f /exuberant/outstanding/in advanced years/ 高邑 - 11 Gāo yì f /Gaoyi county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei/ 高邑县 高邑縣 S - 3 Gāo yì xiàn f /Gaoyi county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei/ 高邑縣 高邑县 T - 3 Gāo yì xiàn f /Gaoyi county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei/ 高邮 高郵 S - 131 Gāo yóu f /Gaoyou county level city in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu/ 高邮市 高郵市 S - 10 Gāo yóu shì f /Gaoyou county level city in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu/ 高邻 高鄰 S - 0 gāo lín f /distinguished neighbor (honorific)/ 高郵 高邮 T - 131 Gāo yóu f /Gaoyou county level city in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu/ 高郵市 高邮市 T - 10 Gāo yóu shì f /Gaoyou county level city in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu/ 高鄰 高邻 T - 0 gāo lín f /distinguished neighbor (honorific)/ 高錳酸鉀 高锰酸钾 T - 82 gāo měng suān jiǎ f /potassium permanganate/ 高鐵 高铁 T - 350 gāo tiě f /high speed rail/ 高鐵血紅蛋白 高铁血红蛋白 T - 0 gāo tiě xuè hóng dàn bái f /hemoglobin/ 高铁 高鐵 S - 350 gāo tiě f /high speed rail/ 高铁血红蛋白 高鐵血紅蛋白 S - 0 gāo tiě xuè hóng dàn bái f /hemoglobin/ 高锰酸钾 高錳酸鉀 S - 82 gāo měng suān jiǎ f /potassium permanganate/ 高閣 高阁 T - 123 gāo gé f /high building/fig. to shelve sth/ 高阁 高閣 S - 123 gāo gé f /high building/fig. to shelve sth/ 高阳 高陽 S - 69 Gāo Yáng f /common name, e.g. Gao Yang (1926-1992), Taiwanese historical novelist/ 高阳 高陽 S - 69 Gāo yáng f /Gaoyang county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei/ 高阳县 高陽縣 S - 2 Gāo yáng xiàn f /Gaoyang county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei/ 高阶 高階 S - 55 gāo jiē f /high level/ 高阶语言 高階語言 S - 3 gāo jiē yǔ yán f /high level language/ 高院 - 11 gāo yuàn f /high court/ 高陵 - 529 Gāo líng f /Gaoling county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi/ 高陵县 高陵縣 S - 5 Gāo líng xiàn f /Gaoling county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi/ 高陵縣 高陵县 T - 5 Gāo líng xiàn f /Gaoling county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi/ 高陽 高阳 T - 69 Gāo Yáng f /common name, e.g. Gao Yang (1926-1992), Taiwanese historical novelist/ 高陽 高阳 T - 69 Gāo yáng f /Gaoyang county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei/ 高陽縣 高阳县 T - 2 Gāo yáng xiàn f /Gaoyang county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei/ 高階 高阶 T - 55 gāo jiē f /high level/ 高階語言 高阶语言 T - 3 gāo jiē yǔ yán f /high level language/ 高难 高難 S - 52 gāo nán f /extremely difficult/hard and dangerous/challenging/ 高雄 - 0 Gāo xióng f /Gaoxiong or Kaohsiung city and county in south Taiwan/ 高雄县 高雄縣 S - 12 Gāo xióng xiàn f /Gaoxiong or Kaohsiung county in southwest Taiwan/ 高雄市 - 31 Gāo xióng shì f /Gaoxiong or Kaohsiung city in south Taiwan/ 高雄縣 高雄县 T - 12 Gāo xióng xiàn f /Gaoxiong or Kaohsiung county in southwest Taiwan/ 高雅 - 309 gāo yǎ f /dainty/elegance/elegant/ 高難 高难 T - 52 gāo nán f /extremely difficult/hard and dangerous/challenging/ 高雲 高云 T - 23 Gāo Yún f /Gao Yun (died 409) emperor of Northern or Later Yan dynasty/ 高露洁 高露潔 S - 18 Gāo lù jié f /Colgate (brand)/ 高露潔 高露洁 T - 18 Gāo lù jié f /Colgate (brand)/ 高青 - 3 Gāo qīng f /Gaoqing county in Zibo 淄博[Zi1 bo2], Shandong/ 高青县 高青縣 S - 6 Gāo qīng xiàn f /Gaoqing county in Zibo 淄博[Zi1 bo2], Shandong/ 高青縣 高青县 T - 6 Gāo qīng xiàn f /Gaoqing county in Zibo 淄博[Zi1 bo2], Shandong/ 高音 - 165 gāo yīn f /high pitch/soprano/treble/ 高音喇叭 - 3 gāo yīn lǎ ba f /tweeter/ 高音部 - 3 gāo yīn bù f /upper register/soprano part/ 高頭 高头 T - 30 gāo tou f /higher authority/the bosses/on top of/ 高頻 高频 T - 208 gāo pín f /high frequency/ 高額 高额 T - 353 gāo é f /high quota/large amount/ 高频 高頻 S - 208 gāo pín f /high frequency/ 高额 高額 S - 353 gāo é f /high quota/large amount/ 高風亮節 高风亮节 T - 27 gāo fēng liàng jié f /of noble character and unquestionable integrity (idiom)/ 高風峻節 高风峻节 T - 3 gāo fēng jùn jié f /a high class upright character (idiom)/ 高風險 高风险 T - 57 gāo fēng xiǎn f /high risk/ 高風險區 高风险区 T - 0 gāo fēng xiǎn qū f /high risk area/ 高风亮节 高風亮節 S - 27 gāo fēng liàng jié f /of noble character and unquestionable integrity (idiom)/ 高风峻节 高風峻節 S - 3 gāo fēng jùn jié f /a high class upright character (idiom)/ 高风险 高風險 S - 57 gāo fēng xiǎn f /high risk/ 高风险区 高風險區 S - 0 gāo fēng xiǎn qū f /high risk area/ 高飛 高飞 T - 3 Gāo fēi f /Goofy (friend of Mickey Mouse)/ 高飛 高飞 T - 3 gāo fēi f /to soar/ 高飛遠走 高飞远走 T - 16 gāo fēi yuǎn zǒu f /to fly high and run far (idiom); to leave in a hurry for a distance place/ 高飞 高飛 S - 3 Gāo fēi f /Goofy (friend of Mickey Mouse)/ 高飞 高飛 S - 3 gāo fēi f /to soar/ 高飞远走 高飛遠走 S - 16 gāo fēi yuǎn zǒu f /to fly high and run far (idiom); to leave in a hurry for a distance place/ 高體鰟鮍 高体鳑鲏 T - 0 gāo tǐ páng pí f /Rhodeus ocellatus (small carp)/ 高高低低 - 26 gāo gāo dī dī f /high and low/uneven (in height)/uneven (of ground)/ 高高兴兴 高高興興 S - 119 gāo gāo xìng xìng f /cheerful and optimistic/in a good mood/gaily/ 高高在上 - 99 gāo gāo zài shàng f /set up on high (idiom); not in touch with reality/aloof and remote/ 高高手 - 3 gāo gāo shǒu f /Please do not be too severe on me!/ 高高手儿 高高手兒 S - 0 gāo gāo shǒu r f /Please do not be too severe on me!/ 高高手兒 高高手儿 T - 0 gāo gāo shǒu r f /Please do not be too severe on me!/ 高高興興 高高兴兴 T - 119 gāo gāo xìng xìng f /cheerful and optimistic/in a good mood/gaily/ 高麗 高丽 T - 228 Gāo lí f /Korean Goryeo 고려 dynasty, 918-1392/Korea, esp. in context of art and culture/ 高麗八萬大藏經 高丽八万大藏经 T - 0 Gāo lí bā wàn dà zàng jīng f /Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in Haeinsa 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea/ 高麗參 高丽参 T - 10 Gāo lí shēn f /Koryo ginseng/ 高麗大藏經 高丽大藏经 T - 0 Gāo lí dà zàng jīng f /Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in Haeinsa 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea/ 高麗朝 高丽朝 T - 0 Gāo lí cháo f /Korean Goryeo 고려 dynasty, 918-1392/ 高麗棒子 高丽棒子 T - 0 Gāo lí bàng zi f /Korean (derog.)/ 高麗王朝 高丽王朝 T - 0 Gāo lí Wáng cháo f /Korean Goryeo 고려 Dynasty, 918-1392/ 高麗菜 高丽菜 T - 3 gāo lí cài f /cabbage/CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4]/Taiwan pr. [gao1 li4 cai4]/ 高齡 高龄 T - 204 gāo líng f /elderly/ 高龄 高齡 S - 204 gāo líng f /elderly/ 髙 - 4 gāo f /variant of 高[gao1]/ 髝 - 2 láo f /see 髝髞[lao2 sao4]/ 髝髞 - 0 láo sào f /crude and irascible (temperament)/tall appearance/ 髞 - 68 sào f /high/imposing/eminent/ 髟 - 52 biāo f /hair/shaggy/ 髠 - 0 kūn f /variant of 髡[kun1]/ 髡 - 119 kūn f /scalping/to make the head bald (as corporal punishment)/ 髢 - 0 dí f /old variant of 鬄[di2]/ 髣 - 0 fǎng f /seemingly/ 髥 髯 T - 236 rán f /old variant of 髯[ran2]/ 髦 - 233 máo f /bang (hair)/fashionable/mane/ 髧 - 0 dàn f /long hair/ 髨 - 0 kūn f /old variant of 髡[kun1]/ 髩 - 0 bìn f /old variant of 鬢|鬓[bin4]/ 髪 - 0 fà f /Japanese variant of 髮|发/ 髫 - 11 tiáo f /(literary) hair hanging down in front (children's hairstyle)/ 髭 - 55 zī f /mustache/ 髮 发 T 333 16840 fà f /hair/Taiwan pr. [fa3]/ 髮冠卷尾 发冠卷尾 T - 0 fà guān juǎn wěi f /(bird species of China) hair-crested drongo (Dicrurus hottentottus)/ 髮包 发包 T - 21 fà bāo f /bun hair extension/ 髮卡 发卡 T - 85 fà qiǎ t /hair grip/hair clip/ 髮型 发型 T - 161 fà xíng f /hairstyle/coiffure/hairdo/ 髮型師 发型师 T - 6 fà xíng shī f /hair stylist/ 髮型設計師 发型设计师 T - 0 fà xíng shè jì shī f /hairstylist/ 髮夾 发夹 T - 7 fà jiā f /hair clip/ 髮妻 发妻 T - 15 fà qī f /first wife/ 髮小 发小 T - 0 fà xiǎo f /(dialect) close childhood friend whom one grew up with/a couple who grew up as childhood friends/ 髮小兒 发小儿 T - 0 fà xiǎo r f /erhua variant of 髮小|发小[fa4 xiao3]/ 髮屋 发屋 T - 2 fà wū f /barber's shop/ 髮帶 发带 T - 3 fà dài f /headband/ 髮廊 发廊 T - 12 fà láng f /hair salon/hairdresser's shop/CL:家[jia1],間|间[jian1]/ 髮式 发式 T - 34 fà shì f /hairstyle/coiffure/hairdo/ 髮指眥裂 发指眦裂 T - 3 fà zhǐ zì liè f /hair standing up and eyes wide in anger (idiom); enraged/in a towering rage/ 髮捲 发卷 T - 3 fà juǎn f /hair roller/curl (of hair)/ 髮旋 发旋 T - 0 fà xuán f /hair whorl/ 髮箍 发箍 T - 0 fà gū f /headband/ 髮絲 发丝 T - 52 fà sī f /hair (on the head)/ 髮網 发网 T - 3 fà wǎng f /hairnet/ 髮綹 发绺 T - 0 fà liǔ f /tresses/dreadlocks/ 髮腳 发脚 T - 0 fà jiǎo f /a length of hair/ 髮膠 发胶 T - 6 fà jiāo f /hair gel/ 髮菜 发菜 T - 36 fà cài f /long thread moss (Nostoc flagelliforme), an edible algae/also called faat choy or hair moss/ 髮蠟 发蜡 T - 11 fà là f /pomade/ 髮辮 发辫 T - 36 fà biàn f /braid/ 髮釵 发钗 T - 0 fà chāi f /hair clip/ 髮髻 发髻 T - 120 fà jì f /hair worn in a bun or coil/ 髯 髥 S - 236 rán f /old variant of 髯[ran2]/ 髯 - 236 rán f /beard/whiskers/ 髯口 - 15 rán kou f /artificial beard worn by Chinese opera actors/ 髯须 髯鬚 S - 0 rán xū f /beard/whiskers/ 髯鬚 髯须 T - 0 rán xū f /beard/whiskers/ 髲 - 0 pì f /a wig/ 髳 - 2 máo f /bang (hair)/fashionable/mane/ 髴 佛 T - 3080 fú t /(female) head ornament/variant of 彿|佛[fu2]/ 髹 - 36 xiū f /red lacquer/to lacquer/ 髺 - 0 kuò f /hair rolled up in a bun/ 髻 - 215 jì f /hair rolled up in a bun, topknot/ 髽 - 3 zhuā f /dress the hair/ 髾 - 0 shāo f /tail of a comet/long hair/ 鬀 剃 T - 538 tì f /variant of 剃[ti4]/ 鬁 - 0 lì f /bald/scabby/ 鬃 騣 S - 98 zōng f /variant of 鬃[zong1]/ 鬃 - 98 zōng f /bristles/horse's mane/ 鬃 鬉 S - 98 zōng f /disheveled hair/horse's mane/ 鬃毛 - 40 zōng máo f /mane/ 鬄 - 0 dí t /wig/Taiwan pr. [ti4]/ 鬄 - 0 tì f /old variant of 剃[ti4]/ 鬅 - 0 péng f /disheveled/ 鬆 松 T - 3715 sōng f /loose/to loosen/to relax/ 鬆一口氣 松一口气 T - 0 sōng yī kǒu qì f /to heave a sigh of relief/ 鬆動 松动 T - 168 sōng dòng f /loose/slack/(fig.) to soften (policies, tone of voice)/to give some slack/(of a place) not crowded/ 鬆口 松口 T - 13 sōng kǒu f /to let go of sth held in one's mouth/(fig.) to relent/to yield/ 鬆嘴 松嘴 T - 3 sōng zuǐ f /see 鬆口|松口[song1 kou3]/ 鬆土 松土 T - 26 sōng tǔ f /to plow (loosen the soil)/ 鬆垮 松垮 T - 7 sōng kuǎ f /undisciplined/loose/slack/ 鬆弛 松弛 T - 371 sōng chí f /to relax/relaxed/limp/lax/ 鬆弛法 松弛法 T - 2 sōng chí fǎ f /relaxation (alternative medicine)/ 鬆快 松快 T - 14 sōng kuai f /less crowded/relieved/relaxed/to relax/ 鬆懈 松懈 T - 189 sōng xiè f /to relax/to relax efforts/to slack off/to take it easy/complacent/undisciplined/ 鬆手 松手 T - 217 sōng shǒu f /to relinquish one's grip/to let go/ 鬆散 松散 T - 291 sōng san f /to relax/loose/not consolidated/not rigorous/ 鬆散物料 松散物料 T - 0 sōng san wù liào f /diffuse medium (liquid or gas)/ 鬆氣 松气 T - 4 sōng qì f /to relax one's efforts/ 鬆泛 松泛 T - 0 sōng fàn f /relaxed/ 鬆滋 松滋 T - 283 Sōng zī f /Songzi county level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei/ 鬆滋市 松滋市 T - 260 Sōng zī shì f /Songzi county level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei/ 鬆獅犬 松狮犬 T - 3 sōng shī quǎn f /Chow Chow (dog breed)/ 鬆糕 松糕 T - 11 sōng gāo f /sponge cake/ 鬆糕鞋 松糕鞋 T - 3 sōng gāo xié f /platform shoes/ 鬆綁 松绑 T - 25 sōng bǎng f /to untie/(fig.) to ease restrictions/ 鬆緊帶 松紧带 T - 14 sōng jǐn dài f /elastic/ 鬆緩 松缓 T - 3 sōng huǎn f /to loosen/ 鬆脫 松脱 T - 3 sōng tuō f /loose/flaking/ 鬆軟 松软 T - 423 sōng ruǎn f /flexible/not rigid/spongy/soft or runny (not set hard)/loose (soil)/ 鬆開 松开 T - 303 sōng kāi f /to release/to let go/to loosen/to untie/to come loose/ 鬆餅 松饼 T - 3 sōng bǐng f /muffin/pancake/ 鬈 - 36 quán f /to curl/curled/ 鬉 鬃 T - 98 zōng f /disheveled hair/horse's mane/ 鬋 - 0 jiān f /to hang down (hair)/ 鬍 胡 T - 3307 hú f /beard/mustache/whiskers/ 鬍匪 胡匪 T - 55 hú fěi f /bandit (old)/ 鬍子 胡子 T - 1297 hú zi f /beard/mustache or whiskers/facial hair/CL:撮[zuo3],根[gen1]/(coll.) bandit/ 鬍疵 胡疵 T - 0 hú cī f /stubble/facial hair/ 鬍茬 胡茬 T - 12 hú chá f /beard stubble/ 鬍髭 胡髭 T - 0 hú zī f /beard and mustache/ 鬍鬚 胡须 T 3969 324 hú xū f /beard/CL:根[gen1],綹|绺[liu3]/ 鬎 - 0 là f /bald/scabby/ 鬏 - 5 jiū f /bun (of hair)/ 鬐 - 4 qí f /dorsal fins/horse's mane/ 鬑 - 0 lián f /hanging temple hair/ 鬒 - 0 zhěn f /bushy black hair/ 鬒发 鬒髮 S - 0 zhěn fà f /luxuriant black hair/ 鬒髮 鬒发 T - 0 zhěn fà f /luxuriant black hair/ 鬓 鬢 S - 244 bìn f /temples/hair on the temples/ 鬓发 鬢髮 S - 65 bìn fà f /hair on the temples/ 鬓毛 鬢毛 S - 2 bìn máo f /hair on the temples/ 鬓脚 鬢腳 S - 0 bìn jiǎo f /variant of 鬢角|鬓角[bin4 jiao3]/ 鬓角 鬢角 S - 62 bìn jiǎo f /temples/hair on the temples/ 鬖 - 0 sān f /wild hair/ 鬗 - 0 màn f /head ornaments/pretty hair/ 鬘 - 10 mán f /(of woman's hair) beautiful/flower garland worn as an ornament/ 鬙 - 0 sēng f /short hair/unkempt/ 鬚 须 T - 8997 xū f /beard/mustache/feeler (of an insect etc)/tassel/ 鬚子 须子 T - 11 xū zi f /feelers (zoology)/tassel (botany)/ 鬚毛 须毛 T - 3 xū máo f /whiskers/mustache/ 鬚浮鷗 须浮鸥 T - 0 xū fú ōu f /(bird species of China) whiskered tern (Chlidonias hybrida)/ 鬚生 须生 T - 13 xū shēng f /see 老生[lao3 sheng1]/ 鬚眉 须眉 T - 119 xū méi f /man or men (formal)/ 鬚髮 须发 T - 94 xū fà f /hair and beard/ 鬚鯨 须鲸 T - 4 xū jīng f /baleen whale/Mysticeti/ 鬟 - 39 huán f /a knot of hair on top of head/ 鬠 - 0 kuài f /to make a top knot/ 鬢 鬓 T - 244 bìn f /temples/hair on the temples/ 鬢毛 鬓毛 T - 2 bìn máo f /hair on the temples/ 鬢腳 鬓脚 T - 0 bìn jiǎo f /variant of 鬢角|鬓角[bin4 jiao3]/ 鬢角 鬓角 T - 62 bìn jiǎo f /temples/hair on the temples/ 鬢髮 鬓发 T - 65 bìn fà f /hair on the temples/ 鬣 - 66 liè f /bristles/mane/ 鬣毛 - 0 liè máo f /mane/ 鬣狗 - 48 liè gǒu f /hyena/ 鬣蜥 - 3 liè xī f /iguana/ 鬥 斗 T - 6215 dòu t /to fight/to struggle/to condemn/to censure/to contend/to put together/coming together/ 鬥口齒 斗口齿 T - 0 dòu kǒu chǐ f /to quarrel/to bicker/glib repartee/ 鬥嘴 斗嘴 T - 37 dòu zuǐ f /to quarrel/to bicker/glib repartee/ 鬥地主 斗地主 T - 3 Dòu Dì zhǔ f /"Fight the Landlord" (card game)/ 鬥士 斗士 T - 67 dòu shì f /warrior/activist/ 鬥志 斗志 T - 365 dòu zhì f /will to fight/fighting spirit/ 鬥志昂揚 斗志昂扬 T - 28 dòu zhì áng yáng f /having high fighting spirit/ 鬥批改 斗批改 T - 3 dòu pī gǎi f /struggle, criticize, and transform (Cultural Revolution catchcry)/ 鬥拳 斗拳 T - 0 dòu quán f /boxing/ 鬥智 斗智 T - 71 dòu zhì f /battle of wits/ 鬥毆 斗殴 T - 132 dòu ōu f /to fight/to brawl/a scuffle/a punch-up/ 鬥氣 斗气 T - 45 dòu qì f /to have a grudge against/ 鬥爭 斗争 T 2887 9529 dòu zhēng f /a struggle/fight/battle/ 鬥爭性 斗争性 T - 19 dòu zhēng xìng f /assertiveness/combative nature/ 鬥牛 斗牛 T - 121 dòu niú t /bullfighting/ 鬥牛㹴 斗牛㹴 T - 0 dòu niú gěng f /variant of 鬥牛梗|斗牛梗[dou4 niu2 geng3]/ 鬥牛士 斗牛士 T - 19 dòu niú shì f /matador/toreador/bullfighter/ 鬥牛士之歌 斗牛士之歌 T - 0 Dòu niú shì zhī gē f /Toreador Song (Votre toast, je peux vous le rendre), famous aria from opera Carmen 卡門|卡门 by Georges Bizet/ 鬥牛梗 斗牛梗 T - 0 dòu niú gěng f /bull terrier/ 鬥眼 斗眼 T - 16 dòu yǎn f /see 鬥雞眼|斗鸡眼[dou4 ji1 yan3]/ 鬥艦 斗舰 T - 0 dòu jiàn f /fighting ship/ 鬥趣兒 斗趣儿 T - 0 dòu qù r f /variant of 逗趣兒|逗趣儿[dou4 qu4 r5]/ 鬥雞 斗鸡 T - 64 dòu jī f /cock fighting/ 鬥雞眼 斗鸡眼 T - 3 dòu jī yǎn f /cross-eye/ 鬥雞走馬 斗鸡走马 T - 3 dòu jī zǒu mǎ f /cock-fighting and horse-racing (idiom); to gamble/ 鬦 斗 T - 6215 dòu t /variant of 鬭|斗[dou4]/ 鬧 闹 T - 4458 nào f /noisy/cacophonous/to make noise/to disturb/to vent (feelings)/to fall ill/to have an attack (of sickness)/to go in (for some activity)/to joke/ 鬧事 闹事 T - 491 nào shì f /to cause trouble/to create a disturbance/ 鬧劇 闹剧 T - 124 nào jù f /farce/CL:場|场[chang3],齣|出[chu1],幕[mu4]/ 鬧區 闹区 T - 3 nào qū f /downtown/ 鬧哄哄 闹哄哄 T - 66 nào hōng hōng f /clamorous/noisy/sensational/very exciting/ 鬧場 闹场 T - 3 nào chǎng f /gongs and drums overture to a Chinese opera/to create a disturbance/ 鬧市 闹市 T - 121 nào shì f /downtown area/city center/ 鬧彆扭 闹别扭 T - 60 nào biè niu f /to be difficult with sb/to provoke disagreement/at loggerheads/to fall out with/ 鬧心 闹心 T - 19 nào xīn f /to be vexed or annoyed/to feel queasy/ 鬧忙 闹忙 T - 0 nào máng f /(dialect) bustling/lively/ 鬧情緒 闹情绪 T - 11 nào qíng xù f /to be in a bad mood/ 鬧房 闹房 T - 3 nào fáng f /see 鬧洞房|闹洞房[nao4 dong4 fang2]/ 鬧新房 闹新房 T - 7 nào xīn fáng f /see 鬧洞房|闹洞房[nao4 dong4 fang2]/ 鬧洞房 闹洞房 T - 13 nào dòng fáng f /disturbing the privacy of bridal room (Chinese custom where guests banter with and play pranks on the newlyweds)/ 鬧猛 闹猛 T - 3 nào měng f /(dialect) bustling/lively/ 鬧矛盾 闹矛盾 T - 3 nào máo dùn f /to be at loggerheads/to have a falling out/ 鬧笑話 闹笑话 T - 10 nào xiào huà f /made to look a fool/a laughingstock/ 鬧翻 闹翻 T - 89 nào fān f /to have a falling out/to have a big argument/ 鬧翻天 闹翻天 T - 4 nào fān tiān f /to create a big disturbance/ 鬧脾氣 闹脾气 T - 3 nào pí qi f /to get angry/ 鬧著玩兒 闹着玩儿 T - 23 nào zhe wán r f /to play games/to joke around/to play a joke on sb/ 鬧賊 闹贼 T - 3 nào zéi f /(coll.) to be burglarized/ 鬧轟轟 闹轰轰 T - 0 nào hōng hōng f /variant of 鬧哄哄|闹哄哄[nao4 hong1 hong1]/ 鬧鈴 闹铃 T - 2 nào líng f /alarm (clock)/ 鬧鈴時鐘 闹铃时钟 T - 0 nào líng shí zhōng f /alarm clock/ 鬧鐘 闹钟 T - 61 nào zhōng f /alarm clock/ 鬧騰 闹腾 T - 167 nào teng f /to disturb/to create confusion/to make a din/ 鬧鬧攘攘 闹闹攘攘 T - 3 nào nào rǎng rǎng f /to create an uproar/ 鬧鬼 闹鬼 T - 60 nào guǐ f /haunted/ 鬨 哄 T 3197 1881 hòng f /tumult/uproar/commotion/disturbance/ 鬩 阋 T - 64 xì f /to argue/to quarrel/ 鬪 斗 T - 6215 dòu t /variant of 鬥|斗[dou4]/ 鬫 - 0 kàn f /variant of 闞|阚[kan4]/to roar/to growl/ 鬬 - 2 dòu f /variant of 鬥|斗[dou4]/ 鬭 斗 T - 6215 dòu t /variant of 鬥|斗[dou4]/ 鬮 阄 T - 48 jiū f /lots (to be drawn)/lot (in a game of chance)/ 鬯 - 26 chàng f /sacrificial spirit/ 鬰 郁 T - 181 yù f /old variant of 鬱|郁[yu4]/ 鬱 郁 T - 181 Yù f /surname Yu/ 鬱 郁 T - 181 yù f /dense (growth)/melancholy/ 鬱卒 郁卒 T - 0 yù zú f /depressed and frustrated (Taiwanese)/ 鬱南 郁南 T - 3 Yù nán f /Yu'nan county in Yunfu 雲浮|云浮[Yun2 fu2], Guangdong/ 鬱南縣 郁南县 T - 3 Yù nán xiàn f /Yu'nan county in Yunfu 雲浮|云浮[Yun2 fu2], Guangdong/ 鬱塞 郁塞 T - 3 yù sè f /constricted (feeling)/oppressed/ 鬱悶 郁闷 T - 467 yù mèn f /gloomy/depressed/ 鬱江 郁江 T - 43 Yù jiāng f /Yu River/ 鬱結 郁结 T - 64 yù jié f /to suffer from pent-up frustrations/mental knot/emotional issue/ 鬱金香 郁金香 T - 61 yù jīn xiāng f /tulip/ 鬱鬱不得志 郁郁不得志 T - 0 yù yù bù dé zhì f /soured by the loss of one's hopes/ 鬱鬱不樂 郁郁不乐 T - 36 yù yù bù lè f /discontented (idiom)/ 鬱鬱寡歡 郁郁寡欢 T - 58 yù yù guǎ huān f /depressed/cheerless/ 鬱鬱蔥蔥 郁郁葱葱 T - 62 yù yù cōng cōng f /verdant and lush (idiom)/ 鬲 - 53 Gé t /surname Ge/ 鬲 - 53 gé t /earthen pot/iron cauldron/ 鬲 - 53 lì f /ancient ceramic three-legged vessel used for cooking with cord markings on the outside and hollow legs/ 鬴 - 99 fǔ f /variant of 釜[fu3]/ 鬵 - 34 qián f /big iron pot/cauldron/variant of 甑[zeng4], rice pot/ 鬷 - 0 zōng f /kettle on legs/ 鬻 - 55 yù f /to sell, esp. in strained circumstances/ 鬼 - 5314 guǐ f /ghost/demon/terrible/damnable/clever/sly/crafty/sinister plot/(suffix for sb with a certain vice or addiction etc)/one of the 28 constellations/ 鬼佬 - 8 guǐ lǎo f /foreigner (Cantonese)/Westerner/ 鬼使神差 - 45 guǐ shǐ shén chāi f /demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation/curious coincidence/ 鬼压床 鬼壓床 S - 3 guǐ yā chuáng f /(coll.) sleep paralysis/ 鬼压身 鬼壓身 S - 0 guǐ yā shēn f /see 鬼壓床|鬼压床[gui3 ya1 chuang2]/ 鬼叫 - 0 guǐ jiào f /(coll.) to holler/to squawk/ 鬼名堂 - 3 guǐ míng tang f /dirty trick/monkey business/ 鬼哭狼嗥 - 3 guǐ kū láng háo f /variant of 鬼哭狼嚎[gui3 ku1 lang2 hao2]/ 鬼哭狼嚎 - 35 guǐ kū láng háo f /to wail like ghosts and howl like wolves (idiom)/ 鬼壓床 鬼压床 T - 3 guǐ yā chuáng f /(coll.) sleep paralysis/ 鬼壓身 鬼压身 T - 0 guǐ yā shēn f /see 鬼壓床|鬼压床[gui3 ya1 chuang2]/ 鬼天气 鬼天氣 S - 9 guǐ tiān qì f /awful weather/ 鬼天氣 鬼天气 T - 9 guǐ tiān qì f /awful weather/ 鬼头鬼脑 鬼頭鬼腦 S - 19 guǐ tóu guǐ nǎo f /sneaky/furtive/ 鬼婆 - 0 guǐ pó f /Caucasian woman (Cantonese)/ 鬼子 - 573 guǐ zi f /devils/refers to 日本鬼子, wartime term insult for Japanese/ 鬼屋 - 20 guǐ wū f /haunted house/ 鬼怕恶人 鬼怕惡人 S - 2 guǐ pà è rén f /lit. ghosts are afraid of evil too/an evil person fears someone even more evil (idiom)/ 鬼怕惡人 鬼怕恶人 T - 2 guǐ pà è rén f /lit. ghosts are afraid of evil too/an evil person fears someone even more evil (idiom)/ 鬼怪 - 181 guǐ guài f /hobgoblin/bogey/monstrosity/phantom (aircraft type)/ 鬼才信 - 0 guǐ cái xìn f /who would believe it!/what rubbish!/ 鬼扯 - 3 guǐ chě f /nonsense/humbug/bunk/bullshit/ 鬼扯腿 - 0 guǐ chě tuǐ f /unable to restrain oneself/pulling and tugging at each other/ 鬼把戏 鬼把戲 S - 7 guǐ bǎ xì f /sinister plot/dirty trick/cheap trick/ 鬼把戲 鬼把戏 T - 7 guǐ bǎ xì f /sinister plot/dirty trick/cheap trick/ 鬼摸脑壳 鬼摸腦殼 S - 0 guǐ mō nǎo ké f /muddled/momentarily confused/ 鬼摸腦殼 鬼摸脑壳 T - 0 guǐ mō nǎo ké f /muddled/momentarily confused/ 鬼故事 - 3 guǐ gù shi f /ghost story/ 鬼斧神工 - 34 guǐ fǔ shén gōng f /supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods/uncanny workmanship/superlative craftsmanship/ 鬼楼 鬼樓 S - 0 guǐ lóu f /haunted house/ 鬼樓 鬼楼 T - 0 guǐ lóu f /haunted house/ 鬼混 - 52 guǐ hùn f /to hang around/to fool around/to live aimlessly/ 鬼火 - 106 guǐ huǒ f /will-o'-the-wisp/jack-o'-lantern/ 鬼火綠 鬼火绿 T - 0 guǐ huǒ lǜ f /(dialect) flaming mad/furious/ 鬼火绿 鬼火綠 S - 0 guǐ huǒ lǜ f /(dialect) flaming mad/furious/ 鬼由心生 - 0 guǐ yóu xīn shēng f /devils are born in the heart (idiom)/fears originate in the mind/ 鬼画符 鬼畫符 S - 10 guǐ huà fú f /undecipherable handwriting/scribblings/(fig.) hypocritical talk/ 鬼畫符 鬼画符 T - 10 guǐ huà fú f /undecipherable handwriting/scribblings/(fig.) hypocritical talk/ 鬼神 - 276 guǐ shén f /supernatural beings/ 鬼胎 - 20 guǐ tāi f /sinister design/ulterior motive/ 鬼脸 鬼臉 S - 151 guǐ liǎn f /wry face/to grimace/to pull a face/comic face/face mask/devil mask/ 鬼臉 鬼脸 T - 151 guǐ liǎn f /wry face/to grimace/to pull a face/comic face/face mask/devil mask/ 鬼蜮 - 12 guǐ yù f /treacherous person/evil spirit/ 鬼計多端 鬼计多端 T - 13 guǐ jì duō duān f /full of devilish tricks and cunning stratagems (idiom)/sly/crafty/malicious/ 鬼話 鬼话 T - 113 guǐ huà f /lie/false words/nonsense/CL:篇[pian1]/ 鬼話連篇 鬼话连篇 T - 2 guǐ huà lián piān f /to tell one lie after another (idiom)/to talk nonsense/bogus story/ 鬼计多端 鬼計多端 S - 13 guǐ jì duō duān f /full of devilish tricks and cunning stratagems (idiom)/sly/crafty/malicious/ 鬼话 鬼話 S - 113 guǐ huà f /lie/false words/nonsense/CL:篇[pian1]/ 鬼话连篇 鬼話連篇 S - 2 guǐ huà lián piān f /to tell one lie after another (idiom)/to talk nonsense/bogus story/ 鬼迷心窍 鬼迷心竅 S - 24 guǐ mí xīn qiào f /to be obsessed/to be possessed/ 鬼迷心竅 鬼迷心窍 T - 24 guǐ mí xīn qiào f /to be obsessed/to be possessed/ 鬼門關 鬼门关 T - 78 guǐ mén guān f /the gates of hell/ 鬼门关 鬼門關 S - 78 guǐ mén guān f /the gates of hell/ 鬼頭鬼腦 鬼头鬼脑 T - 19 guǐ tóu guǐ nǎo f /sneaky/furtive/ 鬼鬼祟祟 - 228 guǐ guǐ suì suì f /sneaky/secretive/evil spirit/ 鬼魂 - 228 guǐ hún f /ghost/ 鬼魅 - 95 guǐ mèi f /demon/monster/ 鬼魔 - 4 guǐ mó f /Devil (in Jewish and Christian mythology)/ 鬼鴞 鬼鸮 T - 0 guǐ xiāo f /(bird species of China) boreal owl (Aegolius funereus)/ 鬼鸮 鬼鴞 S - 0 guǐ xiāo f /(bird species of China) boreal owl (Aegolius funereus)/ 魀 - 5 gà f /old variant of 尬[ga4]/ 魁 - 362 kuí f /chief/head/outstanding/exceptional/stalwart/ 魁伟 魁偉 S - 53 kuí wěi f /tall and big/stalwart/ 魁偉 魁伟 T - 53 kuí wěi f /tall and big/stalwart/ 魁元 - 4 kuí yuán f /brightest and best/chief/first among peers/ 魁北克 - 87 Kuí běi kè f /Quebec province, Canada/ 魁北克市 - 0 Kuí běi kè shì f /Quebec city, capital of Quebec province of Canada/ 魁星 - 65 Kuí xīng f /stars of the Big Dipper that constitute the rectangular body of the dipper/Kuixing, Daoist God of fate/ 魁星閣 魁星阁 T - 11 Kuí xīng gé f /temple to Kuixing, Daoist God of fate/ 魁星阁 魁星閣 S - 11 Kuí xīng gé f /temple to Kuixing, Daoist God of fate/ 魁梧 - 261 kuí wú f /tall and sturdy/ 魁蚶 - 0 kuí hān f /arc clam (Arca inflata)/ 魁首 - 46 kuí shǒu f /chief/first/brightest and best/ 魂 䰟 S - 1207 hún f /old variant of 魂[hun2]/ 魂 - 1207 hún f /soul/spirit/immortal soul, i.e. that can be detached from the body/ 魂不守舍 - 30 hún bù shǒu shè f /to be preoccupied (idiom)/to be inattentive/to be frightened out of one's mind/ 魂不附体 魂不附體 S - 119 hún bù fù tǐ f /lit. body and soul separated (idiom); fig. scared out of one's wits/beside oneself/ 魂不附體 魂不附体 T - 119 hún bù fù tǐ f /lit. body and soul separated (idiom); fig. scared out of one's wits/beside oneself/ 魂灵 魂靈 S - 71 hún líng f /soul/mind/idea/ 魂牵梦绕 魂牽夢繞 S - 9 hún qiān mèng rào f /to be captivated/to wonder/enchanting/ 魂牵梦萦 魂牽夢縈 S - 19 hún qiān mèng yíng f /to miss/to yearn day and night/ 魂牽夢縈 魂牵梦萦 T - 19 hún qiān mèng yíng f /to miss/to yearn day and night/ 魂牽夢繞 魂牵梦绕 T - 9 hún qiān mèng rào f /to be captivated/to wonder/enchanting/ 魂靈 魂灵 T - 71 hún líng f /soul/mind/idea/ 魂飛魄散 魂飞魄散 T - 141 hún fēi pò sàn f /lit. the soul flies away and scatters (idiom)/fig. to be frightened stiff/spooked out of one's mind/terror-stricken/ 魂飞魄散 魂飛魄散 S - 141 hún fēi pò sàn f /lit. the soul flies away and scatters (idiom)/fig. to be frightened stiff/spooked out of one's mind/terror-stricken/ 魂魄 - 144 hún pò f /soul/ 魃 - 61 bá f /drought demon/ 魄 - 272 pò f /soul/mortal soul, i.e. attached to the body/ 魄力 4687 191 pò lì f /courage/daring/boldness/resolution/drive/ 魅 - 189 mèi f /demon/magic/to charm/ 魅力 1580 997 mèi lì f /charm/fascination/glamor/charisma/ 魅力四射 - 6 mèi lì sì shè f /glamorous/charming/seductive/ 魅影 - 3 mèi yǐng f /phantom (esp. of Western fantasy)/ 魅惑 - 3 mèi huò f /to entice/to charm/ 魆 - 18 xù f /beguile/suddenly/ 魆魆 - 0 xù xù f /quietly/secretly/ 魇 魘 S - 124 yǎn f /to have a nightmare/ 魇寐 魘寐 S - 0 yǎn mèi f /to have a nightmare/ 魈 - 28 xiāo f /elf/demon/ 魉 魎 S - 53 liǎng f /sprite/fairy/ 魊 - 0 yù f /ghost of a child/ 魋 - 0 tuí f /Japanese brown bear/ 魌 - 0 qī f /mask of a god used in ceremonies to exorcise demons and drive away pestilence/(archaic) ugly/ 魍 - 38 wǎng f /elf/sprite/ 魍魉 魍魎 S - 16 wǎng liǎng f /sprites and goblins/monsters and demons/ 魍魉鬼怪 魍魎鬼怪 S - 0 wǎng liǎng guǐ guài f /ghoulies and bogeys/things that go bump in the night/ 魍魎 魍魉 T - 16 wǎng liǎng f /sprites and goblins/monsters and demons/ 魍魎鬼怪 魍魉鬼怪 T - 0 wǎng liǎng guǐ guài f /ghoulies and bogeys/things that go bump in the night/ 魎 魉 T - 53 liǎng f /sprite/fairy/ 魏 - 2010 Wèi f /surname Wei/name of vassal state of Zhou dynasty from 661 BC in Shanxi, one of the Seven Hero Warring States/Wei state, founded by Cao Cao 曹操, one of the Three Kingdoms from the fall of the Han/the Wei dynasty 221-265/Wei prefecture and Wei county at different historical periods/ 魏 - 2010 wèi f /tower over a palace gateway (old)/ 魏书 魏書 S - 4 Wèi shū f /History of Wei of the Northern Dynasties, tenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Wei Shou 魏收[Wei4 Shou1] in 554 during Northern Qi Dynasty 北齊|北齐[Bei3 Qi2], 114 scrolls/ 魏京生 - 2 Wèi Jīng shēng f /Wei Jingsheng (1950-), Beijing-based Chinese dissident, imprisoned 1978-1993 and 1995-1997, released to the US in 1997/ 魏伯阳 魏伯陽 S - 9 Wèi Bó yáng f /Wei Boyang (c. 100-170), Chinese author and alchemist/ 魏伯陽 魏伯阳 T - 9 Wèi Bó yáng f /Wei Boyang (c. 100-170), Chinese author and alchemist/ 魏县 魏縣 S - 19 Wèi xiàn f /Wei county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei/ 魏国 魏國 S - 165 Wèi guó f /Wei State (407-225 BC), one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄/Wei State or Cao Wei 曹魏 (220-265), the most powerful of the Three Kingdoms/ 魏國 魏国 T - 165 Wèi guó f /Wei State (407-225 BC), one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄/Wei State or Cao Wei 曹魏 (220-265), the most powerful of the Three Kingdoms/ 魏巍 - 242 Wèi Wēi f /Wei Wei (1920-2008), novelist and poet, author of award-winning novel The East 東方|东方 about the Korean war/ 魏征 魏徵 S - 43 Wèi Zhēng f /Wei Zheng (580-643), Tang politician and historian, notorious as a critic, editor of History of the Sui Dynasty 隋書|隋书/ 魏徵 魏征 T - 43 Wèi Zhēng f /Wei Zheng (580-643), Tang politician and historian, notorious as a critic, editor of History of the Sui Dynasty 隋書|隋书/ 魏德迈 魏德邁 S - 19 Wèi dé mài f /Wedemeyer (name)/Albert Coady Wedemeyer (1897-1989), US Army commander/ 魏德邁 魏德迈 T - 19 Wèi dé mài f /Wedemeyer (name)/Albert Coady Wedemeyer (1897-1989), US Army commander/ 魏忠賢 魏忠贤 T - 661 Wèi Zhōng xián f /Wei Zhongxian (1568-1627), infamous eunuch politician of late Ming/ 魏忠贤 魏忠賢 S - 661 Wèi Zhōng xián f /Wei Zhongxian (1568-1627), infamous eunuch politician of late Ming/ 魏收 - 24 Wèi Shōu f /Wei Shou (506-572), writer and historian of Northern dynasty Qi 北齊|北齐[Bei3 Qi2], compiler of History of Wei of the Northern dynasties 魏書|魏书[Wei4 shu1]/ 魏文帝 - 46 Wèi Wén dì f /Cao Pi 曹丕, emperor of Wei 220-226/ 魏晉 魏晋 T - 608 Wèi Jìn f /Wei (220-265) and Jin (265-420) dynasties/ 魏晉南北朝 魏晋南北朝 T - 0 Wèi Jìn Nán Běi Cháo f /Wei, Jin and North-South dynasties/generic term for historic period 220-589 between Han and Sui/ 魏晋 魏晉 S - 608 Wèi Jìn f /Wei (220-265) and Jin (265-420) dynasties/ 魏晋南北朝 魏晉南北朝 S - 0 Wèi Jìn Nán Běi Cháo f /Wei, Jin and North-South dynasties/generic term for historic period 220-589 between Han and Sui/ 魏書 魏书 T - 4 Wèi shū f /History of Wei of the Northern Dynasties, tenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Wei Shou 魏收[Wei4 Shou1] in 554 during Northern Qi Dynasty 北齊|北齐[Bei3 Qi2], 114 scrolls/ 魏格納 魏格纳 T - 26 Wèi gé nà f /Alfred Wegener (1880-1930), German meteorologist and geophysicist, the originator of the theory of continental drift/ 魏格纳 魏格納 S - 26 Wèi gé nà f /Alfred Wegener (1880-1930), German meteorologist and geophysicist, the originator of the theory of continental drift/ 魏源 - 0 Wèi Yuán f /Wei Yuan (1794-1857), Qing dynasty thinker, historian and scholar/ 魏玛 魏瑪 S - 94 Wèi mǎ f /Weimar/ 魏瑪 魏玛 T - 94 Wèi mǎ f /Weimar/ 魏縣 魏县 T - 19 Wèi xiàn f /Wei county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei/ 魏都 - 0 Wèi dū f /Weidu district of Xuchang city 許昌市|许昌市[Xu3 chang1 shi4], Henan/ 魏都区 魏都區 S - 8 Wèi dū qū f /Weidu district of Xuchang city 許昌市|许昌市[Xu3 chang1 shi4], Henan/ 魏都區 魏都区 T - 8 Wèi dū qū f /Weidu district of Xuchang city 許昌市|许昌市[Xu3 chang1 shi4], Henan/ 魑 - 169 chī f /mountain demon/ 魑魅 - 5 chī mèi f /spirits and devils (usually harmful)/demon/ 魑魅魍魉 魑魅魍魎 S - 11 chī mèi wǎng liǎng f /demons and monsters (idiom)/ 魑魅魍魎 魑魅魍魉 T - 11 chī mèi wǎng liǎng f /demons and monsters (idiom)/ 魔 - 3172 mó f /devil/magic/ 魔兽世界 魔獸世界 S - 0 Mó shòu Shì jiè f /World of Warcraft (video game)/ 魔力 - 90 mó lì f /magic/magic power/ 魔咒 - 3 mó zhòu f /(magical) spell/curse/ 魔头 魔頭 S - 344 mó tóu f /monster/devil/ 魔女 - 3 mó nǚ f /witch/sorceress/enchantress/ 魔宫 魔宮 S - 3 mó gōng f /lit. devils' castle/place occupied by sinister forces/ 魔宫传奇 魔宮傳奇 S - 0 Mó gōng Chuán qí f /The Name of the Rose, 1986 movie based on the novel by Umberto Eco/ 魔宮 魔宫 T - 3 mó gōng f /lit. devils' castle/place occupied by sinister forces/ 魔宮傳奇 魔宫传奇 T - 0 Mó gōng Chuán qí f /The Name of the Rose, 1986 movie based on the novel by Umberto Eco/ 魔幻 - 40 mó huàn f /magical/magic/illusion/ 魔影 - 8 mó yǐng f /(fig.) specter/ 魔怔 - 0 mó zhēng f /crazed/possessed/bewitched/ 魔怪 - 9 mó guài f /demons and ghosts/ghouls and bogies/ 魔戒 - 3 Mó jiè f /The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien 托爾金|托尔金[Tuo1 er3 jin1]/ 魔方 - 26 mó fāng f /Rubik's cube/magic cube/ 魔术 魔術 S 2861 170 mó shù f /magic/ 魔术师 魔術師 S - 73 mó shù shī f /magician/ 魔术方块 魔術方塊 S - 0 mó shù fāng kuài f /Rubik's cube/magic cube/ 魔术棒 魔術棒 S - 0 mó shù bàng f /magic wand/ 魔术贴 魔術貼 S - 0 mó shù tiē f /velcro/ 魔杖 - 22 mó zhàng f /magic wand/ 魔棒 - 7 mó bàng f /a wizard's wand (notion borrowed from Western fantasy fiction)/ 魔法 - 76 mó fǎ f /enchantment/magic/ 魔法师 魔法師 S - 7 mó fǎ shī f /magician/wizard/sorcerer/ 魔法師 魔法师 T - 7 mó fǎ shī f /magician/wizard/sorcerer/ 魔爪 - 43 mó zhǎo f /evil clutches/claws/ 魔獸世界 魔兽世界 T - 0 Mó shòu Shì jiè f /World of Warcraft (video game)/ 魔王 - 278 mó wáng f /devil king/evil person/ 魔王撒旦 - 0 mó Wáng Sā dàn f /Satan, Devil king/ 魔窟 - 15 mó kū f /lit. nest of devils/place occupied by sinister forces/ 魔羯座 - 3 Mó jié zuò f /Capricorn (constellation and sign of the zodiac)/ 魔術 魔术 T 2861 170 mó shù f /magic/ 魔術師 魔术师 T - 73 mó shù shī f /magician/ 魔術方塊 魔术方块 T - 0 mó shù fāng kuài f /Rubik's cube/magic cube/ 魔術棒 魔术棒 T - 0 mó shù bàng f /magic wand/ 魔術貼 魔术贴 T - 0 mó shù tiē f /velcro/ 魔賽克 魔赛克 T - 0 mó sài kè f /Mosaic/ 魔赛克 魔賽克 S - 0 mó sài kè f /Mosaic/ 魔都 - 0 Mó dū f /Modu, nickname for Shanghai/ 魔障 - 30 Mó zhàng f /Mara (the demon of temptation)/ 魔难 魔難 S - 0 mó nàn f /variant of 磨難|磨难[mo2 nan4]/ 魔難 魔难 T - 0 mó nàn f /variant of 磨難|磨难[mo2 nan4]/ 魔頭 魔头 T - 344 mó tóu f /monster/devil/ 魔高一丈,道高一尺 - 0 mó gāo yī zhàng , dào gāo yī chǐ f /the devil is ten foot tall, virtue one foot (idiom); It takes constant vigilance to stave off evil./ 魔鬼 2609 386 mó guǐ f /devil/ 魔鬼岛 魔鬼島 S - 0 Mó guǐ Dǎo f /Devil's Island, notorious French prison off the coast of French Guyana/ 魔鬼島 魔鬼岛 T - 0 Mó guǐ Dǎo f /Devil's Island, notorious French prison off the coast of French Guyana/ 魔鬼粘 - 0 mó guǐ zhān f /Velcro fastener/touch fastener/ 魖 - 0 xū f /black/see 黑魖魖[hei1 xu1 xu1]/ 魘 魇 T - 124 yǎn f /to have a nightmare/ 魘寐 魇寐 T - 0 yǎn mèi f /to have a nightmare/ 魚 鱼 T 258 16190 Yú f /surname Yu/ 魚 鱼 T 258 16190 yú f /fish/CL:條|条[tiao2],尾[wei3]/ 魚丸 鱼丸 T - 6 yú wán f /fish ball/ 魚具 鱼具 T - 3 yú jù f /variant of 漁具|渔具[yu2 ju4]/ 魚刺 鱼刺 T - 33 yú cì f /fishbone/ 魚叉 鱼叉 T - 93 yú chā f /harpoon/ 魚台 鱼台 T - 7 Yú tái f /Yutai County in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong/ 魚台縣 鱼台县 T - 3 Yú tái Xiàn f /Yutai County in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong/ 魚和炸土豆條兒 鱼和炸土豆条儿 T - 0 yú hé zhá tǔ dòu tiáo r f /fish and chips (traditional English food)/ 魚嘴鞋 鱼嘴鞋 T - 0 yú zuǐ xié f /open-toed shoe/peep-toe/ 魚夫 鱼夫 T - 0 yú fū f /fisher/fisherman/ 魚子 鱼子 T - 13 yú zǐ f /fish eggs/roe/caviar/ 魚子醬 鱼子酱 T - 12 yú zǐ jiàng f /caviar/ 魚尾 鱼尾 T - 294 yú wěi f /fishtail/ 魚尾板 鱼尾板 T - 2 yú wěi bǎn f /fishplate (in railway engineering)/ 魚尾紋 鱼尾纹 T - 31 yú wěi wén f /wrinkles of the skin/crow's feet/ 魚峰 鱼峰 T - 2 Yú fēng f /Yufeng district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi/ 魚峰區 鱼峰区 T - 3 Yú fēng qū f /Yufeng district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi/ 魚排 鱼排 T - 3 yú pái f /fish steak/ 魚死網破 鱼死网破 T - 27 yú sǐ wǎng pò f /lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)/ 魚水 鱼水 T - 31 yú shuǐ f /fish and water (metaphor for an intimate relationship or inseparability)/ 魚水之歡 鱼水之欢 T - 3 yú shuǐ zhī huān f /the pleasure of close intimacy in a couple (idiom)/sexual intercourse/ 魚水情 鱼水情 T - 11 yú shuǐ qíng f /close relationship as between fish and water/ 魚汛 鱼汛 T - 267 yú xùn f /variant of 漁汛|渔汛[yu2 xun4]/ 魚汛期 鱼汛期 T - 0 yú xùn qī f /variant of 漁汛期|渔汛期[yu2 xun4 qi1]/ 魚池 鱼池 T - 549 Yú chí f /Yuchi or Yuchih township in Nantou county 南投縣|南投县[Nan2 tou2 xian4], central Taiwan/ 魚池 鱼池 T - 549 yú chí f /fishpond/ 魚池鄉 鱼池乡 T - 0 Yú chí xiāng f /Yuchi or Yuchih township in Nantou county 南投縣|南投县[Nan2 tou2 xian4], central Taiwan/ 魚沉雁杳 鱼沉雁杳 T - 3 yú chén yàn yǎo f /lit. the fish sinks, the goose vanishes into the distance (idiom); a letter does not arrive/lost in transmission/ 魚津 鱼津 T - 0 yú jīn f /bubbles (literary)/ 魚漂 鱼漂 T - 3 yú piāo f /fishing float/ 魚片 鱼片 T - 18 yú piàn f /fish fillet/slice of fish meat/ 魚狗 鱼狗 T - 5 yú gǒu f /kingfisher/ 魚生火,肉生痰,青菜豆腐保平安 鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安 T - 0 yú shēng huǒ , ròu shēng tán , qīng cài dòu fu bǎo píng ān f /fish brings heat, meat brings phlegm, vegetables and tofu keep you healthy/ 魚目混珠 鱼目混珠 T - 19 yú mù hùn zhū f /to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)/ 魚種 鱼种 T - 1573 yú zhǒng f /fingerling/ 魚竿 鱼竿 T - 8 yú gān f /fishing rod/ 魚米之鄉 鱼米之乡 T - 55 yú mǐ zhī xiāng f /(lit.) land of fish and rice/(fig.) fertile region/land of milk and honey/ 魚粉 鱼粉 T - 35 yú fěn f /fish meal/ 魚網 鱼网 T - 35 yú wǎng f /variant of 漁網|渔网[yu2 wang3]/ 魚缸 鱼缸 T - 31 yú gāng f /fish tank/fishbowl/aquarium/ 魚群 鱼群 T - 92 yú qún f /shoal of fish/ 魚翅 鱼翅 T - 312 yú chì f /shark fin/ 魚翅湯 鱼翅汤 T - 0 yú chì tāng f /shark fin soup/ 魚翅瓜 鱼翅瓜 T - 0 yú chì guā f /spaghetti squash (Cucurbita pepo)/ 魚肉百姓 鱼肉百姓 T - 3 yú ròu bǎi xìng f /to prey on the people/ 魚肚 鱼肚 T - 2077 yú dǔ f /fish maw/a food dish made from the swim bladder of fish/ 魚肚白 鱼肚白 T - 8 yú dù bái f /white (paint from dried fish guts)/marble white color of the dawn sky/ 魚肝油 鱼肝油 T - 49 yú gān yóu f /cod liver oil/ 魚腥草 鱼腥草 T - 18 yú xīng cǎo f /Houttuynia cordata/ 魚腩 鱼腩 T - 6 yú nǎn f /meaty flesh from the underbelly of the carp/ 魚與熊掌 鱼与熊掌 T - 6 yú yǔ xióng zhǎng f /lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other/you can't always get everything you want/you can't have your cake and eat it/ 魚與熊掌不可兼得 鱼与熊掌不可兼得 T - 0 yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé f /lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other/you can't always get everything you want/you can't have your cake and eat it/ 魚船 鱼船 T - 3 yú chuán f /fishing boat/same as 漁船|渔船/ 魚艙 鱼舱 T - 0 yú cāng f /the fish hold (of a fishing vessel)/ 魚花 鱼花 T - 259 yú huā f /fry/newly hatched fish/ 魚苗 鱼苗 T - 1839 yú miáo f /fry/newly hatched fish/ 魚蟲 鱼虫 T - 17 yú chóng f /water flea (small crustacean of genus Daphnia)/ 魚貫 鱼贯 T - 66 yú guàn f /one after the other/in single file/ 魚貫而入 鱼贯而入 T - 24 yú guàn ér rù f /to walk in in a line/ 魚貫而出 鱼贯而出 T - 3 yú guàn ér chū f /to file out/to walk out in a line/ 魚鉤 鱼钩 T - 28 yú gōu f /fishhook/ 魚鉤兒 鱼钩儿 T - 0 yú gōu r f /erhua variant of 魚鉤|鱼钩[yu2 gou1]/ 魚雷 鱼雷 T - 1007 yú léi f /torpedo/ 魚雷艇 鱼雷艇 T - 88 yú léi tǐng f /torpedo boat/ 魚露 鱼露 T - 2 yú lù f /fish sauce/ 魚頭 鱼头 T - 310 yú tóu f /fish head/fig. upright and unwilling to compromise/ 魚類 鱼类 T - 2987 yú lèi f /fishes/ 魚類學 鱼类学 T - 7 yú lèi xué f /ichthyology/ 魚餅 鱼饼 T - 0 yú bǐng f /fishcake/ 魚餌 鱼饵 T - 22 yú ěr f /fish bait/ 魚香 鱼香 T - 0 yú xiāng f /yuxiang, a seasoning of Chinese cuisine that typically contains garlic, scallions, ginger, sugar, salt, chili peppers etc, but no seafood, although yuxiang literally means "fish fragrance"/ 魚香肉絲 鱼香肉丝 T - 8 yú xiāng ròu sī f /pork strips stir-fried with yuxiang 魚香|鱼香[yu2 xiang1]/ 魚骨 鱼骨 T - 64 yú gǔ f /fish bone/ 魚鬆 鱼松 T - 259 yú sōng f /fish floss/crisp and flaky shredded dried fish/ 魚鰭 鱼鳍 T - 8 yú qí f /fin/ 魚鰾 鱼鳔 T - 5 yú biào f /swim bladder/ 魚鱗 鱼鳞 T - 110 yú lín f /fish scales/ 魚鷹 鱼鹰 T - 66 yú yīng f /name used for many fishing birds/cormorant/osprey/ 魚鼓 鱼鼓 T - 3 yú gǔ f /percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests)/ 魚龍 鱼龙 T - 79 yú lóng f /ichthyosaur/ 魚龍混雜 鱼龙混杂 T - 22 yú lóng hùn zá f /lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the honest folk/ 魛 鱽 T - 4 dāo f /Coilia ectenes/ 魟 - 26 hóng f /ray (fish)/Taiwan pr. [hong1]/ 魟魚 魟鱼 T - 0 hóng yú f /skate (cartilaginous fish belonging to the family Rajidae)/stingray/ 魟鱼 魟魚 S - 0 hóng yú f /skate (cartilaginous fish belonging to the family Rajidae)/stingray/ 魠 - 0 tuō f /see 土魠魚|土魠鱼[tu3 tuo1 yu2]/ 魣 - 3 yú f /perch/ 魣魚 魣鱼 T - 0 yú yú f /perch/ 魣鱼 魣魚 S - 0 yú yú f /perch/ 魦 - 1147 shā f /shark family, including some rays and skates/ 魨 鲀 T - 55 tún f /pufferfish (family Tetraodontidae)/ 魬 - 0 fǎn f /sole or flounder/ 魭 - 0 yuán f /old variant of 黿|鼋[yuan2]/ 魯 鲁 T - 1594 Lǔ f /surname Lu/Shandong Province 山東省|山东省[Shan1 dong1 Sheng3]/vassal state during the Zhou Dynasty (1066-221 BC) in modern day Shandong Province/ 魯 鲁 T - 1594 lǔ f /crass/stupid/rude/ 魯人 鲁人 T - 0 Lǔ rén f /person from Shandong/often refers to Confucius/stupid person/ 魯佛爾宮 鲁佛尔宫 T - 0 Lǔ fú ěr gōng f /the Louvre/ 魯凱族 鲁凯族 T - 3 Lǔ kǎi zú f /Rukai, one of the indigenous peoples of Taiwan/ 魯史 鲁史 T - 3 lǔ shǐ f /History of Kingdom Lu/refers to the Spring and Autumn annals 春秋 (edited by Confucius)/ 魯君 鲁君 T - 7 Lǔ jūn f /the lord of Lu (who declined to employ Confucius)/ 魯國 鲁国 T - 89 Lǔ guó f /old name for Shandong (often in connection with Confucius)/ 魯國人 鲁国人 T - 0 Lǔ guó rén f /person from Shandong/often refers to Confucius/ 魯子敬 鲁子敬 T - 10 Lǔ Zǐ jìng f /Lu Zijing or Lu Su 魯肅|鲁肃 (172-217), statesman, diplomat and strategist of Eastern Wu 東吳|东吴/ 魯山 鲁山 T - 47 Lǔ shān f /Lushan county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Ping2 ding3 shan1], Henan/ 魯山縣 鲁山县 T - 8 Lǔ shān xiàn f /Lushan county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Ping2 ding3 shan1], Henan/ 魯德維格 鲁德维格 T - 0 Lǔ dé wéi gé f /Ludwig (name)/Ludovic (name)/ 魯昂 鲁昂 T - 21 Lǔ áng f /Rouen (France)/ 魯棒 鲁棒 T - 0 lǔ bàng f /robust/solid/ 魯棒性 鲁棒性 T - 7 lǔ bàng xìng f /robustness/ 魯汶 鲁汶 T - 0 Lǔ wèn f /Leuven (a town in Belgium famous for its university)/ 魯爾 鲁尔 T - 42 Lǔ ěr f /Ruhrgebiet or Ruhr region, Germany/ 魯爾河 鲁尔河 T - 11 Lǔ ěr Hé f /Ruhr River, a tributary of the Rhine in Germany/ 魯特啤酒 鲁特啤酒 T - 0 lǔ tè pí jiǔ f /root beer/ 魯班 鲁班 T - 38 Lǔ Bān f /Lu Ban, legendary master craftsman, called the father of Chinese carpentry/ 魯甸 鲁甸 T - 2 Lǔ diàn f /Ludian county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan/ 魯甸縣 鲁甸县 T - 3 Lǔ diàn xiàn f /Ludian county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan/ 魯畢克方塊 鲁毕克方块 T - 0 Lǔ bì kè fāng kuài f /Rubik's cube/magic cube/ 魯肅 鲁肃 T - 121 Lǔ Sù f /Lu Su or Lu Zijing 魯子敬|鲁子敬 (172-217), statesman, diplomat and strategist of Eastern Wu 東吳|东吴/ 魯莽 鲁莽 T - 211 lǔ mǎng f /hot-headed/impulsive/reckless/ 魯菜 鲁菜 T - 8 Lǔ cài f /Shandong cuisine/ 魯蛇 鲁蛇 T - 0 lǔ shé f /(slang) loser (loanword) (Tw)/ 魯賓 鲁宾 T - 19 Lǔ bīn f /Rubin (name)/Robert E. Rubin (1938-), US Treasury Secretary 1995-1999 under President Clinton/ 魯迅 鲁迅 T - 1507 Lǔ Xùn f /Lu Xun (1881-1936), one of the earliest and best-known modern Chinese writers/ 魯鈍 鲁钝 T - 31 lǔ dùn f /stupid/slow on the uptake/ 魴 鲂 T - 110 fáng f /bream/Zeus japanicus/ 魵 - 0 fén f /shrimp/ 魷 鱿 T - 152 yóu f /cuttlefish/ 魷魚 鱿鱼 T - 336 yóu yú f /squid/ 魸 - 0 piàn f /catfish/ 鮀 - 0 tuó f /catfish/a kind of small fish/Chinese alligator/ 鮁 鲅 T - 33 bà f /see 鮁魚|鲅鱼[ba4 yu2]/ 鮁魚 鲅鱼 T - 13 bà yú f /Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)/ 鮁魚圈 鲅鱼圈 T - 4 Bà yú quān f /Bayuquan District of Yingkou City 營口市|营口市[Ying2 kou3 shi4], Liaoning/ 鮁魚圈區 鲅鱼圈区 T - 3 Bà yú quān qū f /Bayuquan district of Yingkou City 營口市|营口市, Liaoning/ 鮃 鲆 T - 108 píng f /family of flatfish/sole/ 鮆 - 0 jì f /(fish)/ 鮌 鲧 T - 130 Gǔn f /variant of 鯀|鲧[Gun3]/ 鮍 鲏 T - 15 pí f /see 鰟鮍|鳑鲏, small carp/ 鮎 鲇 T - 142 nián f /sheatfish (Parasilurus asotus)/oriental catfish/see also 鯰|鲶[nian2]/ 鮐 鲐 T - 35 tái f /mackerel/Pacific mackerel (Pneumatophorus japonicus)/ 鮑 鲍 T - 325 Bào f /surname Bao/ 鮑 鲍 T - 325 bào f /abalone/ 鮑勃·伍德沃德 鲍勃·伍德沃德 T - 0 Bào bó · Wǔ dé wò dé f /Bob Woodward (Washington Post journalist)/ 鮑勃·馬利 鲍勃·马利 T - 0 Bào bó · Mǎ lì f /Bob Marley (1945-1981), Jamaican Reggae 雷鬼 musician and activist/ 鮑威爾 鲍威尔 T - 58 Bào wēi ěr f /Powell (name)/ 鮑德里亞 鲍德里亚 T - 3 Bào dé lǐ yà f /Jean Baudrillard (1929-2007), French cultural theorist and philosopher/ 鮑狄埃 鲍狄埃 T - 5 Bào dí āi f /Eugène Edine Pottier (1816-1887), French revolutionary socialist and poet/ 鮑羅丁 鲍罗丁 T - 5 Bào luó dīng f /Borodin (name)/Alexander Borodin (1833-1887), Russian chemist and composer/ 鮑羅廷 鲍罗廷 T - 91 Bào luó tíng f /Borodin (name)/Alexander Porfirevich Borodin (1833-1887), Russian chemist and composer/ 鮑耶 鲍耶 T - 9 Bào yē f /János Bolyai (1802-1860), one of the discoverers of non-Euclidean geometry/ 鮑魚 鲍鱼 T - 54 bào yú f /abalone/ 鮒 鲋 T - 66 fù f /silver carp/ 鮓 鲊 T - 4 zhǎ f /salted fish/dish made with ground vegetables, flour and other condiments/ 鮚 鲒 T - 5 jié f /oyster/ 鮜 鲘 T - 0 hòu f /see 鱯|鳠[hu4]/ 鮞 鲕 T - 20 ér f /caviar/fish roe/ 鮟 - 28 ān f /see 鮟鱇[an1 kang1]/ 鮟鱇 - 0 ān kāng f /anglerfish/ 鮠 - 1035 wéi f /a kind of shad with a head like a sturgeon/ 鮦 鲖 T - 56 tóng f /snakefish/ 鮨 - 2 qí f /sushi/grouper (Portuguese: garoupa)/Epinephelus septemfasciatus/ 鮨科 - 0 qí kē f /the grouper family/Serranidae (fish family including Epinephelinae or grouper 石斑魚|石斑鱼)/ 鮪 鲔 T - 20 wěi f /little tuna/Euthynnus alletteratus/ 鮪魚 鲔鱼 T - 0 wěi yú f /tuna/ 鮫 鲛 T - 271 jiāo f /see 鮫魚|鲛鱼[jiao1 yu2]/ 鮫人 鲛人 T - 0 jiāo rén f /mermaid/ 鮫魚 鲛鱼 T - 0 jiāo yú f /shark/ 鮭 鲑 T - 90 guī f /trout/salmon/ 鮭魚 鲑鱼 T - 56 guī yú f /salmon/trout/ 鮮 鲜 T - 2563 xiān t /fresh/bright (in color)/delicious/tasty/delicacy/aquatic foods/ 鮮 鲜 T - 2563 xiǎn f /few/rare/ 鮮亮 鲜亮 T - 70 xiān liang f /bright (color)/vivid/ 鮮卑 鲜卑 T - 796 Xiān bēi f /Xianbei or Xianbi, group of northern nomadic peoples/ 鮮卑族 鲜卑族 T - 0 Xiān bēi zú f /Xianbei or Xianbi, historic ethnic group of northern nomads/ 鮮味 鲜味 T - 42 xiān wèi f /umami, one of the five basic tastes (cookery)/ 鮮啤酒 鲜啤酒 T - 0 xiān pí jiǔ f /draft beer/unpasteurized beer/ 鮮奶 鲜奶 T - 39 xiān nǎi f /fresh milk/ 鮮奶油 鲜奶油 T - 3 xiān nǎi yóu f /cream/whipped cream/ 鮮少 鲜少 T - 3 xiǎn shǎo f /very few/rarely/ 鮮明 鲜明 T 4282 1521 xiān míng f /bright/clear-cut/distinct/ 鮮明個性 鲜明个性 T - 3 xiān míng gè xìng f /individuality/clear-cut personality/ 鮮橙多 鲜橙多 T - 9 Xiān chéng duō f /Xianchengduo, Chinese brand of orange-flavored soft drink/ 鮮活 鲜活 T - 178 xiān huó f /live and or fresh (of food ingredients)/ 鮮活貨物 鲜活货物 T - 0 xiān huó huò wù f /live cargo/ 鮮為人知 鲜为人知 T - 89 xiǎn wéi rén zhī f /rarely known to anyone (idiom); almost unknown/secret to all but a few/ 鮮烈 鲜烈 T - 0 xiān liè f /fresh and intense/vivid/ 鮮紅 鲜红 T - 537 xiān hóng f /scarlet/bright red/ 鮮美 鲜美 T - 1014 xiān měi f /delicious/tasty/ 鮮艷 鲜艳 T 2454 589 xiān yàn f /bright-colored/gaily-colored/ 鮮花 鲜花 T - 1102 xiān huā f /flower/fresh flowers/CL:朵[duo3]/ 鮮菜 鲜菜 T - 21 xiān cài f /fresh vegetable/ 鮮血 鲜血 T - 1956 xiān xuè f /blood/ 鮮血淋漓 鲜血淋漓 T - 136 xiān xuè lín lí f /to be drenched with blood/dripping blood/ 鮮貨 鲜货 T - 10 xiān huò f /produce/fresh fruits and vegetables/fresh aquatic food/fresh herbs/ 鮶 鲪 T - 3 jūn f /Sebastodes guntheri/ 鮸 - 0 miǎn f /Sciaena albiflora/otolithoidesmiiuy/ 鮺 鲝 T - 18 zhǎ f /variant of 鮓|鲊[zha3]/variant of 苲[zha3]/ 鮿 - 0 zhé f /(fresh-water fish)/ 鯀 鲧 T - 130 Gǔn f /Gun, mythical father of Yu the Great 大禹[Da4 Yu3]/ 鯁 鲠 T - 10 gěng f /blunt/fish bones/unyielding/ 鯁直 鲠直 T - 6 gěng zhí f /variant of 耿直[geng3 zhi2]/ 鯄 - 0 qiú f /Lepidotrigla strauchi/ 鯆 - 0 fǔ f /the skate or ray/ 鯇 鲩 T - 267 huàn f /carp/ 鯈 - 3 chóu f /Leuciscus macropus/ 鯉 鲤 T - 535 lǐ f /carp/ 鯉城 鲤城 T - 0 Lǐ chéng f /Licheng district of Quanzhou city 泉州市[Quan2 zhou1 shi4], Fujian/ 鯉城區 鲤城区 T - 9 Lǐ chéng qū f /Licheng district of Quanzhou city 泉州市[Quan2 zhou1 shi4], Fujian/ 鯉魚 鲤鱼 T - 355 lǐ yú f /carp/ 鯉魚旗 鲤鱼旗 T - 0 lǐ yú qí f /koinobori, a Japanese carp-shaped windsock flown to celebrate Children's Day/ 鯉魚跳龍門 鲤鱼跳龙门 T - 0 lǐ yú tiào lóng mén f /to make a significant advance in one's career (idiom)/to get one's big break/ 鯊 鲨 T - 516 shā f /shark/ 鯊魚 鲨鱼 T - 387 shā yú f /shark/ 鯔 鲻 T - 31 zī f /gray mullet (Mugil cephalus)/ 鯔魚 鲻鱼 T - 0 zī yú f /cod/ 鯕 鲯 T - 0 qí f /mahi-mahi (Coryphaena hippurus)/dorado/ 鯕鰍 鲯鳅 T - 0 qí qiū f /mahi-mahi (Coryphaena hippurus)/dorado/ 鯖 鲭 T - 42 qīng f /see 鯖魚|鲭鱼[qing1 yu2]/ 鯖魚 鲭鱼 T - 0 qīng yú f /mackerel/ 鯗 鲞 T - 14 xiǎng f /dried fish/ 鯗魚 鲞鱼 T - 0 xiǎng yú f /dried fish/ 鯙 - 0 chún f /Scomberomorus sinensis/ 鯛 鲷 T - 59 diāo f /porgy/pagrus major/ 鯠 - 0 lái f /to confer/to bestow on an inferior/to reward/ 鯡 鲱 T - 67 fēi f /Pacific herring/ 鯡魚 鲱鱼 T - 46 fēi yú f /herring/ 鯢 鲵 T - 50 ní f /Cryptobranchus japonicus/salamander/ 鯤 鲲 T - 31 kūn f /fry (newly hatched fish)/legendary giant fish that could transform into a giant bird 鵬|鹏[Peng2]/ 鯤鵬 鲲鹏 T - 9 kūn péng f /kun 鯤|鲲[kun1] and peng 鵬|鹏[Peng2], mythological beasts/peng, a gigantic bird transformed from the kun/ 鯤鵬展翅 鲲鹏展翅 T - 3 kūn péng zhǎn chì f /lit. the giant Peng bird spreads its wings and begins to fly/displaying awesome power and momentum at the outset/to have the world at one's feet/ 鯥 - 0 lù f /Pomatomus saltatrix/bluefish/ 鯧 鲳 T - 16 chāng f /see 鯧魚|鲳鱼[chang1 yu2]/ 鯧魚 鲳鱼 T - 24 chāng yú f /silvery pomfret/butterfish/ 鯨 鲸 T - 427 jīng f /whale/ 鯨波 鲸波 T - 0 jīng bō f /huge wave or breaker/ 鯨目 鲸目 T - 0 jīng mù f /Cetacea (whale family)/ 鯨魚 鲸鱼 T - 50 jīng yú f /whale/CL:條|条[tiao2]/ 鯨魚座 鲸鱼座 T - 0 Jīng yú zuò f /Cetus (constellation)/ 鯨鯊 鲸鲨 T - 8 jīng shā f /whale shark/ 鯪 鲮 T - 104 líng f /mud carp (Cirrhina molitorella)/ 鯪魚 鲮鱼 T - 9 líng yú f /see 鯪|鲮[ling2]/ 鯪鯉 鲮鲤 T - 10 líng lǐ f /pangolin (Manis pentadactylata)/scaly ant-eater/ 鯪鯉甲 鲮鲤甲 T - 0 líng lǐ jiǎ f /pangolin (Manis pentadactylata)/scaly ant-eater/ 鯪鯉科 鲮鲤科 T - 0 líng lǐ kē f /the pangolin family/ 鯫 鲰 T - 2 Zōu f /surname Zou/ 鯫 鲰 T - 2 zōu f /minnows/small fish/ 鯰 鲶 T - 142 nián f /sheatfish (Parasilurus asotus)/oriental catfish/see also 鮎|鲇[nian2]/ 鯰魚 鲶鱼 T - 268 nián yú f /catfish/ 鯷 鳀 T - 26 tí f /anchovy/ 鯷魚 鳀鱼 T - 3 tí yú f /anchovy/ 鯸 - 0 hóu f /blowfish/ 鯽 鲫 T - 95 jì f /bastard carp/sand perch/ 鯽魚 鲫鱼 T - 69 jì yú f /Crucian carp/ 鯿 鳊 T - 39 biān f /bream/ 鰂 鲗 T - 0 zéi f /cuttlefish/ 鰂魚涌 鲗鱼涌 T - 0 Zéi yú chōng f /Quarry Bay (area in Hong Kong)/ 鰅 - 0 yú f /a kind of striped fish/ 鰆 䲠 T - 0 chūn f /see 鰆魚|䲠鱼[chun1 yu2]/ 鰆魚 䲠鱼 T - 0 chūn yú f /Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)/see 馬鮫魚|马鲛鱼[ma3 jiao1 yu2]/ 鰈 鲽 T - 47 dié f /flatfish/flounder/sole/ 鰈片 鲽片 T - 0 dié piàn f /filleted plaice/ 鰈鮫 鲽鲛 T - 0 dié jiāo f /sturgeon/ 鰈鶼 鲽鹣 T - 0 dié jiān f /harmonious and affectionate couple/ 鰉 鳇 T - 7 huáng f /sturgeon/ 鰋 - 0 yǎn f /mudfish/ 鰍 鳅 T - 77 qiū f /loach/ 鰐 鳄 T - 727 è f /variant of 鱷|鳄[e4]/ 鰒 鳆 T - 0 fù f /Haliotis gigantea/sea ear/ 鰓 鳃 T - 492 sāi f /gills of fish/ 鰓弓 鳃弓 T - 0 sāi gōng f /visceral arch (gill-bearing arch or its vestigial crease on sides of neck of vertebrates)/ 鰓裂 鳃裂 T - 25 sāi liè f /gill slit (in fish)/ 鰕 - 14 xiā f /variant of 蝦|虾[xia1]/prawn/shrimp/ 鰛 - 3 wēn f /variant of 鰮|鳁, sardine/ 鰜 鳒 T - 7 jiān f /flounder/flatfish/ 鰟 鳑 T - 15 páng f /see 鰟鮍|鳑鲏, small carp/ 鰟鮍 鳑鲏 T - 0 páng pí f /small carp (Rhodeus sinensis and other spp.)/ 鰣 鲥 T - 15 shí f /shad/Ilisha elongata/ 鰣魚 鲥鱼 T - 325 shí yú f /Reeves shad (Tenualosa reevesii)/ 鰤 - 0 shī f /Seriola qinqueradiata/yellow tail/ 鰥 鳏 T - 16 guān f /widower/ 鰥夫 鳏夫 T - 8 guān fū f /former husband/widower/ 鰥寡孤獨 鳏寡孤独 T - 8 guān guǎ gū dú f /lit. widowers, widows, orphans and the childless/fig. people with no one left to rely on/ 鰥居 鳏居 T - 3 guān jū f /to live as a widower/ 鰦 - 0 zī f /kind of black fish (archaic)/bad person (Cantonese slang)/ 鰨 鳎 T - 249 tǎ f /sole (fish)/ 鰩 鳐 T - 49 yáo f /skate (cartilaginous fish belonging to the family Rajidae)/ray (fish)/ 鰫 - 0 yóng f /bighead carp/ 鰭 鳍 T - 548 qí f /fin/ 鰭狀肢 鳍状肢 T - 0 qí zhuàng zhī f /flipper/ 鰮 鳁 T - 15 wēn f /sardine/ 鰱 鲢 T - 840 lián f /Hypophthalmichthys moritrix/ 鰱魚 鲢鱼 T - 19 lián yú f /silver carp/ 鰲 鳌 T - 959 áo f /mythological sea turtle/ 鰲抃 鳌抃 T - 0 áo biàn f /to clap and dance with joy/ 鰲背負山 鳌背负山 T - 0 áo bèi fù shān f /debt as heavy as a mountain on a turtle's back/ 鰳 鳓 T - 15 lè f /Chinese herring (Ilisha elongata)/white herring/slender shad/ 鰶 - 4 jì f /Konosirus punctatus/ 鰷 鲦 T - 9 tiáo f /Korean sharpbelly (fish, Hemiculter leucisculus)/chub/ 鰹 鲣 T - 21 jiān f /bonito/ 鰺 鲹 T - 5 shēn f /carangid (zoology)/ 鰻 鳗 T - 111 mán f /eel/Anguilla lostoniensis/ 鰻魚 鳗鱼 T - 44 mán yú f /eel/ 鰻鱺 鳗鲡 T - 68 mán lí f /eel/Japanese freshwater eel (Anguilla japonica)/ 鰼 鳛 T - 14 xí f /loach/mudfish/ 鰽 - 0 qiú f /herring/ 鰾 鳔 T - 571 biào f /swim bladder/air bladder of fish/ 鰾膠 鳔胶 T - 3 biào jiāo f /isinglass/fish glue/ 鱀 - 20 jì f /see 白鱀豚|白暨豚[bai2 ji4 tun2]/ 鱄 - 0 Zhuān f /surname Zhuan/ 鱄 - 0 zhuān f /fish (meaning variable: mackerel, anchovy, fresh-water fish)/ 鱅 鳙 T - 1074 yōng f /see 鱅魚|鳙鱼[yong1 yu2]/ 鱅魚 鳙鱼 T - 2 yōng yú f /bighead carp/Hypophthalmichthys nobilis/ 鱆 - 0 zhāng f /octopus/ 鱆魚 鱆鱼 T - 0 zhāng yú f /variant of 章魚|章鱼[zhang1 yu2]/ 鱆鱼 鱆魚 S - 0 zhāng yú f /variant of 章魚|章鱼[zhang1 yu2]/ 鱇 - 28 kāng f /see 鮟鱇[an1 kang1]/ 鱈 鳕 T - 94 xuě f /codfish/Gadus macrocephalus/ 鱈魚 鳕鱼 T - 49 xuě yú f /cod/ 鱉 鳖 T - 481 biē f /freshwater soft-shelled turtle/ 鱉甲 鳖甲 T - 8 biē jiǎ f /turtle shell/ 鱉裙 鳖裙 T - 0 biē qún f /calipash/ 鱎 - 0 jiǎo f /(fish)/ 鱐 - 0 sù f /dried fish/ 鱒 鳟 T - 18 zūn f /trout/barbel/Taiwan pr. [zun4]/ 鱒魚 鳟鱼 T - 13 zūn yú f /trout/ 鱓 鳝 T - 68 shàn f /variant of 鱔|鳝[shan4]/ 鱔 鳝 T - 68 shàn f /Chinese yellow eel/ 鱔魚 鳝鱼 T - 31 shàn yú f /eel/ 鱖 鳜 T - 39 guì f /mandarin fish/Chinese perch (Siniperca chuatsi)/ 鱖魚 鳜鱼 T - 278 guì yú f /mandarin fish/Chinese perch (Siniperca chuatsi)/ 鱗 鳞 T - 1427 lín f /scales (of fish)/ 鱗傷 鳞伤 T - 3 lín shāng f /cuts and bruises like fish scales/terribly cut up/ 鱗喉綠啄木鳥 鳞喉绿啄木鸟 T - 0 lín hóu lǜ zhuó mù niǎo f /(bird species of China) streak-throated woodpecker (Picus xanthopygaeus)/ 鱗次櫛比 鳞次栉比 T - 66 lín cì zhì bǐ f /row upon row/ 鱗片 鳞片 T - 234 lín piàn f /scale/fish scales/ 鱗狀 鳞状 T - 0 lín zhuàng f /scaly/squamous/ 鱗狀細胞癌 鳞状细胞癌 T - 0 lín zhuàng xì bāo ái f /squamous cell carcinoma/ 鱗甲 鳞甲 T - 58 lín jiǎ f /scale/plate of armor/ 鱗翅 鳞翅 T - 0 lín chì f /scaly wing/Lepidoptera (insect order including butterflies 蝶類|蝶类 and moths 蛾類|蛾类)/ 鱗翅目 鳞翅目 T - 81 lín chì mù f /Lepidoptera (insect order including butterflies 蝶類|蝶类 and moths 蛾類|蛾类)/ 鱗胸鷦鶥 鳞胸鹪鹛 T - 0 lín xiōng jiāo méi f /(bird species of China) scaly-breasted wren-babbler (Pnoepyga albiventer)/ 鱗腹綠啄木鳥 鳞腹绿啄木鸟 T - 0 lín fù lǜ zhuó mù niǎo f /(bird species of China) scaly-bellied woodpecker (Picus squamatus)/ 鱗莖 鳞茎 T - 49 lín jīng f /bulb/ 鱗頭樹鶯 鳞头树莺 T - 0 lín tóu shù yīng f /(bird species of China) Asian stubtail (Urosphena squameiceps)/ 鱘 鲟 T - 34 xún f /sturgeon/Acipenser sturio/ 鱘魚 鲟鱼 T - 539 xún yú f /sturgeon/ 鱝 鲼 T - 37 fèn f /any ray (fish) variety of Myliobatiformes order/ 鱟 鲎 T - 125 hòu f /horseshoe crab/ 鱟魚 鲎鱼 T - 0 hòu yú f /horseshoe crab (Tachypleus tridentatus)/ 鱠 鲙 T - 2 kuài f /see 鱠魚|鲙鱼[kuai4 yu2]/variant of 膾|脍[kuai4]/ 鱠魚 鲙鱼 T - 0 kuài yú f /Chinese herring (Ilisha elongata)/ 鱣 鳣 T - 2 shàn f /see 鱔|鳝[shan4]/ 鱣 鳣 T - 2 zhān t /sturgeon (old)/Acipenser micadoi/ 鱥 - 4 guì f /minnow/ 鱧 鳢 T - 11 lǐ f /snakefish/snakehead mullet/ 鱧魚 鳢鱼 T - 0 lǐ yú f /blotched snakehead (Channa maculata)/ 鱨 鲿 T - 26 cháng f /Bagridae (catfish family)/ 鱭 鲚 T - 39 jì f /Coilia nasus/ 鱮 - 0 xù f /Hypophthalmichthys moritrix/ 鱯 鳠 T - 0 hù f /a species of freshwater catfish/ 鱲 - 0 liè f /minnow/ 鱵 - 5 zhēn f /Hyporhampus sajuri/ 鱷 鳄 T - 727 è f /crocodile/alligator/ 鱷梨 鳄梨 T - 3 è lí f /avocado (Persea americana)/ 鱷蜥 鳄蜥 T - 0 è xī f /Chinese crocodile lizard (Shinisaurus crocodilurus)/ 鱷魚 鳄鱼 T - 182 è yú f /alligator/crocodile/ 鱷魚夾 鳄鱼夹 T - 0 è yú jiā f /crocodile clip/spring clip/ 鱷魚眼淚 鳄鱼眼泪 T - 3 è yú yǎn lèi f /crocodile tears/fig. hypocritical words of sympathy/ 鱷龍 鳄龙 T - 0 è lóng f /Champsosaurus/ 鱸 鲈 T - 133 lú f /common perch/bass/ 鱸魚 鲈鱼 T - 31 lú yú f /bass/perch/ 鱺 鲡 T - 5 lí f /eel/ 鱻 鲜 T - 2563 xiān t /fish/old variant of 鮮|鲜[xian1]/ 鱻 鲜 T - 2563 xiǎn f /old variant of 鮮|鲜[xian3]/ 鱼 魚 S 258 16190 Yú f /surname Yu/ 鱼 魚 S 258 16190 yú f /fish/CL:條|条[tiao2],尾[wei3]/ 鱼与熊掌 魚與熊掌 S - 6 yú yǔ xióng zhǎng f /lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other/you can't always get everything you want/you can't have your cake and eat it/ 鱼与熊掌不可兼得 魚與熊掌不可兼得 S - 0 yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé f /lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other/you can't always get everything you want/you can't have your cake and eat it/ 鱼丸 魚丸 S - 6 yú wán f /fish ball/ 鱼具 魚具 S - 3 yú jù f /variant of 漁具|渔具[yu2 ju4]/ 鱼刺 魚刺 S - 33 yú cì f /fishbone/ 鱼叉 魚叉 S - 93 yú chā f /harpoon/ 鱼台 魚台 S - 7 Yú tái f /Yutai County in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong/ 鱼台县 魚台縣 S - 3 Yú tái Xiàn f /Yutai County in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong/ 鱼和炸土豆条儿 魚和炸土豆條兒 S - 0 yú hé zhá tǔ dòu tiáo r f /fish and chips (traditional English food)/ 鱼嘴鞋 魚嘴鞋 S - 0 yú zuǐ xié f /open-toed shoe/peep-toe/ 鱼夫 魚夫 S - 0 yú fū f /fisher/fisherman/ 鱼头 魚頭 S - 310 yú tóu f /fish head/fig. upright and unwilling to compromise/ 鱼子 魚子 S - 13 yú zǐ f /fish eggs/roe/caviar/ 鱼子酱 魚子醬 S - 12 yú zǐ jiàng f /caviar/ 鱼尾 魚尾 S - 294 yú wěi f /fishtail/ 鱼尾板 魚尾板 S - 2 yú wěi bǎn f /fishplate (in railway engineering)/ 鱼尾纹 魚尾紋 S - 31 yú wěi wén f /wrinkles of the skin/crow's feet/ 鱼峰 魚峰 S - 2 Yú fēng f /Yufeng district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi/ 鱼峰区 魚峰區 S - 3 Yú fēng qū f /Yufeng district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi/ 鱼排 魚排 S - 3 yú pái f /fish steak/ 鱼松 魚鬆 S - 259 yú sōng f /fish floss/crisp and flaky shredded dried fish/ 鱼死网破 魚死網破 S - 27 yú sǐ wǎng pò f /lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)/ 鱼水 魚水 S - 31 yú shuǐ f /fish and water (metaphor for an intimate relationship or inseparability)/ 鱼水之欢 魚水之歡 S - 3 yú shuǐ zhī huān f /the pleasure of close intimacy in a couple (idiom)/sexual intercourse/ 鱼水情 魚水情 S - 11 yú shuǐ qíng f /close relationship as between fish and water/ 鱼汛 魚汛 S - 267 yú xùn f /variant of 漁汛|渔汛[yu2 xun4]/ 鱼汛期 魚汛期 S - 0 yú xùn qī f /variant of 漁汛期|渔汛期[yu2 xun4 qi1]/ 鱼池 魚池 S - 549 Yú chí f /Yuchi or Yuchih township in Nantou county 南投縣|南投县[Nan2 tou2 xian4], central Taiwan/ 鱼池 魚池 S - 549 yú chí f /fishpond/ 鱼池乡 魚池鄉 S - 0 Yú chí xiāng f /Yuchi or Yuchih township in Nantou county 南投縣|南投县[Nan2 tou2 xian4], central Taiwan/ 鱼沉雁杳 魚沉雁杳 S - 3 yú chén yàn yǎo f /lit. the fish sinks, the goose vanishes into the distance (idiom); a letter does not arrive/lost in transmission/ 鱼津 魚津 S - 0 yú jīn f /bubbles (literary)/ 鱼漂 魚漂 S - 3 yú piāo f /fishing float/ 鱼片 魚片 S - 18 yú piàn f /fish fillet/slice of fish meat/ 鱼狗 魚狗 S - 5 yú gǒu f /kingfisher/ 鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安 魚生火,肉生痰,青菜豆腐保平安 S - 0 yú shēng huǒ , ròu shēng tán , qīng cài dòu fu bǎo píng ān f /fish brings heat, meat brings phlegm, vegetables and tofu keep you healthy/ 鱼目混珠 魚目混珠 S - 19 yú mù hùn zhū f /to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)/ 鱼种 魚種 S - 1573 yú zhǒng f /fingerling/ 鱼竿 魚竿 S - 8 yú gān f /fishing rod/ 鱼米之乡 魚米之鄉 S - 55 yú mǐ zhī xiāng f /(lit.) land of fish and rice/(fig.) fertile region/land of milk and honey/ 鱼类 魚類 S - 2987 yú lèi f /fishes/ 鱼类学 魚類學 S - 7 yú lèi xué f /ichthyology/ 鱼粉 魚粉 S - 35 yú fěn f /fish meal/ 鱼缸 魚缸 S - 31 yú gāng f /fish tank/fishbowl/aquarium/ 鱼网 魚網 S - 35 yú wǎng f /variant of 漁網|渔网[yu2 wang3]/ 鱼群 魚群 S - 92 yú qún f /shoal of fish/ 鱼翅 魚翅 S - 312 yú chì f /shark fin/ 鱼翅汤 魚翅湯 S - 0 yú chì tāng f /shark fin soup/ 鱼翅瓜 魚翅瓜 S - 0 yú chì guā f /spaghetti squash (Cucurbita pepo)/ 鱼肉百姓 魚肉百姓 S - 3 yú ròu bǎi xìng f /to prey on the people/ 鱼肚 魚肚 S - 2077 yú dǔ f /fish maw/a food dish made from the swim bladder of fish/ 鱼肚白 魚肚白 S - 8 yú dù bái f /white (paint from dried fish guts)/marble white color of the dawn sky/ 鱼肝油 魚肝油 S - 49 yú gān yóu f /cod liver oil/ 鱼腥草 魚腥草 S - 18 yú xīng cǎo f /Houttuynia cordata/ 鱼腩 魚腩 S - 6 yú nǎn f /meaty flesh from the underbelly of the carp/ 鱼舱 魚艙 S - 0 yú cāng f /the fish hold (of a fishing vessel)/ 鱼船 魚船 S - 3 yú chuán f /fishing boat/same as 漁船|渔船/ 鱼花 魚花 S - 259 yú huā f /fry/newly hatched fish/ 鱼苗 魚苗 S - 1839 yú miáo f /fry/newly hatched fish/ 鱼虫 魚蟲 S - 17 yú chóng f /water flea (small crustacean of genus Daphnia)/ 鱼贯 魚貫 S - 66 yú guàn f /one after the other/in single file/ 鱼贯而入 魚貫而入 S - 24 yú guàn ér rù f /to walk in in a line/ 鱼贯而出 魚貫而出 S - 3 yú guàn ér chū f /to file out/to walk out in a line/ 鱼钩 魚鉤 S - 28 yú gōu f /fishhook/ 鱼钩儿 魚鉤兒 S - 0 yú gōu r f /erhua variant of 魚鉤|鱼钩[yu2 gou1]/ 鱼雷 魚雷 S - 1007 yú léi f /torpedo/ 鱼雷艇 魚雷艇 S - 88 yú léi tǐng f /torpedo boat/ 鱼露 魚露 S - 2 yú lù f /fish sauce/ 鱼饵 魚餌 S - 22 yú ěr f /fish bait/ 鱼饼 魚餅 S - 0 yú bǐng f /fishcake/ 鱼香 魚香 S - 0 yú xiāng f /yuxiang, a seasoning of Chinese cuisine that typically contains garlic, scallions, ginger, sugar, salt, chili peppers etc, but no seafood, although yuxiang literally means "fish fragrance"/ 鱼香肉丝 魚香肉絲 S - 8 yú xiāng ròu sī f /pork strips stir-fried with yuxiang 魚香|鱼香[yu2 xiang1]/ 鱼骨 魚骨 S - 64 yú gǔ f /fish bone/ 鱼鳍 魚鰭 S - 8 yú qí f /fin/ 鱼鳔 魚鰾 S - 5 yú biào f /swim bladder/ 鱼鳞 魚鱗 S - 110 yú lín f /fish scales/ 鱼鹰 魚鷹 S - 66 yú yīng f /name used for many fishing birds/cormorant/osprey/ 鱼鼓 魚鼓 S - 3 yú gǔ f /percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests)/ 鱼龙 魚龍 S - 79 yú lóng f /ichthyosaur/ 鱼龙混杂 魚龍混雜 S - 22 yú lóng hùn zá f /lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the honest folk/ 鱽 魛 S - 4 dāo f /Coilia ectenes/ 鱿 魷 S - 152 yóu f /cuttlefish/ 鱿鱼 魷魚 S - 336 yóu yú f /squid/ 鲀 魨 S - 55 tún f /pufferfish (family Tetraodontidae)/ 鲁 魯 S - 1594 Lǔ f /surname Lu/Shandong Province 山東省|山东省[Shan1 dong1 Sheng3]/vassal state during the Zhou Dynasty (1066-221 BC) in modern day Shandong Province/ 鲁 魯 S - 1594 lǔ f /crass/stupid/rude/ 鲁人 魯人 S - 0 Lǔ rén f /person from Shandong/often refers to Confucius/stupid person/ 鲁佛尔宫 魯佛爾宮 S - 0 Lǔ fú ěr gōng f /the Louvre/ 鲁凯族 魯凱族 S - 3 Lǔ kǎi zú f /Rukai, one of the indigenous peoples of Taiwan/ 鲁史 魯史 S - 3 lǔ shǐ f /History of Kingdom Lu/refers to the Spring and Autumn annals 春秋 (edited by Confucius)/ 鲁君 魯君 S - 7 Lǔ jūn f /the lord of Lu (who declined to employ Confucius)/ 鲁国 魯國 S - 89 Lǔ guó f /old name for Shandong (often in connection with Confucius)/ 鲁国人 魯國人 S - 0 Lǔ guó rén f /person from Shandong/often refers to Confucius/ 鲁子敬 魯子敬 S - 10 Lǔ Zǐ jìng f /Lu Zijing or Lu Su 魯肅|鲁肃 (172-217), statesman, diplomat and strategist of Eastern Wu 東吳|东吴/ 鲁宾 魯賓 S - 19 Lǔ bīn f /Rubin (name)/Robert E. Rubin (1938-), US Treasury Secretary 1995-1999 under President Clinton/ 鲁尔 魯爾 S - 42 Lǔ ěr f /Ruhrgebiet or Ruhr region, Germany/ 鲁尔河 魯爾河 S - 11 Lǔ ěr Hé f /Ruhr River, a tributary of the Rhine in Germany/ 鲁山 魯山 S - 47 Lǔ shān f /Lushan county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Ping2 ding3 shan1], Henan/ 鲁山县 魯山縣 S - 8 Lǔ shān xiàn f /Lushan county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Ping2 ding3 shan1], Henan/ 鲁德维格 魯德維格 S - 0 Lǔ dé wéi gé f /Ludwig (name)/Ludovic (name)/ 鲁昂 魯昂 S - 21 Lǔ áng f /Rouen (France)/ 鲁棒 魯棒 S - 0 lǔ bàng f /robust/solid/ 鲁棒性 魯棒性 S - 7 lǔ bàng xìng f /robustness/ 鲁毕克方块 魯畢克方塊 S - 0 Lǔ bì kè fāng kuài f /Rubik's cube/magic cube/ 鲁汶 魯汶 S - 0 Lǔ wèn f /Leuven (a town in Belgium famous for its university)/ 鲁特啤酒 魯特啤酒 S - 0 lǔ tè pí jiǔ f /root beer/ 鲁班 魯班 S - 38 Lǔ Bān f /Lu Ban, legendary master craftsman, called the father of Chinese carpentry/ 鲁甸 魯甸 S - 2 Lǔ diàn f /Ludian county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan/ 鲁甸县 魯甸縣 S - 3 Lǔ diàn xiàn f /Ludian county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan/ 鲁肃 魯肅 S - 121 Lǔ Sù f /Lu Su or Lu Zijing 魯子敬|鲁子敬 (172-217), statesman, diplomat and strategist of Eastern Wu 東吳|东吴/ 鲁莽 魯莽 S - 211 lǔ mǎng f /hot-headed/impulsive/reckless/ 鲁菜 魯菜 S - 8 Lǔ cài f /Shandong cuisine/ 鲁蛇 魯蛇 S - 0 lǔ shé f /(slang) loser (loanword) (Tw)/ 鲁迅 魯迅 S - 1507 Lǔ Xùn f /Lu Xun (1881-1936), one of the earliest and best-known modern Chinese writers/ 鲁钝 魯鈍 S - 31 lǔ dùn f /stupid/slow on the uptake/ 鲂 魴 S - 110 fáng f /bream/Zeus japanicus/ 鲃 䰾 S - 7 bā f /see 䰾魚|鲃鱼[ba1 yu2]/ 鲃鱼 䰾魚 S - 0 bā yú f /barbel (fish)/ 鲅 鮁 S - 33 bà f /see 鮁魚|鲅鱼[ba4 yu2]/ 鲅鱼 鮁魚 S - 13 bà yú f /Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)/ 鲅鱼圈 鮁魚圈 S - 4 Bà yú quān f /Bayuquan District of Yingkou City 營口市|营口市[Ying2 kou3 shi4], Liaoning/ 鲅鱼圈区 鮁魚圈區 S - 3 Bà yú quān qū f /Bayuquan district of Yingkou City 營口市|营口市, Liaoning/ 鲆 鮃 S - 108 píng f /family of flatfish/sole/ 鲇 鮎 S - 142 nián f /sheatfish (Parasilurus asotus)/oriental catfish/see also 鯰|鲶[nian2]/ 鲈 鱸 S - 133 lú f /common perch/bass/ 鲈鱼 鱸魚 S - 31 lú yú f /bass/perch/ 鲊 鮓 S - 4 zhǎ f /salted fish/dish made with ground vegetables, flour and other condiments/ 鲋 鮒 S - 66 fù f /silver carp/ 鲍 鮑 S - 325 Bào f /surname Bao/ 鲍 鮑 S - 325 bào f /abalone/ 鲍勃·伍德沃德 鮑勃·伍德沃德 S - 0 Bào bó · Wǔ dé wò dé f /Bob Woodward (Washington Post journalist)/ 鲍勃·马利 鮑勃·馬利 S - 0 Bào bó · Mǎ lì f /Bob Marley (1945-1981), Jamaican Reggae 雷鬼 musician and activist/ 鲍威尔 鮑威爾 S - 58 Bào wēi ěr f /Powell (name)/ 鲍德里亚 鮑德里亞 S - 3 Bào dé lǐ yà f /Jean Baudrillard (1929-2007), French cultural theorist and philosopher/ 鲍狄埃 鮑狄埃 S - 5 Bào dí āi f /Eugène Edine Pottier (1816-1887), French revolutionary socialist and poet/ 鲍罗丁 鮑羅丁 S - 5 Bào luó dīng f /Borodin (name)/Alexander Borodin (1833-1887), Russian chemist and composer/ 鲍罗廷 鮑羅廷 S - 91 Bào luó tíng f /Borodin (name)/Alexander Porfirevich Borodin (1833-1887), Russian chemist and composer/ 鲍耶 鮑耶 S - 9 Bào yē f /János Bolyai (1802-1860), one of the discoverers of non-Euclidean geometry/ 鲍鱼 鮑魚 S - 54 bào yú f /abalone/ 鲎 鱟 S - 125 hòu f /horseshoe crab/ 鲎鱼 鱟魚 S - 0 hòu yú f /horseshoe crab (Tachypleus tridentatus)/ 鲏 鮍 S - 15 pí f /see 鰟鮍|鳑鲏, small carp/ 鲐 鮐 S - 35 tái f /mackerel/Pacific mackerel (Pneumatophorus japonicus)/ 鲑 鮭 S - 90 guī f /trout/salmon/ 鲑鱼 鮭魚 S - 56 guī yú f /salmon/trout/ 鲒 鮚 S - 5 jié f /oyster/ 鲔 鮪 S - 20 wěi f /little tuna/Euthynnus alletteratus/ 鲔鱼 鮪魚 S - 0 wěi yú f /tuna/ 鲕 鮞 S - 20 ér f /caviar/fish roe/ 鲖 鮦 S - 56 tóng f /snakefish/ 鲗 鰂 S - 0 zéi f /cuttlefish/ 鲗鱼涌 鰂魚涌 S - 0 Zéi yú chōng f /Quarry Bay (area in Hong Kong)/ 鲘 鮜 S - 0 hòu f /see 鱯|鳠[hu4]/ 鲙 鱠 S - 2 kuài f /see 鱠魚|鲙鱼[kuai4 yu2]/variant of 膾|脍[kuai4]/ 鲙鱼 鱠魚 S - 0 kuài yú f /Chinese herring (Ilisha elongata)/ 鲚 鱭 S - 39 jì f /Coilia nasus/ 鲛 鮫 S - 271 jiāo f /see 鮫魚|鲛鱼[jiao1 yu2]/ 鲛人 鮫人 S - 0 jiāo rén f /mermaid/ 鲛鱼 鮫魚 S - 0 jiāo yú f /shark/ 鲜 尟 S - 2563 xiǎn f /variant of 鮮|鲜[xian3]/ 鲜 尠 S - 2563 xiǎn f /variant of 尟|鲜[xian3]/ 鲜 鮮 S - 2563 xiān t /fresh/bright (in color)/delicious/tasty/delicacy/aquatic foods/ 鲜 鮮 S - 2563 xiǎn f /few/rare/ 鲜 鱻 S - 2563 xiān t /fish/old variant of 鮮|鲜[xian1]/ 鲜 鱻 S - 2563 xiǎn f /old variant of 鮮|鲜[xian3]/ 鲜为人知 鮮為人知 S - 89 xiǎn wéi rén zhī f /rarely known to anyone (idiom); almost unknown/secret to all but a few/ 鲜亮 鮮亮 S - 70 xiān liang f /bright (color)/vivid/ 鲜卑 鮮卑 S - 796 Xiān bēi f /Xianbei or Xianbi, group of northern nomadic peoples/ 鲜卑族 鮮卑族 S - 0 Xiān bēi zú f /Xianbei or Xianbi, historic ethnic group of northern nomads/ 鲜味 鮮味 S - 42 xiān wèi f /umami, one of the five basic tastes (cookery)/ 鲜啤酒 鮮啤酒 S - 0 xiān pí jiǔ f /draft beer/unpasteurized beer/ 鲜奶 鮮奶 S - 39 xiān nǎi f /fresh milk/ 鲜奶油 鮮奶油 S - 3 xiān nǎi yóu f /cream/whipped cream/ 鲜少 鮮少 S - 3 xiǎn shǎo f /very few/rarely/ 鲜明 鮮明 S 4282 1521 xiān míng f /bright/clear-cut/distinct/ 鲜明个性 鮮明個性 S - 3 xiān míng gè xìng f /individuality/clear-cut personality/ 鲜橙多 鮮橙多 S - 9 Xiān chéng duō f /Xianchengduo, Chinese brand of orange-flavored soft drink/ 鲜活 鮮活 S - 178 xiān huó f /live and or fresh (of food ingredients)/ 鲜活货物 鮮活貨物 S - 0 xiān huó huò wù f /live cargo/ 鲜烈 鮮烈 S - 0 xiān liè f /fresh and intense/vivid/ 鲜红 鮮紅 S - 537 xiān hóng f /scarlet/bright red/ 鲜美 鮮美 S - 1014 xiān měi f /delicious/tasty/ 鲜艳 鮮艷 S 2454 589 xiān yàn f /bright-colored/gaily-colored/ 鲜花 鮮花 S - 1102 xiān huā f /flower/fresh flowers/CL:朵[duo3]/ 鲜菜 鮮菜 S - 21 xiān cài f /fresh vegetable/ 鲜血 鮮血 S - 1956 xiān xuè f /blood/ 鲜血淋漓 鮮血淋漓 S - 136 xiān xuè lín lí f /to be drenched with blood/dripping blood/ 鲜货 鮮貨 S - 10 xiān huò f /produce/fresh fruits and vegetables/fresh aquatic food/fresh herbs/ 鲝 鮺 S - 18 zhǎ f /variant of 鮓|鲊[zha3]/variant of 苲[zha3]/ 鲞 鯗 S - 14 xiǎng f /dried fish/ 鲞鱼 鯗魚 S - 0 xiǎng yú f /dried fish/ 鲟 鱘 S - 34 xún f /sturgeon/Acipenser sturio/ 鲟鱼 鱘魚 S - 539 xún yú f /sturgeon/ 鲠 鯁 S - 10 gěng f /blunt/fish bones/unyielding/ 鲠直 鯁直 S - 6 gěng zhí f /variant of 耿直[geng3 zhi2]/ 鲡 鱺 S - 5 lí f /eel/ 鲢 鰱 S - 840 lián f /Hypophthalmichthys moritrix/ 鲢鱼 鰱魚 S - 19 lián yú f /silver carp/ 鲣 鰹 S - 21 jiān f /bonito/ 鲤 鯉 S - 535 lǐ f /carp/ 鲤城 鯉城 S - 0 Lǐ chéng f /Licheng district of Quanzhou city 泉州市[Quan2 zhou1 shi4], Fujian/ 鲤城区 鯉城區 S - 9 Lǐ chéng qū f /Licheng district of Quanzhou city 泉州市[Quan2 zhou1 shi4], Fujian/ 鲤鱼 鯉魚 S - 355 lǐ yú f /carp/ 鲤鱼旗 鯉魚旗 S - 0 lǐ yú qí f /koinobori, a Japanese carp-shaped windsock flown to celebrate Children's Day/ 鲤鱼跳龙门 鯉魚跳龍門 S - 0 lǐ yú tiào lóng mén f /to make a significant advance in one's career (idiom)/to get one's big break/ 鲥 鰣 S - 15 shí f /shad/Ilisha elongata/ 鲥鱼 鰣魚 S - 325 shí yú f /Reeves shad (Tenualosa reevesii)/ 鲦 鰷 S - 9 tiáo f /Korean sharpbelly (fish, Hemiculter leucisculus)/chub/ 鲧 鮌 S - 130 Gǔn f /variant of 鯀|鲧[Gun3]/ 鲧 鯀 S - 130 Gǔn f /Gun, mythical father of Yu the Great 大禹[Da4 Yu3]/ 鲨 鯊 S - 516 shā f /shark/ 鲨鱼 鯊魚 S - 387 shā yú f /shark/ 鲩 鯇 S - 267 huàn f /carp/ 鲪 鮶 S - 3 jūn f /Sebastodes guntheri/ 鲫 鯽 S - 95 jì f /bastard carp/sand perch/ 鲫鱼 鯽魚 S - 69 jì yú f /Crucian carp/ 鲭 鯖 S - 42 qīng f /see 鯖魚|鲭鱼[qing1 yu2]/ 鲭鱼 鯖魚 S - 0 qīng yú f /mackerel/ 鲮 鯪 S - 104 líng f /mud carp (Cirrhina molitorella)/ 鲮鱼 鯪魚 S - 9 líng yú f /see 鯪|鲮[ling2]/ 鲮鲤 鯪鯉 S - 10 líng lǐ f /pangolin (Manis pentadactylata)/scaly ant-eater/ 鲮鲤甲 鯪鯉甲 S - 0 líng lǐ jiǎ f /pangolin (Manis pentadactylata)/scaly ant-eater/ 鲮鲤科 鯪鯉科 S - 0 líng lǐ kē f /the pangolin family/ 鲯 鯕 S - 0 qí f /mahi-mahi (Coryphaena hippurus)/dorado/ 鲯鳅 鯕鰍 S - 0 qí qiū f /mahi-mahi (Coryphaena hippurus)/dorado/ 鲰 鯫 S - 2 Zōu f /surname Zou/ 鲰 鯫 S - 2 zōu f /minnows/small fish/ 鲱 鯡 S - 67 fēi f /Pacific herring/ 鲱鱼 鯡魚 S - 46 fēi yú f /herring/ 鲲 鯤 S - 31 kūn f /fry (newly hatched fish)/legendary giant fish that could transform into a giant bird 鵬|鹏[Peng2]/ 鲲鹏 鯤鵬 S - 9 kūn péng f /kun 鯤|鲲[kun1] and peng 鵬|鹏[Peng2], mythological beasts/peng, a gigantic bird transformed from the kun/ 鲲鹏展翅 鯤鵬展翅 S - 3 kūn péng zhǎn chì f /lit. the giant Peng bird spreads its wings and begins to fly/displaying awesome power and momentum at the outset/to have the world at one's feet/ 鲳 鯧 S - 16 chāng f /see 鯧魚|鲳鱼[chang1 yu2]/ 鲳鱼 鯧魚 S - 24 chāng yú f /silvery pomfret/butterfish/ 鲵 鯢 S - 50 ní f /Cryptobranchus japonicus/salamander/ 鲶 鯰 S - 142 nián f /sheatfish (Parasilurus asotus)/oriental catfish/see also 鮎|鲇[nian2]/ 鲶鱼 鯰魚 S - 268 nián yú f /catfish/ 鲷 鯛 S - 59 diāo f /porgy/pagrus major/ 鲸 鯨 S - 427 jīng f /whale/ 鲸波 鯨波 S - 0 jīng bō f /huge wave or breaker/ 鲸目 鯨目 S - 0 jīng mù f /Cetacea (whale family)/ 鲸鱼 鯨魚 S - 50 jīng yú f /whale/CL:條|条[tiao2]/ 鲸鱼座 鯨魚座 S - 0 Jīng yú zuò f /Cetus (constellation)/ 鲸鲨 鯨鯊 S - 8 jīng shā f /whale shark/ 鲹 鰺 S - 5 shēn f /carangid (zoology)/ 鲻 鯔 S - 31 zī f /gray mullet (Mugil cephalus)/ 鲻鱼 鯔魚 S - 0 zī yú f /cod/ 鲼 鱝 S - 37 fèn f /any ray (fish) variety of Myliobatiformes order/ 鲽 鰈 S - 47 dié f /flatfish/flounder/sole/ 鲽片 鰈片 S - 0 dié piàn f /filleted plaice/ 鲽鲛 鰈鮫 S - 0 dié jiāo f /sturgeon/ 鲽鹣 鰈鶼 S - 0 dié jiān f /harmonious and affectionate couple/ 鲿 鱨 S - 26 cháng f /Bagridae (catfish family)/ 鳀 鯷 S - 26 tí f /anchovy/ 鳀鱼 鯷魚 S - 3 tí yú f /anchovy/ 鳁 鰮 S - 15 wēn f /sardine/ 鳃 鰓 S - 492 sāi f /gills of fish/ 鳃弓 鰓弓 S - 0 sāi gōng f /visceral arch (gill-bearing arch or its vestigial crease on sides of neck of vertebrates)/ 鳃裂 鰓裂 S - 25 sāi liè f /gill slit (in fish)/ 鳄 鰐 S - 727 è f /variant of 鱷|鳄[e4]/ 鳄 鱷 S - 727 è f /crocodile/alligator/ 鳄梨 鱷梨 S - 3 è lí f /avocado (Persea americana)/ 鳄蜥 鱷蜥 S - 0 è xī f /Chinese crocodile lizard (Shinisaurus crocodilurus)/ 鳄鱼 鱷魚 S - 182 è yú f /alligator/crocodile/ 鳄鱼夹 鱷魚夾 S - 0 è yú jiā f /crocodile clip/spring clip/ 鳄鱼眼泪 鱷魚眼淚 S - 3 è yú yǎn lèi f /crocodile tears/fig. hypocritical words of sympathy/ 鳄龙 鱷龍 S - 0 è lóng f /Champsosaurus/ 鳅 鰍 S - 77 qiū f /loach/ 鳆 鰒 S - 0 fù f /Haliotis gigantea/sea ear/ 鳇 鰉 S - 7 huáng f /sturgeon/ 鳊 鯿 S - 39 biān f /bream/ 鳌 鰲 S - 959 áo f /mythological sea turtle/ 鳌 鼇 S - 959 áo f /variant of 鰲|鳌[ao2]/ 鳌抃 鰲抃 S - 0 áo biàn f /to clap and dance with joy/ 鳌背负山 鰲背負山 S - 0 áo bèi fù shān f /debt as heavy as a mountain on a turtle's back/ 鳍 鰭 S - 548 qí f /fin/ 鳍状肢 鰭狀肢 S - 0 qí zhuàng zhī f /flipper/ 鳎 鰨 S - 249 tǎ f /sole (fish)/ 鳏 鰥 S - 16 guān f /widower/ 鳏夫 鰥夫 S - 8 guān fū f /former husband/widower/ 鳏寡孤独 鰥寡孤獨 S - 8 guān guǎ gū dú f /lit. widowers, widows, orphans and the childless/fig. people with no one left to rely on/ 鳏居 鰥居 S - 3 guān jū f /to live as a widower/ 鳐 鰩 S - 49 yáo f /skate (cartilaginous fish belonging to the family Rajidae)/ray (fish)/ 鳑 鰟 S - 15 páng f /see 鰟鮍|鳑鲏, small carp/ 鳑鲏 鰟鮍 S - 0 páng pí f /small carp (Rhodeus sinensis and other spp.)/ 鳒 鰜 S - 7 jiān f /flounder/flatfish/ 鳓 鰳 S - 15 lè f /Chinese herring (Ilisha elongata)/white herring/slender shad/ 鳔 鰾 S - 571 biào f /swim bladder/air bladder of fish/ 鳔胶 鰾膠 S - 3 biào jiāo f /isinglass/fish glue/ 鳕 鱈 S - 94 xuě f /codfish/Gadus macrocephalus/ 鳕鱼 鱈魚 S - 49 xuě yú f /cod/ 鳖 鱉 S - 481 biē f /freshwater soft-shelled turtle/ 鳖 鼈 S - 481 biē f /variant of 鱉|鳖[bie1]/ 鳖甲 鱉甲 S - 8 biē jiǎ f /turtle shell/ 鳖裙 鱉裙 S - 0 biē qún f /calipash/ 鳗 鰻 S - 111 mán f /eel/Anguilla lostoniensis/ 鳗鱼 鰻魚 S - 44 mán yú f /eel/ 鳗鲡 鰻鱺 S - 68 mán lí f /eel/Japanese freshwater eel (Anguilla japonica)/ 鳙 鱅 S - 1074 yōng f /see 鱅魚|鳙鱼[yong1 yu2]/ 鳙鱼 鱅魚 S - 2 yōng yú f /bighead carp/Hypophthalmichthys nobilis/ 鳛 鰼 S - 14 xí f /loach/mudfish/ 鳜 鱖 S - 39 guì f /mandarin fish/Chinese perch (Siniperca chuatsi)/ 鳜鱼 鱖魚 S - 278 guì yú f /mandarin fish/Chinese perch (Siniperca chuatsi)/ 鳝 鱓 S - 68 shàn f /variant of 鱔|鳝[shan4]/ 鳝 鱔 S - 68 shàn f /Chinese yellow eel/ 鳝鱼 鱔魚 S - 31 shàn yú f /eel/ 鳞 鱗 S - 1427 lín f /scales (of fish)/ 鳞伤 鱗傷 S - 3 lín shāng f /cuts and bruises like fish scales/terribly cut up/ 鳞喉绿啄木鸟 鱗喉綠啄木鳥 S - 0 lín hóu lǜ zhuó mù niǎo f /(bird species of China) streak-throated woodpecker (Picus xanthopygaeus)/ 鳞头树莺 鱗頭樹鶯 S - 0 lín tóu shù yīng f /(bird species of China) Asian stubtail (Urosphena squameiceps)/ 鳞次栉比 鱗次櫛比 S - 66 lín cì zhì bǐ f /row upon row/ 鳞片 鱗片 S - 234 lín piàn f /scale/fish scales/ 鳞状 鱗狀 S - 0 lín zhuàng f /scaly/squamous/ 鳞状细胞癌 鱗狀細胞癌 S - 0 lín zhuàng xì bāo ái f /squamous cell carcinoma/ 鳞甲 鱗甲 S - 58 lín jiǎ f /scale/plate of armor/ 鳞翅 鱗翅 S - 0 lín chì f /scaly wing/Lepidoptera (insect order including butterflies 蝶類|蝶类 and moths 蛾類|蛾类)/ 鳞翅目 鱗翅目 S - 81 lín chì mù f /Lepidoptera (insect order including butterflies 蝶類|蝶类 and moths 蛾類|蛾类)/ 鳞胸鹪鹛 鱗胸鷦鶥 S - 0 lín xiōng jiāo méi f /(bird species of China) scaly-breasted wren-babbler (Pnoepyga albiventer)/ 鳞腹绿啄木鸟 鱗腹綠啄木鳥 S - 0 lín fù lǜ zhuó mù niǎo f /(bird species of China) scaly-bellied woodpecker (Picus squamatus)/ 鳞茎 鱗莖 S - 49 lín jīng f /bulb/ 鳟 鱒 S - 18 zūn f /trout/barbel/Taiwan pr. [zun4]/ 鳟鱼 鱒魚 S - 13 zūn yú f /trout/ 鳠 鱯 S - 0 hù f /a species of freshwater catfish/ 鳢 鱧 S - 11 lǐ f /snakefish/snakehead mullet/ 鳢鱼 鱧魚 S - 0 lǐ yú f /blotched snakehead (Channa maculata)/ 鳣 鱣 S - 2 shàn f /see 鱔|鳝[shan4]/ 鳣 鱣 S - 2 zhān t /sturgeon (old)/Acipenser micadoi/ 鳥 鸟 T 481 3048 diǎo f /variant of 屌[diao3]/penis/ 鳥 鸟 T 481 3048 niǎo t /bird/CL:隻|只[zhi1],群[qun2]/(dialect) to pay attention to/(intensifier) damned/goddam/ 鳥不拉屎,雞不生蛋 鸟不拉屎,鸡不生蛋 T - 0 niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn f /lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom)/fig. god-forsaken/remote and desolate/ 鳥不生蛋 鸟不生蛋 T - 0 niǎo bù shēng dàn f /deserted (of a place)/ 鳥不生蛋,狗不拉屎 鸟不生蛋,狗不拉屎 T - 0 niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ f /lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom)/fig. god-forsaken/remote and desolate/ 鳥事 鸟事 T - 0 niǎo shì f /damn thing/(not one's) goddamn business/ 鳥人 鸟人 T - 3 diǎo rén f /(vulgar) damned wretch/fucker/also pr. [niao3 ren2]/ 鳥兒 鸟儿 T - 282 niǎo r f /bird/ 鳥叔 鸟叔 T - 0 Niǎo shū f /nickname of Korean singer PSY/ 鳥嘌呤 鸟嘌呤 T - 5 niǎo piào lìng f /guanine nucleotide (G, pairs with cytosine C 胞嘧啶 in DNA and RNA)/ 鳥嘴 鸟嘴 T - 3 niǎo zuǐ f /beak/ 鳥屋 鸟屋 T - 3 niǎo wū f /birdhouse/ 鳥巢 鸟巢 T - 60 niǎo cháo f /bird's nest/nickname for Beijing 2008 Olympic stadium/ 鳥擊 鸟击 T - 0 niǎo jī f /bird strike (aviation)/ 鳥松 鸟松 T - 3 Niǎo sōng f /Niaosong or Niaosung township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan/ 鳥松鄉 鸟松乡 T - 0 Niǎo sōng xiāng f /Niaosong or Niaosung township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan/ 鳥槍 鸟枪 T - 30 niǎo qiāng f /flintlock musket/fowling piece (shotgun)/air gun/ 鳥槍換炮 鸟枪换炮 T - 7 niǎo qiāng huàn pào f /bird shotgun replaced by cannon (idiom); equipment improved enormously/ 鳥機 鸟机 T - 0 niǎo jī f /fowling piece (archaic gun)/ 鳥澡盆 鸟澡盆 T - 0 niǎo zǎo pén f /birdbath/ 鳥獸 鸟兽 T - 112 niǎo shòu f /birds and beasts/fauna/ 鳥獸散 鸟兽散 T - 7 niǎo shòu sàn f /to scatter like birds and beasts/ 鳥疫 鸟疫 T - 0 niǎo yì f /ornithosis/ 鳥疫衣原體 鸟疫衣原体 T - 0 niǎo yì yī yuán tǐ f /Chlamydia ornithosis/ 鳥盡弓藏 鸟尽弓藏 T - 14 niǎo jìn gōng cáng f /lit. the birds are over, the bow is put away (idiom); fig. to get rid of sb once he has served his purpose/ 鳥眼 鸟眼 T - 0 niǎo yǎn f /bird's eye/ 鳥眼紋 鸟眼纹 T - 0 niǎo yǎn wén f /bird's eye (common company name)/ 鳥瞰 鸟瞰 T - 704 niǎo kàn f /to get a bird's-eye view/bird's-eye view/broad overview/ 鳥瞰圖 鸟瞰图 T - 3 niǎo kàn tú f /bird's-eye view/see also 俯瞰圖|俯瞰图[fu3 kan4 tu2]/ 鳥禽 鸟禽 T - 0 niǎo qín f /bird/ 鳥窩 鸟窝 T - 28 niǎo wō f /bird's nest/ 鳥篆 鸟篆 T - 0 niǎo zhuàn f /bird characters (a decorated form of the Great Seal)/ 鳥籠 鸟笼 T - 53 niǎo lóng f /birdcage/ 鳥糞 鸟粪 T - 24 niǎo fèn f /guano/bird excrement/ 鳥羽 鸟羽 T - 0 niǎo yǔ f /pinion/ 鳥胺酸 鸟胺酸 T - 0 niǎo àn suān f /ornithine/ 鳥腳下目 鸟脚下目 T - 0 niǎo jiǎo xià mù f /Ornithopoda, suborder of herbivorous dinosaurs including iguanodon/ 鳥腳亞目 鸟脚亚目 T - 0 niǎo jiǎo yà mù f /Ornithopoda (suborder of herbivorous dinosaurs)/ 鳥苷酸二鈉 鸟苷酸二钠 T - 0 niǎo gān suān èr nà f /disodium guanylate (E627)/ 鳥蟲書 鸟虫书 T - 0 niǎo chóng shū f /bird writing, a calligraphic style based on seal script 篆书, but with characters decorated as birds and insects/ 鳥語花香 鸟语花香 T - 40 niǎo yǔ huā xiāng f /lit. birdsong and fragrant flowers (idiom); fig. the intoxication of a beautiful spring day/ 鳥道 鸟道 T - 0 niǎo dào f /a road only a bird can manage/steep dangerous road/ 鳥銃 鸟铳 T - 32 niǎo chòng f /bird gun/ 鳥雀 鸟雀 T - 61 niǎo què f /bird/ 鳥類 鸟类 T - 873 niǎo lèi f /birds/ 鳥類學 鸟类学 T - 5 niǎo lèi xué f /ornithology/study of birds/ 鳥鳴 鸟鸣 T - 63 niǎo míng f /birdsong/warbling/ 鳦 - 0 yǐ f /a swallow (bird)/ 鳧 凫 T - 49 fú f /mallard/Anas platyrhyncha/ 鳧翁 凫翁 T - 0 fú wēng f /watercock (Gallicrex cinerea)/ 鳧茈 凫茈 T - 0 fú cí f /see 荸薺|荸荠[bi2 qi2]/ 鳩 鸠 T - 768 jiū f /turtledove/(literary) to gather/ 鳩合 鸠合 T - 0 jiū hé f /variant of 糾合|纠合[jiu1 he2]/ 鳩山 鸠山 T - 6 Jiū shān f /Hatoyama, Japanese name and place name/Hatoyama Yukio (1947-), Japanese Democratic Party politician, prime minister from 2009/ 鳩山由紀夫 鸠山由纪夫 T - 2 Jiū shān Yóu jì fū f /Hatoyama Yukio (1947-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2009-2010/ 鳩摩羅什 鸠摩罗什 T - 0 Jiū mó luó shí f /Kumarajiva c. 334-413, Buddhist monk and translator of Zen texts/ 鳩江 鸠江 T - 0 Jiū jiāng f /Jiujiang district of Wuhu city 蕪湖市|芜湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui/ 鳩江區 鸠江区 T - 3 Jiū jiāng qū f /Jiujiang district of Wuhu city 蕪湖市|芜湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui/ 鳩集 鸠集 T - 0 jiū jí f /variant of 糾集|纠集[jiu1 ji2]/ 鳩鴿 鸠鸽 T - 0 jiū gē f /dove/ 鳫 - 0 yàn f /old variant of 雁[yan4]/ 鳬 凫 T - 49 fú f /old variant of 鳧|凫[fu2]/ 鳯 - 0 fèng f /male phoenix/firebird/ 鳯凰 - 0 fèng huáng f /phoenix/firebird/ 鳲 鸤 T - 5 shī f /turtledove/ 鳳 凤 T - 916 Fèng f /surname Feng/ 鳳 凤 T - 916 fèng f /phoenix/ 鳳仙花 凤仙花 T - 19 fèng xiān huā f /balsam/Balsaminaceae (a flower family including Impatiens balsamina)/touch-me-not/busy Lizzie/ 鳳凰 凤凰 T - 1348 Fèng huáng f /Fenghuang county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1]/ 鳳凰 凤凰 T - 1348 fèng huáng f /phoenix/ 鳳凰古城 凤凰古城 T - 3 Fèng huáng Gǔ chéng f /Fenghuang Ancient Town, in Fenghuang County, Xiangxi Prefecture, Hunan, added to the UNESCO World Heritage Tentative List in 2008 in the Cultural category/ 鳳凰城 凤凰城 T - 0 Fèng huáng chéng f /Phoenix, capital of Arizona/also 菲尼克斯[Fei1 ni2 ke4 si1]/ 鳳凰座 凤凰座 T - 0 Fèng huáng zuò f /Phoenix (constellation)/ 鳳凰縣 凤凰县 T - 13 Fèng huáng xiàn f /Fenghuang county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1]/ 鳳凰號 凤凰号 T - 0 Fèng huáng Hào f /Phoenix, NASA Mars explorer/ 鳳台 凤台 T - 15 Fèng tái f /Fengtai county in Huainan 淮南[Huai2 nan2], Anhui/ 鳳台縣 凤台县 T - 4 Fèng tái xiàn f /Fengtai county in Huainan 淮南[Huai2 nan2], Anhui/ 鳳城 凤城 T - 30 Fèng chéng f /Fengcheng Manzu autonomous county in Liaoning/ 鳳城市 凤城市 T - 4 Fèng chéng shì f /Fengcheng county level city in Dandong 丹東|丹东[Dan1 dong1], Liaoning/ 鳳尾魚 凤尾鱼 T - 12 fèng wěi yú f /anchovy/ 鳳山 凤山 T - 287 Fèng shān f /Fengshan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi/Fengshan city in Taiwan/ 鳳山市 凤山市 T - 2 Fèng shān shì f /Fengshan city in Taiwan/ 鳳山縣 凤山县 T - 8 Fèng shān xiàn f /Fengshan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi/ 鳳岡 凤冈 T - 3 Fèng gāng f /Fenggang county in Zun'yi 遵義|遵义[Zun1 yi4], Guizhou/ 鳳岡縣 凤冈县 T - 3 Fèng gāng xiàn f /Fenggang county in Zun'yi 遵義|遵义[Zun1 yi4], Guizhou/ 鳳慶 凤庆 T - 2 Fèng qìng f /Fengqing county in Lincang 臨滄|临沧[Lin2 cang1], Yunnan/ 鳳慶縣 凤庆县 T - 2 Fèng qìng xiàn f /Fengqing county in Lincang 臨滄|临沧[Lin2 cang1], Yunnan/ 鳳林 凤林 T - 4 Fèng lín f /Fenglin town in Hualien county 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 xian4], east Taiwan/ 鳳林鎮 凤林镇 T - 0 Fèng lín zhèn f /Fenglin town in Hualien county 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 xian4], east Taiwan/ 鳳梨 凤梨 T - 31 fèng lí f /pineapple/ 鳳梨園 凤梨园 T - 0 fèng lí yuán f /Piña Colada/ 鳳毛麟角 凤毛麟角 T - 51 fèng máo lín jiǎo f /lit. phoenix feather and unicorn horn, fig. an extremely rare object (idiom)/ 鳳泉 凤泉 T - 0 Fèng quán f /Fangquan district of Xinxiang city 新鄉市|新乡市[Xin1 xiang1 shi4], Henan/ 鳳泉區 凤泉区 T - 3 Fèng quán qū f /Fangquan district of Xinxiang city 新鄉市|新乡市[Xin1 xiang1 shi4], Henan/ 鳳爪 凤爪 T - 3 fèng zhǎo f /chicken feet (cuisine)/ 鳳眼 凤眼 T - 5 fèng yǎn f /elegant, almond-shaped eyes with the inner canthus pointing down and the outer canthus up, like the eye of a phoenix/ 鳳眼蘭 凤眼兰 T - 3 fèng yǎn lán f /water hyacinth/ 鳳縣 凤县 T - 14 Fèng Xiàn f /Feng County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shaanxi/ 鳳翔 凤翔 T - 116 Fèng xiáng f /Fengxiang County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shaanxi/ 鳳翔縣 凤翔县 T - 13 Fèng xiáng Xiàn f /Fengxiang County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shaanxi/ 鳳蝶 凤蝶 T - 18 fèng dié f /swallowtail butterfly/ 鳳蝶科 凤蝶科 T - 0 fèng dié kē f /family Papilionidae (taxonomy)/ 鳳陽 凤阳 T - 208 Fèng yáng f /Fengyang county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui/ 鳳陽縣 凤阳县 T - 18 Fèng yáng xiàn f /Fengyang county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui/ 鳳頭樹燕 凤头树燕 T - 0 fèng tóu shù yàn f /(bird species of China) crested treeswift (Hemiprocne coronata)/ 鳳頭潛鴨 凤头潜鸭 T - 0 fèng tóu qián yā f /(bird species of China) tufted duck (Aythya fuligula)/ 鳳頭百靈 凤头百灵 T - 0 fèng tóu bǎi líng f /(bird species of China) crested lark (Galerida cristata)/ 鳳頭蜂鷹 凤头蜂鹰 T - 0 fèng tóu fēng yīng f /(bird species of China) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus)/ 鳳頭雀嘴鵯 凤头雀嘴鹎 T - 0 fèng tóu què zuǐ bēi f /(bird species of China) crested finchbill (Spizixos canifrons)/ 鳳頭雀鶯 凤头雀莺 T - 0 fèng tóu què yīng f /(bird species of China) crested tit-warbler (Leptopoecile elegans)/ 鳳頭鵐 凤头鹀 T - 0 fèng tóu wú f /(bird species of China) crested bunting (Emberiza lathami)/ 鳳頭鷹 凤头鹰 T - 0 fèng tóu yīng f /(bird species of China) crested goshawk (Accipiter trivirgatus)/ 鳳頭鷹雕 凤头鹰雕 T - 0 fèng tóu yīng diāo f /(bird species of China) crested hawk-eagle (Nisaetus cirrhatus)/ 鳳頭鷿鷈 凤头䴙䴘 T - 0 fèng tóu pì tī f /(bird species of China) great crested grebe (Podiceps cristatus)/ 鳳頭鸚鵡 凤头鹦鹉 T - 0 fèng tóu yīng wǔ f /cockatoo (zoology)/ 鳳頭麥雞 凤头麦鸡 T - 0 fèng tóu mài jī f /(bird species of China) northern lapwing (Vanellus vanellus)/ 鳴 鸣 T - 1260 míng f /to cry (of birds, animals and insects)/ 鳴不平 鸣不平 T - 16 míng bù píng f /to cry out against injustice/to protest unfairness/ 鳴冤叫屈 鸣冤叫屈 T - 5 míng yuān jiào qū f /to complain bitterly/ 鳴叫 鸣叫 T - 378 míng jiào f /to emit a sound/(of birds, insects etc) to chirp, hoot etc/(of a siren, steam whistle etc) to sound/ 鳴槍 鸣枪 T - 157 míng qiāng f /to fire warning shots/ 鳴禽 鸣禽 T - 22 míng qín f /songbird/ 鳴笛 鸣笛 T - 24 míng dí f /to hoot/to whistle/ 鳴角鴞 鸣角鸮 T - 0 Míng jiǎo xiāo f /Screech-owl (genus Megascops, a.k.a. Otus)/ 鳴謝 鸣谢 T - 4 míng xiè f /to express gratitude (esp. in public)/vote of thanks/ 鳴金 鸣金 T - 36 míng jīn f /to beat a gong/to sound the retreat/ 鳴金收兵 鸣金收兵 T - 21 míng jīn shōu bīng f /to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat/ 鳴金收軍 鸣金收军 T - 26 míng jīn shōu jūn f /to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat/ 鳴鐘 鸣钟 T - 3 míng zhōng f /to toll a bell/ 鳴鑼 鸣锣 T - 3 míng luó f /to beat a gong/ 鳴鑼開道 鸣锣开道 T - 5 míng luó kāi dào f /to beat the gong to clear the way/(fig.) to pave the way for sth/ 鳴鳥 鸣鸟 T - 3 míng niǎo f /songbird/ 鳴鳩 鸣鸠 T - 0 míng jiū f /turtledove/ 鳶 鸢 T - 37 yuān f /kite (small hawk)/ 鳶尾 鸢尾 T - 25 yuān wěi f /Iricdaceae, the iris family/ 鳶尾花 鸢尾花 T - 7 yuān wěi huā f /iris (family Iridaceae)/ 鳷 - 4 zhī f /general term for jay/Garrulus lidthi/ 鳻 - 0 fēn f /the wild pigeon/ 鳽 - 0 yán f /(used in naming bitterns and several other species of heron)/also pr. [jian1]/ 鳾 䴓 T - 5 shī f /nuthatch (bird of genus Sitta)/ 鴂 - 0 jué f /tailorbird (Orthotomus spp.)/weaver bird (family Ploceidae)/variant of 鴃[jue2], shrike/cuckoo/ 鴃 - 0 jué f /shrike/ 鴄 - 0 pī f /wild duck/ 鴆 鸩 T - 148 zhèn f /legendary bird whose feathers can be used as poison/poisonous/to poison sb/ 鴆羽 鸩羽 T - 0 zhèn yǔ f /the poisonous feathers of the legendary bird Zhen 鴆|鸩/ 鴇 鸨 T - 46 bǎo f /Chinese bustard/procuress/ 鴇母 鸨母 T - 41 bǎo mǔ f /female brothel keeper/a bawd/ 鴈 雁 T - 415 yàn f /variant of 雁[yan4]/ 鴉 鸦 T - 246 yā f /crow/ 鴉嘴卷尾 鸦嘴卷尾 T - 0 yā zuǐ juàn wěi f /(bird species of China) crow-billed drongo (Dicrurus annectans)/ 鴉片 鸦片 T - 730 yā piàn f /opium (loanword)/ 鴉片戰爭 鸦片战争 T - 555 Yā piàn Zhàn zhēng f /the Opium Wars of 1840-1842 and 1860-1861/ 鴉雀無聲 鸦雀无声 T 4944 168 yā què wú shēng f /lit. crow and peacock make no sound/absolute silence (idiom); not a single voice can be heard/absolute silence/ 鴎 - 0 ōu f /Japanese variant of 鷗|鸥/ 鴒 鸰 T - 15 líng f /wagtail/lark/ 鴔 - 0 fú f /see 鵖鴔[bi1 fu2]/ 鴕 鸵 T - 125 tuó f /ostrich/ 鴕鳥 鸵鸟 T - 86 tuó niǎo f /ostrich/ 鴕鳥政策 鸵鸟政策 T - 5 tuó niǎo zhèng cè f /ostrich policy (sticking one's head in the sand, failing to acknowledge danger)/ 鴗 - 5 lì f /Alcedo bengalensis/ 鴛 鸳 T - 75 yuān f /mandarin duck/ 鴛綺 鸳绮 T - 0 yuān qǐ f /magnificent fabrics/ 鴛鴦 鸳鸯 T - 740 yuān yāng f /(bird species of China) mandarin duck (Aix galericulata)/affectionate couple/happily married couple/ 鴛鴦戲水 鸳鸯戏水 T - 3 yuān yāng xì shuǐ f /lit. mandarin ducks playing in the water/fig. to make love/ 鴛鴦蝴蝶 鸳鸯蝴蝶 T - 3 yuān yang hú dié f /Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds)/derogatory reference to populist and romantic writing around 1900/ 鴛鴦蝴蝶派 鸳鸯蝴蝶派 T - 0 yuān yang hú dié pài f /Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds) literary school around 1900, criticized as populist and romantic by socialist realists/ 鴛鴦鍋 鸳鸯锅 T - 3 yuān yang guō f /"Mandarin Ducks" pot/hot pot with a divider, containing spicy soup on one side, mild soup on the other/ 鴝 鸲 T - 34 qú f /(bound form, used in the names of birds of various biological families)/ 鴝姬鶲 鸲姬鹟 T - 0 qú jī wēng f /(bird species of China) mugimaki flycatcher (Ficedula mugimaki)/ 鴝岩鷚 鸲岩鹨 T - 0 qú yán liù f /(bird species of China) robin accentor (Prunella rubeculoides)/ 鴝蝗鶯 鸲蝗莺 T - 0 qú huáng yīng f /(bird species of China) Savi's warbler (Locustella luscinioides)/ 鴝鵒 鸲鹆 T - 2 qú yù f /see 八哥[ba1 ge1]/ 鴞 鸮 T - 70 xiāo f /owl (order Strigiformes)/ 鴞叫 鸮叫 T - 0 xiāo jiào f /(of owls) to hoot or screech/ 鴞鸚鵡 鸮鹦鹉 T - 0 xiāo yīng wǔ f /kakapo (Strigops habroptila)/owl parrot/ 鴟 鸱 T - 64 chī f /scops owl/ 鴟梟 鸱枭 T - 4 chī xiāo f /variant of 鴟鴞|鸱鸮[chi1 xiao1]/ 鴟甍 鸱甍 T - 0 chī méng f /a kind of ornament on the roof ridge/ 鴟鴞 鸱鸮 T - 3 chī xiāo f /owl/ 鴠 - 0 dàn f /a kind of nightingale/ 鴢 - 12 yòu f /(duck)/ 鴣 鸪 T - 46 gū f /partridge/Francolinus chinensis/ 鴥 - 0 yù f /(of a bird) to fly swiftly/to swoop/ 鴦 鸯 T - 53 yāng f /mandarin duck/ 鴨 鸭 T - 1638 yā f /duck/CL:隻|只[zhi1]/(slang) male prostitute/ 鴨嘴獸 鸭嘴兽 T - 32 yā zuǐ shòu f /platypus/ 鴨嘴龍 鸭嘴龙 T - 16 yā zuǐ lóng f /hadrosaur (duck-billed dinosaur)/ 鴨子 鸭子 T - 673 yā zi f /duck/male prostitute (slang)/ 鴨子兒 鸭子儿 T - 0 yā zǐ r f /(coll.) duck's egg/ 鴨子湯 鸭子汤 T - 0 yā zi tāng f /Duck soup/ 鴨掌 鸭掌 T - 10 yā zhǎng f /duck feet (claws)/ 鴨梨 鸭梨 T - 18 yā lí f /Chinese white pear (Pyrus × bretschneideri)/ 鴨綠江 鸭绿江 T - 252 Yā lù Jiāng f /Yalu River, forming part of the China-Korea border/ 鴨舌帽 鸭舌帽 T - 27 yā shé mào f /peaked cap/ 鴨蛋青 鸭蛋青 T - 3 yā dàn qīng f /pale blue/ 鴨霸 鸭霸 T - 3 yā bà f /(Tw) unreasonable/overbearing/with no regard for others/ 鴪 - 2 yù f /old variant of 鴥[yu4]/ 鴯 鸸 T - 25 ér f /see 鴯鶓|鸸鹋[er2 miao2]/ 鴯鶓 鸸鹋 T - 20 ér miáo f /emu/ 鴰 鸹 T - 52 guā f /a crow/ 鴳 - 0 yàn f /quail/ 鴴 鸻 T - 12 héng f /plover/ 鴴科 鸻科 T - 0 héng kē f /Charadriidae (plover family)/ 鴷 䴕 T - 2 liè f /woodpecker/ 鴻 鸿 T - 2446 hóng f /eastern bean goose/great/large/ 鴻圖 鸿图 T - 9 hóng tú f /variant of 宏圖|宏图[hong2 tu2]/ 鴻圖大計 鸿图大计 T - 0 hóng tú dà jì f /important large scale project/ 鴻毛泰山 鸿毛泰山 T - 3 hóng máo Tài Shān f /lit. light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom)/fig. of no consequence to one person, a matter of life or death to another/ 鴻毛泰岱 鸿毛泰岱 T - 3 hóng máo tài dài f /light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another/ 鴻海 鸿海 T - 0 Hóng hǎi f /Hon Hai Precision Industry Company, Taiwan technology company/ 鴻溝 鸿沟 T - 139 hóng gōu f /wide gap/gulf/chasm/lit. name of old canal in Henan that formed the border between enemies Chu 楚 and Han 漢|汉/ 鴻福 鸿福 T - 3 hóng fú f /variant of 洪福[hong2 fu2]/ 鴻章 鸿章 T - 0 Hóng zhāng f /Li Hung-chang or Li Hongzhang (1823-1901), Qing dynasty general, politician and diplomat/ 鴻運 鸿运 T - 8 hóng yùn f /variant of 紅運|红运[hong2 yun4]/ 鴻門宴 鸿门宴 T - 55 Hóng mén Yàn f /Feast at Hongmen/(fig.) banquet set up with the aim of murdering a guest/refers to a famous episode in 206 BC when future Han emperor Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] escaped attempted murder by his rival Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3]/ 鴻雁 鸿雁 T - 56 hóng yàn f /(bird species of China) swan goose (Anser cygnoides)/ 鴻鵠 鸿鹄 T - 8 hóng hú f /swan/person with noble aspirations/ 鴽 - 0 rú f /quail-like bird/ 鴿 鸽 T - 191 gē f /pigeon/dove/ 鴿子 鸽子 T 2971 283 gē zi f /pigeon/dove/various birds of the family Columbidae/ 鴿房 鸽房 T - 3 gē fáng f /dovecote/enclosure for carrier pigeons/ 鴿派 鸽派 T - 3 gē pài f /dove faction (opposite: 鹰派, hawks)/peace party/the faction seeking peace/ 鵀 - 0 rèn f /hoopoe/ 鵁 䴔 T - 0 jiāo f /a kind of aquatic bird/ 鵂 鸺 T - 55 xiū f /owl/ 鵂鶹 鸺鹠 T - 0 xiū liú f /collared owlet (Glaucidium brodiei)/ 鵐 鹀 T - 3 wú f /bunting (bird)/also pr. [wu1]/ 鵑 鹃 T - 512 juān f /cuckoo/ 鵑形目 鹃形目 T - 0 juān xíng mù f /Cuculiformes, order of birds including cuckoo/ 鵒 鹆 T - 70 yù f /mynah/ 鵓 鹁 T - 36 bó f /woodpidgeon/ 鵓鴿 鹁鸽 T - 43 bó gē f /pigeon/ 鵖 - 18 bī f /see 鵖鴔[bi1 fu2]/ 鵖鴔 - 0 bī fú f /hoopoe/ 鵗 - 0 xī f /pheasant/ 鵙 - 0 jú f /a shrike/ 鵜 鹈 T - 21 tí f /pelican/ 鵜鶘 鹈鹕 T - 23 tí hú f /pelican/ 鵝 鹅 T - 702 é f /goose/CL:隻|只[zhi1]/ 鵝卵石 鹅卵石 T - 76 é luǎn shí f /pebble/cobblestone/ 鵝喉羚 鹅喉羚 T - 0 é hóu líng f /goitered gazelle (Gazella subgutturosa) of Xinjiang/ 鵝掌楸 鹅掌楸 T - 31 é zhǎng qiū f /Chinese tulip tree/Liriodendron chinense/ 鵝毛 鹅毛 T - 40 é máo f /goose feather/ 鵝毛大雪 鹅毛大雪 T - 17 é máo dà xuě f /goose feather snow (idiom)/big heavy snow fall/ 鵝絨 鹅绒 T - 4 é róng f /goose down/ 鵝肝 鹅肝 T - 0 é gān f /foie gras/ 鵝膏蕈 鹅膏蕈 T - 0 é gāo xùn f /Amanita (genus of deadly mushrooms)/ 鵝膏蕈素 鹅膏蕈素 T - 0 é gāo xùn sù f /amanitin/ 鵝莓 鹅莓 T - 0 é méi f /gooseberry/ 鵝鑾鼻 鹅銮鼻 T - 21 E luán bí f /Cape Eluanpi or Eluanbi, southernmost point of Taiwan Island/ 鵞 鹅 T - 702 é f /variant of 鵝|鹅[e2]/ 鵟 - 0 kuáng f /buzzard (genus Buteo)/ 鵠 鹄 T - 233 gǔ t /center or bull's eye of an archery target (old)/goal/target/ 鵠 鹄 T - 233 hú f /swan/ 鵠候 鹄候 T - 0 hú hòu f /to respectfully await/to look forward to/ 鵠的 鹄的 T - 0 gǔ dì f /bull's-eye/target/objective/ 鵡 鹉 T - 11 wǔ f /parrot/ 鵩 - 4 fú f /owl/ 鵪 鹌 T - 24 ān f /quail/ 鵪鶉 鹌鹑 T - 79 ān chún f /quail/ 鵫 - 0 zhào f /pheasant/ 鵬 鹏 T - 589 Péng f /Peng, large fabulous bird/roc/ 鵬摶 鹏抟 T - 0 péng tuán f /to strive for greatness/ 鵬程萬里 鹏程万里 T - 3 péng chéng wàn lǐ f /the fabled roc flies ten thousand miles (idiom)/one's future prospects are brilliant/ 鵬飛 鹏飞 T - 3 péng fēi f /flight of the roc (used in names)/soaring flight/ 鵬鳥 鹏鸟 T - 3 péng niǎo f /roc (mythical bird of prey)/great talent/ 鵯 鹎 T - 12 bēi f /the Pycnonotidae or bulbul family of birds/ 鵰 雕 T - 2981 diāo f /bird of prey/ 鵰具座 雕具座 T - 0 Diāo jù zuò f /Caelum (constellation)/ 鵰鴞 雕鸮 T - 0 diāo xiāo f /(bird species of China) Eurasian eagle-owl (Bubo bubo)/ 鵲 鹊 T - 355 què f /magpie/ 鵲巢鳩占 鹊巢鸠占 T - 3 què cháo jiū zhàn f /the magpie made a nest, the turtledove dwells in it (idiom)/to reap where one has not sown/ 鵲橋 鹊桥 T - 18 què qiáo f /magpie bridge across the Milky Way between Altair and Vega where Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed an annual meeting/ 鵲色鸝 鹊色鹂 T - 0 què sè lí f /(bird species of China) silver oriole (Oriolus mellianus)/ 鵲鴝 鹊鸲 T - 0 què qú f /(bird species of China) oriental magpie-robin (Copsychus saularis)/ 鵲鴨 鹊鸭 T - 0 què yā f /(bird species of China) common goldeneye (Bucephala clangula)/ 鵲鷂 鹊鹞 T - 0 què yào f /(bird species of China) pied harrier (Circus melanoleucos)/ 鵵 - 0 tù f /Scops semitorques/ 鵶 鸦 T - 246 yā f /variant of 鴉|鸦[ya1]/ 鵷 鹓 T - 0 yuān f /firebird (mythology)/ 鵺 - 0 yè f /a kind of bird similar to pheasant/ 鵻 - 0 zhuī f /snipe/turtle-dove/ 鵾 鹍 T - 2 kūn f /large bird, possibly related to crane or swan (archaic)/mythical monstrous bird, cf Sinbad's roc/ 鵾弦 鹍弦 T - 0 kūn xián f /pipa strings, made from sinews of large crane or swan 鵾雞|鹍鸡[kun1 ji1]/ 鵾雞 鹍鸡 T - 0 kūn jī f /large bird, possibly related to crane or swan (archaic)/mythical monstrous bird, cf Sinbad's roc/ 鵾雞曲 鹍鸡曲 T - 0 kūn jī qǔ f /long poem by 韓信|韩信[Han2 Xin4] (-196 BC)/ 鶂 - 0 yì f /hawk/ 鶇 鸫 T - 34 dōng f /thrush/Tardus fuscatus/ 鶉 鹑 T - 69 chún f /quail/ 鶊 鹒 T - 14 gēng f /oriole/ 鶏 - 0 jī f /Japanese variant of 雞|鸡/ 鶒 - 8 chì f /a kind of water bird/ 鶓 鹋 T - 11 miáo f /see 鴯鶓|鸸鹋[er2 miao2]/ 鶕 - 0 ān f /old variant of 鵪|鹌[an1]/ 鶖 鹙 T - 0 qiū f /see 鶖鷺|鹙鹭[qiu1 lu4]/ 鶖鷺 鹙鹭 T - 0 qiū lù f /oriole/black drongo (Dicrurus macrocercus)/ 鶗 - 46 tí f /a kind of hawk/ 鶗鴂 - 0 tí jué f /large hawk-cuckoo (Cuculus sparverioides)/ 鶗鴃 - 0 tí jué f /large hawk-cuckoo (Cuculus sparverioides)/ 鶘 鹕 T - 35 hú f /pelican/ 鶚 鹗 T - 174 è f /(bird species of China) western osprey (Pandion haliaetus)/ 鶡 鹖 T - 3 hé f /crossbill/long-tailed pheasant/ 鶤 - 0 kūn f /variant of 鵾|鹍, large bird, possibly related to crane or swan (archaic)/mythical monstrous bird, cf Sinbad's roc/ 鶥 鹛 T - 14 méi f /babbler (bird)/ 鶦 - 0 hú f /pelican/ 鶩 鹜 T - 40 wù f /duck/ 鶩舲 鹜舲 T - 0 wù líng f /small boat/ 鶬 鸧 T - 0 cāng f /oriole/ 鶬鶊 鸧鹒 T - 0 cāng gēng f /variant of 倉庚|仓庚[cang1 geng1]/ 鶯 莺 T - 323 yīng f /oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers/ 鶯歌 莺歌 T - 3 Yīng gē f /Yingge or Yingko town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/ 鶯歌燕舞 莺歌燕舞 T - 11 yīng gē yàn wǔ f /the warbler sings and the swallow dances/prosperity abounds (idiom)/ 鶯歌鎮 莺歌镇 T - 0 Yīng gē zhèn f /Yingge or Yingko town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/ 鶯鳥 莺鸟 T - 0 yīng niǎo f /oriole/bird/ 鶱 - 0 xuān f /soar/ 鶲 鹟 T - 10 wēng f /flycatcher (bird)/ 鶴 鹤 T - 935 hè f /crane/ 鶴佬人 鹤佬人 T - 0 Hè lǎo rén f /Hoklo people, southern Chinese people of Taiwan/ 鶴俸 鹤俸 T - 0 hè fèng f /an official's emolument/ 鶴嘴鋤 鹤嘴锄 T - 3 hè zuǐ chú f /pickax/ 鶴城 鹤城 T - 3 Hè chéng f /Hecheng district of Huaihua city 懷化市|怀化市[Huai2 hua4 shi4], Hunan/ 鶴城區 鹤城区 T - 3 Hè chéng qū f /Hecheng district of Huaihua city 懷化市|怀化市[Huai2 hua4 shi4], Hunan/ 鶴壁 鹤壁 T - 27 Hè bì f /Hebi prefecture level city in Henan/ 鶴壁市 鹤壁市 T - 22 Hè bì shì f /Hebi prefecture level city in Henan/ 鶴山 鹤山 T - 24 Hè shān f /Heshan district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[He4 bi4 shi4], Henan/Heshan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/ 鶴山區 鹤山区 T - 3 Hè shān qū f /Heshan district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[He4 bi4 shi4], Henan/ 鶴山市 鹤山市 T - 3 Hè shān shì f /Heshan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/ 鶴峰 鹤峰 T - 266 Hè fēng f /Hefeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei/ 鶴峰縣 鹤峰县 T - 257 Hè fēng xiàn f /Hefeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei/ 鶴崗 鹤岗 T - 27 Hè gǎng f /Hegang prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China/ 鶴崗市 鹤岗市 T - 10 Hè gǎng shì f /Hegang prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China/ 鶴慶 鹤庆 T - 8 Hè qìng f /Heqing county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 鶴慶縣 鹤庆县 T - 2 Hè qìng xiàn f /Heqing county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 鶴立雞群 鹤立鸡群 T - 28 hè lì jī qún f /a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common/manifestly superior/ 鶴鷸 鹤鹬 T - 0 hè yù f /(bird species of China) spotted redshank (Tringa erythropus)/ 鶵 - 0 chú f /chick/young bird/ 鶸 - 0 ruò f /siskin/ 鶹 鹠 T - 22 liú f /see 鵂鶹|鸺鹠[xiu1 liu2]/ 鶺 鹡 T - 14 jí f /pied wagtail/ 鶺鴒 鹡鸰 T - 3 jí líng f /wagtail/ 鶻 鹘 T - 93 hú f /falcon/migratory bird/ 鶼 鹣 T - 29 jiān f /mythical bird with one eye and one wing/see also 鰈鶼|鲽鹣[die2 jian1]/ 鶼鰈 鹣鲽 T - 0 jiān dié f /see 鰈鶼|鲽鹣[die2 jian1]/ 鶼鶼 鹣鹣 T - 0 jiān jiān f /lit. a pair of mythical birds who depend on each other/fig. an inseparable couple/ 鶿 鹚 T - 17 cí f /cormorant/ 鷀 鹚 T - 17 cí f /variant of 鶿|鹚[ci2]/ 鷁 鹢 T - 52 yì f /a kind of aquatic bird/ 鷂 鹞 T - 98 yào f /sparrow hawk/Accipiter nisus/ 鷂鱝 鹞鲼 T - 0 yào fèn f /bonnet skate (zoology)/ 鷃 - 2 yàn f /quail-like bird/ 鷄 - 0 jī f /variant of 雞|鸡[ji1]/ 鷇 - 0 kòu f /fledglings/ 鷈 䴘 T - 3 tī f /see 鷿鷈|䴙䴘[pi4 ti1]/ 鷉 䴘 T - 2 tī f /variant of 鷈|䴘[ti1]/ 鷊 鹝 T - 0 yì f /pheasant/turkey/old variant of 鷁|鹢[yi4]/ 鷏 - 0 zhēn f /bird name/ 鷓 鹧 T - 44 zhè f /partridge/Francolinus chinensis/ 鷓鴣 鹧鸪 T - 982 zhè gū f /partridge/ 鷕 - 0 yǎo f /cry of hen pheasant/ 鷖 鹥 T - 2 yī f /wigeon (Anas penelope, a Eurasian duck)/seagull (arch.)/ 鷗 鸥 T - 113 ōu f /common gull/ 鷗嘴噪鷗 鸥嘴噪鸥 T - 0 ōu zuǐ zào ōu f /(bird species of China) gull-billed tern (Gelochelidon nilotica)/ 鷙 鸷 T - 57 zhì f /fierce/brutal/bird of prey/ 鷚 鹨 T - 39 liù f /pipit (genus Anthus)/ 鷞 - 0 shuāng f /variant of 鸘|鹴[shuang1]/ 鷟 - 2 zhuó f /phoenix/river gull/ 鷥 鸶 T - 25 sī f /heron/ 鷦 鹪 T - 165 jiāo f /eastern wren/ 鷦鷯 鹪鹩 T - 2 jiāo liáo f /(bird species of China) Eurasian wren (Troglodytes troglodytes)/ 鷩 - 0 bì f /phasianus pictus/ 鷫 鹔 T - 0 sù f /see 鷫鸘|鹔鹴[su4 shuang1]/ 鷫鸘 鹔鹴 T - 0 sù shuāng f /green, long-necked mythical bird/ 鷬 - 0 huáng f /black-naped oriole (Oriolus chinensis)/ 鷭 - 3 fán f /water-hen/gallinula/ 鷯 鹩 T - 18 liáo f /eastern wren/ 鷯哥 鹩哥 T - 3 liáo gē f /(bird species of China) hill myna (Gracula religiosa)/ 鷰 燕 T - 1537 yàn t /variant of 燕[yan4]/ 鷲 鹫 T - 168 jiù f /vulture/ 鷲科 鹫科 T - 0 jiù kē f /Aegyptiidae (the vulture family)/ 鷲鳥 鹫鸟 T - 0 jiù niǎo f /vulture/ 鷳 鹇 T - 21 xián f /variant of 鷴|鹇[xian2]/ 鷴 鹇 T - 21 xián f /silver pheasant (Phasianus nycthemerus)/silver pheasant badge worn by civil officials of the 5th grade/ 鷸 鹬 T - 56 yù f /common snipe/sandpiper/ 鷸蚌相爭 鹬蚌相争 T - 21 yù bàng xiāng zhēng f /lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both, idiom); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party/ 鷸蚌相爭,漁翁得利 鹬蚌相争,渔翁得利 T - 0 yù bàng xiāng zhēng , yú wēng dé lì f /lit. sandpiper and clam war together and the fisherman catches both (idiom); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party/ 鷹 鹰 T - 1050 yīng f /eagle/falcon/hawk/ 鷹嘴豆 鹰嘴豆 T - 3 yīng zuǐ dòu f /chickpea (Cicer arietinum)/garbanzo bean/ 鷹嘴豆麵粉 鹰嘴豆面粉 T - 0 yīng zuǐ dòu miàn fěn f /chickpea flour/ 鷹手營子礦 鹰手营子矿 T - 0 Yīng shǒu yíng zi kuàng f /Yingshouyingzikuang district of Chengde city 承德市[Cheng2 de2 shi4], Hebei/ 鷹手營子礦區 鹰手营子矿区 T - 0 Yīng shǒu yíng zi kuàng qū f /Yingshouyingzikuang district of Chengde city 承德市[Cheng2 de2 shi4], Hebei/ 鷹擊長空 鹰击长空 T - 3 yīng jī cháng kōng f /the eagle soars in the sky (citation from Mao Zedong)/ 鷹星雲 鹰星云 T - 0 Yīng Xīng yún f /Eagle or Star Queen Nebula M16/ 鷹架 鹰架 T - 3 yīng jià f /scaffolding/ 鷹架棧臺 鹰架栈台 T - 0 yīng jià zhàn tái f /trestlework/ 鷹派 鹰派 T - 46 yīng pài f /hawk faction (opposite: 鸽派, doves)/fierce and combative party/war party/warmongers/ 鷹潭 鹰潭 T - 27 Yīng tán f /Yingtan prefecture level city in Jiangxi/ 鷹潭市 鹰潭市 T - 6 Yīng tán shì f /Yingtan prefecture level city in Jiangxi/ 鷹爪翻子拳 鹰爪翻子拳 T - 0 yīng zhuǎ fān zi quán f /Ying Zhua Fan Zi Quan - "Eagle Claw" - Martial Art/ 鷹犬 鹰犬 T - 72 yīng quǎn f /hawks and hounds/(fig.) running dogs/hired thugs/ 鷹狀星雲 鹰状星云 T - 0 Yīng zhuàng Xīng yún f /Eagle or Star Queen Nebula M16/ 鷹鉤鼻 鹰钩鼻 T - 3 yīng gōu bí f /aquiline nose/Roman nose/ 鷹雕 鹰雕 T - 0 yīng diāo f /(bird species of China) mountain hawk-eagle (Nisaetus nipalensis)/ 鷹頭獅 鹰头狮 T - 0 yīng tóu shī f /griffin/ 鷹鴞 鹰鸮 T - 0 yīng xiāo f /(bird species of China) brown hawk-owl (Ninox scutulata)/ 鷹鵑 鹰鹃 T - 0 yīng juān f /(bird species of China) large hawk-cuckoo (Hierococcyx sparverioides)/ 鷺 鹭 T - 61 lù f /heron/ 鷽 鸴 T - 0 xué f /various species of finch (old)/ 鷾 - 0 yì f /a swallow/ 鷿 䴙 T - 0 pì f /see 鷿鷈|䴙䴘[pi4 ti1]/ 鷿鷈 䴙䴘 T - 0 pì tī f /(zoology) grebe (Podicipediformes)/ 鸁 - 0 luó f /grebe/wren/ 鸂 㶉 T - 8 xī f /see 鸂鶒|㶉鶒[xi1 chi4]/ 鸂鶒 㶉鶒 T - 0 xī chì f /a kind of water bird resembling a mandarin duck/ 鸇 鹯 T - 0 zhān f /sparrow hawk/swift/ 鸊 䴙 T - 2 pì f /variant of 鷿|䴙[pi4]/ 鸊鷉 䴙䴘 T - 0 pì tī f /variant of 鷿鷈|䴙䴘[pi4 ti1]/ 鸎 莺 T - 323 yīng f /variant of 鶯|莺[ying1]/ 鸏 鹲 T - 6 méng f /tropic bird/ 鸐 - 0 dí f /Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii)/ 鸑 - 48 yuè f /young phoenix/ 鸒 - 0 yú f /the eastern jackdaw/ 鸓 - 10 lěi f /flying squirrel/ 鸕 鸬 T - 123 lú f /cormorant/ 鸕鶿 鸬鹚 T - 39 lú cí f /cormorant/ 鸖 - 0 hè f /old variant of 鶴|鹤[he4]/ 鸘 鹴 T - 0 shuāng f /see 鷫鸘|鹔鹴[su4 shuang1]/ 鸚 鹦 T - 41 yīng f /parrot/ 鸚鵡 鹦鹉 T - 177 yīng wǔ f /parrot/ 鸚鵡學舌 鹦鹉学舌 T - 13 yīng wǔ xué shé f /to parrot/to repeat uncritically what sb says/ 鸚鵡熱 鹦鹉热 T - 4 yīng wǔ rè f /psittacosis/ornithosis/parrot fever/ 鸚鵡螺 鹦鹉螺 T - 40 yīng wǔ luó f /nautilus/ammonite (fossil spiral shell)/ 鸛 鹳 T - 43 guàn f /crane/stork/ 鸛嘴翡翠 鹳嘴翡翠 T - 0 guàn zuǐ fěi cuì f /(bird species of China) stork-billed kingfisher (Pelargopsis capensis)/ 鸜 - 9 qú f /variant of 鴝|鸲[qu2]/ 鸝 鹂 T - 18 lí f /Chinese oriole/ 鸞 鸾 T - 250 luán f /mythical bird related to phoenix/ 鸞翔鳳翥 鸾翔凤翥 T - 0 luán xiáng fèng zhù f /lit. firebirds soar, phoenix gather (idiom); a distinguished literary group/ 鸞翔鳳集 鸾翔凤集 T - 3 luán xiáng fèng jí f /lit. firebirds soar, phoenix gather (idiom); a distinguished literary group/ 鸞飄鳳泊 鸾飘凤泊 T - 3 luán piāo fèng bó f /lit. firebird soars, phoenix alights (idiom); fig. exquisite bold calligraphy/fig. marriage breaks up/fig. scholar unsuccessful/ 鸞鳳 鸾凤 T - 12 luán fèng f /luan and phoenix/husband and wife/virtuous person/sovereign/belle/ 鸟 鳥 S 481 3048 diǎo f /variant of 屌[diao3]/penis/ 鸟 鳥 S 481 3048 niǎo t /bird/CL:隻|只[zhi1],群[qun2]/(dialect) to pay attention to/(intensifier) damned/goddam/ 鸟不拉屎,鸡不生蛋 鳥不拉屎,雞不生蛋 S - 0 niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn f /lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom)/fig. god-forsaken/remote and desolate/ 鸟不生蛋 鳥不生蛋 S - 0 niǎo bù shēng dàn f /deserted (of a place)/ 鸟不生蛋,狗不拉屎 鳥不生蛋,狗不拉屎 S - 0 niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ f /lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom)/fig. god-forsaken/remote and desolate/ 鸟事 鳥事 S - 0 niǎo shì f /damn thing/(not one's) goddamn business/ 鸟人 鳥人 S - 3 diǎo rén f /(vulgar) damned wretch/fucker/also pr. [niao3 ren2]/ 鸟儿 鳥兒 S - 282 niǎo r f /bird/ 鸟兽 鳥獸 S - 112 niǎo shòu f /birds and beasts/fauna/ 鸟兽散 鳥獸散 S - 7 niǎo shòu sàn f /to scatter like birds and beasts/ 鸟击 鳥擊 S - 0 niǎo jī f /bird strike (aviation)/ 鸟叔 鳥叔 S - 0 Niǎo shū f /nickname of Korean singer PSY/ 鸟嘌呤 鳥嘌呤 S - 5 niǎo piào lìng f /guanine nucleotide (G, pairs with cytosine C 胞嘧啶 in DNA and RNA)/ 鸟嘴 鳥嘴 S - 3 niǎo zuǐ f /beak/ 鸟尽弓藏 鳥盡弓藏 S - 14 niǎo jìn gōng cáng f /lit. the birds are over, the bow is put away (idiom); fig. to get rid of sb once he has served his purpose/ 鸟屋 鳥屋 S - 3 niǎo wū f /birdhouse/ 鸟巢 鳥巢 S - 60 niǎo cháo f /bird's nest/nickname for Beijing 2008 Olympic stadium/ 鸟机 鳥機 S - 0 niǎo jī f /fowling piece (archaic gun)/ 鸟松 鳥松 S - 3 Niǎo sōng f /Niaosong or Niaosung township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan/ 鸟松乡 鳥松鄉 S - 0 Niǎo sōng xiāng f /Niaosong or Niaosung township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan/ 鸟枪 鳥槍 S - 30 niǎo qiāng f /flintlock musket/fowling piece (shotgun)/air gun/ 鸟枪换炮 鳥槍換炮 S - 7 niǎo qiāng huàn pào f /bird shotgun replaced by cannon (idiom); equipment improved enormously/ 鸟澡盆 鳥澡盆 S - 0 niǎo zǎo pén f /birdbath/ 鸟疫 鳥疫 S - 0 niǎo yì f /ornithosis/ 鸟疫衣原体 鳥疫衣原體 S - 0 niǎo yì yī yuán tǐ f /Chlamydia ornithosis/ 鸟眼 鳥眼 S - 0 niǎo yǎn f /bird's eye/ 鸟眼纹 鳥眼紋 S - 0 niǎo yǎn wén f /bird's eye (common company name)/ 鸟瞰 鳥瞰 S - 704 niǎo kàn f /to get a bird's-eye view/bird's-eye view/broad overview/ 鸟瞰图 鳥瞰圖 S - 3 niǎo kàn tú f /bird's-eye view/see also 俯瞰圖|俯瞰图[fu3 kan4 tu2]/ 鸟禽 鳥禽 S - 0 niǎo qín f /bird/ 鸟窝 鳥窩 S - 28 niǎo wō f /bird's nest/ 鸟笼 鳥籠 S - 53 niǎo lóng f /birdcage/ 鸟篆 鳥篆 S - 0 niǎo zhuàn f /bird characters (a decorated form of the Great Seal)/ 鸟类 鳥類 S - 873 niǎo lèi f /birds/ 鸟类学 鳥類學 S - 5 niǎo lèi xué f /ornithology/study of birds/ 鸟粪 鳥糞 S - 24 niǎo fèn f /guano/bird excrement/ 鸟羽 鳥羽 S - 0 niǎo yǔ f /pinion/ 鸟胺酸 鳥胺酸 S - 0 niǎo àn suān f /ornithine/ 鸟脚下目 鳥腳下目 S - 0 niǎo jiǎo xià mù f /Ornithopoda, suborder of herbivorous dinosaurs including iguanodon/ 鸟脚亚目 鳥腳亞目 S - 0 niǎo jiǎo yà mù f /Ornithopoda (suborder of herbivorous dinosaurs)/ 鸟苷酸二钠 鳥苷酸二鈉 S - 0 niǎo gān suān èr nà f /disodium guanylate (E627)/ 鸟虫书 鳥蟲書 S - 0 niǎo chóng shū f /bird writing, a calligraphic style based on seal script 篆书, but with characters decorated as birds and insects/ 鸟语花香 鳥語花香 S - 40 niǎo yǔ huā xiāng f /lit. birdsong and fragrant flowers (idiom); fig. the intoxication of a beautiful spring day/ 鸟道 鳥道 S - 0 niǎo dào f /a road only a bird can manage/steep dangerous road/ 鸟铳 鳥銃 S - 32 niǎo chòng f /bird gun/ 鸟雀 鳥雀 S - 61 niǎo què f /bird/ 鸟鸣 鳥鳴 S - 63 niǎo míng f /birdsong/warbling/ 鸠 鳩 S - 768 jiū f /turtledove/(literary) to gather/ 鸠合 鳩合 S - 0 jiū hé f /variant of 糾合|纠合[jiu1 he2]/ 鸠山 鳩山 S - 6 Jiū shān f /Hatoyama, Japanese name and place name/Hatoyama Yukio (1947-), Japanese Democratic Party politician, prime minister from 2009/ 鸠山由纪夫 鳩山由紀夫 S - 2 Jiū shān Yóu jì fū f /Hatoyama Yukio (1947-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2009-2010/ 鸠摩罗什 鳩摩羅什 S - 0 Jiū mó luó shí f /Kumarajiva c. 334-413, Buddhist monk and translator of Zen texts/ 鸠江 鳩江 S - 0 Jiū jiāng f /Jiujiang district of Wuhu city 蕪湖市|芜湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui/ 鸠江区 鳩江區 S - 3 Jiū jiāng qū f /Jiujiang district of Wuhu city 蕪湖市|芜湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui/ 鸠集 鳩集 S - 0 jiū jí f /variant of 糾集|纠集[jiu1 ji2]/ 鸠鸽 鳩鴿 S - 0 jiū gē f /dove/ 鸡 雞 S - 3779 jī f /fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute/ 鸡丁 雞丁 S - 2 jī dīng f /diced chicken meat/ 鸡东 雞東 S - 3 Jī dōng f /Jidong county in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang/ 鸡东县 雞東縣 S - 2 Jī dōng xiàn f /Jidong county in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang/ 鸡内金 雞內金 S - 5 jī nèi jīn f /chicken gizzard lining/ 鸡冠 雞冠 S - 38 Jī guān f /Jiguan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang/ 鸡冠 雞冠 S - 38 jī guān f /crest/cockscomb/ 鸡冠区 雞冠區 S - 3 Jī guān qū f /Jiguan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang/ 鸡冠花 雞冠花 S - 10 jī guān huā f /cockscomb flower/Celosia cristata/ 鸡同鸭讲 雞同鴨講 S - 3 jī tóng yā jiǎng f /lit. chicken speaking with duck/fig. talking without communicating/people not understanding each other/ 鸡块 雞塊 S - 7 jī kuài f /chicken nugget/chicken piece/ 鸡头米 雞頭米 S - 3 jī tóu mǐ f /Gorgon fruit/Semen euryales (botany)/see also 芡實|芡实[qian4 shi2]/ 鸡奸 雞奸 S - 2 jī jiān f /sodomy/anal intercourse/buggery/ 鸡奸 雞姦 S - 2 jī jiān f /bestiality/sodomy/ 鸡婆 雞婆 S - 9 jī pó f /(dialect) hen/prostitute/busybody/ 鸡子儿 雞子兒 S - 4 jī zǐ r f /(coll.) hen's egg/ 鸡尾酒 雞尾酒 S - 61 jī wěi jiǔ f /cocktail (loanword)/ 鸡巴 雞巴 S - 45 jī ba f /dick/penis (vulgar)/ 鸡年 雞年 S - 0 jī nián f /Year of the Cock (e.g. 2005)/ 鸡心领 雞心領 S - 3 jī xīn lǐng f /(of clothing) V-neck/ 鸡扒 雞扒 S - 0 jī pá f /see 雞排|鸡排[ji1 pai2]/ 鸡排 雞排 S - 0 jī pái f /chicken breast/chicken cutlet/ 鸡掰 雞掰 S - 0 jī bāi f /(Taiwanese) cunt (Minnan: tsi-bai)/(slang, used as an intensifier) fucking/fucked up/to fuck around with/ 鸡枞 雞樅 S - 0 jī zōng f /macrolepiota, mushroom native to Yunnan Province/ 鸡毛 雞毛 S - 119 jī máo f /chicken feather/CL:根[gen1]/trivial/ 鸡毛店 雞毛店 S - 0 jī máo diàn f /a simple inn with only chicken feathers to sleep on/ 鸡毛蒜皮 雞毛蒜皮 S - 42 jī máo suàn pí f /chicken feather, garlic skin (idiom); trivial matter/kitchen trash/ 鸡汤 雞湯 S - 374 jī tāng f /chicken stock/ 鸡泽 雞澤 S - 4 Jī zé f /Jize county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei/ 鸡泽县 雞澤縣 S - 3 Jī zé xiàn f /Jize county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei/ 鸡犬不宁 雞犬不寧 S - 34 jī quǎn bù níng f /lit. not even the chickens and dogs are left undisturbed (idiom)/fig. great commotion/pandemonium/ 鸡犬升天 雞犬升天 S - 10 jī quǎn shēng tiān f /lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom)/fig. to ride on sb else's success/Once one man gets a government position, all his cronies get in too/Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it/ 鸡珍 雞珍 S - 0 jī zhēn f /chicken gizzard (cuisine)/ 鸡皮疙瘩 雞皮疙瘩 S - 59 jī pí gē da f /goose pimples/goose bumps/ 鸡眼 雞眼 S - 25 jī yǎn f /corn (callus on the foot)/ 鸡米花 雞米花 S - 0 jī mǐ huā f /chicken nuggets/popcorn chicken/ 鸡精 雞精 S - 13 jī jīng f /chicken bouillon powder (PRC)/essence of chicken, concentrated chicken stock sold as a tonic (Tw)/ 鸡翅木 雞翅木 S - 3 jī chì mù f /wenge or wengue (type of wood)/ 鸡肉 雞肉 S - 169 jī ròu f /chicken meat/ 鸡肋 雞肋 S - 47 jī lèi f /chicken ribs/sth of little value or interest/sth of dubious worth that one is reluctant to give up/to be physically weak/ 鸡脚 雞腳 S - 3 jī jiǎo f /chicken feet/ 鸡腿 雞腿 S - 56 jī tuǐ f /chicken leg/drumstick/CL:根[gen1]/ 鸡腿菇 雞腿菇 S - 3 jī tuǐ gū f /shaggy ink cap (edible mushroom)/Coprinus comatus/ 鸡菇 雞菇 S - 0 jī gū f /see 雞腿菇|鸡腿菇[ji1 tui3 gu1]/ 鸡蛋 雞蛋 S 285 1355 jī dàn f /(chicken) egg/hen's egg/CL:個|个[ge4],打[da2]/ 鸡蛋壳儿 雞蛋殼兒 S - 0 jī dàn ké r f /eggshell/ 鸡蛋果 雞蛋果 S - 0 jī dàn guǒ f /passion or egg fruit (Passiflora edulis)/ 鸡蛋清 雞蛋清 S - 19 jī dàn qīng f /egg white/ 鸡蛋炒饭 雞蛋炒飯 S - 0 jī dàn chǎo fàn f /egg fried rice/ 鸡蛋里挑骨头 雞蛋裡挑骨頭 S - 0 jī dàn li tiāo gǔ tou f /to look for bones in an egg/to find fault/to nitpick (idiom)/ 鸡血石 雞血石 S - 14 jī xuè shí f /bloodstone/red-fleck chalcedony/heliotrope (mineralogy)/ 鸡西 雞西 S - 20 Jī xī f /Jixi prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China/ 鸡西市 雞西市 S - 14 Jī xī shì f /Jixi prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China/ 鸡贼 雞賊 S - 0 jī zéi f /(dialect) stingy/miserly/crafty/cunning/ 鸡零狗碎 雞零狗碎 S - 14 jī líng gǒu suì f /in pieces/ 鸡霍乱 雞霍亂 S - 2 jī huò luàn f /chicken cholera (caused by Pasteurella multocida or P. avicida)/fowl cholera/ 鸡飞蛋打 雞飛蛋打 S - 17 jī fēi dàn dǎ f /the chicken has flown the coop and the eggs are broken/a dead loss (idiom)/ 鸡鸡 雞雞 S - 3 jī jī f /penis (childish)/ 鸡鸣狗盗 雞鳴狗盜 S - 15 jī míng gǒu dào f /crowing like a cock and stealing like a dog (idiom)/bag of tricks/useful talents/ 鸡鹜 雞鶩 S - 0 jī wù f /petty or mean persons/ 鸢 鳶 S - 37 yuān f /kite (small hawk)/ 鸢尾 鳶尾 S - 25 yuān wěi f /Iricdaceae, the iris family/ 鸢尾花 鳶尾花 S - 7 yuān wěi huā f /iris (family Iridaceae)/ 鸣 鳴 S - 1260 míng f /to cry (of birds, animals and insects)/ 鸣不平 鳴不平 S - 16 míng bù píng f /to cry out against injustice/to protest unfairness/ 鸣冤叫屈 鳴冤叫屈 S - 5 míng yuān jiào qū f /to complain bitterly/ 鸣叫 鳴叫 S - 378 míng jiào f /to emit a sound/(of birds, insects etc) to chirp, hoot etc/(of a siren, steam whistle etc) to sound/ 鸣枪 鳴槍 S - 157 míng qiāng f /to fire warning shots/ 鸣禽 鳴禽 S - 22 míng qín f /songbird/ 鸣笛 鳴笛 S - 24 míng dí f /to hoot/to whistle/ 鸣角鸮 鳴角鴞 S - 0 Míng jiǎo xiāo f /Screech-owl (genus Megascops, a.k.a. Otus)/ 鸣谢 鳴謝 S - 4 míng xiè f /to express gratitude (esp. in public)/vote of thanks/ 鸣金 鳴金 S - 36 míng jīn f /to beat a gong/to sound the retreat/ 鸣金收兵 鳴金收兵 S - 21 míng jīn shōu bīng f /to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat/ 鸣金收军 鳴金收軍 S - 26 míng jīn shōu jūn f /to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat/ 鸣钟 鳴鐘 S - 3 míng zhōng f /to toll a bell/ 鸣锣 鳴鑼 S - 3 míng luó f /to beat a gong/ 鸣锣开道 鳴鑼開道 S - 5 míng luó kāi dào f /to beat the gong to clear the way/(fig.) to pave the way for sth/ 鸣鸟 鳴鳥 S - 3 míng niǎo f /songbird/ 鸣鸠 鳴鳩 S - 0 míng jiū f /turtledove/ 鸤 鳲 S - 5 shī f /turtledove/ 鸥 鷗 S - 113 ōu f /common gull/ 鸥嘴噪鸥 鷗嘴噪鷗 S - 0 ōu zuǐ zào ōu f /(bird species of China) gull-billed tern (Gelochelidon nilotica)/ 鸦 鴉 S - 246 yā f /crow/ 鸦 鵶 S - 246 yā f /variant of 鴉|鸦[ya1]/ 鸦嘴卷尾 鴉嘴卷尾 S - 0 yā zuǐ juàn wěi f /(bird species of China) crow-billed drongo (Dicrurus annectans)/ 鸦片 鴉片 S - 730 yā piàn f /opium (loanword)/ 鸦片战争 鴉片戰爭 S - 555 Yā piàn Zhàn zhēng f /the Opium Wars of 1840-1842 and 1860-1861/ 鸦雀无声 鴉雀無聲 S 4944 168 yā què wú shēng f /lit. crow and peacock make no sound/absolute silence (idiom); not a single voice can be heard/absolute silence/ 鸧 鶬 S - 0 cāng f /oriole/ 鸧鹒 鶬鶊 S - 0 cāng gēng f /variant of 倉庚|仓庚[cang1 geng1]/ 鸨 鴇 S - 46 bǎo f /Chinese bustard/procuress/ 鸨母 鴇母 S - 41 bǎo mǔ f /female brothel keeper/a bawd/ 鸩 鴆 S - 148 zhèn f /legendary bird whose feathers can be used as poison/poisonous/to poison sb/ 鸩羽 鴆羽 S - 0 zhèn yǔ f /the poisonous feathers of the legendary bird Zhen 鴆|鸩/ 鸪 鴣 S - 46 gū f /partridge/Francolinus chinensis/ 鸫 鶇 S - 34 dōng f /thrush/Tardus fuscatus/ 鸬 鸕 S - 123 lú f /cormorant/ 鸬鹚 鸕鶿 S - 39 lú cí f /cormorant/ 鸭 鴨 S - 1638 yā f /duck/CL:隻|只[zhi1]/(slang) male prostitute/ 鸭嘴兽 鴨嘴獸 S - 32 yā zuǐ shòu f /platypus/ 鸭嘴龙 鴨嘴龍 S - 16 yā zuǐ lóng f /hadrosaur (duck-billed dinosaur)/ 鸭子 鴨子 S - 673 yā zi f /duck/male prostitute (slang)/ 鸭子儿 鴨子兒 S - 0 yā zǐ r f /(coll.) duck's egg/ 鸭子汤 鴨子湯 S - 0 yā zi tāng f /Duck soup/ 鸭掌 鴨掌 S - 10 yā zhǎng f /duck feet (claws)/ 鸭梨 鴨梨 S - 18 yā lí f /Chinese white pear (Pyrus × bretschneideri)/ 鸭绿江 鴨綠江 S - 252 Yā lù Jiāng f /Yalu River, forming part of the China-Korea border/ 鸭舌帽 鴨舌帽 S - 27 yā shé mào f /peaked cap/ 鸭蛋青 鴨蛋青 S - 3 yā dàn qīng f /pale blue/ 鸭霸 鴨霸 S - 3 yā bà f /(Tw) unreasonable/overbearing/with no regard for others/ 鸮 鴞 S - 70 xiāo f /owl (order Strigiformes)/ 鸮叫 鴞叫 S - 0 xiāo jiào f /(of owls) to hoot or screech/ 鸮鹦鹉 鴞鸚鵡 S - 0 xiāo yīng wǔ f /kakapo (Strigops habroptila)/owl parrot/ 鸯 鴦 S - 53 yāng f /mandarin duck/ 鸰 鴒 S - 15 líng f /wagtail/lark/ 鸱 鴟 S - 64 chī f /scops owl/ 鸱枭 鴟梟 S - 4 chī xiāo f /variant of 鴟鴞|鸱鸮[chi1 xiao1]/ 鸱甍 鴟甍 S - 0 chī méng f /a kind of ornament on the roof ridge/ 鸱鸮 鴟鴞 S - 3 chī xiāo f /owl/ 鸲 鴝 S - 34 qú f /(bound form, used in the names of birds of various biological families)/ 鸲姬鹟 鴝姬鶲 S - 0 qú jī wēng f /(bird species of China) mugimaki flycatcher (Ficedula mugimaki)/ 鸲岩鹨 鴝岩鷚 S - 0 qú yán liù f /(bird species of China) robin accentor (Prunella rubeculoides)/ 鸲蝗莺 鴝蝗鶯 S - 0 qú huáng yīng f /(bird species of China) Savi's warbler (Locustella luscinioides)/ 鸲鹆 鴝鵒 S - 2 qú yù f /see 八哥[ba1 ge1]/ 鸳 鴛 S - 75 yuān f /mandarin duck/ 鸳绮 鴛綺 S - 0 yuān qǐ f /magnificent fabrics/ 鸳鸯 鴛鴦 S - 740 yuān yāng f /(bird species of China) mandarin duck (Aix galericulata)/affectionate couple/happily married couple/ 鸳鸯戏水 鴛鴦戲水 S - 3 yuān yāng xì shuǐ f /lit. mandarin ducks playing in the water/fig. to make love/ 鸳鸯蝴蝶 鴛鴦蝴蝶 S - 3 yuān yang hú dié f /Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds)/derogatory reference to populist and romantic writing around 1900/ 鸳鸯蝴蝶派 鴛鴦蝴蝶派 S - 0 yuān yang hú dié pài f /Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds) literary school around 1900, criticized as populist and romantic by socialist realists/ 鸳鸯锅 鴛鴦鍋 S - 3 yuān yang guō f /"Mandarin Ducks" pot/hot pot with a divider, containing spicy soup on one side, mild soup on the other/ 鸴 鷽 S - 0 xué f /various species of finch (old)/ 鸵 鴕 S - 125 tuó f /ostrich/ 鸵鸟 鴕鳥 S - 86 tuó niǎo f /ostrich/ 鸵鸟政策 鴕鳥政策 S - 5 tuó niǎo zhèng cè f /ostrich policy (sticking one's head in the sand, failing to acknowledge danger)/ 鸶 鷥 S - 25 sī f /heron/ 鸷 鷙 S - 57 zhì f /fierce/brutal/bird of prey/ 鸸 鴯 S - 25 ér f /see 鴯鶓|鸸鹋[er2 miao2]/ 鸸鹋 鴯鶓 S - 20 ér miáo f /emu/ 鸹 鴰 S - 52 guā f /a crow/ 鸺 鵂 S - 55 xiū f /owl/ 鸺鹠 鵂鶹 S - 0 xiū liú f /collared owlet (Glaucidium brodiei)/ 鸻 鴴 S - 12 héng f /plover/ 鸻科 鴴科 S - 0 héng kē f /Charadriidae (plover family)/ 鸽 鴿 S - 191 gē f /pigeon/dove/ 鸽子 鴿子 S 2971 283 gē zi f /pigeon/dove/various birds of the family Columbidae/ 鸽房 鴿房 S - 3 gē fáng f /dovecote/enclosure for carrier pigeons/ 鸽派 鴿派 S - 3 gē pài f /dove faction (opposite: 鹰派, hawks)/peace party/the faction seeking peace/ 鸾 鸞 S - 250 luán f /mythical bird related to phoenix/ 鸾凤 鸞鳳 S - 12 luán fèng f /luan and phoenix/husband and wife/virtuous person/sovereign/belle/ 鸾翔凤翥 鸞翔鳳翥 S - 0 luán xiáng fèng zhù f /lit. firebirds soar, phoenix gather (idiom); a distinguished literary group/ 鸾翔凤集 鸞翔鳳集 S - 3 luán xiáng fèng jí f /lit. firebirds soar, phoenix gather (idiom); a distinguished literary group/ 鸾飘凤泊 鸞飄鳳泊 S - 3 luán piāo fèng bó f /lit. firebird soars, phoenix alights (idiom); fig. exquisite bold calligraphy/fig. marriage breaks up/fig. scholar unsuccessful/ 鸿 鴻 S - 2446 hóng f /eastern bean goose/great/large/ 鸿图 鴻圖 S - 9 hóng tú f /variant of 宏圖|宏图[hong2 tu2]/ 鸿图大计 鴻圖大計 S - 0 hóng tú dà jì f /important large scale project/ 鸿毛泰山 鴻毛泰山 S - 3 hóng máo Tài Shān f /lit. light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom)/fig. of no consequence to one person, a matter of life or death to another/ 鸿毛泰岱 鴻毛泰岱 S - 3 hóng máo tài dài f /light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another/ 鸿沟 鴻溝 S - 139 hóng gōu f /wide gap/gulf/chasm/lit. name of old canal in Henan that formed the border between enemies Chu 楚 and Han 漢|汉/ 鸿海 鴻海 S - 0 Hóng hǎi f /Hon Hai Precision Industry Company, Taiwan technology company/ 鸿福 鴻福 S - 3 hóng fú f /variant of 洪福[hong2 fu2]/ 鸿章 鴻章 S - 0 Hóng zhāng f /Li Hung-chang or Li Hongzhang (1823-1901), Qing dynasty general, politician and diplomat/ 鸿运 鴻運 S - 8 hóng yùn f /variant of 紅運|红运[hong2 yun4]/ 鸿门宴 鴻門宴 S - 55 Hóng mén Yàn f /Feast at Hongmen/(fig.) banquet set up with the aim of murdering a guest/refers to a famous episode in 206 BC when future Han emperor Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] escaped attempted murder by his rival Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3]/ 鸿雁 鴻雁 S - 56 hóng yàn f /(bird species of China) swan goose (Anser cygnoides)/ 鸿鹄 鴻鵠 S - 8 hóng hú f /swan/person with noble aspirations/ 鹀 鵐 S - 3 wú f /bunting (bird)/also pr. [wu1]/ 鹁 鵓 S - 36 bó f /woodpidgeon/ 鹁鸽 鵓鴿 S - 43 bó gē f /pigeon/ 鹂 鸝 S - 18 lí f /Chinese oriole/ 鹃 鵑 S - 512 juān f /cuckoo/ 鹃形目 鵑形目 S - 0 juān xíng mù f /Cuculiformes, order of birds including cuckoo/ 鹄 鵠 S - 233 gǔ t /center or bull's eye of an archery target (old)/goal/target/ 鹄 鵠 S - 233 hú f /swan/ 鹄候 鵠候 S - 0 hú hòu f /to respectfully await/to look forward to/ 鹄的 鵠的 S - 0 gǔ dì f /bull's-eye/target/objective/ 鹅 䳘 S - 702 é f /variant of 鵝|鹅[e2]/ 鹅 鵝 S - 702 é f /goose/CL:隻|只[zhi1]/ 鹅 鵞 S - 702 é f /variant of 鵝|鹅[e2]/ 鹅卵石 鵝卵石 S - 76 é luǎn shí f /pebble/cobblestone/ 鹅喉羚 鵝喉羚 S - 0 é hóu líng f /goitered gazelle (Gazella subgutturosa) of Xinjiang/ 鹅掌楸 鵝掌楸 S - 31 é zhǎng qiū f /Chinese tulip tree/Liriodendron chinense/ 鹅毛 鵝毛 S - 40 é máo f /goose feather/ 鹅毛大雪 鵝毛大雪 S - 17 é máo dà xuě f /goose feather snow (idiom)/big heavy snow fall/ 鹅绒 鵝絨 S - 4 é róng f /goose down/ 鹅肝 鵝肝 S - 0 é gān f /foie gras/ 鹅膏蕈 鵝膏蕈 S - 0 é gāo xùn f /Amanita (genus of deadly mushrooms)/ 鹅膏蕈素 鵝膏蕈素 S - 0 é gāo xùn sù f /amanitin/ 鹅莓 鵝莓 S - 0 é méi f /gooseberry/ 鹅銮鼻 鵝鑾鼻 S - 21 E luán bí f /Cape Eluanpi or Eluanbi, southernmost point of Taiwan Island/ 鹆 鵒 S - 70 yù f /mynah/ 鹇 鷳 S - 21 xián f /variant of 鷴|鹇[xian2]/ 鹇 鷴 S - 21 xián f /silver pheasant (Phasianus nycthemerus)/silver pheasant badge worn by civil officials of the 5th grade/ 鹈 鵜 S - 21 tí f /pelican/ 鹈鹕 鵜鶘 S - 23 tí hú f /pelican/ 鹉 鵡 S - 11 wǔ f /parrot/ 鹊 鵲 S - 355 què f /magpie/ 鹊巢鸠占 鵲巢鳩占 S - 3 què cháo jiū zhàn f /the magpie made a nest, the turtledove dwells in it (idiom)/to reap where one has not sown/ 鹊桥 鵲橋 S - 18 què qiáo f /magpie bridge across the Milky Way between Altair and Vega where Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed an annual meeting/ 鹊色鹂 鵲色鸝 S - 0 què sè lí f /(bird species of China) silver oriole (Oriolus mellianus)/ 鹊鸭 鵲鴨 S - 0 què yā f /(bird species of China) common goldeneye (Bucephala clangula)/ 鹊鸲 鵲鴝 S - 0 què qú f /(bird species of China) oriental magpie-robin (Copsychus saularis)/ 鹊鹞 鵲鷂 S - 0 què yào f /(bird species of China) pied harrier (Circus melanoleucos)/ 鹋 鶓 S - 11 miáo f /see 鴯鶓|鸸鹋[er2 miao2]/ 鹌 鵪 S - 24 ān f /quail/ 鹌鹑 鵪鶉 S - 79 ān chún f /quail/ 鹍 鵾 S - 2 kūn f /large bird, possibly related to crane or swan (archaic)/mythical monstrous bird, cf Sinbad's roc/ 鹍弦 鵾弦 S - 0 kūn xián f /pipa strings, made from sinews of large crane or swan 鵾雞|鹍鸡[kun1 ji1]/ 鹍鸡 鵾雞 S - 0 kūn jī f /large bird, possibly related to crane or swan (archaic)/mythical monstrous bird, cf Sinbad's roc/ 鹍鸡曲 鵾雞曲 S - 0 kūn jī qǔ f /long poem by 韓信|韩信[Han2 Xin4] (-196 BC)/ 鹎 鵯 S - 12 bēi f /the Pycnonotidae or bulbul family of birds/ 鹏 鵬 S - 589 Péng f /Peng, large fabulous bird/roc/ 鹏抟 鵬摶 S - 0 péng tuán f /to strive for greatness/ 鹏程万里 鵬程萬里 S - 3 péng chéng wàn lǐ f /the fabled roc flies ten thousand miles (idiom)/one's future prospects are brilliant/ 鹏飞 鵬飛 S - 3 péng fēi f /flight of the roc (used in names)/soaring flight/ 鹏鸟 鵬鳥 S - 3 péng niǎo f /roc (mythical bird of prey)/great talent/ 鹑 鶉 S - 69 chún f /quail/ 鹒 鶊 S - 14 gēng f /oriole/ 鹓 鵷 S - 0 yuān f /firebird (mythology)/ 鹔 鷫 S - 0 sù f /see 鷫鸘|鹔鹴[su4 shuang1]/ 鹔鹴 鷫鸘 S - 0 sù shuāng f /green, long-necked mythical bird/ 鹕 鶘 S - 35 hú f /pelican/ 鹖 鶡 S - 3 hé f /crossbill/long-tailed pheasant/ 鹗 鶚 S - 174 è f /(bird species of China) western osprey (Pandion haliaetus)/ 鹘 鶻 S - 93 hú f /falcon/migratory bird/ 鹙 鶖 S - 0 qiū f /see 鶖鷺|鹙鹭[qiu1 lu4]/ 鹙鹭 鶖鷺 S - 0 qiū lù f /oriole/black drongo (Dicrurus macrocercus)/ 鹚 鶿 S - 17 cí f /cormorant/ 鹚 鷀 S - 17 cí f /variant of 鶿|鹚[ci2]/ 鹛 鶥 S - 14 méi f /babbler (bird)/ 鹜 鶩 S - 40 wù f /duck/ 鹜舲 鶩舲 S - 0 wù líng f /small boat/ 鹝 鷊 S - 0 yì f /pheasant/turkey/old variant of 鷁|鹢[yi4]/ 鹞 鷂 S - 98 yào f /sparrow hawk/Accipiter nisus/ 鹞鲼 鷂鱝 S - 0 yào fèn f /bonnet skate (zoology)/ 鹟 鶲 S - 10 wēng f /flycatcher (bird)/ 鹠 鶹 S - 22 liú f /see 鵂鶹|鸺鹠[xiu1 liu2]/ 鹡 鶺 S - 14 jí f /pied wagtail/ 鹡鸰 鶺鴒 S - 3 jí líng f /wagtail/ 鹢 鷁 S - 52 yì f /a kind of aquatic bird/ 鹣 鶼 S - 29 jiān f /mythical bird with one eye and one wing/see also 鰈鶼|鲽鹣[die2 jian1]/ 鹣鲽 鶼鰈 S - 0 jiān dié f /see 鰈鶼|鲽鹣[die2 jian1]/ 鹣鹣 鶼鶼 S - 0 jiān jiān f /lit. a pair of mythical birds who depend on each other/fig. an inseparable couple/ 鹤 鶴 S - 935 hè f /crane/ 鹤佬人 鶴佬人 S - 0 Hè lǎo rén f /Hoklo people, southern Chinese people of Taiwan/ 鹤俸 鶴俸 S - 0 hè fèng f /an official's emolument/ 鹤嘴锄 鶴嘴鋤 S - 3 hè zuǐ chú f /pickax/ 鹤城 鶴城 S - 3 Hè chéng f /Hecheng district of Huaihua city 懷化市|怀化市[Huai2 hua4 shi4], Hunan/ 鹤城区 鶴城區 S - 3 Hè chéng qū f /Hecheng district of Huaihua city 懷化市|怀化市[Huai2 hua4 shi4], Hunan/ 鹤壁 鶴壁 S - 27 Hè bì f /Hebi prefecture level city in Henan/ 鹤壁市 鶴壁市 S - 22 Hè bì shì f /Hebi prefecture level city in Henan/ 鹤山 鶴山 S - 24 Hè shān f /Heshan district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[He4 bi4 shi4], Henan/Heshan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/ 鹤山区 鶴山區 S - 3 Hè shān qū f /Heshan district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[He4 bi4 shi4], Henan/ 鹤山市 鶴山市 S - 3 Hè shān shì f /Heshan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/ 鹤岗 鶴崗 S - 27 Hè gǎng f /Hegang prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China/ 鹤岗市 鶴崗市 S - 10 Hè gǎng shì f /Hegang prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China/ 鹤峰 鶴峰 S - 266 Hè fēng f /Hefeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei/ 鹤峰县 鶴峰縣 S - 257 Hè fēng xiàn f /Hefeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei/ 鹤庆 鶴慶 S - 8 Hè qìng f /Heqing county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 鹤庆县 鶴慶縣 S - 2 Hè qìng xiàn f /Heqing county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 鹤立鸡群 鶴立雞群 S - 28 hè lì jī qún f /a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common/manifestly superior/ 鹤鹬 鶴鷸 S - 0 hè yù f /(bird species of China) spotted redshank (Tringa erythropus)/ 鹥 鷖 S - 2 yī f /wigeon (Anas penelope, a Eurasian duck)/seagull (arch.)/ 鹦 鸚 S - 41 yīng f /parrot/ 鹦鹉 鸚鵡 S - 177 yīng wǔ f /parrot/ 鹦鹉学舌 鸚鵡學舌 S - 13 yīng wǔ xué shé f /to parrot/to repeat uncritically what sb says/ 鹦鹉热 鸚鵡熱 S - 4 yīng wǔ rè f /psittacosis/ornithosis/parrot fever/ 鹦鹉螺 鸚鵡螺 S - 40 yīng wǔ luó f /nautilus/ammonite (fossil spiral shell)/ 鹧 鷓 S - 44 zhè f /partridge/Francolinus chinensis/ 鹧鸪 鷓鴣 S - 982 zhè gū f /partridge/ 鹨 鷚 S - 39 liù f /pipit (genus Anthus)/ 鹩 鷯 S - 18 liáo f /eastern wren/ 鹩哥 鷯哥 S - 3 liáo gē f /(bird species of China) hill myna (Gracula religiosa)/ 鹪 鷦 S - 165 jiāo f /eastern wren/ 鹪鹩 鷦鷯 S - 2 jiāo liáo f /(bird species of China) Eurasian wren (Troglodytes troglodytes)/ 鹫 鷲 S - 168 jiù f /vulture/ 鹫科 鷲科 S - 0 jiù kē f /Aegyptiidae (the vulture family)/ 鹫鸟 鷲鳥 S - 0 jiù niǎo f /vulture/ 鹬 鷸 S - 56 yù f /common snipe/sandpiper/ 鹬蚌相争 鷸蚌相爭 S - 21 yù bàng xiāng zhēng f /lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both, idiom); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party/ 鹬蚌相争,渔翁得利 鷸蚌相爭,漁翁得利 S - 0 yù bàng xiāng zhēng , yú wēng dé lì f /lit. sandpiper and clam war together and the fisherman catches both (idiom); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party/ 鹭 鷺 S - 61 lù f /heron/ 鹮 䴉 S - 22 huán f /spoonbill/ibis/family Threskiornidae/ 鹮嘴鹬 䴉嘴鷸 S - 0 huán zuǐ yù f /(bird species of China) ibisbill (Ibidorhyncha struthersii)/ 鹯 鸇 S - 0 zhān f /sparrow hawk/swift/ 鹰 鷹 S - 1050 yīng f /eagle/falcon/hawk/ 鹰击长空 鷹擊長空 S - 3 yīng jī cháng kōng f /the eagle soars in the sky (citation from Mao Zedong)/ 鹰嘴豆 鷹嘴豆 S - 3 yīng zuǐ dòu f /chickpea (Cicer arietinum)/garbanzo bean/ 鹰嘴豆面粉 鷹嘴豆麵粉 S - 0 yīng zuǐ dòu miàn fěn f /chickpea flour/ 鹰头狮 鷹頭獅 S - 0 yīng tóu shī f /griffin/ 鹰手营子矿 鷹手營子礦 S - 0 Yīng shǒu yíng zi kuàng f /Yingshouyingzikuang district of Chengde city 承德市[Cheng2 de2 shi4], Hebei/ 鹰手营子矿区 鷹手營子礦區 S - 0 Yīng shǒu yíng zi kuàng qū f /Yingshouyingzikuang district of Chengde city 承德市[Cheng2 de2 shi4], Hebei/ 鹰星云 鷹星雲 S - 0 Yīng Xīng yún f /Eagle or Star Queen Nebula M16/ 鹰架 鷹架 S - 3 yīng jià f /scaffolding/ 鹰架栈台 鷹架棧臺 S - 0 yīng jià zhàn tái f /trestlework/ 鹰派 鷹派 S - 46 yīng pài f /hawk faction (opposite: 鸽派, doves)/fierce and combative party/war party/warmongers/ 鹰潭 鷹潭 S - 27 Yīng tán f /Yingtan prefecture level city in Jiangxi/ 鹰潭市 鷹潭市 S - 6 Yīng tán shì f /Yingtan prefecture level city in Jiangxi/ 鹰爪翻子拳 鷹爪翻子拳 S - 0 yīng zhuǎ fān zi quán f /Ying Zhua Fan Zi Quan - "Eagle Claw" - Martial Art/ 鹰犬 鷹犬 S - 72 yīng quǎn f /hawks and hounds/(fig.) running dogs/hired thugs/ 鹰状星云 鷹狀星雲 S - 0 Yīng zhuàng Xīng yún f /Eagle or Star Queen Nebula M16/ 鹰钩鼻 鷹鉤鼻 S - 3 yīng gōu bí f /aquiline nose/Roman nose/ 鹰雕 鷹雕 S - 0 yīng diāo f /(bird species of China) mountain hawk-eagle (Nisaetus nipalensis)/ 鹰鸮 鷹鴞 S - 0 yīng xiāo f /(bird species of China) brown hawk-owl (Ninox scutulata)/ 鹰鹃 鷹鵑 S - 0 yīng juān f /(bird species of China) large hawk-cuckoo (Hierococcyx sparverioides)/ 鹲 鸏 S - 6 méng f /tropic bird/ 鹳 鸛 S - 43 guàn f /crane/stork/ 鹳嘴翡翠 鸛嘴翡翠 S - 0 guàn zuǐ fěi cuì f /(bird species of China) stork-billed kingfisher (Pelargopsis capensis)/ 鹴 鸘 S - 0 shuāng f /see 鷫鸘|鹔鹴[su4 shuang1]/ 鹵 卤 T - 778 lǔ f /alkaline soil/salt/brine/halogen (chemistry)/crass/stupid/ 鹵代烴 卤代烃 T - 44 lǔ dài tīng f /haloalkane (obtained from hydrocarbon by substituting halogen for hydrogen, e.g. chlorobenzene or the CFCs)/ 鹵化 卤化 T - 96 lǔ huà f /to halogenate/halogenation (chemistry)/ 鹵化物 卤化物 T - 40 lǔ huà wù f /halide (i.e. fluoride, chloride, bromide etc)/ 鹵化銀 卤化银 T - 0 lǔ huà yín f /silver halide (usually chloride) used to fix photos/ 鹵味 卤味 T - 5 lǔ wèi f /variant of 滷味|卤味[lu3 wei4]/ 鹵屬 卤属 T - 0 lǔ shǔ f /see 鹵素|卤素[lu3 su4]/ 鹵族 卤族 T - 5 lǔ zú f /see 鹵素|卤素[lu3 su4]/ 鹵水 卤水 T - 61 lǔ shuǐ f /brine/bittern/marinade/ 鹵田 卤田 T - 0 lǔ tián f /a saltpan/ 鹵素 卤素 T - 173 lǔ sù f /halogen (chemistry)/ 鹵莽 卤莽 T - 37 lǔ mǎng f /variant of 魯莽|鲁莽[lu3 mang3]/ 鹵質 卤质 T - 3 lǔ zhì f /alkalinity/ 鹸 - 0 jiǎn f /Japanese variant of 鹼|碱[jian3]/ 鹹 咸 T 1147 440 xián f /salted/salty/stingy/miserly/ 鹹水 咸水 T - 54 xián shuǐ f /salt water/brine/ 鹹水妹 咸水妹 T - 0 xián shuǐ mèi f /(dialect) prostitute from Guangdong (esp. one in Shanghai before the Revolution) (loanword from "handsome maid")/ 鹹水湖 咸水湖 T - 80 xián shuǐ hú f /salt lake/ 鹹津津 咸津津 T - 3 xián jīn jīn f /nice and salty (taste)/ 鹹津津兒 咸津津儿 T - 0 xián jīn jīn r f /erhua variant of 鹹津津|咸津津[xian2 jin1 jin1]/ 鹹海 咸海 T - 46 Xián Hǎi f /Aral Sea/ 鹹淡 咸淡 T - 4 xián dàn f /salty and unsalty (flavors)/degree of saltiness/brackish (water)/ 鹹澀 咸涩 T - 0 xián sè f /salty and bitter/acerbic/ 鹹絲絲 咸丝丝 T - 0 xián sī sī f /slightly salty/ 鹹絲絲兒 咸丝丝儿 T - 0 xián sī sī r f /erhua variant of 鹹絲絲|咸丝丝[xian2 si1 si1]/ 鹹肉 咸肉 T - 18 xián ròu f /bacon/salt-cured meat/ 鹹菜 咸菜 T - 90 xián cài f /salted vegetables/pickles/ 鹹豬手 咸猪手 T - 0 xián zhū shǒu f /pervert (esp. one who gropes women in public)/ 鹹酥雞 咸酥鸡 T - 2 xián sū jī f /fried chicken pieces with salt and pepper/Taiwan-style fried chicken/ 鹹鏡南道 咸镜南道 T - 7 Xián jìng nán dào f /South Hamgyeong Province 함경남도 of east North Korea/ 鹹魚 咸鱼 T - 45 xián yú f /salted fish/ 鹹魚翻身 咸鱼翻身 T - 3 xián yú fān shēn f /lit. the salted fish turns over (idiom)/fig. to experience a reversal of fortune/ 鹹鴨蛋 咸鸭蛋 T - 7 xián yā dàn f /salted duck egg/ 鹹鹽 咸盐 T - 3 xián yán f /salt (colloquial)/table salt/ 鹺 鹾 T - 39 cuó f /brine/salt/ 鹻 碱 T - 975 jiǎn f /variant of 鹼|碱[jian3]/ 鹼 碱 T - 975 jiǎn f /base/alkali/soda (chemistry)/ 鹼化 碱化 T - 24 jiǎn huà f /to make basic or alkaline/alkalization (chemistry)/ 鹼土 碱土 T - 28 jiǎn tǔ f /alkaline soil/ 鹼土金屬 碱土金属 T - 38 jiǎn tǔ jīn shǔ f /alkaline earth (i.e. beryllium Be 鈹|铍, magnesium Mg 鎂|镁, calcium Ca 鈣|钙, strontium Sr 鍶|锶, barium Ba 鋇|钡 and radium Ra 鐳|镭)/ 鹼基 碱基 T - 63 jiǎn jī f /chemical base/nucleobase/ 鹼基互補配對 碱基互补配对 T - 0 jiǎn jī hù bǔ pèi duì f /complementary base pairing e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA/ 鹼基對 碱基对 T - 27 jiǎn jī duì f /base pair (bp) consisting of two complementary nucleotides (adenine A 腺嘌呤 paired with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA)/ 鹼基配對 碱基配对 T - 3 jiǎn jī pèi duì f /base pairing (e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA)/base pair/ 鹼度 碱度 T - 2 jiǎn dù f /alkalinity/ 鹼式鹽 碱式盐 T - 10 jiǎn shì yán f /alkali salt (soda, lye, calcium carbonate etc)/ 鹼性 碱性 T - 452 jiǎn xìng f /alkaline/ 鹼性土 碱性土 T - 3 jiǎn xìng tǔ f /alkaline soil/ 鹼性塵霧 碱性尘雾 T - 0 jiǎn xìng chén wù f /alkali fumes/ 鹼性巖 碱性岩 T - 20 jiǎn xìng yán f /basic rock/mafic rock (with less silicon and more magnesium, iron etc)/ 鹼性藍 碱性蓝 T - 0 jiǎn xìng lán f /alkali blue/ 鹼性金屬 碱性金属 T - 0 jiǎn xìng jīn shǔ f /alkali metal/ 鹼斑 碱斑 T - 0 jiǎn bān f /alkali spot/ 鹼法紙漿 碱法纸浆 T - 0 jiǎn fǎ zhǐ jiāng f /alkali pulp/ 鹼腺 碱腺 T - 0 jiǎn xiàn f /alkali gland/ 鹼荒 碱荒 T - 3 jiǎn huāng f /saline waste land/ 鹼試法 碱试法 T - 0 jiǎn shì fǎ f /alkali test/ 鹼金屬 碱金属 T - 80 jiǎn jīn shǔ f /alkali metal/ 鹽 盐 T 1086 4433 yán f /salt/CL:粒[li4]/ 鹽井 盐井 T - 44 Yán jǐng f /Yanjing, common place name/former county 1983-1999, now part of Markam county 芒康縣|芒康县[Mang2 kang1 xian4] in Chamdo prefecture, Tibet/ 鹽井縣 盐井县 T - 3 Yán jǐng xiàn f /Yanjing former county (1917-1917), now part of Markam county 芒康縣|芒康县[Mang2 kang1 xian4] in Chamdo prefecture, Tibet/ 鹽井鄉 盐井乡 T - 0 Yán jǐng xiāng f /Yanjing village, common place name/ 鹽亭 盐亭 T - 5 Yán tíng f /Yanting county in Mianyang 綿陽|绵阳[Mian2 yang2], north Sichuan/ 鹽亭縣 盐亭县 T - 3 Yán tíng xiàn f /Yanting county in Mianyang 綿陽|绵阳[Mian2 yang2], north Sichuan/ 鹽坨子 盐坨子 T - 3 yán tuó zi f /heap of salt (dialect)/ 鹽城 盐城 T - 53 Yán chéng f /Yancheng prefecture level city in Jiangsu/ 鹽城市 盐城市 T - 20 Yán chéng shì f /Yancheng prefecture level city in Jiangsu/ 鹽埔 盐埔 T - 3 Yán bù f /Yanpu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 鹽埔鄉 盐埔乡 T - 0 Yán bù xiāng f /Yanpu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 鹽埕 盐埕 T - 0 Yán chéng f /Yancheng district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan/ 鹽埕區 盐埕区 T - 3 Yán chéng qū f /Yancheng district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan/ 鹽場 盐场 T - 99 yán chǎng f /saltpan/saltbed/ 鹽山 盐山 T - 9 Yán shān f /Yanshan county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei/ 鹽山縣 盐山县 T - 2 Yán shān xiàn f /Yanshan county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei/ 鹽巴 盐巴 T - 24 yán bā f /table salt/ 鹽度 盐度 T - 269 yán dù f /salinity/ 鹽成土 盐成土 T - 0 Yán chéng tǔ f /Halosols (Chinese Soil Taxonomy)/ 鹽水 盐水 T - 138 Yán shuǐ f /Yanshui town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/ 鹽水鎮 盐水镇 T - 3 Yán shuǐ zhèn f /Yanshui town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/ 鹽池 盐池 T - 68 Yán chí f /Yanchi county in Ningxia/a saltpan/ 鹽池縣 盐池县 T - 13 Yán chí xiàn f /Yanchi county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wu2 zhong1], Ningxia/ 鹽津 盐津 T - 3 Yán jīn f /Yanjin county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan/ 鹽津縣 盐津县 T - 3 Yán jīn xiàn f /Yanjin county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan/ 鹽湖 盐湖 T - 162 yán hú f /salt lake/ 鹽湖區 盐湖区 T - 3 Yán hú qū f /Yanhu district (Salt Lake district) of Yuncheng city 運城市|运城市[Yun4 cheng2 shi4], Shanxi/ 鹽湖城 盐湖城 T - 16 Yán hú chéng f /Salt Lake City, capital of Utah/ 鹽源 盐源 T - 6 Yán yuán f /Yanyuan county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan/ 鹽源縣 盐源县 T - 5 Yán yuán xiàn f /Yanyuan county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan/ 鹽灘 盐滩 T - 3 yán tān f /salt flats/salt lake/ 鹽田 盐田 T - 26 Yán tián f /Yantian district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/ 鹽田 盐田 T - 26 yán tián f /saltpan/ 鹽田區 盐田区 T - 2 Yán tián qū f /Yantian district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/ 鹽皮質類固醇 盐皮质类固醇 T - 0 yán pí zhì lèi gù chún f /mineralocorticoid (e.g. aldosterone)/ 鹽膚木 盐肤木 T - 5 yán fū mù f /Chinese sumac (Rhus chinensis)/ 鹽蛇 盐蛇 T - 0 yán shé f /(dialect) gecko/ 鹽邊 盐边 T - 4 Yán biān f /Yanbian county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan/ 鹽邊縣 盐边县 T - 2 Yán biān xiàn f /Yanbian county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan/ 鹽都 盐都 T - 30 Yán dū f /Yandu district of Yancheng city 鹽城市|盐城市[Yan2 cheng2 shi4], Jiangsu/ 鹽都區 盐都区 T - 3 Yán dū qū f /Yandu district of Yancheng city 鹽城市|盐城市[Yan2 cheng2 shi4], Jiangsu/ 鹽酸 盐酸 T - 276 yán suān f /hydrochloric acid HCl/ 鹽酸克侖特羅 盐酸克仑特罗 T - 0 yán suān kè lún tè luō f /clenbuterol hydrochloride (diet pill that burns fat)/e.g. Spiropent/ 鹽酸鹽 盐酸盐 T - 24 yán suān yán f /chloride/hydrochloride (chemistry)/ 鹽鹵 盐卤 T - 22 yán lǔ f /brine/ 鹽鹼 盐碱 T - 81 yán jiǎn f /saline and alkaline (earth)/ 鹽鹼地 盐碱地 T - 75 yán jiǎn dì f /saline soil/(fig.) infertile woman/ 鹽鹼濕地 盐碱湿地 T - 0 yán jiǎn shī dì f /a saltmarsh/ 鹾 鹺 S - 39 cuó f /brine/salt/ 鹿 - 1817 lù f /deer/ 鹿儿岛 鹿兒島 S - 82 Lù ér dǎo f /Kagoshima, Japanese island prefecture off the south coast of Kyushu/ 鹿兒島 鹿儿岛 T - 82 Lù ér dǎo f /Kagoshima, Japanese island prefecture off the south coast of Kyushu/ 鹿城 - 6 Lù chéng f /Lucheng district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 鹿城区 鹿城區 S - 2 Lù chéng qū f /Lucheng district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 鹿城區 鹿城区 T - 2 Lù chéng qū f /Lucheng district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 鹿寨 - 3 Lù zhài f /Luzhai county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi/ 鹿寨县 鹿寨縣 S - 2 Lù zhài xiàn f /Luzhai county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi/ 鹿寨縣 鹿寨县 T - 2 Lù zhài xiàn f /Luzhai county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi/ 鹿死誰手 鹿死谁手 T - 30 lù sǐ shéi shǒu f /to whom the deer falls (idiom); the one to emerge victor (i.e. to seize the empire)/prize winner/champion/ 鹿死谁手 鹿死誰手 S - 30 lù sǐ shéi shǒu f /to whom the deer falls (idiom); the one to emerge victor (i.e. to seize the empire)/prize winner/champion/ 鹿泉 - 3 Lù quán f /Luquan county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei/ 鹿泉市 - 3 Lù quán shì f /Luquan county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei/ 鹿港 - 6 Lù gǎng f /Lukang town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan/ 鹿港鎮 鹿港镇 T - 3 Lù gǎng zhèn f /Lukang town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan/ 鹿港镇 鹿港鎮 S - 3 Lù gǎng zhèn f /Lukang town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan/ 鹿特丹 - 73 Lù tè dān f /Rotterdam, port city in the Netherlands/ 鹿皮靴 - 0 lù pí xuē f /moccasins/ 鹿肉 - 38 lù ròu f /venison/ 鹿苑寺 - 0 Lù yuàn sì f /Rokuonji in northwest Kyōto 京都, Japan/the formal name of Kinkakuji or Golden pavilion 金閣寺|金阁寺[Jin1 ge2 si4] as Buddhist temple/ 鹿茸 - 104 lù róng f /young deer antler prior to ossification (used in TCM)/ 鹿草 - 0 Lù cǎo f /Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 xian4], west Taiwan/ 鹿草乡 鹿草鄉 S - 0 Lù cǎo xiāng f /Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 xian4], west Taiwan/ 鹿草鄉 鹿草乡 T - 0 Lù cǎo xiāng f /Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 xian4], west Taiwan/ 鹿角 - 887 lù jiǎo f /antler/deer horn/abatis/ 鹿谷 - 3 Lù gǔ f /Lugu or Luku township in Nantou county 南投縣|南投县[Nan2 tou2 xian4], central Taiwan/ 鹿谷乡 鹿谷鄉 S - 2 Lù gǔ xiāng f /Lugu or Luku township in Nantou county 南投縣|南投县[Nan2 tou2 xian4], central Taiwan/ 鹿谷鄉 鹿谷乡 T - 2 Lù gǔ xiāng f /Lugu or Luku township in Nantou county 南投縣|南投县[Nan2 tou2 xian4], central Taiwan/ 鹿豹座 - 0 Lù bào zuò f /Camelopardalis (constellation)/ 鹿邑 - 13 Lù yì f /Luxi county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan/ 鹿邑县 鹿邑縣 S - 2 Lù yì xiàn f /Luxi county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan/ 鹿邑縣 鹿邑县 T - 2 Lù yì xiàn f /Luxi county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan/ 鹿野 - 8 Lù yě f /Luye or Luyeh township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 xian4], southeast Taiwan/ 鹿野乡 鹿野鄉 S - 0 Lù yě xiāng f /Luye or Luyeh township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 xian4], southeast Taiwan/ 鹿野鄉 鹿野乡 T - 0 Lù yě xiāng f /Luye or Luyeh township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 xian4], southeast Taiwan/ 麀 - 0 yōu f /doe/female deer/mother deer/mother animal/ 麁 - 0 cū f /variant of 麤|粗[cu1]/ 麂 - 80 jǐ f /muntjac/ 麂皮 - 16 jǐ pí f /suede/chamois leather/ 麃 - 0 biāo f /to weed/ 麄 - 0 cū f /variant of 粗[cu1]/ 麇 - 25 jūn f /hornless deer/ 麇集 - 0 qún jí f /to flock/to swarm/to congregate en masse/to cluster together/ 麈 - 20 zhǔ f /leader of herd/stag/ 麋 - 31 Mí f /surname Mi/ 麋 - 31 mí f /moose/river bank/ 麋鹿 - 2159 mí lù f /elk/ 麌 - 0 wú f /stag/herd/ 麐 麟 T - 99 lín f /variant of 麟[lin2]/ 麑 - 2 ní f /fawn/ 麒 - 281 qí f /mythical male unicorn/see 麒麟/ 麒麟 - 128 qí lín f /qilin (mythical Chinese animal)/kylin/Chinese unicorn/commonly mistranslated as giraffe/ 麒麟区 麒麟區 S - 3 Qí lín qū f /Qilin district, Qujing city, Yunnan/ 麒麟區 麒麟区 T - 3 Qí lín qū f /Qilin district, Qujing city, Yunnan/ 麒麟座 - 3 Qí lín zuò f /Monoceros (constellation)/ 麒麟菜 - 0 qí lín cài f /eucheuma, a type of red algae (used in TCM)/ 麓 - 283 lù f /foot of a hill/ 麕 - 9 jūn f /variant of 麇[jun1]/ 麖 - 2 jīng f /red deer/ 麗 丽 T - 1145 Lí f /Korea/ 麗 丽 T - 1145 lì t /beautiful/ 麗佳娜 丽佳娜 T - 0 Lí jiā nà f /Regina (name)/ 麗實 丽实 T - 0 lì shí f /practical/ 麗日 丽日 T - 14 lì rì f /bright sun/beautiful day/ 麗星噪鶥 丽星噪鹛 T - 0 lì xīng zào méi f /(bird species of China) Bhutan laughingthrush (Trochalopteron imbricatum)/ 麗星鷯鶥 丽星鹩鹛 T - 0 lì xīng liáo méi f /(bird species of China) spotted elachura (Elachura formosa)/ 麗水 丽水 T - 54 Lí shuǐ f /Lishui prefecture level city in Zhejiang/Yeosu city in South Jeolla province, Korea, the site of World Expo 2012/ 麗水地區 丽水地区 T - 5 Lì shuǐ dì qū f /Lishui prefecture, Zhejiang/ 麗水市 丽水市 T - 10 Lí shuǐ shì f /Lishui prefecture level city in Zhejiang/Yeosu city in South Jeolla province, Korea, the site of World Expo 2012/ 麗江 丽江 T - 269 Lì jiāng f /Lijiang prefecture level city in northwest Yunnan/ 麗江古城 丽江古城 T - 0 Lì jiāng gǔ chéng f /Lijiang old town (in Yunnan)/ 麗江地區 丽江地区 T - 8 Lì jiāng dì qū f /Lijiang prefecture in northwest Yunnan/ 麗江市 丽江市 T - 3 Lì jiāng shì f /Lijiang prefecture level city in northwest Yunnan/ 麗江納西族自治縣 丽江纳西族自治县 T - 14 Lì jiāng Nà xī zú Zì zhì xiàn f /Lijiang Naxi Autonomous County in Yunnan/ 麗池卡登 丽池卡登 T - 0 Lí chí Kǎ dēng f /Ritz-Carlton (hotel chain)/ 麗緻 丽致 T - 0 Lí zhì f /Ritz (hotel chain)/ 麗色噪鶥 丽色噪鹛 T - 0 lì sè zào méi f /(bird species of China) red-winged laughingthrush (Trochalopteron formosum)/ 麗色奇鶥 丽色奇鹛 T - 0 lì sè qí méi f /(bird species of China) beautiful sibia (Heterophasia pulchella)/ 麗詞 丽词 T - 0 lì cí f /beautiful wordage/also written 麗辭|丽辞[li4 ci2]/ 麗語 丽语 T - 0 lì yǔ f /beautiful wordage/ 麗辭 丽辞 T - 0 lì cí f /beautiful wordage/also written 麗詞|丽词[li4 ci2]/ 麗魄 丽魄 T - 0 lì pò f /moon/ 麗鳾 丽䴓 T - 0 lì shī f /(bird species of China) beautiful nuthatch (Sitta formosa)/ 麗麗 丽丽 T - 81 Lì lì f /Lili (name)/ 麚 - 0 jiā f /buck/stag/ 麛 - 0 mí f /fawn/young of animals/ 麝 - 381 shè f /musk deer (Moschus moschiferus)/also called 香獐子/ 麝牛 - 15 shè niú f /musk ox/ 麝香 - 119 shè xiāng f /musk/ 麝香石竹 - 3 shè xiāng shí zhú f /grenadine/carnation/clove pink/Dianthus caryophyllus (botany)/ 麝香草 - 3 shè xiāng cǎo f /thyme/ 麞 獐 T - 164 zhāng f /variant of 獐[zhang1]/ 麟 麐 S - 99 lín f /variant of 麟[lin2]/ 麟 - 99 lín f /female unicorn/see 麒麟/ 麟洛 - 0 Lín luò f /Linlo township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 麟洛乡 麟洛鄉 S - 0 Lín luò xiāng f /Linlo township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 麟洛鄉 麟洛乡 T - 0 Lín luò xiāng f /Linlo township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan/ 麟游 麟遊 S - 5 Lín yóu f /Linyou County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shaanxi/ 麟游县 麟遊縣 S - 0 Lín yóu Xiàn f /Linyou County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shaanxi/ 麟經 麟经 T - 3 Lín jīng f /another name for the Spring and Autumn annals 春秋/ 麟经 麟經 S - 3 Lín jīng f /another name for the Spring and Autumn annals 春秋/ 麟角凤觜 麟角鳳觜 S - 0 lín jiǎo fèng zuǐ f /lit. qilin's horn, phoenix's mouth (idiom)/fig. rara avis/rarity/ 麟角鳳觜 麟角凤觜 T - 0 lín jiǎo fèng zuǐ f /lit. qilin's horn, phoenix's mouth (idiom)/fig. rara avis/rarity/ 麟遊 麟游 T - 5 Lín yóu f /Linyou County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shaanxi/ 麟遊縣 麟游县 T - 0 Lín yóu Xiàn f /Linyou County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shaanxi/ 麠 - 0 jīng f /red deer/sambar deer/ 麣 - 4 yán f /goat (archaic)/ 麤 粗 T - 2598 cū f /remote/distant/variant of 粗[cu1]/ 麥 麦 T - 1452 Mài f /surname Mai/ 麥 麦 T - 1452 mài f /wheat/barley/oats/ 麥乳精 麦乳精 T - 3 mài rǔ jīng f /malt milk extract/ 麥克 麦克 T - 93 Mài kè f /Mike (name)/ 麥克 麦克 T - 93 mài kè f /microphone (loanword)/ 麥克德莫特 麦克德莫特 T - 0 Mài kè dé mò tè f /McDermott (name)/ 麥克斯韋 麦克斯韦 T - 152 Mài kè sī wéi f /Maxwell (name)/James Clerk Maxwell (1831-1879), Scottish physicist and mathematician, the originator of Maxwell's laws of electromagnetism and electromagnetic waves/ 麥克白 麦克白 T - 18 Mài kè bái f /Macbeth (name)/Macbeth, 1606 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚/ 麥克白夫人 麦克白夫人 T - 0 Mài kè bái Fū ren f /Lady Macbeth/ 麥克筆 麦克笔 T - 0 mài kè bǐ f /marker pen (loanword)/ 麥克米蘭 麦克米兰 T - 2 Mài kè mǐ lán f /McMillan or MacMillan (name)/Harold Macmillan (1894-1986), UK conservative politician, prime minister 1957-1963/ 麥克維 麦克维 T - 0 mài kè wéi f /(Timothy) McVeigh/ 麥克阿瑟 麦克阿瑟 T - 115 Mài kè ā sè f /General Douglas MacArthur (1880-1964), US commander in Pacific during WW2, sacked in 1951 by President Truman for exceeding orders during the Korean war/ 麥克風 麦克风 T 2077 44 mài kè fēng f /microphone (loanword)/ 麥凱恩 麦凯恩 T - 3 Mài kǎi ēn f /McCain (name)/John McCain (1936-), US Republican politician, Senator for Arizona from 1987/ 麥凱斯菱 麦凯斯菱 T - 0 Mài kǎi sī líng f /rhombus of Michaelis (anatomy)/ 麥加 麦加 T - 285 Mài jiā f /Mecca, Saudi Arabia/ 麥可 麦可 T - 2 Mài kě f /Mike (name)/ 麥司卡林 麦司卡林 T - 0 mài sī kǎ lín f /mescaline (loanword)/ 麥哲倫 麦哲伦 T - 92 Mài zhé lún f /Magellan (1480-1521), Portuguese explorer/ 麥地那 麦地那 T - 105 Mài dì nà f /Medina, Saudi Arabia/ 麥子 麦子 T - 460 mài zi f /wheat/CL:株[zhu1]/ 麥寮 麦寮 T - 0 Mài liáo f /Mailiao township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan/ 麥寮鄉 麦寮乡 T - 0 Mài liáo xiāng f /Mailiao township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan/ 麥德林 麦德林 T - 8 Mài dé lín f /Medellín, city in Columbia/ 麥德蒙 麦德蒙 T - 0 Mài dé méng f /McDermott (name)/ 麥德龍 麦德龙 T - 4 Mài dé lóng f /Metro supermarket chain (originally German)/ 麥枷 麦枷 T - 0 mài jiā f /flail/to thresh (using a flail)/ 麥氏賊鷗 麦氏贼鸥 T - 0 Mài shì zéi ōu f /(bird species of China) South Polar skua (Stercorarius maccormicki)/ 麥淇淋 麦淇淋 T - 0 mài qí lín f /margarine (loanword)/ 麥爾維爾 麦尔维尔 T - 7 Mài ěr wéi ěr f /Melville (name)/Herman Melville (1819-1891), US novelist, author of Moby Dick 白鯨|白鲸[bai2 jing1]/ 麥片 麦片 T - 21 mài piàn f /oatmeal/rolled oats/ 麥田怪圈 麦田怪圈 T - 0 mài tián guài quān f /crop circle/ 麥當勞 麦当劳 T - 127 Mài dāng láo f /MacDonald or McDonald (name)/McDonald's (fast food company)/ 麥當勞叔叔 麦当劳叔叔 T - 0 Mài dāng láo Shū shu f /Ronald McDonald/ 麥當娜 麦当娜 T - 13 Mài dāng nà f /Madonna (1958-), US pop singer/ 麥秋 麦秋 T - 4 mài qiū f /harvest season/ 麥科里 麦科里 T - 0 mài kē lǐ f /(Mike) McCurry (White House spokesperson)/ 麥秸 麦秸 T - 117 mài jiē f /straw from barley/ 麥稃 麦稃 T - 0 mài fū f /barley husk/ 麥積 麦积 T - 0 Mài jī f /Maiji district of Tianshui city 天水市[Tian1 shui3 shi4], Gansu/ 麥積區 麦积区 T - 0 Mài jī qū f /Maiji district of Tianshui city 天水市[Tian1 shui3 shi4], Gansu/ 麥積山石窟 麦积山石窟 T - 0 Mài jī shān shí kū f /Mt Maiji caves at Tianshui 天水, Gansu/ 麥穗 麦穗 T - 62 mài suì f /ear of wheat/ 麥粒腫 麦粒肿 T - 5 mài lì zhǒng f /sty (eyelid swelling)/ 麥納瑪 麦纳玛 T - 0 Mài nà mǎ f /Manama, capital of Bahrain (Tw)/ 麥納麥 麦纳麦 T - 13 Mài nà mài f /Manama, capital city of Bahrain/ 麥肯錫 麦肯锡 T - 10 Mài kěn xī f /MacKenzie/McKinsey/ 麥胚 麦胚 T - 0 mài pēi f /wheat germ/ 麥芽 麦芽 T - 41 mài yá f /malt/ 麥芽糊精 麦芽糊精 T - 0 mài yá hú jīng f /maltodextrin/ 麥芽糖 麦芽糖 T - 32 mài yá táng f /maltose (sweet syrup)/ 麥芽糖醇 麦芽糖醇 T - 0 mài yá táng chún f /maltitol, a sugar alcohol/ 麥蓋提 麦盖提 T - 4 Mài gě tí f /Mekit nahiyisi (Makit county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang/ 麥蓋提縣 麦盖提县 T - 3 Mài gě tí xiàn f /Mekit nahiyisi (Makit county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang/ 麥角 麦角 T - 46 mài jiǎo f /ergot/ 麥迪 麦迪 T - 0 Mài dí f /Tracy McGrady (1979-), former NBA player/ 麥迪遜 麦迪逊 T - 32 Mài dí xùn f /Madison (name)/Madison, capital of Wisconsin/ 麥迪遜廣場花園 麦迪逊广场花园 T - 0 Mài dí xùn Guǎng chǎng Huā yuán f /Madison Square Garden/ 麥迪遜花園廣場 麦迪逊花园广场 T - 0 Mài dí xùn huā yuán guǎng chǎng f /Madison Square Garden/ 麥道 麦道 T - 42 Mài dào f /McDonnell Douglas (plane company)/ 麥酒 麦酒 T - 3 mài jiǔ f /wine from grain/ale/ 麥金塔 麦金塔 T - 6 Mài jīn tǎ f /see 麥金塔電腦|麦金塔电脑[Mai4 jin1 ta3 dian4 nao3]/ 麥金塔電腦 麦金塔电脑 T - 0 Mài jīn tǎ diàn nǎo f /Macintosh (brand of computers made by Apple)/Mac/ 麥阿密 麦阿密 T - 0 Mài ā mì f /variant of 邁阿密|迈阿密[Mai4 a1 mi4]/ 麥霸 麦霸 T - 0 mài bà f /mic hog/person who monopolizes the mike at karaoke party (hegemon 霸 of the microphone 麥克風|麦克风)/ 麥香堡 麦香堡 T - 0 Mài xiāng bǎo f /Big Mac hamburger (Taiwan)/ 麥麩 麦麸 T - 12 mài fū f /wheat bran/ 麦 麥 S - 1452 Mài f /surname Mai/ 麦 麥 S - 1452 mài f /wheat/barley/oats/ 麦乳精 麥乳精 S - 3 mài rǔ jīng f /malt milk extract/ 麦克 麥克 S - 93 Mài kè f /Mike (name)/ 麦克 麥克 S - 93 mài kè f /microphone (loanword)/ 麦克德莫特 麥克德莫特 S - 0 Mài kè dé mò tè f /McDermott (name)/ 麦克斯韦 麥克斯韋 S - 152 Mài kè sī wéi f /Maxwell (name)/James Clerk Maxwell (1831-1879), Scottish physicist and mathematician, the originator of Maxwell's laws of electromagnetism and electromagnetic waves/ 麦克白 麥克白 S - 18 Mài kè bái f /Macbeth (name)/Macbeth, 1606 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚/ 麦克白夫人 麥克白夫人 S - 0 Mài kè bái Fū ren f /Lady Macbeth/ 麦克笔 麥克筆 S - 0 mài kè bǐ f /marker pen (loanword)/ 麦克米兰 麥克米蘭 S - 2 Mài kè mǐ lán f /McMillan or MacMillan (name)/Harold Macmillan (1894-1986), UK conservative politician, prime minister 1957-1963/ 麦克维 麥克維 S - 0 mài kè wéi f /(Timothy) McVeigh/ 麦克阿瑟 麥克阿瑟 S - 115 Mài kè ā sè f /General Douglas MacArthur (1880-1964), US commander in Pacific during WW2, sacked in 1951 by President Truman for exceeding orders during the Korean war/ 麦克风 麥克風 S 2077 44 mài kè fēng f /microphone (loanword)/ 麦凯恩 麥凱恩 S - 3 Mài kǎi ēn f /McCain (name)/John McCain (1936-), US Republican politician, Senator for Arizona from 1987/ 麦凯斯菱 麥凱斯菱 S - 0 Mài kǎi sī líng f /rhombus of Michaelis (anatomy)/ 麦加 麥加 S - 285 Mài jiā f /Mecca, Saudi Arabia/ 麦可 麥可 S - 2 Mài kě f /Mike (name)/ 麦司卡林 麥司卡林 S - 0 mài sī kǎ lín f /mescaline (loanword)/ 麦哲伦 麥哲倫 S - 92 Mài zhé lún f /Magellan (1480-1521), Portuguese explorer/ 麦地那 麥地那 S - 105 Mài dì nà f /Medina, Saudi Arabia/ 麦子 麥子 S - 460 mài zi f /wheat/CL:株[zhu1]/ 麦寮 麥寮 S - 0 Mài liáo f /Mailiao township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan/ 麦寮乡 麥寮鄉 S - 0 Mài liáo xiāng f /Mailiao township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan/ 麦尔维尔 麥爾維爾 S - 7 Mài ěr wéi ěr f /Melville (name)/Herman Melville (1819-1891), US novelist, author of Moby Dick 白鯨|白鲸[bai2 jing1]/ 麦当劳 麥當勞 S - 127 Mài dāng láo f /MacDonald or McDonald (name)/McDonald's (fast food company)/ 麦当劳叔叔 麥當勞叔叔 S - 0 Mài dāng láo Shū shu f /Ronald McDonald/ 麦当娜 麥當娜 S - 13 Mài dāng nà f /Madonna (1958-), US pop singer/ 麦德林 麥德林 S - 8 Mài dé lín f /Medellín, city in Columbia/ 麦德蒙 麥德蒙 S - 0 Mài dé méng f /McDermott (name)/ 麦德龙 麥德龍 S - 4 Mài dé lóng f /Metro supermarket chain (originally German)/ 麦枷 麥枷 S - 0 mài jiā f /flail/to thresh (using a flail)/ 麦氏贼鸥 麥氏賊鷗 S - 0 Mài shì zéi ōu f /(bird species of China) South Polar skua (Stercorarius maccormicki)/ 麦淇淋 麥淇淋 S - 0 mài qí lín f /margarine (loanword)/ 麦片 麥片 S - 21 mài piàn f /oatmeal/rolled oats/ 麦田怪圈 麥田怪圈 S - 0 mài tián guài quān f /crop circle/ 麦盖提 麥蓋提 S - 4 Mài gě tí f /Mekit nahiyisi (Makit county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang/ 麦盖提县 麥蓋提縣 S - 3 Mài gě tí xiàn f /Mekit nahiyisi (Makit county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang/ 麦秋 麥秋 S - 4 mài qiū f /harvest season/ 麦科里 麥科里 S - 0 mài kē lǐ f /(Mike) McCurry (White House spokesperson)/ 麦积 麥積 S - 0 Mài jī f /Maiji district of Tianshui city 天水市[Tian1 shui3 shi4], Gansu/ 麦积区 麥積區 S - 0 Mài jī qū f /Maiji district of Tianshui city 天水市[Tian1 shui3 shi4], Gansu/ 麦积山石窟 麥積山石窟 S - 0 Mài jī shān shí kū f /Mt Maiji caves at Tianshui 天水, Gansu/ 麦秸 麥秸 S - 117 mài jiē f /straw from barley/ 麦稃 麥稃 S - 0 mài fū f /barley husk/ 麦穗 麥穗 S - 62 mài suì f /ear of wheat/ 麦粒肿 麥粒腫 S - 5 mài lì zhǒng f /sty (eyelid swelling)/ 麦纳玛 麥納瑪 S - 0 Mài nà mǎ f /Manama, capital of Bahrain (Tw)/ 麦纳麦 麥納麥 S - 13 Mài nà mài f /Manama, capital city of Bahrain/ 麦肯锡 麥肯錫 S - 10 Mài kěn xī f /MacKenzie/McKinsey/ 麦胚 麥胚 S - 0 mài pēi f /wheat germ/ 麦芽 麥芽 S - 41 mài yá f /malt/ 麦芽糊精 麥芽糊精 S - 0 mài yá hú jīng f /maltodextrin/ 麦芽糖 麥芽糖 S - 32 mài yá táng f /maltose (sweet syrup)/ 麦芽糖醇 麥芽糖醇 S - 0 mài yá táng chún f /maltitol, a sugar alcohol/ 麦角 麥角 S - 46 mài jiǎo f /ergot/ 麦迪 麥迪 S - 0 Mài dí f /Tracy McGrady (1979-), former NBA player/ 麦迪逊 麥迪遜 S - 32 Mài dí xùn f /Madison (name)/Madison, capital of Wisconsin/ 麦迪逊广场花园 麥迪遜廣場花園 S - 0 Mài dí xùn Guǎng chǎng Huā yuán f /Madison Square Garden/ 麦迪逊花园广场 麥迪遜花園廣場 S - 0 Mài dí xùn huā yuán guǎng chǎng f /Madison Square Garden/ 麦道 麥道 S - 42 Mài dào f /McDonnell Douglas (plane company)/ 麦酒 麥酒 S - 3 mài jiǔ f /wine from grain/ale/ 麦金塔 麥金塔 S - 6 Mài jīn tǎ f /see 麥金塔電腦|麦金塔电脑[Mai4 jin1 ta3 dian4 nao3]/ 麦金塔电脑 麥金塔電腦 S - 0 Mài jīn tǎ diàn nǎo f /Macintosh (brand of computers made by Apple)/Mac/ 麦阿密 麥阿密 S - 0 Mài ā mì f /variant of 邁阿密|迈阿密[Mai4 a1 mi4]/ 麦霸 麥霸 S - 0 mài bà f /mic hog/person who monopolizes the mike at karaoke party (hegemon 霸 of the microphone 麥克風|麦克风)/ 麦香堡 麥香堡 S - 0 Mài xiāng bǎo f /Big Mac hamburger (Taiwan)/ 麦麸 麥麩 S - 12 mài fū f /wheat bran/ 麩 麸 T - 27 fū f /bran/ 麩皮 麸皮 T - 16 fū pí f /bran (esp. of wheat)/ 麩皮麵包 麸皮面包 T - 0 fū pí miàn bāo f /whole-wheat bread/ 麩質 麸质 T - 0 fū zhì f /gluten/ 麪 面 T - 14337 miàn f /variant of 麵|面[mian4]/ 麫 - 0 miàn f /variant of 麵|面[mian4]/ 麭 - 0 pào f /pastry/cake/ 麮 - 0 qù f /porridge/ 麯 曲 T - 2857 qū t /variant of 麴|曲[qu1]/ 麯 - 0 Qū f /surname Qu/ 麰 - 0 móu f /barley/ 麴 曲 T - 2857 qū t /yeast/Aspergillus (includes many common molds)/Taiwan pr. [qu2]/ 麴 - 21 Qū f /surname Qu/ 麵 面 T - 14337 miàn f /flour/noodles/(of food) soft (not crunchy)/(slang) (of a person) ineffectual/spineless/ 麵人兒 面人儿 T - 2 miàn rén r f /dough figurine/ 麵包 面包 T 516 884 miàn bāo f /bread/CL:片[pian4],袋[dai4],塊|块[kuai4]/ 麵包屑 面包屑 T - 3 miàn bāo xiè f /breadcrumbs/ 麵包師傅 面包师傅 T - 3 miàn bāo shī fù f /baker/ 麵包心 面包心 T - 3 miàn bāo xīn f /breadcrumbs/ 麵包房 面包房 T - 20 miàn bāo fáng f /bakery/CL:家[jia1]/ 麵包果 面包果 T - 13 miàn bāo guǒ f /jackfruit/breadfruit/Artocarpus heterophyllus/ 麵包樹 面包树 T - 3 miàn bāo shù f /breadfruit tree/Artocarpus altilis/ 麵包渣 面包渣 T - 0 miàn bāo zhā f /breadcrumbs/ 麵包片 面包片 T - 3 miàn bāo piàn f /bread slice/sliced bread/ 麵包皮 面包皮 T - 3 miàn bāo pí f /crust/ 麵包糠 面包糠 T - 0 miàn bāo kāng f /breadcrumbs/ 麵包車 面包车 T - 75 miàn bāo chē f /van for carrying people/taxi minibus/ 麵團 面团 T - 308 miàn tuán f /dough/ 麵塑 面塑 T - 23 miàn sù f /(figurines) made of dough/dough modeling/ 麵板 面板 T - 217 miàn bǎn f /kneading board/breadboard/ 麵條 面条 T 295 859 miàn tiáo f /noodles/ 麵條兒 面条儿 T - 3 miàn tiáo r f /erhua variant of 麵條|面条[mian4 tiao2]/ 麵檔 面档 T - 0 miàn dàng f /noodle stall or counter/ 麵湯 面汤 T - 50 miàn tāng f /noodle soup/noodles in soup/noodle broth/ 麵疙瘩 面疙瘩 T - 6 miàn gē da f /dough dumpling/ 麵的 面的 T - 0 miàn dī f /abbr. of 麵包車的士|面包车的士[mian4 bao1 che1 di1 shi4]/minivan taxi/ 麵皮 面皮 T - 341 miàn pí f /dumpling skin/piecrust/ 麵窩 面窝 T - 0 miàn wō f /Chinese doughnut/ 麵筋 面筋 T - 35 miàn jīn f /gluten/ 麵粉 面粉 T - 1221 miàn fěn f /flour/ 麵糊 面糊 T - 14 miàn hú t /starchy/floury and without fiber/ 麵糊 面糊 T - 14 miàn hù f /flour paste/ 麵肥 面肥 T - 3 miàn féi f /leaven/sourdough/ 麵類 面类 T - 0 miàn lèi f /noodle dishes (on menu)/ 麵食 面食 T - 64 miàn shí f /food made from wheat flour, such as noodles, dumplings, buns etc/ 麵餅 面饼 T - 49 miàn bǐng f /flatbread/ 麵點 面点 T - 56 miàn diǎn f /pastry/ 麸 䴸 S - 27 fū f /variant of 麩|麸[fu1]/ 麸 麩 S - 27 fū f /bran/ 麸皮 麩皮 S - 16 fū pí f /bran (esp. of wheat)/ 麸皮面包 麩皮麵包 S - 0 fū pí miàn bāo f /whole-wheat bread/ 麸质 麩質 S - 0 fū zhì f /gluten/ 麺 - 0 miàn f /old variant of 麵|面[mian4]/ 麻 蔴 S - 1772 má f /variant of 麻[ma2]/hemp/ 麻 - 1772 Má f /surname Ma/ 麻 - 1772 má f /generic name for hemp, flax etc/hemp or flax fiber for textile materials/sesame/CL:縷|缕[lu:3]/(of materials) rough or coarse/pocked/pitted/to have pins and needles or tingling/to feel numb/ 麻俐 - 3 má li f /swift/agile/efficient/quick-witted (colloquial)/also written 麻利[ma2 li5]/ 麻利 - 97 má li f /swift/agile/efficient/quick-witted (colloquial)/ 麻力 - 0 má li f /swift/agile/efficient/quick witted (colloquial)/also written 麻利[ma2 li5]/ 麻吉 - 0 má jí f /(slang) (Tw) close friend/best pal/to get along well/to be tight/congenial/ 麻嗖嗖 - 0 má sōu sōu f /to feel cold and numb/ 麻城 - 1059 Má chéng f /Macheng county level city in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei/ 麻城市 - 258 Má chéng shì f /Macheng county level city in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei/ 麻婆豆腐 - 3 má pó dòu fǔ f /mapo tofu/stir-fried beancurd in chili sauce/ 麻子 - 84 má zi f /pockmark/ 麻将 麻將 S - 253 má jiàng f /mahjong/CL:副[fu4]/ 麻将牌 麻將牌 S - 32 má jiàng pái f /mahjong tile/ 麻將 麻将 T - 253 má jiàng f /mahjong/CL:副[fu4]/ 麻將牌 麻将牌 T - 32 má jiàng pái f /mahjong tile/ 麻山 - 0 Má shān f /Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang/ 麻山区 麻山區 S - 3 Má shān qū f /Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang/ 麻山區 麻山区 T - 3 Má shān qū f /Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang/ 麻州 - 3 Má zhōu f /abbr. for Massachusetts/ 麻布 - 418 má bù f /sackcloth/ 麻木 3789 430 má mù f /numb/insensitive/apathetic/ 麻木不仁 - 69 má mù bù rén f /numbed/insensitive/apathetic/thick-skinned/ 麻栎 麻櫟 S - 23 má lì f /sawtooth oak/Quercus acutissima/ 麻栗坡 - 3 Má lì pō f /Malipo county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 麻栗坡县 麻栗坡縣 S - 10 Má lì pō xiàn f /Malipo county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 麻栗坡縣 麻栗坡县 T - 10 Má lì pō xiàn f /Malipo county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/ 麻櫟 麻栎 T - 23 má lì f /sawtooth oak/Quercus acutissima/ 麻江 - 3 Má jiāng f /Majiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/ 麻江县 麻江縣 S - 5 Má jiāng xiàn f /Majiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/ 麻江縣 麻江县 T - 5 Má jiāng xiàn f /Majiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/ 麻油 - 31 má yóu f /sesame oil/ 麻烦 麻煩 S 663 2059 má fan f /inconvenient/troublesome/annoying/to trouble or bother sb/to put sb to trouble/ 麻煩 麻烦 T 663 2059 má fan f /inconvenient/troublesome/annoying/to trouble or bother sb/to put sb to trouble/ 麻瓜 - 0 má guā f /Muggles (Harry Potter)/ 麻生 - 7 Má shēng f /Asō (name)/ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister 2008-2009/ 麻生太郎 - 3 Má shēng Tài láng f /ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister from 2008/ 麻疯 麻瘋 S - 0 má fēng f /leprosy/also written 麻風|麻风/ 麻疹 - 94 má zhěn f /measles/ 麻痹 麻痺 S 3691 295 má bì f /paralysis/palsy/numbness/to benumb/ 麻痹大意 麻痺大意 S - 28 má bì dà yì f /unwary/negligent/ 麻痺 麻痹 T 3691 295 má bì f /paralysis/palsy/numbness/to benumb/ 麻痺大意 麻痹大意 T - 28 má bì dà yì f /unwary/negligent/ 麻瘋 麻疯 T - 0 má fēng f /leprosy/also written 麻風|麻风/ 麻瘢 - 0 má bān f /pock mark/ 麻省理工学院 麻省理工學院 S - 82 Má shěng Lǐ gōng Xué yuàn f /Massachusetts Institute of Technology (MIT)/ 麻省理工學院 麻省理工学院 T - 82 Má shěng Lǐ gōng Xué yuàn f /Massachusetts Institute of Technology (MIT)/ 麻章 - 0 Má zhāng f /Mazhang district of Zhanjiang city 湛江市[Zhan4 jiang1 shi4], Guangdong/ 麻章区 麻章區 S - 3 Má zhāng qū f /Mazhang district of Zhanjiang city 湛江市[Zhan4 jiang1 shi4], Guangdong/ 麻章區 麻章区 T - 3 Má zhāng qū f /Mazhang district of Zhanjiang city 湛江市[Zhan4 jiang1 shi4], Guangdong/ 麻类 麻類 S - 47 má lèi f /bast fiber/ 麻糬 - 0 má shǔ f /(transliteration of Japanese "mochi") sticky rice balls/mochi/ 麻紗 麻纱 T - 40 má shā f /linen or cotton fabric/ 麻絮 - 2 má xù f /hemp wadding/ 麻纏 麻缠 T - 0 má chán f /to pester/ 麻纱 麻紗 S - 40 má shā f /linen or cotton fabric/ 麻缠 麻纏 S - 0 má chán f /to pester/ 麻脸 麻臉 S - 47 má liǎn f /pockmarked face/ 麻臉 麻脸 T - 47 má liǎn f /pockmarked face/ 麻花 - 64 má huā f /fried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough)/worn out or worn smooth (of clothes)/ 麻花辫 麻花辮 S - 0 má huā biàn f /braided pigtail/ 麻花辮 麻花辫 T - 0 má huā biàn f /braided pigtail/ 麻茎 麻莖 S - 0 má jīng f /hemp straw/ 麻药 麻藥 S - 50 má yào f /anesthetic/ 麻莖 麻茎 T - 0 má jīng f /hemp straw/ 麻藥 麻药 T - 50 má yào f /anesthetic/ 麻衣 - 7 má yī f /hemp garment/ 麻袋 - 474 má dài f /sack/burlap bag/ 麻豆 - 3 Má dòu f /Matou town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/ 麻豆 - 3 má dòu f /(fashion) model (loanword)/ 麻豆鎮 麻豆镇 T - 0 Má dòu zhèn f /Matou town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/ 麻豆镇 麻豆鎮 S - 0 Má dòu zhèn f /Matou town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/ 麻辣 - 43 má là f /hot and numbing/ 麻辣烫 麻辣燙 S - 8 má là tàng f /hot spicy soup (often sold in street stalls)/ 麻辣燙 麻辣烫 T - 8 má là tàng f /hot spicy soup (often sold in street stalls)/ 麻酱 麻醬 S - 9 má jiàng f /sesame paste/ 麻醉 3170 264 má zuì f /anesthesia/fig. to poison (sb's mind)/ 麻醉剂 麻醉劑 S - 40 má zuì jì f /narcotic/anesthetic/ 麻醉劑 麻醉剂 T - 40 má zuì jì f /narcotic/anesthetic/ 麻醉学 麻醉學 S - 4 má zuì xué f /anesthetics/ 麻醉学者 麻醉學者 S - 0 má zuì xué zhě f /anaesthesiologist/ 麻醉學 麻醉学 T - 4 má zuì xué f /anesthetics/ 麻醉學者 麻醉学者 T - 0 má zuì xué zhě f /anaesthesiologist/ 麻醉师 麻醉師 S - 15 má zuì shī f /anaesthetist/ 麻醉師 麻醉师 T - 15 má zuì shī f /anaesthetist/ 麻醉状态 麻醉狀態 S - 0 má zuì zhuàng tài f /narcosis/narcotism/anesthesia/anesthesis/ 麻醉狀態 麻醉状态 T - 0 má zuì zhuàng tài f /narcosis/narcotism/anesthesia/anesthesis/ 麻醉药 麻醉藥 S - 31 má zuì yào f /anesthetic/narcotic/chloroform/ 麻醉药品 麻醉藥品 S - 3 má zuì yào pǐn f /narcotic/ 麻醉藥 麻醉药 T - 31 má zuì yào f /anesthetic/narcotic/chloroform/ 麻醉藥品 麻醉药品 T - 3 má zuì yào pǐn f /narcotic/ 麻醬 麻酱 T - 9 má jiàng f /sesame paste/ 麻阳 麻陽 S - 11 Má yáng f /Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan/ 麻阳县 麻陽縣 S - 0 Má yáng xiàn f /Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan/ 麻阳苗族自治县 麻陽苗族自治縣 S - 0 Má yáng Miáo zú zì zhì xiàn f /Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan/ 麻陽 麻阳 T - 11 Má yáng f /Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan/ 麻陽縣 麻阳县 T - 0 Má yáng xiàn f /Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan/ 麻陽苗族自治縣 麻阳苗族自治县 T - 0 Má yáng Miáo zú zì zhì xiàn f /Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan/ 麻雀 - 391 má què f /sparrow/(dialect) mahjong/ 麻雀虽小,五脏俱全 麻雀雖小,五臟俱全 S - 0 má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán f /The sparrow may be small but all its vital organs are there (idiom)./small but complete in every detail/ 麻雀雖小,五臟俱全 麻雀虽小,五脏俱全 T - 0 má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán f /The sparrow may be small but all its vital organs are there (idiom)./small but complete in every detail/ 麻類 麻类 T - 47 má lèi f /bast fiber/ 麻風 麻风 T - 25 má fēng f /leprosy/Hansen's disease/ 麻風病 麻风病 T - 12 má fēng bìng f /leprosy/Hansen's disease/ 麻风 麻風 S - 25 má fēng f /leprosy/Hansen's disease/ 麻风病 麻風病 S - 12 má fēng bìng f /leprosy/Hansen's disease/ 麻麻亮 - 25 mā ma liàng f /(dialect) to begin to dawn/to be just getting light/ 麻黃 麻黄 T - 76 má huáng f /ephedra (genus Ephedra)/ 麻黃素 麻黄素 T - 12 má huáng sù f /ephedrine/ 麻黃鹼 麻黄碱 T - 23 má huáng jiǎn f /ephedrine/ 麻黄 麻黃 S - 76 má huáng f /ephedra (genus Ephedra)/ 麻黄碱 麻黃鹼 S - 23 má huáng jiǎn f /ephedrine/ 麻黄素 麻黃素 S - 12 má huáng sù f /ephedrine/ 麼 么 T - 11322 má f /exclamatory final particle/ 麼 么 T - 11322 ma f /interrogative final particle/ 麼 么 T - 11322 me t /suffix, used to form interrogative 甚麼|什么[shen2 me5], what?, indefinite 這麼|这么[zhe4 me5] thus, etc/ 麼 麽 T - 11322 mó f /tiny/insignificant/ 麼麼 么么 T - 0 me me f /kissing sound (slang onom.)/ 麽 麼 S - 11322 mó f /tiny/insignificant/ 麽 么 T - 11322 me t /variant of 麼|么[me5]/ 麾 - 66 huī f /signal flag/to signal/ 麾下 - 383 huī xià f /troops/subordinates/(honorific appellation for a general)/ 麿 - 15 mǒ f /Japanese kokuji pr. maro/I/you/ 黀 - 0 zōu f /hemp stem/ 黁 - 0 nún f /warm and fragrant/ 黃 黄 T - 11062 Huáng f /surname Huang or Hwang/ 黃 黄 T - 11062 huáng f /yellow/pornographic/to fall through/ 黃不溜秋 黄不溜秋 T - 0 huáng bù liū qiū f /yellowish/dirty yellow/ 黃以靜 黄以静 T - 0 Huáng Yǐ jìng f /Wong Yee Ching or Flossie Wong-Staal (1947-) Hong Kong American virologist, joint discoverer of the HIV AIDS virus/ 黃信 黄信 T - 40 Huáng Xìn f /Huang Xin, character in The Water Margin/ 黃光裕 黄光裕 T - 61 Huáng Guāng yù f /Huang Guang'yu (1969-), PRC entrepreneur and millionaire, founder of Guo mei or Gome electronics 國美電器|国美电器[Guo2 mei3 dian4 qi4]/ 黃克強 黄克强 T - 0 Huáng Kè qiáng f /pseudonym of Huang Xing 黃興|黄兴[Huang2 Xing1], one of the heroes of the 1911 Xinhai Revolution 辛亥革命[Xin1 hai4 Ge2 ming4]/ 黃冠啄木鳥 黄冠啄木鸟 T - 0 huáng guān zhuó mù niǎo f /(bird species of China) lesser yellownape (Picus chlorolophus)/ 黃包車 黄包车 T - 98 huáng bāo chē f /rickshaw/ 黃南 黄南 T - 9 Huáng nán f /Huangnan Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Rma-lho Bod-rigs rang skyong khul) in Qinghai/ 黃南州 黄南州 T - 0 Huáng nán zhōu f /Huangnan Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Rma-lho Bod-rigs rang skyong khul) in Qinghai/ 黃南藏族自治州 黄南藏族自治州 T - 5 Huáng nán Zàng zú zì zhì zhōu f /Huangnan Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Rma-lho Bod-rigs rang skyong khul) in Qinghai/ 黃原膠 黄原胶 T - 0 huáng yuán jiāo f /xanthan/xanthanate gum (polysaccharide food additive used as a thickener)/ 黃原酸鹽 黄原酸盐 T - 0 huáng yuán suān yán f /xanthate/ 黃喉 黄喉 T - 0 huáng hóu f /aorta (ingredient of hotpot, Sichuan cuisine)/ 黃喉噪鶥 黄喉噪鹛 T - 0 huáng hóu zào méi f /(bird species of China) yellow-throated laughingthrush (Garrulax galbanus)/ 黃喉蜂虎 黄喉蜂虎 T - 0 huáng hóu fēng hǔ f /(bird species of China) European bee-eater (Merops apiaster)/ 黃喉雀鶥 黄喉雀鹛 T - 0 huáng hóu què méi f /(bird species of China) yellow-throated fulvetta (Alcippe cinerea)/ 黃喉鵐 黄喉鹀 T - 0 huáng hóu wú f /(bird species of China) yellow-throated bunting (Emberiza elegans)/ 黃嘌呤 黄嘌呤 T - 3 huáng piào lìng f /xanthine/ 黃嘴山鴉 黄嘴山鸦 T - 0 huáng zuǐ shān yā f /(bird species of China) alpine chough (Pyrrhocorax graculus)/ 黃嘴朱頂雀 黄嘴朱顶雀 T - 0 huáng zuǐ zhū dǐng què f /(bird species of China) twite (Linaria flavirostris)/ 黃嘴栗啄木鳥 黄嘴栗啄木鸟 T - 0 huáng zuǐ lì zhuó mù niǎo f /(bird species of China) bay woodpecker (Blythipicus pyrrhotis)/ 黃嘴河燕鷗 黄嘴河燕鸥 T - 0 huáng zuǐ hé yàn ōu f /(bird species of China) river tern (Sterna aurantia)/ 黃嘴潛鳥 黄嘴潜鸟 T - 0 huáng zuǐ qián niǎo f /(bird species of China) yellow-billed loon (Gavia adamsii)/ 黃嘴白鷺 黄嘴白鹭 T - 0 huáng zuǐ bái lù f /(bird species of China) Chinese egret (Egretta eulophotes)/ 黃嘴藍鵲 黄嘴蓝鹊 T - 0 huáng zuǐ lán què f /(bird species of China) yellow-billed blue magpie (Urocissa flavirostris)/ 黃嘴角鴞 黄嘴角鸮 T - 0 huáng zuǐ jiǎo xiāo f /(bird species of China) mountain scops owl (Otus spilocephalus)/ 黃土 黄土 T - 1161 huáng tǔ f /loess (yellow sandy soil typical of north China)/ 黃土不露天 黄土不露天 T - 0 huáng tǔ bù lù tiān f /a slogan used in reference to a project to improve greenery in some parts of Northern China/ 黃土地 黄土地 T - 50 Huáng tǔ dì f /Yellow Earth, 1984 movie by Zhang Yimou 張藝謀|张艺谋[Zhang1 Yi4 mou2]/ 黃土地 黄土地 T - 50 huáng tǔ dì f /the yellow earth (of China)/ 黃土地貌 黄土地貌 T - 3 huáng tǔ dì mào f /loess landform/ 黃土高原 黄土高原 T - 266 Huáng tǔ Gāo yuán f /Loess Plateau of northwest China/ 黃埔 黄埔 T - 190 Huáng pǔ f /Huangpu District, Guangzhou/Whampoa (old transliteration)/Guangdong Harbor/ 黃埔區 黄埔区 T - 5 Huáng pǔ qū f /Huangpu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong/ 黃埔軍校 黄埔军校 T - 215 Huáng pǔ Jūn xiào f /Whampoa Military Academy/ 黃大仙 黄大仙 T - 91 huáng dà xiān f /Wong Tai Sin district of Kowloon, Hong Kong/ 黃宗羲 黄宗羲 T - 1636 Huáng Zōng xī f /Huang Zongxi (1610-1695), scholar and writer of the Ming-Qing transition/ 黃富平 黄富平 T - 0 Huáng Fù píng f /pen name of Deng Xiaoping during his 1992 southern tour/ 黃山 黄山 T - 486 Huáng shān f /Mt Huang/Yellow mountains/Huangshan prefecture level city centered around Huangshan Mountains in south Anhui/ 黃山區 黄山区 T - 3 Huáng shān qū f /Huangshan district of Huangshan city 黃山市|黄山市[Huang2 shan1 shi4], Anhui/ 黃山市 黄山市 T - 94 Huáng shān shì f /Huangshan prefecture level city centered around Huangshan Mountains in south Anhui/ 黃岡 黄冈 T - 2870 Huáng gāng f /Huanggang prefecture level city in Hubei/ 黃岡市 黄冈市 T - 1799 Huáng gāng shì f /Huanggang prefecture level city in Hubei/ 黃岩 黄岩 T - 41 Huáng yán f /Huangyan district of Taizhou city 台州市[Tai1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 黃岩區 黄岩区 T - 3 Huáng yán qū f /Huangyan district of Taizhou city 台州市[Tai1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 黃岩島 黄岩岛 T - 14 Huáng yán Dǎo f /Huangyan Island (in the South China Sea)/ 黃島 黄岛 T - 135 Huáng dǎo f /Huangdao district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong/ 黃島區 黄岛区 T - 2 Huáng dǎo qū f /Huangdao district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong/ 黃州 黄州 T - 1575 Huáng zhōu f /Huangzhou district of Huanggang city 黃岡市|黄冈市[Huang2 gang1 shi4], Hubei/ 黃州區 黄州区 T - 256 Huáng zhōu qū f /Huangzhou district of Huanggang city 黃岡市|黄冈市[Huang2 gang1 shi4], Hubei/ 黃巢 黄巢 T - 88 Huáng Cháo f /Huang Chao (-884), leader of peasant uprising 875-884 in late Tang/ 黃巢之亂 黄巢之乱 T - 0 Huáng Cháo zhī luàn f /late Tang peasant uprising 875-884 led by Huang Chao/ 黃巢起義 黄巢起义 T - 47 Huáng Cháo qǐ yì f /Huang Chao peasant uprising 875-884 in late Tang, led by Huang Chao/ 黃巾 黄巾 T - 75 Huáng jīn f /refers to the Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184)/ 黃巾之亂 黄巾之乱 T - 3 Huáng jīn zhī Luàn f /the Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184)/ 黃巾民變 黄巾民变 T - 0 Huáng jīn Mín biàn f /the Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184)/ 黃巾起義 黄巾起义 T - 53 Huáng jīn Qǐ yì f /Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184)/ 黃巾軍 黄巾军 T - 13 Huáng jīn jūn f /the army of Yellow Turbans, a peasant uprising at the end of later Han (from 184)/ 黃帝 黄帝 T - 388 Huáng dì f /Yellow Emperor, mythological emperor of China, reigned c. 2697-2597 BC/ 黃帝內經 黄帝内经 T - 74 Huáng dì Nèi jīng f /Yellow Emperor's Internal Canon, medical text c. 300 BC/ 黃帝八十一難經 黄帝八十一难经 T - 0 Huáng dì Bā shí yī Nàn jīng f /Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties, medical text, c. 1st century AD/ 黃帝宅經 黄帝宅经 T - 0 huáng dì zhái jīng f /one of the earliest classics about Fengshui/ 黃帝族 黄帝族 T - 0 Huáng dì zú f /tribes under the Yellow Emperor/ 黃平 黄平 T - 5 Huáng píng f /Huangping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/ 黃平縣 黄平县 T - 3 Huáng píng xiàn f /Huangping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/ 黃庭堅 黄庭坚 T - 587 Huáng Tíng jiān f /Huang Tingjian (1045-1105), Song poet and calligrapher/ 黃庭經 黄庭经 T - 7 Huáng tíng Jīng f /Huangting Jing, one of the primary scriptures of Daoism/ 黃建南 黄建南 T - 0 Huáng Jiàn nán f /John Huang (1945-), Democratic Party fundraiser/ 黃忠 黄忠 T - 143 Huáng Zhōng f /Huang Zhong (-220), general of Shu in Romance of the Three Kingdoms, portrayed as an old fighter/ 黃教 黄教 T - 45 Huáng jiào f /Yellow hat or Gelugpa school of Tibetan buddhism/also written 格魯派|格鲁派[Ge2 lu3 pai4]/ 黃斑 黄斑 T - 31 huáng bān f /macula lutea (anatomy, central area of retina)/yellow spot/ 黃昏 黄昏 T 4128 901 huáng hūn f /dusk/evening/nightfall/ 黃昏戀 黄昏恋 T - 6 huáng hūn liàn f /fig. romantic relationship between an elderly couple/falling in love in the autumn of one's life/ 黃曲霉 黄曲霉 T - 32 huáng qū méi f /Aspergillus flavus (fungus typically found on crops)/ 黃曲霉毒素 黄曲霉毒素 T - 0 huáng qū méi dú sù f /aflatoxin/ 黃曲霉菌 黄曲霉菌 T - 7 huáng qū méi jūn f /Aspergillus flavus (fungus typically found on crops)/ 黃書 黄书 T - 0 huáng shū f /pornographic book/ 黃果樹大瀑布 黄果树大瀑布 T - 0 Huáng guǒ shù Dà Pù bù f /Huangguoshu falls, Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou/ 黃果樹瀑布 黄果树瀑布 T - 0 Huáng guǒ shù Pù bù f /Huangguoshu waterfalls, Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou/ 黃柏 黄柏 T - 20 huáng bò f /variant of 黃檗|黄檗[huang2 bo4]/ 黃梅 黄梅 T - 35 Huáng méi f /Huangmei county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei/ 黃梅戲 黄梅戏 T - 37 Huáng méi xì f /Huangmei opera (local opera of Anhui)/ 黃梅縣 黄梅县 T - 258 Huáng méi xiàn f /Huangmei county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei/ 黃梨 黄梨 T - 0 huáng lí f /pineapple/pear/ 黃檗 黄檗 T - 7 huáng bò f /Amur cork tree (Phellodendron amurense)/cork-tree bark (Chinese medicine)/ 黃毛丫頭 黄毛丫头 T - 23 huáng máo yā tou f /silly little girl/ 黃水 黄水 T - 133 huáng shuǐ f /citrine (orange or yellow quartz SiO2)/yellow water/name of river in Henan/ 黃水晶 黄水晶 T - 3 huáng shuǐ jīng f /citrine (orange or yellow quartz SiO2 as a semiprecious stone)/ 黃河 黄河 T 600 3241 Huáng Hé f /Yellow River or Huang He/ 黃河大合唱 黄河大合唱 T - 0 Huáng hé Dà hé chàng f /Yellow River Cantata (1939) by Xian Xinghai 冼星海[Xian3 Xing1 hai3]/ 黃河流域 黄河流域 T - 248 Huáng Hé liú yù f /the Yellow River basin/ 黃油 黄油 T - 51 huáng yóu f /butter/CL:盒[he2]/ 黃泉 黄泉 T - 96 Huáng quán f /the Yellow Springs/the underworld of Chinese mythology/the equivalent of Hades or Hell/ 黃流 黄流 T - 4 Huáng liú f /see 黃流鎮|黄流镇[Huang2 liu2 zhen4]/ 黃流鎮 黄流镇 T - 0 Huáng liú zhèn f /Huangliu township, Hainan/ 黃浦 黄浦 T - 25 Huáng pǔ f /the main river through Shanghai/name of a district in Shanghai/ 黃浦區 黄浦区 T - 16 Huáng pǔ qū f /Huangpu district, central Shanghai/ 黃浦江 黄浦江 T - 134 Huáng pǔ jiāng f /Huangpu River in Shanghai/ 黃海 黄海 T - 399 Huáng Hǎi f /Yellow Sea/ 黃海北道 黄海北道 T - 0 Huáng Hǎi běi dào f /North Hwanghae Province 황해북도 of west North Korea/ 黃海南道 黄海南道 T - 0 Huáng Hǎi nán dào f /South Hwanghae Province 황해남도 of west North Korea/ 黃海道 黄海道 T - 0 Huáng hǎi dào f /former Hwanghae Province 황해도 of northwest Korea, divided into North and South Hwanghae Province of North Korea in 1954/ 黃滔 黄滔 T - 0 Huáng Tāo f /Huang Tao (840-911), late Tang poet/ 黃漂 黄漂 T - 0 huáng piāo f /running the Yellow river or Huanghe (as a dare-devil sport)/ 黃澄澄 黄澄澄 T - 46 huáng dèng dèng f /glistening yellow/ 黃炎貴胄 黄炎贵胄 T - 0 huáng yán guì zhòu f /honorable Chinese nationals (idiom)/ 黃熱病 黄热病 T - 20 huáng rè bìng f /yellow fever/ 黃熱病毒 黄热病毒 T - 0 huáng rè bìng dú f /yellow fever virus/ 黃爪隼 黄爪隼 T - 0 huáng zhuǎ sǔn f /(bird species of China) lesser kestrel (Falco naumanni)/ 黃父鬼 黄父鬼 T - 0 Huáng fù guǐ f /Huang Fugui, ghost of legends who provided Liu Juanzi with his magical recipes 劉涓子鬼遺方|刘涓子鬼遗方/ 黃片 黄片 T - 3 huáng piàn f /adult movie/pornographic movie/ 黃牌 黄牌 T - 218 huáng pái f /(sport) violation warning sign/yellow card/ 黃牛 黄牛 T - 218 huáng niú f /ox/cattle/scalper of tickets etc/to fail to show up/to break a promise/ 黃牛票 黄牛票 T - 3 huáng niú piào f /scalped tickets/ 黃玉 黄玉 T - 23 huáng yù f /topaz/ 黃瓜 黄瓜 T - 201 huáng guā f /cucumber/CL:條|条[tiao2]/ 黃疸 黄疸 T - 134 huáng dǎn f /jaundice/ 黃疸病 黄疸病 T - 3 huáng dǎn bìng f /jaundice/ 黃痣藪鶥 黄痣薮鹛 T - 0 huáng zhì sǒu méi f /(bird species of China) Steere's liocichla (Liocichla steerii)/ 黃癬 黄癣 T - 3 huáng xuǎn f /favus of the scalp (skin disease)/ 黃白交點 黄白交点 T - 0 huáng bái jiāo diǎn f /ecliptic line/intersection of the ecliptic with the moon's orbit plane/ 黃皮 黄皮 T - 17 huáng pí f /wampee (Clausena lansium)/ 黃眉姬鶲 黄眉姬鹟 T - 0 huáng méi jī wēng f /(bird species of China) narcissus flycatcher (Ficedula narcissina)/ 黃眉林雀 黄眉林雀 T - 0 huáng méi lín què f /(bird species of China) yellow-browed tit (Sylviparus modestus)/ 黃眉柳鶯 黄眉柳莺 T - 0 huáng méi liǔ yīng f /(bird species of China) yellow-browed warbler (Phylloscopus inornatus)/ 黃眉鵐 黄眉鹀 T - 0 huáng méi wú f /(bird species of China) yellow-browed bunting (Emberiza chrysophrys)/ 黃石 黄石 T - 2709 Huáng shí f /Huangshi prefecture level city in Hubei/ 黃石公 黄石公 T - 0 Huáng Shí gōng f /Huang Shigong, also known as Xia Huanggong 夏黃公|夏黄公[Xia4 Huang2 gong1] (dates of birth and death uncertain), Daoist hermit of the Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] and purported author/ 黃石公三略 黄石公三略 T - 0 Huáng Shí gōng Sān lüè f /“Three Strategies of Huang Shigong”, also known as Taigong Bingfa 太公兵法[Tai4 gong1 Bing1 fa3], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], variously attributed to Jiang Ziya 薑子牙|姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2], Huang Shigong 黃石公|黄石公[Huang2 Shi2 gong1] or an anonymous author/ 黃石市 黄石市 T - 2332 Huáng shí shì f /Huangshi prefecture level city in Hubei/ 黃石港 黄石港 T - 0 Huáng shí gǎng f /Huangshigang district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei/ 黃石港區 黄石港区 T - 257 Huáng shí gǎng qū f /Huangshigang district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei/ 黃禍 黄祸 T - 4 Huáng huò f /Yellow Peril, political novel by Wang Lixiong 王力雄[Wang2 Li4 xiong2]/ 黃禍 黄祸 T - 4 huáng huò f /yellow peril (offensive term referring to the perceived threat to Western nations, of immigration or military expansion from East Asian nations)/ 黃秋葵 黄秋葵 T - 3 huáng qiū kuí f /okra (Hibiscus esculentus)/lady's fingers/ 黃種 黄种 T - 39 huáng zhǒng f /yellow race/ 黃種人 黄种人 T - 3 huáng zhǒng rén f /yellow man/Mongoloid (old term)/ 黃簡 黄简 T - 0 Huáng jiǎn f /Wrigley's Juicy Fruit (brand)/ 黃粱一夢 黄粱一梦 T - 3 huáng liáng yī mèng f /see 黃粱夢|黄粱梦[huang2 liang2 meng4]/ 黃粱夢 黄粱梦 T - 5 huáng liáng mèng f /dream of golden millet/fig. illusions of wealth and glory/pipe dream/ 黃粱美夢 黄粱美梦 T - 10 huáng liáng měi mèng f /dream of golden millet/fig. illusions of wealth and power/pipe dream/ 黃精 黄精 T - 3 huáng jīng f /King Solomon's Seal (genus polygonatum)/ 黃紋擬啄木鳥 黄纹拟啄木鸟 T - 0 huáng wén nǐ zhuó mù niǎo f /(bird species of China) green-eared barbet (Megalaima faiostricta)/ 黃綠 黄绿 T - 37 huáng lǜ f /yellow-green/ 黃綠色 黄绿色 T - 103 huáng lǜ sè f /yellow green/ 黃綠鵯 黄绿鹎 T - 0 huáng lǜ bēi f /(bird species of China) flavescent bulbul (Pycnonotus flavescens)/ 黃羊 黄羊 T - 97 huáng yáng f /Mongolian gazelle/Procapra gutturosa/ 黃耆 黄耆 T - 0 huáng qí f /milk vetch/plant genus Astragalus/huangqi 黃芪|黄芪, Astragalus membranaceus (used in TCM)/ 黃肛啄花鳥 黄肛啄花鸟 T - 0 huáng gāng zhuó huā niǎo f /(bird species of China) yellow-vented flowerpecker (Dicaeum chrysorrheum)/ 黃胸柳鶯 黄胸柳莺 T - 0 huáng xiōng liǔ yīng f /(bird species of China) yellow-vented warbler (Phylloscopus cantator)/ 黃胸織雀 黄胸织雀 T - 0 huáng xiōng zhī què f /(bird species of China) baya weaver (Ploceus philippinus)/ 黃胸鵐 黄胸鹀 T - 0 huáng xiōng wú f /(bird species of China) yellow-breasted bunting (Emberiza aureola)/ 黃腰太陽鳥 黄腰太阳鸟 T - 0 huáng yāo tài yáng niǎo f /(bird species of China) crimson sunbird (Aethopyga siparaja)/ 黃腰柳鶯 黄腰柳莺 T - 0 huáng yāo liǔ yīng f /(bird species of China) Pallas's leaf warbler (Phylloscopus proregulus)/ 黃腰響蜜鴷 黄腰响蜜䴕 T - 0 huáng yāo xiǎng mì liè f /(bird species of China) yellow-rumped honeyguide (Indicator xanthonotus)/ 黃腳三趾鶉 黄脚三趾鹑 T - 0 huáng jiǎo sān zhǐ chún f /(bird species of China) yellow-legged buttonquail (Turnix tanki)/ 黃腳綠鳩 黄脚绿鸠 T - 0 huáng jiǎo lǜ jiū f /(bird species of China) yellow-footed green pigeon (Treron phoenicopterus)/ 黃腳銀鷗 黄脚银鸥 T - 0 huáng jiǎo yín ōu f /(bird species of China) Caspian gull (Larus cachinnans)/ 黃腹冠鵯 黄腹冠鹎 T - 0 huáng fù guān bēi f /(bird species of China) white-throated bulbul (Alophoixus flaveolus)/ 黃腹啄花鳥 黄腹啄花鸟 T - 0 huáng fù zhuó huā niǎo f /(bird species of China) yellow-bellied flowerpecker (Dicaeum melanoxanthum)/ 黃腹山雀 黄腹山雀 T - 0 huáng fù shān què f /(bird species of China) yellow-bellied tit (Pardaliparus venustulus)/ 黃腹扇尾鶲 黄腹扇尾鹟 T - 0 huáng fù shàn wěi wēng f /(bird species of China) yellow-bellied fantail (Chelidorhynx hypoxantha)/ 黃腹柳鶯 黄腹柳莺 T - 0 huáng fù liǔ yīng f /(bird species of China) Tickell's leaf warbler (Phylloscopus affinis)/ 黃腹樹鶯 黄腹树莺 T - 0 huáng fù shù yīng f /(bird species of China) yellow-bellied bush warbler (Horornis acanthizoides)/ 黃腹花蜜鳥 黄腹花蜜鸟 T - 0 huáng fù huā mì niǎo f /(bird species of China) olive-backed sunbird (Cinnyris jugularis)/ 黃腹角雉 黄腹角雉 T - 24 huáng fù jiǎo zhì f /(bird species of China) Cabot's tragopan (Tragopan caboti)/ 黃腹鶲鶯 黄腹鹟莺 T - 0 huáng fù wēng yīng f /(bird species of China) yellow-bellied warbler (Abroscopus superciliaris)/ 黃腹鷚 黄腹鹨 T - 0 huáng fù liù f /(bird species of China) buff-bellied pipit (Anthus rubescens)/ 黃腹鷦鶯 黄腹鹪莺 T - 0 huáng fù jiāo yīng f /(bird species of China) yellow-bellied prinia (Prinia flaviventris)/ 黃腿漁鴞 黄腿渔鸮 T - 0 huáng tuǐ yú xiāo f /(bird species of China) tawny fish owl (Ketupa flavipes)/ 黃膠 黄胶 T - 0 huáng jiāo f /yellow gum/xanthanate gum (polysaccharide food additive used as a thickener)/ 黃臀鵯 黄臀鹎 T - 0 huáng tún bēi f /(bird species of China) brown-breasted bulbul (Pycnonotus xanthorrhous)/ 黃臉 黄脸 T - 2 huáng liǎn f /yellow face (due to sickness etc)/yellow-skinned people/ 黃臉婆 黄脸婆 T - 24 huáng liǎn pó f /faded old woman/ 黃興 黄兴 T - 101 Huáng Xīng f /Huang Xing (1874-1916), revolutionary politician, close collaborator of Sun Yat-sen, prominent in the 1911 Xinhai Revolution 辛亥革命[Xin1 hai4 Ge2 ming4], murdered in Shanghai in 1916/ 黃色 黄色 T - 2115 huáng sè f /yellow (color)/pornographic/ 黃色書刊 黄色书刊 T - 3 huáng sè shū kān f /pornographic book/ 黃色炸藥 黄色炸药 T - 7 huáng sè zhà yào f /trinitrotoluene (TNT), C6H2(NO2)3CH3/ 黃芪 黄芪 T - 114 huáng qí f /huangqi/milk vetch root (used in TCM)/Astragalus membranaceus or Astragalus mongholicus/ 黃花 黄花 T - 411 huáng huā f /yellow flowers (of various types)/chrysanthemum/cauliflower/(yellow) daylily/a young virgin (boy or girl)/ 黃花女 黄花女 T - 3 huáng huā nǚ f /maiden/virgin/ 黃花女兒 黄花女儿 T - 3 huáng huā nǚ ér f /see 黃花閨女|黄花闺女[huang2 hua1 gui1 nu:3]/ 黃花姑娘 黄花姑娘 T - 0 huáng huā gū niang f /maiden/virgin girl/ 黃花崗 黄花岗 T - 36 Huáng huā gǎng f /Huanghuagang (Chrysanthemum Hill) in Guangzhou, scene of disastrous uprising of 23rd April 1911/ 黃花崗七十二烈士 黄花岗七十二烈士 T - 0 Huáng huā gāng qī shí èr liè shì f /the seventy two martyrs of the Huanghuagang uprising of 23rd April 1911/ 黃花崗起義 黄花岗起义 T - 0 Huáng huā gǎng qǐ yì f /Huanghuagang uprising of 23rd April 1911 in Guangzhou, one a long series of unsuccessful uprisings of Sun Yat-sen's revolutionary party/ 黃花幼女 黄花幼女 T - 0 huáng huā yòu nǚ f /maiden/virgin/ 黃花梨木 黄花梨木 T - 0 huáng huā lí mù f /yellow rosewood/ 黃花閨女 黄花闺女 T - 23 huáng huā guī nǚ f /maiden/virgin/ 黃花魚 黄花鱼 T - 28 huáng huā yú f /yellow croaker (fish)/corvina/ 黃菊 黄菊 T - 17 Huáng Jú f /Huang Ju (1938-2007), Chinese politician/ 黃菊 黄菊 T - 17 huáng jú f /yellow chrysanthemum/wine/ 黃葦鳽 黄苇鳽 T - 0 huáng wěi yán f /(bird species of China) yellow bittern (Ixobrychus sinensis)/ 黃薑 黄姜 T - 4 huáng jiāng f /turmeric/ 黃蜂 黄蜂 T - 145 huáng fēng f /wasp/ 黃蟮 黄蟮 T - 0 huáng shàn f /Asian swamp eel (Monopterus albus)/ 黃蠟 黄蜡 T - 15 huáng là f /beeswax/ 黃袍加身 黄袍加身 T - 22 huáng páo jiā shēn f /lit. to take the yellow gown (idiom)/fig. to be made emperor/to take the crown/ 黃褐斑 黄褐斑 T - 16 huáng hè bān f /chloasma/melasma/ 黃褐色 黄褐色 T - 133 huáng hè sè f /tan (color)/tawny/ 黃豆 黄豆 T - 322 huáng dòu f /soybean/ 黃賓虹 黄宾虹 T - 31 Huáng Bīn hóng f /Huang Binhong (1865-1955), art historian and literati painter/ 黃赤色 黄赤色 T - 0 huáng chì sè f /golden colored/yellow red/ 黃連 黄连 T - 625 huáng lián f /Chinese goldthread (Coptis chinensis), rhizome used in medicine/ 黃道 黄道 T - 231 huáng dào f /the ecliptic (the plane of the solar system)/ 黃道十二宮 黄道十二宫 T - 0 huáng dào shí èr gōng f /see 十二宮|十二宫[shi2 er4 gong1]/ 黃遵憲 黄遵宪 T - 33 Huáng Zūn xiàn f /Huang Zunxian (1848-1905), Qing dynasty poet and diplomat, author of A record of Japan 日本國誌|日本国志, an extended analysis of Meiji Japan/ 黃酒 黄酒 T - 97 huáng jiǔ f /"yellow wine" (mulled rice wine, usually served warm)/ 黃酮 黄酮 T - 3 huáng tóng f /flavone/ 黃酶 黄酶 T - 0 huáng méi f /yellow enzyme/ 黃醬 黄酱 T - 7 huáng jiàng f /yellow soybean paste (fermented and salted)/ 黃金 黄金 T 1792 3086 huáng jīn f /gold/golden (opportunity)/prime (time)/ 黃金分割 黄金分割 T - 15 huáng jīn fēn gē f /golden ratio/golden section/ 黃金寶 黄金宝 T - 13 Huáng Jīn bǎo f /Wong Kam-po (1973-), Hong Kong champion cyclist/ 黃金屋 黄金屋 T - 13 huáng jīn wū f /lit. house made of gold/fig. luxurious residence/ 黃金時代 黄金时代 T - 103 huáng jīn shí dài f /golden age/ 黃金時段 黄金时段 T - 0 huáng jīn shí duàn f /prime time/ 黃金檔 黄金档 T - 3 huáng jīn dàng f /prime time/ 黃金海岸 黄金海岸 T - 58 Huáng jīn Hǎi àn f /name of various places including Gold Coast (Australian city), Gold Coast (former British colony in Africa) and Costa Daurada (area on the coast of Catalonia, Spain)/ 黃金輝 黄金辉 T - 0 Huáng Jīn huī f /Wee Kim Wee (1915-2005), president of Singapore (1985-1993)/ 黃金週 黄金周 T - 1407 huáng jīn zhōu f /Golden Week, two 7-day national holiday periods/ 黃銅 黄铜 T - 114 huáng tóng f /brass (alloy of copper 銅|铜[tong2] and zinc 鋅|锌[xin1])/ 黃鐘譭棄瓦釜雷鳴 黄钟毁弃瓦釜雷鸣 T - 0 huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng f /lit. earthern pots make more noise than classical bells/good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom)/ 黃鐵礦 黄铁矿 T - 39 huáng tiě kuàng f /pyrite/ 黃長燁 黄长烨 T - 0 Huáng Cháng yè f /Hwang Jang-yop (1923-2010), North Korean politician known for defecting to South Korea/ 黃陂 黄陂 T - 1318 Huáng pí f /Huangpi district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei/ 黃陂區 黄陂区 T - 261 Huáng pí qū f /Huangpi district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei/ 黃陵 黄陵 T - 547 Huáng líng f /Mausoleum of Yellow Emperor/Huangling county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/ 黃陵縣 黄陵县 T - 23 Huáng líng xiàn f /Huangling county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/ 黃雀 黄雀 T - 15 huáng què f /(bird species of China) Eurasian siskin (Spinus spinus)/ 黃頁 黄页 T - 11 huáng yè f /Yellow Pages/ 黃頭鶺鴒 黄头鹡鸰 T - 0 huáng tóu jí líng f /(bird species of China) citrine wagtail (Motacilla citreola)/ 黃頰山雀 黄颊山雀 T - 0 huáng jiá shān què f /(bird species of China) yellow-cheeked tit (Machlolophus spilonotus)/ 黃頰麥雞 黄颊麦鸡 T - 0 huáng jiá mài jī f /(bird species of China) sociable lapwing (Vanellus gregarius)/ 黃頷蛇 黄颔蛇 T - 0 huáng hàn shé f /adder (zoology)/ 黃頸啄木鳥 黄颈啄木鸟 T - 0 huáng jǐng zhuó mù niǎo f /(bird species of China) Darjeeling woodpecker (Dendrocopos darjellensis)/ 黃頸擬蠟嘴雀 黄颈拟蜡嘴雀 T - 0 huáng jǐng nǐ là zuǐ què f /(bird species of China) collared grosbeak (Mycerobas affinis)/ 黃頸鳳鶥 黄颈凤鹛 T - 0 huáng jǐng fèng méi f /(bird species of China) whiskered yuhina (Yuhina flavicollis)/ 黃額鴉雀 黄额鸦雀 T - 0 huáng é yā què f /(bird species of China) fulvous parrotbill (Suthora fulvifrons)/ 黃飛鴻 黄飞鸿 T - 3 Huáng Fēi hóng f /Wong Fei Hung (1847-1924), famous martial artist and revolutionary/ 黃餅 黄饼 T - 0 huáng bǐng f /yellowcake/ 黃驊市 黄骅市 T - 6 Huáng huá shì f /Huanghua county level city in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei/ 黃骨髓 黄骨髓 T - 3 huáng gǔ suǐ f /yellow or fatty bone marrow/ 黃體 黄体 T - 17 huáng tǐ f /corpus luteum (glands in female mammals producing progesterone)/ 黃體期 黄体期 T - 9 huáng tǐ qī f /luteal phase (period in the menstrual cycle when an embryo can implant in the womb)/ 黃體酮 黄体酮 T - 5 huáng tǐ tóng f /progesterone/ 黃魚 黄鱼 T - 34 huáng yú f /yellow croaker (fish)/ 黃魚車 黄鱼车 T - 0 huáng yú chē f /lit. croaker car/flatbed tricycle/delivery tricycle/ 黃鱔 黄鳝 T - 351 huáng shàn f /swamp eel/finless eel/CL:個|个[ge4],條|条[tiao2]/ 黃鴨 黄鸭 T - 0 huáng yā f /Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea)/same as 赤麻鴨|赤麻鸭/ 黃鵐 黄鹀 T - 0 huáng wú f /(bird species of China) yellowhammer (Emberiza citrinella)/ 黃鵬 黄鹏 T - 3 huáng péng f /oriole/black-naped oriole (Oriolus chinensis)/ 黃鶯 黄莺 T - 28 huáng yīng f /black-naped oriole (Oriolus chinensis)/ 黃鶴樓 黄鹤楼 T - 810 Huáng hè Lóu f /Yellow Crane Tower in Wuhan City, built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985/favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes/Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢[Cui1 Hao4], with theme 'the past will never return'/one of three famous pagodas in China along with Yueyang Tower 岳陽樓|岳阳楼[Yue4 yang2 Lou2] in Yueyang, north Hunan, and Tengwang Tower 滕王閣|滕王阁[Teng2 wang2 Ge2] in Nanchang, Jiangxi/ 黃鶺鴒 黄鹡鸰 T - 0 huáng jí líng f /(bird species of China) eastern yellow wagtail (Motacilla tschutschensis)/ 黃鸝 黄鹂 T - 29 huáng lí f /yellow oriole (Oriolus chinensis)/ 黃麻 黄麻 T - 135 huáng má f /jute (Corchorus capsularis Linn.)/plant fiber used for rope or sacks/ 黃鼠狼 黄鼠狼 T - 131 huáng shǔ láng f /see 黃鼬|黄鼬[huang2 you4]/ 黃鼠狼給雞拜年 黄鼠狼给鸡拜年 T - 0 huáng shǔ láng gěi jī bài nián f /Beware of suspicious folk bearing gifts, they are sure to be ill-intentioned. (idiom)/ 黃鼠狼給雞拜年,沒安好心 黄鼠狼给鸡拜年,没安好心 T - 0 huáng shǔ láng gěi jī bài nián , méi ān hǎo xīn f /see 黃鼠狼給雞拜年|黄鼠狼给鸡拜年[huang2 shu3 lang2 gei3 ji1 bai4 nian2]/ 黃鼬 黄鼬 T - 43 huáng yòu f /Siberian weasel/Kolinsky weasel/Himalayan weasel/ 黃龍 黄龙 T - 433 Huáng lóng f /Huanglong county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/ 黃龍病 黄龙病 T - 0 huáng lóng bìng f /huanglongbing, citrus greening disease/ 黃龍縣 黄龙县 T - 4 Huáng lóng xiàn f /Huanglong county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/ 黄 黃 S - 11062 Huáng f /surname Huang or Hwang/ 黄 黃 S - 11062 huáng f /yellow/pornographic/to fall through/ 黄不溜秋 黃不溜秋 S - 0 huáng bù liū qiū f /yellowish/dirty yellow/ 黄书 黃書 S - 0 huáng shū f /pornographic book/ 黄以静 黃以靜 S - 0 Huáng Yǐ jìng f /Wong Yee Ching or Flossie Wong-Staal (1947-) Hong Kong American virologist, joint discoverer of the HIV AIDS virus/ 黄体 黃體 S - 17 huáng tǐ f /corpus luteum (glands in female mammals producing progesterone)/ 黄体期 黃體期 S - 9 huáng tǐ qī f /luteal phase (period in the menstrual cycle when an embryo can implant in the womb)/ 黄体酮 黃體酮 S - 5 huáng tǐ tóng f /progesterone/ 黄信 黃信 S - 40 Huáng Xìn f /Huang Xin, character in The Water Margin/ 黄光裕 黃光裕 S - 61 Huáng Guāng yù f /Huang Guang'yu (1969-), PRC entrepreneur and millionaire, founder of Guo mei or Gome electronics 國美電器|国美电器[Guo2 mei3 dian4 qi4]/ 黄克强 黃克強 S - 0 Huáng Kè qiáng f /pseudonym of Huang Xing 黃興|黄兴[Huang2 Xing1], one of the heroes of the 1911 Xinhai Revolution 辛亥革命[Xin1 hai4 Ge2 ming4]/ 黄兴 黃興 S - 101 Huáng Xīng f /Huang Xing (1874-1916), revolutionary politician, close collaborator of Sun Yat-sen, prominent in the 1911 Xinhai Revolution 辛亥革命[Xin1 hai4 Ge2 ming4], murdered in Shanghai in 1916/ 黄冈 黃岡 S - 2870 Huáng gāng f /Huanggang prefecture level city in Hubei/ 黄冈市 黃岡市 S - 1799 Huáng gāng shì f /Huanggang prefecture level city in Hubei/ 黄冠啄木鸟 黃冠啄木鳥 S - 0 huáng guān zhuó mù niǎo f /(bird species of China) lesser yellownape (Picus chlorolophus)/ 黄包车 黃包車 S - 98 huáng bāo chē f /rickshaw/ 黄南 黃南 S - 9 Huáng nán f /Huangnan Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Rma-lho Bod-rigs rang skyong khul) in Qinghai/ 黄南州 黃南州 S - 0 Huáng nán zhōu f /Huangnan Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Rma-lho Bod-rigs rang skyong khul) in Qinghai/ 黄南藏族自治州 黃南藏族自治州 S - 5 Huáng nán Zàng zú zì zhì zhōu f /Huangnan Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Rma-lho Bod-rigs rang skyong khul) in Qinghai/ 黄原胶 黃原膠 S - 0 huáng yuán jiāo f /xanthan/xanthanate gum (polysaccharide food additive used as a thickener)/ 黄原酸盐 黃原酸鹽 S - 0 huáng yuán suān yán f /xanthate/ 黄喉 黃喉 S - 0 huáng hóu f /aorta (ingredient of hotpot, Sichuan cuisine)/ 黄喉噪鹛 黃喉噪鶥 S - 0 huáng hóu zào méi f /(bird species of China) yellow-throated laughingthrush (Garrulax galbanus)/ 黄喉蜂虎 黃喉蜂虎 S - 0 huáng hóu fēng hǔ f /(bird species of China) European bee-eater (Merops apiaster)/ 黄喉雀鹛 黃喉雀鶥 S - 0 huáng hóu què méi f /(bird species of China) yellow-throated fulvetta (Alcippe cinerea)/ 黄喉鹀 黃喉鵐 S - 0 huáng hóu wú f /(bird species of China) yellow-throated bunting (Emberiza elegans)/ 黄嘌呤 黃嘌呤 S - 3 huáng piào lìng f /xanthine/ 黄嘴山鸦 黃嘴山鴉 S - 0 huáng zuǐ shān yā f /(bird species of China) alpine chough (Pyrrhocorax graculus)/ 黄嘴朱顶雀 黃嘴朱頂雀 S - 0 huáng zuǐ zhū dǐng què f /(bird species of China) twite (Linaria flavirostris)/ 黄嘴栗啄木鸟 黃嘴栗啄木鳥 S - 0 huáng zuǐ lì zhuó mù niǎo f /(bird species of China) bay woodpecker (Blythipicus pyrrhotis)/ 黄嘴河燕鸥 黃嘴河燕鷗 S - 0 huáng zuǐ hé yàn ōu f /(bird species of China) river tern (Sterna aurantia)/ 黄嘴潜鸟 黃嘴潛鳥 S - 0 huáng zuǐ qián niǎo f /(bird species of China) yellow-billed loon (Gavia adamsii)/ 黄嘴白鹭 黃嘴白鷺 S - 0 huáng zuǐ bái lù f /(bird species of China) Chinese egret (Egretta eulophotes)/ 黄嘴蓝鹊 黃嘴藍鵲 S - 0 huáng zuǐ lán què f /(bird species of China) yellow-billed blue magpie (Urocissa flavirostris)/ 黄嘴角鸮 黃嘴角鴞 S - 0 huáng zuǐ jiǎo xiāo f /(bird species of China) mountain scops owl (Otus spilocephalus)/ 黄土 黃土 S - 1161 huáng tǔ f /loess (yellow sandy soil typical of north China)/ 黄土不露天 黃土不露天 S - 0 huáng tǔ bù lù tiān f /a slogan used in reference to a project to improve greenery in some parts of Northern China/ 黄土地 黃土地 S - 50 Huáng tǔ dì f /Yellow Earth, 1984 movie by Zhang Yimou 張藝謀|张艺谋[Zhang1 Yi4 mou2]/ 黄土地 黃土地 S - 50 huáng tǔ dì f /the yellow earth (of China)/ 黄土地貌 黃土地貌 S - 3 huáng tǔ dì mào f /loess landform/ 黄土高原 黃土高原 S - 266 Huáng tǔ Gāo yuán f /Loess Plateau of northwest China/ 黄埔 黃埔 S - 190 Huáng pǔ f /Huangpu District, Guangzhou/Whampoa (old transliteration)/Guangdong Harbor/ 黄埔军校 黃埔軍校 S - 215 Huáng pǔ Jūn xiào f /Whampoa Military Academy/ 黄埔区 黃埔區 S - 5 Huáng pǔ qū f /Huangpu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong/ 黄大仙 黃大仙 S - 91 huáng dà xiān f /Wong Tai Sin district of Kowloon, Hong Kong/ 黄头鹡鸰 黃頭鶺鴒 S - 0 huáng tóu jí líng f /(bird species of China) citrine wagtail (Motacilla citreola)/ 黄姜 黃薑 S - 4 huáng jiāng f /turmeric/ 黄宗羲 黃宗羲 S - 1636 Huáng Zōng xī f /Huang Zongxi (1610-1695), scholar and writer of the Ming-Qing transition/ 黄宾虹 黃賓虹 S - 31 Huáng Bīn hóng f /Huang Binhong (1865-1955), art historian and literati painter/ 黄富平 黃富平 S - 0 Huáng Fù píng f /pen name of Deng Xiaoping during his 1992 southern tour/ 黄山 黃山 S - 486 Huáng shān f /Mt Huang/Yellow mountains/Huangshan prefecture level city centered around Huangshan Mountains in south Anhui/ 黄山区 黃山區 S - 3 Huáng shān qū f /Huangshan district of Huangshan city 黃山市|黄山市[Huang2 shan1 shi4], Anhui/ 黄山市 黃山市 S - 94 Huáng shān shì f /Huangshan prefecture level city centered around Huangshan Mountains in south Anhui/ 黄岛 黃島 S - 135 Huáng dǎo f /Huangdao district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong/ 黄岛区 黃島區 S - 2 Huáng dǎo qū f /Huangdao district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong/ 黄岩 黃岩 S - 41 Huáng yán f /Huangyan district of Taizhou city 台州市[Tai1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 黄岩区 黃岩區 S - 3 Huáng yán qū f /Huangyan district of Taizhou city 台州市[Tai1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 黄岩岛 黃岩島 S - 14 Huáng yán Dǎo f /Huangyan Island (in the South China Sea)/ 黄州 黃州 S - 1575 Huáng zhōu f /Huangzhou district of Huanggang city 黃岡市|黄冈市[Huang2 gang1 shi4], Hubei/ 黄州区 黃州區 S - 256 Huáng zhōu qū f /Huangzhou district of Huanggang city 黃岡市|黄冈市[Huang2 gang1 shi4], Hubei/ 黄巢 黃巢 S - 88 Huáng Cháo f /Huang Chao (-884), leader of peasant uprising 875-884 in late Tang/ 黄巢之乱 黃巢之亂 S - 0 Huáng Cháo zhī luàn f /late Tang peasant uprising 875-884 led by Huang Chao/ 黄巢起义 黃巢起義 S - 47 Huáng Cháo qǐ yì f /Huang Chao peasant uprising 875-884 in late Tang, led by Huang Chao/ 黄巾 黃巾 S - 75 Huáng jīn f /refers to the Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184)/ 黄巾之乱 黃巾之亂 S - 3 Huáng jīn zhī Luàn f /the Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184)/ 黄巾军 黃巾軍 S - 13 Huáng jīn jūn f /the army of Yellow Turbans, a peasant uprising at the end of later Han (from 184)/ 黄巾民变 黃巾民變 S - 0 Huáng jīn Mín biàn f /the Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184)/ 黄巾起义 黃巾起義 S - 53 Huáng jīn Qǐ yì f /Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184)/ 黄帝 黃帝 S - 388 Huáng dì f /Yellow Emperor, mythological emperor of China, reigned c. 2697-2597 BC/ 黄帝八十一难经 黃帝八十一難經 S - 0 Huáng dì Bā shí yī Nàn jīng f /Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties, medical text, c. 1st century AD/ 黄帝内经 黃帝內經 S - 74 Huáng dì Nèi jīng f /Yellow Emperor's Internal Canon, medical text c. 300 BC/ 黄帝宅经 黃帝宅經 S - 0 huáng dì zhái jīng f /one of the earliest classics about Fengshui/ 黄帝族 黃帝族 S - 0 Huáng dì zú f /tribes under the Yellow Emperor/ 黄平 黃平 S - 5 Huáng píng f /Huangping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/ 黄平县 黃平縣 S - 3 Huáng píng xiàn f /Huangping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/ 黄庭坚 黃庭堅 S - 587 Huáng Tíng jiān f /Huang Tingjian (1045-1105), Song poet and calligrapher/ 黄庭经 黃庭經 S - 7 Huáng tíng Jīng f /Huangting Jing, one of the primary scriptures of Daoism/ 黄建南 黃建南 S - 0 Huáng Jiàn nán f /John Huang (1945-), Democratic Party fundraiser/ 黄忠 黃忠 S - 143 Huáng Zhōng f /Huang Zhong (-220), general of Shu in Romance of the Three Kingdoms, portrayed as an old fighter/ 黄教 黃教 S - 45 Huáng jiào f /Yellow hat or Gelugpa school of Tibetan buddhism/also written 格魯派|格鲁派[Ge2 lu3 pai4]/ 黄斑 黃斑 S - 31 huáng bān f /macula lutea (anatomy, central area of retina)/yellow spot/ 黄昏 黃昏 S 4128 901 huáng hūn f /dusk/evening/nightfall/ 黄昏恋 黃昏戀 S - 6 huáng hūn liàn f /fig. romantic relationship between an elderly couple/falling in love in the autumn of one's life/ 黄曲霉 黃曲霉 S - 32 huáng qū méi f /Aspergillus flavus (fungus typically found on crops)/ 黄曲霉毒素 黃曲霉毒素 S - 0 huáng qū méi dú sù f /aflatoxin/ 黄曲霉菌 黃曲霉菌 S - 7 huáng qū méi jūn f /Aspergillus flavus (fungus typically found on crops)/ 黄果树大瀑布 黃果樹大瀑布 S - 0 Huáng guǒ shù Dà Pù bù f /Huangguoshu falls, Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou/ 黄果树瀑布 黃果樹瀑布 S - 0 Huáng guǒ shù Pù bù f /Huangguoshu waterfalls, Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou/ 黄柏 黃柏 S - 20 huáng bò f /variant of 黃檗|黄檗[huang2 bo4]/ 黄梅 黃梅 S - 35 Huáng méi f /Huangmei county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei/ 黄梅县 黃梅縣 S - 258 Huáng méi xiàn f /Huangmei county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei/ 黄梅戏 黃梅戲 S - 37 Huáng méi xì f /Huangmei opera (local opera of Anhui)/ 黄梨 黃梨 S - 0 huáng lí f /pineapple/pear/ 黄檗 黃檗 S - 7 huáng bò f /Amur cork tree (Phellodendron amurense)/cork-tree bark (Chinese medicine)/ 黄毛丫头 黃毛丫頭 S - 23 huáng máo yā tou f /silly little girl/ 黄水 黃水 S - 133 huáng shuǐ f /citrine (orange or yellow quartz SiO2)/yellow water/name of river in Henan/ 黄水晶 黃水晶 S - 3 huáng shuǐ jīng f /citrine (orange or yellow quartz SiO2 as a semiprecious stone)/ 黄河 黃河 S 600 3241 Huáng Hé f /Yellow River or Huang He/ 黄河大合唱 黃河大合唱 S - 0 Huáng hé Dà hé chàng f /Yellow River Cantata (1939) by Xian Xinghai 冼星海[Xian3 Xing1 hai3]/ 黄河流域 黃河流域 S - 248 Huáng Hé liú yù f /the Yellow River basin/ 黄油 黃油 S - 51 huáng yóu f /butter/CL:盒[he2]/ 黄泉 黃泉 S - 96 Huáng quán f /the Yellow Springs/the underworld of Chinese mythology/the equivalent of Hades or Hell/ 黄流 黃流 S - 4 Huáng liú f /see 黃流鎮|黄流镇[Huang2 liu2 zhen4]/ 黄流镇 黃流鎮 S - 0 Huáng liú zhèn f /Huangliu township, Hainan/ 黄浦 黃浦 S - 25 Huáng pǔ f /the main river through Shanghai/name of a district in Shanghai/ 黄浦区 黃浦區 S - 16 Huáng pǔ qū f /Huangpu district, central Shanghai/ 黄浦江 黃浦江 S - 134 Huáng pǔ jiāng f /Huangpu River in Shanghai/ 黄海 黃海 S - 399 Huáng Hǎi f /Yellow Sea/ 黄海北道 黃海北道 S - 0 Huáng Hǎi běi dào f /North Hwanghae Province 황해북도 of west North Korea/ 黄海南道 黃海南道 S - 0 Huáng Hǎi nán dào f /South Hwanghae Province 황해남도 of west North Korea/ 黄海道 黃海道 S - 0 Huáng hǎi dào f /former Hwanghae Province 황해도 of northwest Korea, divided into North and South Hwanghae Province of North Korea in 1954/ 黄滔 黃滔 S - 0 Huáng Tāo f /Huang Tao (840-911), late Tang poet/ 黄漂 黃漂 S - 0 huáng piāo f /running the Yellow river or Huanghe (as a dare-devil sport)/ 黄澄澄 黃澄澄 S - 46 huáng dèng dèng f /glistening yellow/ 黄炎贵胄 黃炎貴胄 S - 0 huáng yán guì zhòu f /honorable Chinese nationals (idiom)/ 黄热病 黃熱病 S - 20 huáng rè bìng f /yellow fever/ 黄热病毒 黃熱病毒 S - 0 huáng rè bìng dú f /yellow fever virus/ 黄爪隼 黃爪隼 S - 0 huáng zhuǎ sǔn f /(bird species of China) lesser kestrel (Falco naumanni)/ 黄父鬼 黃父鬼 S - 0 Huáng fù guǐ f /Huang Fugui, ghost of legends who provided Liu Juanzi with his magical recipes 劉涓子鬼遺方|刘涓子鬼遗方/ 黄片 黃片 S - 3 huáng piàn f /adult movie/pornographic movie/ 黄牌 黃牌 S - 218 huáng pái f /(sport) violation warning sign/yellow card/ 黄牛 黃牛 S - 218 huáng niú f /ox/cattle/scalper of tickets etc/to fail to show up/to break a promise/ 黄牛票 黃牛票 S - 3 huáng niú piào f /scalped tickets/ 黄玉 黃玉 S - 23 huáng yù f /topaz/ 黄瓜 黃瓜 S - 201 huáng guā f /cucumber/CL:條|条[tiao2]/ 黄疸 黃疸 S - 134 huáng dǎn f /jaundice/ 黄疸病 黃疸病 S - 3 huáng dǎn bìng f /jaundice/ 黄痣薮鹛 黃痣藪鶥 S - 0 huáng zhì sǒu méi f /(bird species of China) Steere's liocichla (Liocichla steerii)/ 黄癣 黃癬 S - 3 huáng xuǎn f /favus of the scalp (skin disease)/ 黄白交点 黃白交點 S - 0 huáng bái jiāo diǎn f /ecliptic line/intersection of the ecliptic with the moon's orbit plane/ 黄皮 黃皮 S - 17 huáng pí f /wampee (Clausena lansium)/ 黄眉姬鹟 黃眉姬鶲 S - 0 huáng méi jī wēng f /(bird species of China) narcissus flycatcher (Ficedula narcissina)/ 黄眉林雀 黃眉林雀 S - 0 huáng méi lín què f /(bird species of China) yellow-browed tit (Sylviparus modestus)/ 黄眉柳莺 黃眉柳鶯 S - 0 huáng méi liǔ yīng f /(bird species of China) yellow-browed warbler (Phylloscopus inornatus)/ 黄眉鹀 黃眉鵐 S - 0 huáng méi wú f /(bird species of China) yellow-browed bunting (Emberiza chrysophrys)/ 黄石 黃石 S - 2709 Huáng shí f /Huangshi prefecture level city in Hubei/ 黄石公 黃石公 S - 0 Huáng Shí gōng f /Huang Shigong, also known as Xia Huanggong 夏黃公|夏黄公[Xia4 Huang2 gong1] (dates of birth and death uncertain), Daoist hermit of the Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] and purported author/ 黄石公三略 黃石公三略 S - 0 Huáng Shí gōng Sān lüè f /“Three Strategies of Huang Shigong”, also known as Taigong Bingfa 太公兵法[Tai4 gong1 Bing1 fa3], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], variously attributed to Jiang Ziya 薑子牙|姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2], Huang Shigong 黃石公|黄石公[Huang2 Shi2 gong1] or an anonymous author/ 黄石市 黃石市 S - 2332 Huáng shí shì f /Huangshi prefecture level city in Hubei/ 黄石港 黃石港 S - 0 Huáng shí gǎng f /Huangshigang district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei/ 黄石港区 黃石港區 S - 257 Huáng shí gǎng qū f /Huangshigang district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei/ 黄祸 黃禍 S - 4 Huáng huò f /Yellow Peril, political novel by Wang Lixiong 王力雄[Wang2 Li4 xiong2]/ 黄祸 黃禍 S - 4 huáng huò f /yellow peril (offensive term referring to the perceived threat to Western nations, of immigration or military expansion from East Asian nations)/ 黄秋葵 黃秋葵 S - 3 huáng qiū kuí f /okra (Hibiscus esculentus)/lady's fingers/ 黄种 黃種 S - 39 huáng zhǒng f /yellow race/ 黄种人 黃種人 S - 3 huáng zhǒng rén f /yellow man/Mongoloid (old term)/ 黄简 黃簡 S - 0 Huáng jiǎn f /Wrigley's Juicy Fruit (brand)/ 黄粱一梦 黃粱一夢 S - 3 huáng liáng yī mèng f /see 黃粱夢|黄粱梦[huang2 liang2 meng4]/ 黄粱梦 黃粱夢 S - 5 huáng liáng mèng f /dream of golden millet/fig. illusions of wealth and glory/pipe dream/ 黄粱美梦 黃粱美夢 S - 10 huáng liáng měi mèng f /dream of golden millet/fig. illusions of wealth and power/pipe dream/ 黄精 黃精 S - 3 huáng jīng f /King Solomon's Seal (genus polygonatum)/ 黄纹拟啄木鸟 黃紋擬啄木鳥 S - 0 huáng wén nǐ zhuó mù niǎo f /(bird species of China) green-eared barbet (Megalaima faiostricta)/ 黄绿 黃綠 S - 37 huáng lǜ f /yellow-green/ 黄绿色 黃綠色 S - 103 huáng lǜ sè f /yellow green/ 黄绿鹎 黃綠鵯 S - 0 huáng lǜ bēi f /(bird species of China) flavescent bulbul (Pycnonotus flavescens)/ 黄羊 黃羊 S - 97 huáng yáng f /Mongolian gazelle/Procapra gutturosa/ 黄耆 黃耆 S - 0 huáng qí f /milk vetch/plant genus Astragalus/huangqi 黃芪|黄芪, Astragalus membranaceus (used in TCM)/ 黄肛啄花鸟 黃肛啄花鳥 S - 0 huáng gāng zhuó huā niǎo f /(bird species of China) yellow-vented flowerpecker (Dicaeum chrysorrheum)/ 黄胶 黃膠 S - 0 huáng jiāo f /yellow gum/xanthanate gum (polysaccharide food additive used as a thickener)/ 黄胸柳莺 黃胸柳鶯 S - 0 huáng xiōng liǔ yīng f /(bird species of China) yellow-vented warbler (Phylloscopus cantator)/ 黄胸织雀 黃胸織雀 S - 0 huáng xiōng zhī què f /(bird species of China) baya weaver (Ploceus philippinus)/ 黄胸鹀 黃胸鵐 S - 0 huáng xiōng wú f /(bird species of China) yellow-breasted bunting (Emberiza aureola)/ 黄脚三趾鹑 黃腳三趾鶉 S - 0 huáng jiǎo sān zhǐ chún f /(bird species of China) yellow-legged buttonquail (Turnix tanki)/ 黄脚绿鸠 黃腳綠鳩 S - 0 huáng jiǎo lǜ jiū f /(bird species of China) yellow-footed green pigeon (Treron phoenicopterus)/ 黄脚银鸥 黃腳銀鷗 S - 0 huáng jiǎo yín ōu f /(bird species of China) Caspian gull (Larus cachinnans)/ 黄脸 黃臉 S - 2 huáng liǎn f /yellow face (due to sickness etc)/yellow-skinned people/ 黄脸婆 黃臉婆 S - 24 huáng liǎn pó f /faded old woman/ 黄腰响蜜䴕 黃腰響蜜鴷 S - 0 huáng yāo xiǎng mì liè f /(bird species of China) yellow-rumped honeyguide (Indicator xanthonotus)/ 黄腰太阳鸟 黃腰太陽鳥 S - 0 huáng yāo tài yáng niǎo f /(bird species of China) crimson sunbird (Aethopyga siparaja)/ 黄腰柳莺 黃腰柳鶯 S - 0 huáng yāo liǔ yīng f /(bird species of China) Pallas's leaf warbler (Phylloscopus proregulus)/ 黄腹冠鹎 黃腹冠鵯 S - 0 huáng fù guān bēi f /(bird species of China) white-throated bulbul (Alophoixus flaveolus)/ 黄腹啄花鸟 黃腹啄花鳥 S - 0 huáng fù zhuó huā niǎo f /(bird species of China) yellow-bellied flowerpecker (Dicaeum melanoxanthum)/ 黄腹山雀 黃腹山雀 S - 0 huáng fù shān què f /(bird species of China) yellow-bellied tit (Pardaliparus venustulus)/ 黄腹扇尾鹟 黃腹扇尾鶲 S - 0 huáng fù shàn wěi wēng f /(bird species of China) yellow-bellied fantail (Chelidorhynx hypoxantha)/ 黄腹柳莺 黃腹柳鶯 S - 0 huáng fù liǔ yīng f /(bird species of China) Tickell's leaf warbler (Phylloscopus affinis)/ 黄腹树莺 黃腹樹鶯 S - 0 huáng fù shù yīng f /(bird species of China) yellow-bellied bush warbler (Horornis acanthizoides)/ 黄腹花蜜鸟 黃腹花蜜鳥 S - 0 huáng fù huā mì niǎo f /(bird species of China) olive-backed sunbird (Cinnyris jugularis)/ 黄腹角雉 黃腹角雉 S - 24 huáng fù jiǎo zhì f /(bird species of China) Cabot's tragopan (Tragopan caboti)/ 黄腹鹟莺 黃腹鶲鶯 S - 0 huáng fù wēng yīng f /(bird species of China) yellow-bellied warbler (Abroscopus superciliaris)/ 黄腹鹨 黃腹鷚 S - 0 huáng fù liù f /(bird species of China) buff-bellied pipit (Anthus rubescens)/ 黄腹鹪莺 黃腹鷦鶯 S - 0 huáng fù jiāo yīng f /(bird species of China) yellow-bellied prinia (Prinia flaviventris)/ 黄腿渔鸮 黃腿漁鴞 S - 0 huáng tuǐ yú xiāo f /(bird species of China) tawny fish owl (Ketupa flavipes)/ 黄臀鹎 黃臀鵯 S - 0 huáng tún bēi f /(bird species of China) brown-breasted bulbul (Pycnonotus xanthorrhous)/ 黄色 黃色 S - 2115 huáng sè f /yellow (color)/pornographic/ 黄色书刊 黃色書刊 S - 3 huáng sè shū kān f /pornographic book/ 黄色炸药 黃色炸藥 S - 7 huáng sè zhà yào f /trinitrotoluene (TNT), C6H2(NO2)3CH3/ 黄芪 黃芪 S - 114 huáng qí f /huangqi/milk vetch root (used in TCM)/Astragalus membranaceus or Astragalus mongholicus/ 黄花 黃花 S - 411 huáng huā f /yellow flowers (of various types)/chrysanthemum/cauliflower/(yellow) daylily/a young virgin (boy or girl)/ 黄花女 黃花女 S - 3 huáng huā nǚ f /maiden/virgin/ 黄花女儿 黃花女兒 S - 3 huáng huā nǚ ér f /see 黃花閨女|黄花闺女[huang2 hua1 gui1 nu:3]/ 黄花姑娘 黃花姑娘 S - 0 huáng huā gū niang f /maiden/virgin girl/ 黄花岗 黃花崗 S - 36 Huáng huā gǎng f /Huanghuagang (Chrysanthemum Hill) in Guangzhou, scene of disastrous uprising of 23rd April 1911/ 黄花岗七十二烈士 黃花崗七十二烈士 S - 0 Huáng huā gāng qī shí èr liè shì f /the seventy two martyrs of the Huanghuagang uprising of 23rd April 1911/ 黄花岗起义 黃花崗起義 S - 0 Huáng huā gǎng qǐ yì f /Huanghuagang uprising of 23rd April 1911 in Guangzhou, one a long series of unsuccessful uprisings of Sun Yat-sen's revolutionary party/ 黄花幼女 黃花幼女 S - 0 huáng huā yòu nǚ f /maiden/virgin/ 黄花梨木 黃花梨木 S - 0 huáng huā lí mù f /yellow rosewood/ 黄花闺女 黃花閨女 S - 23 huáng huā guī nǚ f /maiden/virgin/ 黄花鱼 黃花魚 S - 28 huáng huā yú f /yellow croaker (fish)/corvina/ 黄苇鳽 黃葦鳽 S - 0 huáng wěi yán f /(bird species of China) yellow bittern (Ixobrychus sinensis)/ 黄莺 黃鶯 S - 28 huáng yīng f /black-naped oriole (Oriolus chinensis)/ 黄菊 黃菊 S - 17 Huáng Jú f /Huang Ju (1938-2007), Chinese politician/ 黄菊 黃菊 S - 17 huáng jú f /yellow chrysanthemum/wine/ 黄蜂 黃蜂 S - 145 huáng fēng f /wasp/ 黄蜡 黃蠟 S - 15 huáng là f /beeswax/ 黄蟮 黃蟮 S - 0 huáng shàn f /Asian swamp eel (Monopterus albus)/ 黄袍加身 黃袍加身 S - 22 huáng páo jiā shēn f /lit. to take the yellow gown (idiom)/fig. to be made emperor/to take the crown/ 黄褐斑 黃褐斑 S - 16 huáng hè bān f /chloasma/melasma/ 黄褐色 黃褐色 S - 133 huáng hè sè f /tan (color)/tawny/ 黄豆 黃豆 S - 322 huáng dòu f /soybean/ 黄赤色 黃赤色 S - 0 huáng chì sè f /golden colored/yellow red/ 黄连 黃連 S - 625 huáng lián f /Chinese goldthread (Coptis chinensis), rhizome used in medicine/ 黄道 黃道 S - 231 huáng dào f /the ecliptic (the plane of the solar system)/ 黄道十二宫 黃道十二宮 S - 0 huáng dào shí èr gōng f /see 十二宮|十二宫[shi2 er4 gong1]/ 黄遵宪 黃遵憲 S - 33 Huáng Zūn xiàn f /Huang Zunxian (1848-1905), Qing dynasty poet and diplomat, author of A record of Japan 日本國誌|日本国志, an extended analysis of Meiji Japan/ 黄酒 黃酒 S - 97 huáng jiǔ f /"yellow wine" (mulled rice wine, usually served warm)/ 黄酮 黃酮 S - 3 huáng tóng f /flavone/ 黄酱 黃醬 S - 7 huáng jiàng f /yellow soybean paste (fermented and salted)/ 黄酶 黃酶 S - 0 huáng méi f /yellow enzyme/ 黄金 黃金 S 1792 3086 huáng jīn f /gold/golden (opportunity)/prime (time)/ 黄金分割 黃金分割 S - 15 huáng jīn fēn gē f /golden ratio/golden section/ 黄金周 黃金週 S - 1407 huáng jīn zhōu f /Golden Week, two 7-day national holiday periods/ 黄金宝 黃金寶 S - 13 Huáng Jīn bǎo f /Wong Kam-po (1973-), Hong Kong champion cyclist/ 黄金屋 黃金屋 S - 13 huáng jīn wū f /lit. house made of gold/fig. luxurious residence/ 黄金时代 黃金時代 S - 103 huáng jīn shí dài f /golden age/ 黄金时段 黃金時段 S - 0 huáng jīn shí duàn f /prime time/ 黄金档 黃金檔 S - 3 huáng jīn dàng f /prime time/ 黄金海岸 黃金海岸 S - 58 Huáng jīn Hǎi àn f /name of various places including Gold Coast (Australian city), Gold Coast (former British colony in Africa) and Costa Daurada (area on the coast of Catalonia, Spain)/ 黄金辉 黃金輝 S - 0 Huáng Jīn huī f /Wee Kim Wee (1915-2005), president of Singapore (1985-1993)/ 黄钟毁弃瓦釜雷鸣 黃鐘譭棄瓦釜雷鳴 S - 0 huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng f /lit. earthern pots make more noise than classical bells/good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom)/ 黄铁矿 黃鐵礦 S - 39 huáng tiě kuàng f /pyrite/ 黄铜 黃銅 S - 114 huáng tóng f /brass (alloy of copper 銅|铜[tong2] and zinc 鋅|锌[xin1])/ 黄长烨 黃長燁 S - 0 Huáng Cháng yè f /Hwang Jang-yop (1923-2010), North Korean politician known for defecting to South Korea/ 黄陂 黃陂 S - 1318 Huáng pí f /Huangpi district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei/ 黄陂区 黃陂區 S - 261 Huáng pí qū f /Huangpi district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei/ 黄陵 黃陵 S - 547 Huáng líng f /Mausoleum of Yellow Emperor/Huangling county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/ 黄陵县 黃陵縣 S - 23 Huáng líng xiàn f /Huangling county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/ 黄雀 黃雀 S - 15 huáng què f /(bird species of China) Eurasian siskin (Spinus spinus)/ 黄页 黃頁 S - 11 huáng yè f /Yellow Pages/ 黄颈凤鹛 黃頸鳳鶥 S - 0 huáng jǐng fèng méi f /(bird species of China) whiskered yuhina (Yuhina flavicollis)/ 黄颈啄木鸟 黃頸啄木鳥 S - 0 huáng jǐng zhuó mù niǎo f /(bird species of China) Darjeeling woodpecker (Dendrocopos darjellensis)/ 黄颈拟蜡嘴雀 黃頸擬蠟嘴雀 S - 0 huáng jǐng nǐ là zuǐ què f /(bird species of China) collared grosbeak (Mycerobas affinis)/ 黄颊山雀 黃頰山雀 S - 0 huáng jiá shān què f /(bird species of China) yellow-cheeked tit (Machlolophus spilonotus)/ 黄颊麦鸡 黃頰麥雞 S - 0 huáng jiá mài jī f /(bird species of China) sociable lapwing (Vanellus gregarius)/ 黄颔蛇 黃頷蛇 S - 0 huáng hàn shé f /adder (zoology)/ 黄额鸦雀 黃額鴉雀 S - 0 huáng é yā què f /(bird species of China) fulvous parrotbill (Suthora fulvifrons)/ 黄飞鸿 黃飛鴻 S - 3 Huáng Fēi hóng f /Wong Fei Hung (1847-1924), famous martial artist and revolutionary/ 黄饼 黃餅 S - 0 huáng bǐng f /yellowcake/ 黄骅市 黃驊市 S - 6 Huáng huá shì f /Huanghua county level city in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei/ 黄骨髓 黃骨髓 S - 3 huáng gǔ suǐ f /yellow or fatty bone marrow/ 黄鱼 黃魚 S - 34 huáng yú f /yellow croaker (fish)/ 黄鱼车 黃魚車 S - 0 huáng yú chē f /lit. croaker car/flatbed tricycle/delivery tricycle/ 黄鳝 黃鱔 S - 351 huáng shàn f /swamp eel/finless eel/CL:個|个[ge4],條|条[tiao2]/ 黄鸭 黃鴨 S - 0 huáng yā f /Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea)/same as 赤麻鴨|赤麻鸭/ 黄鹀 黃鵐 S - 0 huáng wú f /(bird species of China) yellowhammer (Emberiza citrinella)/ 黄鹂 黃鸝 S - 29 huáng lí f /yellow oriole (Oriolus chinensis)/ 黄鹏 黃鵬 S - 3 huáng péng f /oriole/black-naped oriole (Oriolus chinensis)/ 黄鹡鸰 黃鶺鴒 S - 0 huáng jí líng f /(bird species of China) eastern yellow wagtail (Motacilla tschutschensis)/ 黄鹤楼 黃鶴樓 S - 810 Huáng hè Lóu f /Yellow Crane Tower in Wuhan City, built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985/favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes/Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢[Cui1 Hao4], with theme 'the past will never return'/one of three famous pagodas in China along with Yueyang Tower 岳陽樓|岳阳楼[Yue4 yang2 Lou2] in Yueyang, north Hunan, and Tengwang Tower 滕王閣|滕王阁[Teng2 wang2 Ge2] in Nanchang, Jiangxi/ 黄麻 黃麻 S - 135 huáng má f /jute (Corchorus capsularis Linn.)/plant fiber used for rope or sacks/ 黄鼠狼 黃鼠狼 S - 131 huáng shǔ láng f /see 黃鼬|黄鼬[huang2 you4]/ 黄鼠狼给鸡拜年 黃鼠狼給雞拜年 S - 0 huáng shǔ láng gěi jī bài nián f /Beware of suspicious folk bearing gifts, they are sure to be ill-intentioned. (idiom)/ 黄鼠狼给鸡拜年,没安好心 黃鼠狼給雞拜年,沒安好心 S - 0 huáng shǔ láng gěi jī bài nián , méi ān hǎo xīn f /see 黃鼠狼給雞拜年|黄鼠狼给鸡拜年[huang2 shu3 lang2 gei3 ji1 bai4 nian2]/ 黄鼬 黃鼬 S - 43 huáng yòu f /Siberian weasel/Kolinsky weasel/Himalayan weasel/ 黄龙 黃龍 S - 433 Huáng lóng f /Huanglong county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/ 黄龙县 黃龍縣 S - 4 Huáng lóng xiàn f /Huanglong county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/ 黄龙病 黃龍病 S - 0 huáng lóng bìng f /huanglongbing, citrus greening disease/ 黇 - 0 tiān f /see 黇鹿[tian1 lu4]/ 黇鹿 - 0 tiān lù f /fallow deer (Dama dama)/ 黈 - 0 tǒu f /a yellow color/ 黉 黌 S - 5 hóng f /school/ 黌 黉 T - 5 hóng f /school/ 黍 - 179 shǔ f /broomcorn millet/glutinous millet/ 黍鵐 黍鹀 T - 0 shǔ wú f /(bird species of China) corn bunting (Emberiza calandra)/ 黍鹀 黍鵐 S - 0 shǔ wú f /(bird species of China) corn bunting (Emberiza calandra)/ 黎 - 714 Lí f /Li ethnic group of Hainan Province/surname Li/abbr. for Lebanon 黎巴嫩[Li2 ba1 nen4]/ 黎 - 714 lí f /black/ 黎城 - 7 Lí chéng f /Licheng county in Changzhi 長治|长治[Chang2 zhi4], Shanxi/ 黎城县 黎城縣 S - 4 Lí chéng xiàn f /Licheng county in Changzhi 長治|长治[Chang2 zhi4], Shanxi/ 黎城縣 黎城县 T - 4 Lí chéng xiàn f /Licheng county in Changzhi 長治|长治[Chang2 zhi4], Shanxi/ 黎川 - 3 Lí chuān f /Lichuan county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi/ 黎川县 黎川縣 S - 3 Lí chuān xiàn f /Lichuan county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi/ 黎川縣 黎川县 T - 3 Lí chuān xiàn f /Lichuan county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi/ 黎巴嫩 - 301 Lí bā nèn f /Lebanon/ 黎平 - 33 Lí píng f /Liping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/ 黎平县 黎平縣 S - 2 Lí píng xiàn f /Liping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/ 黎平縣 黎平县 T - 2 Lí píng xiàn f /Liping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/ 黎庶 - 21 lí shù f /populace/masses/the people/ 黎族 - 608 Lí zú f /Li ethnic group/ 黎明 3377 670 lí míng f /dawn/daybreak/ 黎明前的黑暗 - 0 lí míng qián de hēi àn f /darkness comes before dawn/things can only get better (idiom)/ 黎明时分 黎明時分 S - 0 lí míng shí fēn f /daybreak/at the crack of dawn/ 黎明時分 黎明时分 T - 0 lí míng shí fēn f /daybreak/at the crack of dawn/ 黎曼 - 187 Lí màn f /G.F.B. Riemann (1826-1866), German geometer/ 黎曼几何 黎曼幾何 S - 0 Lí màn jǐ hé f /(math.) Riemannian geometry/ 黎曼几何学 黎曼幾何學 S - 0 Lí màn jǐ hé xué f /Riemannian geometry/ 黎曼幾何 黎曼几何 T - 0 Lí màn jǐ hé f /(math.) Riemannian geometry/ 黎曼幾何學 黎曼几何学 T - 0 Lí màn jǐ hé xué f /Riemannian geometry/ 黎曼曲面 - 0 Lí màn qū miàn f /Riemann surface (math.)/ 黎曼空間 黎曼空间 T - 0 Lí màn kōng jiān f /Riemannian space (physics)/ 黎曼空间 黎曼空間 S - 0 Lí màn kōng jiān f /Riemannian space (physics)/ 黎曼罗赫定理 黎曼羅赫定理 S - 0 Lí màn Luó hè dìng lǐ f /(math.) Riemann-Roch theorem/ 黎曼羅赫定理 黎曼罗赫定理 T - 0 Lí màn Luó hè dìng lǐ f /(math.) Riemann-Roch theorem/ 黎曼面 - 0 Lí màn miàn f /Riemann surface (math.)/ 黎民 - 64 lí mín f /the common people/the great unwashed/ 黎黑 - 0 lí hēi f /variant of 黧黑[li2 hei1]/ 黏 - 154 nián f /sticky/glutinous/to adhere/to stick/ 黏住 - 6 nián zhù f /cling/ 黏儿 黏兒 S - 0 nián r f /gum/resin/ 黏兒 黏儿 T - 0 nián r f /gum/resin/ 黏合 - 4 nián hé f /to bind/to adhere/ 黏土 - 8 nián tǔ f /clay/loam/ 黏土动画 黏土動畫 S - 0 nián tǔ dòng huà f /clay animation/Claymation/ 黏土動畫 黏土动画 T - 0 nián tǔ dòng huà f /clay animation/Claymation/ 黏度 - 4 nián dù f /viscosity/ 黏性 - 14 nián xìng f /viscosity/ 黏涎 - 3 nián xian f /tedious/dull/slow/ 黏涎子 - 0 nián xián zi f /saliva/dribble/ 黏液 - 104 nián yè f /mucus/viscous liquid/ 黏痰 - 0 nián tán f /phlegm/ 黏着 黏著 S - 18 nián zhuó f /to adhere/to stick to/to bond/to agglutinate/adhesion/adhesive/ 黏着力 黏著力 S - 3 nián zhuó lì f /adhesion/adhesive force/ 黏着语 黏著語 S - 3 nián zhuó yǔ f /agglutinative language (e.g. Turkish and Japanese)/ 黏稠 - 21 nián chóu f /viscous/ 黏稠度 - 10 nián chóu dù f /viscosity/ 黏答答 - 0 nián dā dā f /(unpleasantly) sticky/ 黏米 - 3 nián mǐ f /sticky rice/short-grain rice/Oryza sativa var. japonica/also written 粘米/ 黏糊 - 9 nián hu f /sticky/glutinous/slow-moving/ 黏糊糊 - 10 nián hū hū f /sticky/ 黏結 黏结 T - 2 nián jié f /to cohere/to bind/ 黏结 黏結 S - 2 nián jié f /to cohere/to bind/ 黏胶 黏膠 S - 2 nián jiāo f /viscose/also written 粘膠|粘胶/ 黏腻 黏膩 S - 0 nián nì f /sticky/clammy/(fig.) clingy/emotionally dependent/ 黏膜 - 143 nián mó f /mucous membrane/ 黏膠 黏胶 T - 2 nián jiāo f /viscose/also written 粘膠|粘胶/ 黏膩 黏腻 T - 0 nián nì f /sticky/clammy/(fig.) clingy/emotionally dependent/ 黏菌 - 0 nián jūn f /slime mold (Myxomycetes)/ 黏著 黏着 T - 18 nián zhuó f /to adhere/to stick to/to bond/to agglutinate/adhesion/adhesive/ 黏著力 黏着力 T - 3 nián zhuó lì f /adhesion/adhesive force/ 黏著語 黏着语 T - 3 nián zhuó yǔ f /agglutinative language (e.g. Turkish and Japanese)/ 黏貼 黏贴 T - 3 nián tiē f /to glue to/to paste onto/to stick on/also written 粘貼|粘贴[zhan1 tie1]/ 黏贴 黏貼 S - 3 nián tiē f /to glue to/to paste onto/to stick on/also written 粘貼|粘贴[zhan1 tie1]/ 黏附 - 10 nián fù f /to adhere/to stick to/ 黏附力 - 3 nián fù lì f /adhesive force/adherence/coherence/ 黐 - 33 chī f /wood glue/sticky/bird-lime/ 黐線 黐线 T - 0 chī xiàn f /crazy/insane (Cantonese)/ 黐线 黐線 S - 0 chī xiàn f /crazy/insane (Cantonese)/ 黑 239 11296 Hēi f /abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]/ 黑 239 11296 hēi f /black/dark/sinister/secret/shady/illegal/to hide (sth) away/to vilify/(loanword) to hack (computing)/ 黑不溜秋 - 6 hēi bù liū qiū f /dark and swarthy/ 黑乎乎 - 85 hēi hū hū f /variant of 黑糊糊[hei1 hu1 hu1]/ 黑五类 黑五類 S - 14 hēi wǔ lèi f /the "five black categories" (Cultural Revolution term), i.e. landlords, rich peasants, counter-revolutionaries, bad elements and rightists/ 黑五類 黑五类 T - 14 hēi wǔ lèi f /the "five black categories" (Cultural Revolution term), i.e. landlords, rich peasants, counter-revolutionaries, bad elements and rightists/ 黑人 - 986 hēi rén f /black person/ 黑体 黑體 S - 103 hēi tǐ f /bold (typeface)/ 黑体字 黑體字 S - 19 hēi tǐ zì f /bold letter/ 黑体辐射 黑體輻射 S - 0 hēi tǐ fú shè f /black body radiation (in thermodynamics)/ 黑信 - 3 hēi xìn f /blackmail/ 黑兀鷲 黑兀鹫 T - 0 hēi wù jiù f /(bird species of China) red-headed vulture (Sarcogyps calvus)/ 黑兀鹫 黑兀鷲 S - 0 hēi wù jiù f /(bird species of China) red-headed vulture (Sarcogyps calvus)/ 黑冠山雀 - 0 hēi guān shān què f /(bird species of China) rufous-vented tit (Periparus rubidiventris)/ 黑冠椋鳥 黑冠椋鸟 T - 0 hēi guān liáng niǎo f /(bird species of China) Brahminy starling (Sturnia pagodarum)/ 黑冠椋鸟 黑冠椋鳥 S - 0 hēi guān liáng niǎo f /(bird species of China) Brahminy starling (Sturnia pagodarum)/ 黑冠長臂猿 黑冠长臂猿 T - 0 hēi guān cháng bì yuán f /black crested gibbon (Nomascus nasutus)/ 黑冠长臂猿 黑冠長臂猿 S - 0 hēi guān cháng bì yuán f /black crested gibbon (Nomascus nasutus)/ 黑冠鳽 - 0 hēi guān yán f /(bird species of China) Malayan night heron (Gorsachius melanolophus)/ 黑冠鵑隼 黑冠鹃隼 T - 0 hēi guān juān sǔn f /(bird species of China) black baza (Aviceda leuphotes)/ 黑冠鹃隼 黑冠鵑隼 S - 0 hēi guān juān sǔn f /(bird species of China) black baza (Aviceda leuphotes)/ 黑冠黃鵯 黑冠黄鹎 T - 0 hēi guān huáng bēi f /(bird species of China) black-crested bulbul (Pycnonotus flaviventris)/ 黑冠黄鹎 黑冠黃鵯 S - 0 hēi guān huáng bēi f /(bird species of China) black-crested bulbul (Pycnonotus flaviventris)/ 黑函 - 0 hēi hán f /poison pen letter (Tw)/ 黑加仑 黑加崙 S - 3 hēi jiā lún f /blackcurrant/ 黑加崙 黑加仑 T - 3 hēi jiā lún f /blackcurrant/ 黑匣子 - 22 hēi xiá zi f /(airplane) black box/ 黑卷尾 - 0 hēi juǎn wěi f /(bird species of China) black drongo (Dicrurus macrocercus)/ 黑压压 黑壓壓 S - 203 hēi yā yā f /see 烏壓壓|乌压压[wu1 ya1 ya1]/ 黑叉尾海燕 - 0 hēi chā wěi hǎi yàn f /(bird species of China) Swinhoe's storm petrel (Oceanodroma monorhis)/ 黑发 黑髮 S - 112 hēi fà f /black hair/ 黑吃黑 - 3 hēi chī hēi f /(of a villain) to do the dirty on another villain/ 黑名单 黑名單 S - 101 hēi míng dān f /blacklist/list of proscribed people (books etc)/ 黑名單 黑名单 T - 101 hēi míng dān f /blacklist/list of proscribed people (books etc)/ 黑呼呼 - 0 hēi hū hū f /variant of 黑糊糊[hei1 hu1 hu1]/ 黑咕隆咚 - 23 hēi gu lōng dōng f /pitch-black/pitch-dark/ 黑哨 - 9 hēi shào f /(soccer etc) corrupt officiating/dubious call/ 黑啄木鳥 黑啄木鸟 T - 0 hēi zhuó mù niǎo f /(bird species of China) black woodpecker (Dryocopus martius)/ 黑啄木鸟 黑啄木鳥 S - 0 hēi zhuó mù niǎo f /(bird species of China) black woodpecker (Dryocopus martius)/ 黑喉噪鶥 黑喉噪鹛 T - 0 hēi hóu zào méi f /(bird species of China) black-throated laughingthrush (Garrulax chinensis)/ 黑喉噪鹛 黑喉噪鶥 S - 0 hēi hóu zào méi f /(bird species of China) black-throated laughingthrush (Garrulax chinensis)/ 黑喉山雀 - 0 hēi hóu shān què f /(bird species of China) black-bibbed tit (Poecile hypermelaenus)/ 黑喉山鷦鶯 黑喉山鹪莺 T - 0 hēi hóu shān jiāo yīng f /(bird species of China) hill prinia (Prinia superciliaris)/ 黑喉山鹪莺 黑喉山鷦鶯 S - 0 hēi hóu shān jiāo yīng f /(bird species of China) hill prinia (Prinia superciliaris)/ 黑喉岩鷚 黑喉岩鹨 T - 0 hēi hóu yán liù f /(bird species of China) black-throated accentor (Prunella atrogularis)/ 黑喉岩鹨 黑喉岩鷚 S - 0 hēi hóu yán liù f /(bird species of China) black-throated accentor (Prunella atrogularis)/ 黑喉歌鴝 黑喉歌鸲 T - 0 hēi hóu gē qú f /(bird species of China) blackthroat (Calliope obscura)/ 黑喉歌鸲 黑喉歌鴝 S - 0 hēi hóu gē qú f /(bird species of China) blackthroat (Calliope obscura)/ 黑喉毛角燕 - 0 hēi hóu máo jiǎo yàn f /(bird species of China) Nepal house martin (Delichon nipalense)/ 黑喉潛鳥 黑喉潜鸟 T - 0 hēi hóu qián niǎo f /(bird species of China) black-throated loon (Gavia arctica)/ 黑喉潜鸟 黑喉潛鳥 S - 0 hēi hóu qián niǎo f /(bird species of China) black-throated loon (Gavia arctica)/ 黑喉石鵖 - 0 hēi hóu shí bī f /(bird species of China) Siberian stonechat (Saxicola maurus)/ 黑喉紅尾鴝 黑喉红尾鸲 T - 0 hēi hóu hóng wěi qú f /(bird species of China) Hodgson's redstart (Phoenicurus hodgsoni)/ 黑喉紅臀鵯 黑喉红臀鹎 T - 0 hēi hóu hóng tún bēi f /(bird species of China) red-vented bulbul (Pycnonotus cafer)/ 黑喉縫葉鶯 黑喉缝叶莺 T - 0 hēi hóu féng yè yīng f /(bird species of China) dark-necked tailorbird (Orthotomus atrogularis)/ 黑喉红尾鸲 黑喉紅尾鴝 S - 0 hēi hóu hóng wěi qú f /(bird species of China) Hodgson's redstart (Phoenicurus hodgsoni)/ 黑喉红臀鹎 黑喉紅臀鵯 S - 0 hēi hóu hóng tún bēi f /(bird species of China) red-vented bulbul (Pycnonotus cafer)/ 黑喉缝叶莺 黑喉縫葉鶯 S - 0 hēi hóu féng yè yīng f /(bird species of China) dark-necked tailorbird (Orthotomus atrogularis)/ 黑喉雪雀 - 0 hēi hóu xuě què f /(bird species of China) Pere David's snowfinch (Pyrgilauda davidiana)/ 黑喉鴉雀 黑喉鸦雀 T - 0 hēi hóu yā què f /(bird species of China) black-throated parrotbill (Suthora nipalensis)/ 黑喉鸦雀 黑喉鴉雀 S - 0 hēi hóu yā què f /(bird species of China) black-throated parrotbill (Suthora nipalensis)/ 黑嘴 - 0 hēi zuǐ f /stock market manipulator/ 黑嘴松鸡 黑嘴鬆雞 S - 0 hēi zuǐ sōng jī f /(bird species of China) black-billed capercaillie (Tetrao urogalloides)/ 黑嘴端凤头燕鸥 黑嘴端鳳頭燕鷗 S - 0 hēi zuǐ duān fèng tóu yàn ōu f /(bird species of China) Chinese crested tern (Thalasseus bernsteini)/ 黑嘴端鳳頭燕鷗 黑嘴端凤头燕鸥 T - 0 hēi zuǐ duān fèng tóu yàn ōu f /(bird species of China) Chinese crested tern (Thalasseus bernsteini)/ 黑嘴鬆雞 黑嘴松鸡 T - 0 hēi zuǐ sōng jī f /(bird species of China) black-billed capercaillie (Tetrao urogalloides)/ 黑嘴鷗 黑嘴鸥 T - 3 hēi zuǐ ōu f /(bird species of China) Saunders's gull (Chroicocephalus saundersi)/ 黑嘴鸥 黑嘴鷗 S - 3 hēi zuǐ ōu f /(bird species of China) Saunders's gull (Chroicocephalus saundersi)/ 黑塞哥維那 黑塞哥维那 T - 44 Hēi sài gē wéi nà f /Herzegovina/ 黑塞哥维那 黑塞哥維那 S - 44 Hēi sài gē wéi nà f /Herzegovina/ 黑壓壓 黑压压 T - 203 hēi yā yā f /see 烏壓壓|乌压压[wu1 ya1 ya1]/ 黑夜 - 715 hēi yè f /night/ 黑天半夜 - 7 hēi tiān bàn yè f /lit. the black sky of midnight/very late at night (idiom)/ 黑头䴓 黑頭鳾 S - 0 hēi tóu shī f /(bird species of China) Chinese nuthatch (Sitta villosa)/ 黑头噪鸦 黑頭噪鴉 S - 0 hēi tóu zào yā f /(bird species of China) Sichuan jay (Perisoreus internigrans)/ 黑头奇鹛 黑頭奇鶥 S - 0 hēi tóu qí méi f /(bird species of China) rufous sibia (Heterophasia capistrata)/ 黑头白鹮 黑頭白䴉 S - 0 hēi tóu bái huán f /(bird species of China) black-headed ibis (Threskiornis melanocephalus)/ 黑头穗鹛 黑頭穗鶥 S - 0 hēi tóu suì méi f /(bird species of China) grey-throated babbler (Stachyris nigriceps)/ 黑头蜡嘴雀 黑頭蠟嘴雀 S - 0 hēi tóu là zuǐ què f /(bird species of China) Japanese grosbeak (Eophona personata)/ 黑头角雉 黑頭角雉 S - 0 hēi tóu jiǎo zhì f /(bird species of China) western tragopan (Tragopan melanocephalus)/ 黑头金翅雀 黑頭金翅雀 S - 0 hēi tóu jīn chì què f /(bird species of China) black-headed greenfinch (Chloris ambigua)/ 黑头鹀 黑頭鵐 S - 0 hēi tóu wú f /(bird species of China) black-headed bunting (Emberiza melanocephala)/ 黑头鹎 黑頭鵯 S - 0 hēi tóu bēi f /(bird species of China) black-headed bulbul (Pycnonotus atriceps)/ 黑头黄鹂 黑頭黃鸝 S - 0 hēi tóu huáng lí f /(bird species of China) black-hooded oriole (Oriolus xanthornus)/ 黑奴吁天录 黑奴籲天錄 S - 0 Hēi nú yù tiān lù f /Uncle Tom's Cabin, translated and adapted by Lin Shu 林紓|林纾/ 黑奴籲天錄 黑奴吁天录 T - 0 Hēi nú yù tiān lù f /Uncle Tom's Cabin, translated and adapted by Lin Shu 林紓|林纾/ 黑客 - 413 hēi kè f /hacker (computing) (loanword)/ 黑客帝国 黑客帝國 S - 3 Hēi kè Dì guó f /The Matrix (1999 movie)/ 黑客帝國 黑客帝国 T - 3 Hēi kè Dì guó f /The Matrix (1999 movie)/ 黑客文 - 0 hēi kè wén f /hacker terminology/leetspeak/ 黑尾地鴉 黑尾地鸦 T - 0 hēi wěi dì yā f /(bird species of China) Mongolian ground jay (Podoces hendersoni)/ 黑尾地鸦 黑尾地鴉 S - 0 hēi wěi dì yā f /(bird species of China) Mongolian ground jay (Podoces hendersoni)/ 黑尾塍鷸 黑尾塍鹬 T - 0 hēi wěi chéng yù f /(bird species of China) black-tailed godwit (Limosa limosa)/ 黑尾塍鹬 黑尾塍鷸 S - 0 hēi wěi chéng yù f /(bird species of China) black-tailed godwit (Limosa limosa)/ 黑尾蜡嘴雀 黑尾蠟嘴雀 S - 0 hēi wěi là zuǐ què f /(bird species of China) Chinese grosbeak (Eophona migratoria)/ 黑尾蠟嘴雀 黑尾蜡嘴雀 T - 0 hēi wěi là zuǐ què f /(bird species of China) Chinese grosbeak (Eophona migratoria)/ 黑尾鷗 黑尾鸥 T - 0 hēi wěi ōu f /(bird species of China) black-tailed gull (Larus crassirostris)/ 黑尾鸥 黑尾鷗 S - 0 hēi wěi ōu f /(bird species of China) black-tailed gull (Larus crassirostris)/ 黑尿症 - 0 hēi niào zhèng f /alkaponuria/ 黑山 - 110 Hēi shān f /Montenegro, former Yugoslavia/Heishan county in Jinzhou 錦州|锦州, Liaoning/ 黑山县 黑山縣 S - 2 Hēi shān xiàn f /Heishan county in Jinzhou 錦州|锦州, Liaoning/ 黑山縣 黑山县 T - 2 Hēi shān xiàn f /Heishan county in Jinzhou 錦州|锦州, Liaoning/ 黑市 - 73 hēi shì f /black market/ 黑帖 - 3 hēi tiě f /poison pen letter/anonymous notice (usually to threaten or attack sb)/ 黑帮 黑幫 S - 29 hēi bāng f /bunch of gangsters/criminal gang/organized crime syndicate/ 黑幕 - 54 hēi mù f /hidden details/dirty tricks/dark secrets/ 黑幫 黑帮 T - 29 hēi bāng f /bunch of gangsters/criminal gang/organized crime syndicate/ 黑店 - 18 hēi diàn f /lit. inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction)/fig. a scam/protection racket/daylight robbery/ 黑影 - 356 hēi yǐng f /shadow/darkness/twilight/ 黑心 - 64 hēi xīn f /ruthless and lacking in conscience/vicious mind full of hatred and jealousy/black core (flaw in pottery)/ 黑心食品 - 0 hēi xīn shí pǐn f /contaminated food product unscrupulously marketed as wholesome/ 黑忽忽 - 3 hēi hū hū f /variant of 黑糊糊[hei1 hu1 hu1]/ 黑戶 黑户 T - 17 hēi hù f /unregistered resident or household/unlicensed shop/ 黑户 黑戶 S - 17 hēi hù f /unregistered resident or household/unlicensed shop/ 黑手党 黑手黨 S - 34 hēi shǒu dǎng f /mafia/ 黑手黨 黑手党 T - 34 hēi shǒu dǎng f /mafia/ 黑斑 - 139 hēi bān f /dark spot or blotch on the skin/ 黑斑蚊 - 2 hēi bān wén f /Aedes, a genus of mosquito/ 黑斑蝗莺 黑斑蝗鶯 S - 0 hēi bān huáng yīng f /(bird species of China) common grasshopper warbler (Locustella naevia)/ 黑斑蝗鶯 黑斑蝗莺 T - 0 hēi bān huáng yīng f /(bird species of China) common grasshopper warbler (Locustella naevia)/ 黑旋風 黑旋风 T - 3 Hēi Xuàn fēng f /Black Whirlwind, nickname of 李逵[Li3 Kui2], known for his fearsome behavior in combat and his dark complexion/ 黑旋风 黑旋風 S - 3 Hēi Xuàn fēng f /Black Whirlwind, nickname of 李逵[Li3 Kui2], known for his fearsome behavior in combat and his dark complexion/ 黑旗军 黑旗軍 S - 32 Hēi Qí Jūn f /Black Flag Army/ 黑旗軍 黑旗军 T - 32 Hēi Qí Jūn f /Black Flag Army/ 黑暗 - 2479 hēi àn f /dark/darkly/darkness/ 黑暗时代 黑暗時代 S - 3 Hēi àn Shí dài f /Dark Ages/ 黑暗時代 黑暗时代 T - 3 Hēi àn Shí dài f /Dark Ages/ 黑曜岩 - 5 hēi yào shí f /obsidian (mining)/ 黑曜石 - 5 hēi yào shí f /obsidian (mining)/ 黑木耳 - 31 hēi mù ěr f /Auricularia auricula-judae, an edible fungus/ 黑板 595 153 hēi bǎn f /blackboard/CL:塊|块[kuai4],個|个[ge4]/ 黑枕燕鷗 黑枕燕鸥 T - 0 hēi zhěn yàn ōu f /(bird species of China) black-naped tern (Sterna sumatrana)/ 黑枕燕鸥 黑枕燕鷗 S - 0 hēi zhěn yàn ōu f /(bird species of China) black-naped tern (Sterna sumatrana)/ 黑枕王鶲 黑枕王鹟 T - 0 hēi zhěn wáng wēng f /(bird species of China) black-naped monarch (Hypothymis azurea)/ 黑枕王鹟 黑枕王鶲 S - 0 hēi zhěn wáng wēng f /(bird species of China) black-naped monarch (Hypothymis azurea)/ 黑枕黃鸝 黑枕黄鹂 T - 0 hēi zhěn huáng lí f /(bird species of China) black-naped oriole (Oriolus chinensis)/ 黑枕黄鹂 黑枕黃鸝 S - 0 hēi zhěn huáng lí f /(bird species of China) black-naped oriole (Oriolus chinensis)/ 黑林鴿 黑林鸽 T - 0 hēi lín gē f /(bird species of China) Japanese wood pigeon (Columba janthina)/ 黑林鸽 黑林鴿 S - 0 hēi lín gē f /(bird species of China) Japanese wood pigeon (Columba janthina)/ 黑枯茗 - 0 hēi kū míng f /black cumin/Nigella sativa/ 黑格尔 黑格爾 S - 335 Hēi gé ěr f /Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831), German philosopher/ 黑格爾 黑格尔 T - 335 Hēi gé ěr f /Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831), German philosopher/ 黑桃 - 21 hēi táo f /spade ♠ (in card games)/ 黑框 - 0 hēi kuàng f /black frame (around a funerary portrait or obituary)/ 黑森林 - 12 Hēi sēn lín f /Black Forest/Schwarzwald/ 黑森林蛋糕 - 0 Hēi sēn lín dàn gāo f /Black forest gateau/schwarzwälder Kirschtorte/ 黑森森 - 29 hēi sēn sēn f /dark and forbidding/ 黑死病 - 3 hēi sǐ bìng f /bubonic plague/Black Death/ 黑比諾 黑比诺 T - 0 Hēi bǐ nuò f /Pinot noir (grape type)/ 黑比诺 黑比諾 S - 0 Hēi bǐ nuò f /Pinot noir (grape type)/ 黑水 - 142 Hēi shuǐ f /Heishui county (Tibetan: khro chu rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan/ 黑水县 黑水縣 S - 4 Hēi shuǐ xiàn f /Heishui county (Tibetan: khro chu rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan/ 黑水城 - 4 Hēi shuǐ Chéng f /ruins of Heishui Town of Xixia 西夏[Xi1 Xia4] people, in Ejin Banner 額濟納旗|额济纳旗[E2 ji4 na4 Qi2], Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia/ 黑水縣 黑水县 T - 4 Hēi shuǐ xiàn f /Heishui county (Tibetan: khro chu rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan/ 黑水雞 黑水鸡 T - 0 hēi shuǐ jī f /(bird species of China) common moorhen (Gallinula chloropus)/ 黑水鸡 黑水雞 S - 0 hēi shuǐ jī f /(bird species of China) common moorhen (Gallinula chloropus)/ 黑汗王朝 - 0 Hēi hán Wáng cháo f /Karakhan Dynasty of central Asia, 8th-10th century/ 黑沉沉 - 160 hēi chēn chēn f /pitch-black/ 黑河 - 111 Hēi hé f /Heihe prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China/ 黑河地区 黑河地區 S - 0 Hēi hé dì qū f /Heihe prefecture, Heilongjiang/ 黑河地區 黑河地区 T - 0 Hēi hé dì qū f /Heihe prefecture, Heilongjiang/ 黑河市 - 15 Hēi hé shì f /Heihe prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China/ 黑泽明 黑澤明 S - 12 Hēi zé Míng f /Kurosawa Akira (1910-1998) Japanese movie director/ 黑洞 - 222 hēi dòng f /(astronomy) black hole/ 黑洞洞 - 104 hēi dòng dòng f /pitch-dark/ 黑浮鷗 黑浮鸥 T - 0 hēi fú ōu f /(bird species of China) black tern (Chlidonias niger)/ 黑浮鸥 黑浮鷗 S - 0 hēi fú ōu f /(bird species of China) black tern (Chlidonias niger)/ 黑海 - 447 Hēi Hǎi f /Black Sea/ 黑海番鴨 黑海番鸭 T - 0 hēi hǎi fān yā f /(bird species of China) black scoter (Melanitta nigra)/ 黑海番鸭 黑海番鴨 S - 0 hēi hǎi fān yā f /(bird species of China) black scoter (Melanitta nigra)/ 黑潮 - 75 Hēi cháo f /Kuroshio current/ 黑澤明 黑泽明 T - 12 Hēi zé Míng f /Kurosawa Akira (1910-1998) Japanese movie director/ 黑灯下火 黑燈下火 S - 3 hēi dēng xià huǒ f /pitch dark/also written 黑燈瞎火|黑灯瞎火[hei1 deng1 xia1 huo3]/ 黑灯瞎火 黑燈瞎火 S - 45 hēi dēng xiā huǒ f /pitch dark/ 黑炭 - 22 hēi tàn f /coal/charcoal/(of skin) darkly pigmented/charcoal (color)/bituminous coal (mining)/ 黑煤 - 0 hēi méi f /black coal/ 黑煤玉 - 0 hēi méi yù f /jet/ 黑熊 - 163 hēi xióng f /Asiatic black bear (Ursus thibetanus)/ 黑燈下火 黑灯下火 T - 3 hēi dēng xià huǒ f /pitch dark/also written 黑燈瞎火|黑灯瞎火[hei1 deng1 xia1 huo3]/ 黑燈瞎火 黑灯瞎火 T - 45 hēi dēng xiā huǒ f /pitch dark/ 黑特 - 0 hēi tè f /(Internet slang) hate (loanword)/ 黑猩猩 - 38 hēi xīng xing f /common chimpanzee/ 黑琴雞 黑琴鸡 T - 0 hēi qín jī f /(bird species of China) black grouse (Lyrurus tetrix)/ 黑琴鸡 黑琴雞 S - 0 hēi qín jī f /(bird species of China) black grouse (Lyrurus tetrix)/ 黑痣 - 59 hēi zhì f /mole/ 黑瘤 - 2 hēi liú f /melanoma/ 黑白 - 666 hēi bái f /black and white/right and wrong/monochrome/ 黑白不分 - 3 hēi bái bù fēn f /can't tell black from white (idiom); unable to distinguish wrong from right/ 黑白无常 黑白無常 S - 0 Hēi Bái Wú cháng f /Two deities, one short, one tall, chained together at the ankle, responsible for rewarding the good and punishing the bad/ 黑白林鵖 - 0 hēi bái lín bī f /(bird species of China) Jerdon's bush chat (Saxicola jerdoni)/ 黑白無常 黑白无常 T - 0 Hēi Bái Wú cháng f /Two deities, one short, one tall, chained together at the ankle, responsible for rewarding the good and punishing the bad/ 黑白电视 黑白電視 S - 3 hēi bái diàn shì f /black and white TV/ 黑白電視 黑白电视 T - 3 hēi bái diàn shì f /black and white TV/ 黑百灵 黑百靈 S - 0 hēi bǎi líng f /(bird species of China) black lark (Melanocorypha yeltoniensis)/ 黑百靈 黑百灵 T - 0 hēi bǎi líng f /(bird species of China) black lark (Melanocorypha yeltoniensis)/ 黑皮諾 黑皮诺 T - 0 Hēi pí nuò f /Pinot noir (grape type)/ 黑皮诺 黑皮諾 S - 0 Hēi pí nuò f /Pinot noir (grape type)/ 黑盒 - 33 hēi hé f /black box/fig. system whose internal structure is unknown/ 黑眉拟啄木鸟 黑眉擬啄木鳥 S - 0 hēi méi nǐ zhuó mù niǎo f /(bird species of China) Chinese barbet (Megalaima faber)/ 黑眉擬啄木鳥 黑眉拟啄木鸟 T - 0 hēi méi nǐ zhuó mù niǎo f /(bird species of China) Chinese barbet (Megalaima faber)/ 黑眉柳莺 黑眉柳鶯 S - 0 hēi méi liǔ yīng f /(bird species of China) sulphur-breasted warbler (Phylloscopus ricketti)/ 黑眉柳鶯 黑眉柳莺 T - 0 hēi méi liǔ yīng f /(bird species of China) sulphur-breasted warbler (Phylloscopus ricketti)/ 黑眉苇莺 黑眉葦鶯 S - 0 hēi méi wěi yīng f /(bird species of China) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps)/ 黑眉葦鶯 黑眉苇莺 T - 0 hēi méi wěi yīng f /(bird species of China) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps)/ 黑眉蝮蛇 - 0 hēi méi fù shé f /Snake island viper (Gloydius shedaoensis), feeding on migrating birds/ 黑眉長尾山雀 黑眉长尾山雀 T - 0 hēi méi cháng wěi shān què f /(bird species of China) black-browed bushtit (Aegithalos bonvaloti)/ 黑眉长尾山雀 黑眉長尾山雀 S - 0 hēi méi cháng wěi shān què f /(bird species of China) black-browed bushtit (Aegithalos bonvaloti)/ 黑眉雀鶥 黑眉雀鹛 T - 0 hēi méi què méi f /(bird species of China) Huet's fulvetta (Alcippe hueti)/ 黑眉雀鹛 黑眉雀鶥 S - 0 hēi méi què méi f /(bird species of China) Huet's fulvetta (Alcippe hueti)/ 黑眉鴉雀 黑眉鸦雀 T - 0 hēi méi yā què f /(bird species of China) pale-billed parrotbill (Chleuasicus atrosuperciliaris)/ 黑眉鸦雀 黑眉鴉雀 S - 0 hēi méi yā què f /(bird species of China) pale-billed parrotbill (Chleuasicus atrosuperciliaris)/ 黑眼圈 - 16 hēi yǎn quān f /dark circles (under one's eyes)/black eye/ 黑眼珠 - 24 hēi yǎn zhū f /pupil of the eye/ 黑瞎子 - 48 hēi xiā zi f /black bear/ 黑瞎子岛 黑瞎子島 S - 0 Hēi xiā zi Dǎo f /Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk/Heixiazi (black blind man) Island/ 黑瞎子島 黑瞎子岛 T - 0 Hēi xiā zi Dǎo f /Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk/Heixiazi (black blind man) Island/ 黑短脚鹎 黑短腳鵯 S - 0 hēi duǎn jiǎo bēi f /(bird species of China) black bulbul (Hypsipetes leucocephalus)/ 黑短腳鵯 黑短脚鹎 T - 0 hēi duǎn jiǎo bēi f /(bird species of China) black bulbul (Hypsipetes leucocephalus)/ 黑矮星 - 0 hēi ǎi xīng f /black dwarf star/ 黑砖窑 黑磚窯 S - 0 hēi zhuān yáo f /lit. black brick kiln/factories that acquired notoriety in 2007 for slave labor/ 黑磚窯 黑砖窑 T - 0 hēi zhuān yáo f /lit. black brick kiln/factories that acquired notoriety in 2007 for slave labor/ 黑社会 黑社會 S - 162 hēi shè huì f /criminal underworld/organized crime syndicate/ 黑社會 黑社会 T - 162 hēi shè huì f /criminal underworld/organized crime syndicate/ 黑管 - 11 hēi guǎn f /clarinet/ 黑箱 - 30 hēi xiāng f /black box/flight recorder/opaque system (computing)/ 黑箱子 - 3 hēi xiāng zi f /black box (aviation), (systems theory)/ 黑箱操作 - 3 hēi xiāng cāo zuò f /see 暗箱操作[an4 xiang1 cao1 zuo4]/ 黑籍冤魂 - 0 Hēi Jí Yuān hún f /Black Register of Lost Souls, long novel by Peng Yangou 彭養鷗|彭养鸥 about the destructive influence of opium, published in 1897 and 1909/ 黑粉 - 2 hēi fěn f /(slang) anti-fan/ 黑糊糊 - 35 hēi hū hū f /black/dark/dusky/indistinct/ 黑糖 - 3 hēi táng f /unrefined sugar/brown sugar/ 黑紗 黑纱 T - 188 hēi shā f /black armband/ 黑素 - 4 hēi sù f /melanin/black pigment/ 黑素瘤 - 3 hēi sù liú f /melanoma (type of skin cancer)/ 黑線鱈 黑线鳕 T - 0 hēi xiàn xuě f /haddock/ 黑纱 黑紗 S - 188 hēi shā f /black armband/ 黑线鳕 黑線鱈 S - 0 hēi xiàn xuě f /haddock/ 黑翅燕鴴 黑翅燕鸻 T - 0 hēi chì yàn héng f /(bird species of China) black-winged pratincole (Glareola nordmanni)/ 黑翅燕鸻 黑翅燕鴴 S - 0 hēi chì yàn héng f /(bird species of China) black-winged pratincole (Glareola nordmanni)/ 黑翅長腳鷸 黑翅长脚鹬 T - 0 hēi chì cháng jiǎo yù f /(bird species of China) black-winged stilt (Himantopus himantopus)/ 黑翅长脚鹬 黑翅長腳鷸 S - 0 hēi chì cháng jiǎo yù f /(bird species of China) black-winged stilt (Himantopus himantopus)/ 黑翅雀鵯 黑翅雀鹎 T - 0 hēi chì què bēi f /(bird species of China) common iora (Aegithina tiphia)/ 黑翅雀鹎 黑翅雀鵯 S - 0 hēi chì què bēi f /(bird species of China) common iora (Aegithina tiphia)/ 黑翅鳶 黑翅鸢 T - 0 hēi chì yuān f /(bird species of China) black-winged kite (Elanus caeruleus)/ 黑翅鸢 黑翅鳶 S - 0 hēi chì yuān f /(bird species of China) black-winged kite (Elanus caeruleus)/ 黑肺病 - 0 hēi fèi bìng f /pneumoconiosis (occupational disease of coal miners)/silicosis/also written 矽肺病/ 黑背 - 0 hēi bèi f /German shepherd/ 黑背信天翁 - 0 hēi bèi xìn tiān wēng f /(bird species of China) Laysan albatross (Phoebastria immutabilis)/ 黑背燕尾 - 0 hēi bèi yàn wěi f /(bird species of China) black-backed forktail (Enicurus immaculatus)/ 黑胡椒 - 5 hēi hú jiāo f /black pepper/ 黑胶 黑膠 S - 2 hēi jiāo f /vinyl/ 黑胸太阳鸟 黑胸太陽鳥 S - 0 hēi xiōng tài yáng niǎo f /(bird species of China) black-throated sunbird (Aethopyga saturata)/ 黑胸太陽鳥 黑胸太阳鸟 T - 0 hēi xiōng tài yáng niǎo f /(bird species of China) black-throated sunbird (Aethopyga saturata)/ 黑胸山鷦鶯 黑胸山鹪莺 T - 0 hēi xiōng shān jiāo yīng f /(bird species of China) black-throated prinia (Prinia atrogularis)/ 黑胸山鹪莺 黑胸山鷦鶯 S - 0 hēi xiōng shān jiāo yīng f /(bird species of China) black-throated prinia (Prinia atrogularis)/ 黑胸歌鴝 黑胸歌鸲 T - 0 hēi xiōng gē qú f /(bird species of China) white-tailed rubythroat (Calliope pectoralis)/ 黑胸歌鸲 黑胸歌鴝 S - 0 hēi xiōng gē qú f /(bird species of China) white-tailed rubythroat (Calliope pectoralis)/ 黑胸鶇 黑胸鸫 T - 0 hēi xiōng dōng f /(bird species of China) black-breasted thrush (Turdus dissimilis)/ 黑胸鸫 黑胸鶇 S - 0 hēi xiōng dōng f /(bird species of China) black-breasted thrush (Turdus dissimilis)/ 黑胸麻雀 - 0 hēi xiōng má què f /(bird species of China) Spanish sparrow (Passer hispaniolensis)/ 黑脚信天翁 黑腳信天翁 S - 0 hēi jiǎo xìn tiān wēng f /(bird species of China) black-footed albatross (Phoebastria nigripes)/ 黑脸噪鹛 黑臉噪鶥 S - 0 hēi liǎn zào méi f /(bird species of China) masked laughingthrush (Garrulax perspicillatus)/ 黑脸琵鹭 黑臉琵鷺 S - 0 hēi liǎn pí lù f /(bird species of China) black-faced spoonbill (Platalea minor)/ 黑脸鹟莺 黑臉鶲鶯 S - 0 hēi liǎn wēng yīng f /(bird species of China) black-faced warbler (Abroscopus schisticeps)/ 黑腰滨鹬 黑腰濱鷸 S - 0 hēi yāo bīn yù f /(bird species of China) Baird's sandpiper (Calidris bairdii)/ 黑腰濱鷸 黑腰滨鹬 T - 0 hēi yāo bīn yù f /(bird species of China) Baird's sandpiper (Calidris bairdii)/ 黑腳信天翁 黑脚信天翁 T - 0 hēi jiǎo xìn tiān wēng f /(bird species of China) black-footed albatross (Phoebastria nigripes)/ 黑腹沙雞 黑腹沙鸡 T - 0 hēi fù shā jī f /(bird species of China) black-bellied sandgrouse (Pterocles orientalis)/ 黑腹沙鸡 黑腹沙雞 S - 0 hēi fù shā jī f /(bird species of China) black-bellied sandgrouse (Pterocles orientalis)/ 黑腹滨鹬 黑腹濱鷸 S - 0 hēi fù bīn yù f /(bird species of China) dunlin (Calidris alpina)/ 黑腹濱鷸 黑腹滨鹬 T - 0 hēi fù bīn yù f /(bird species of China) dunlin (Calidris alpina)/ 黑腹燕鷗 黑腹燕鸥 T - 0 hēi fù yàn ōu f /(bird species of China) black-bellied tern (Sterna acuticauda)/ 黑腹燕鸥 黑腹燕鷗 S - 0 hēi fù yàn ōu f /(bird species of China) black-bellied tern (Sterna acuticauda)/ 黑腹蛇鵜 黑腹蛇鹈 T - 0 hēi fù shé tí f /(bird species of China) oriental darter (Anhinga melanogaster)/ 黑腹蛇鹈 黑腹蛇鵜 S - 0 hēi fù shé tí f /(bird species of China) oriental darter (Anhinga melanogaster)/ 黑膠 黑胶 T - 2 hēi jiāo f /vinyl/ 黑臉噪鶥 黑脸噪鹛 T - 0 hēi liǎn zào méi f /(bird species of China) masked laughingthrush (Garrulax perspicillatus)/ 黑臉琵鷺 黑脸琵鹭 T - 0 hēi liǎn pí lù f /(bird species of China) black-faced spoonbill (Platalea minor)/ 黑臉鶲鶯 黑脸鹟莺 T - 0 hēi liǎn wēng yīng f /(bird species of China) black-faced warbler (Abroscopus schisticeps)/ 黑色 - 2337 hēi sè f /black/ 黑色素 - 71 hēi sè sù f /black pigment/melanin/ 黑色金属 黑色金屬 S - 21 hēi sè jīn shǔ f /ferrous metals (i.e. iron, chromium, manganese and alloys containing them)/ 黑色金屬 黑色金属 T - 21 hēi sè jīn shǔ f /ferrous metals (i.e. iron, chromium, manganese and alloys containing them)/ 黑芝麻 - 38 hēi zhī ma f /sesame (seed)/ 黑芝麻糊 - 3 hēi zhī ma hú f /black sesame paste/ 黑茶 - 0 hēi chá f /dark tea, a variety of fermented tea (e.g. Pu'er tea 普洱茶[Pu3 er3 cha2])/ 黑茶藨子 - 0 hēi chá biāo zi f /blackcurrant/cassis/ 黑莓 - 10 hēi méi f /blackberry (Rubus fruticosus)/ 黑莓子 - 0 hēi méi zi f /blackberry/ 黑落德 - 0 Hēi luò dé f /Herod (biblical King)/ 黑虎拳 - 0 hēi hǔ quán f /Hei Hu Quan - "Black Tiger Fist" - Martial Art/ 黑話 黑话 T - 35 hēi huà f /argot/bandits' secret jargon/malicious words/ 黑话 黑話 S - 35 hēi huà f /argot/bandits' secret jargon/malicious words/ 黑貂 - 12 hēi diāo f /sable (Martes zibellina)/ 黑貝 黑贝 T - 0 hēi bèi f /see 黑背[hei1 bei4]/ 黑贝 黑貝 S - 0 hēi bèi f /see 黑背[hei1 bei4]/ 黑車 黑车 T - 66 hēi chē f /unlicensed or unofficial taxi/unlicensed motor vehicle/ 黑輪 黑轮 T - 0 hēi lún f /oden, Japanese dish made with boiled eggs, processed fish cakes, daikon radish, tofu etc in a kelp-based broth/ 黑车 黑車 S - 66 hēi chē f /unlicensed or unofficial taxi/unlicensed motor vehicle/ 黑轮 黑輪 S - 0 hēi lún f /oden, Japanese dish made with boiled eggs, processed fish cakes, daikon radish, tofu etc in a kelp-based broth/ 黑道 - 113 hēi dào f /dark road/criminal ways/the underworld/see also 白道[bai2 dao4]/ 黑道家族 - 0 Hēi dào Jiā zú f /The Sopranos (US TV series)/ 黑醋栗 - 0 hēi cù lì f /blackcurrant/ 黑錢 黑钱 T - 25 hēi qián f /dirty money/ 黑钱 黑錢 S - 25 hēi qián f /dirty money/ 黑長尾雉 黑长尾雉 T - 0 hēi cháng wěi zhì f /(bird species of China) mikado pheasant (Syrmaticus mikado)/ 黑长尾雉 黑長尾雉 S - 0 hēi cháng wěi zhì f /(bird species of China) mikado pheasant (Syrmaticus mikado)/ 黑陶 - 546 hēi táo f /black eggshell pottery (of the Neolithic Longshan culture)/ 黑雁 - 0 hēi yàn f /(bird species of China) brant goose (Branta bernicla)/ 黑頂噪鶥 黑顶噪鹛 T - 0 hēi dǐng zào méi f /(bird species of China) black-faced laughingthrush (Trochalopteron affine)/ 黑頂奇鶥 黑顶奇鹛 T - 0 hēi dǐng qí méi f /(bird species of China) black-headed sibia (Heterophasia desgodinsi)/ 黑頂蛙口鴟 黑顶蛙口鸱 T - 0 hēi dǐng wā kǒu chī f /(bird species of China) Hodgson's frogmouth (Batrachostomus hodgsoni)/ 黑頂麻雀 黑顶麻雀 T - 0 hēi dǐng má què f /(bird species of China) saxaul sparrow (Passer ammodendri)/ 黑領噪鶥 黑领噪鹛 T - 0 hēi lǐng zào méi f /(bird species of China) greater necklaced laughingthrush (Garrulax pectoralis)/ 黑領椋鳥 黑领椋鸟 T - 0 hēi lǐng liáng niǎo f /(bird species of China) black-collared starling (Gracupica nigricollis)/ 黑頦果鳩 黑颏果鸠 T - 0 hēi kē guǒ jiū f /(bird species of China) black-chinned fruit dove (Ptilinopus leclancheri)/ 黑頦穗鶥 黑颏穗鹛 T - 0 hēi kē suì méi f /(bird species of China) black-chinned babbler (Stachyridopsis pyrrhops)/ 黑頭噪鴉 黑头噪鸦 T - 0 hēi tóu zào yā f /(bird species of China) Sichuan jay (Perisoreus internigrans)/ 黑頭奇鶥 黑头奇鹛 T - 0 hēi tóu qí méi f /(bird species of China) rufous sibia (Heterophasia capistrata)/ 黑頭白䴉 黑头白鹮 T - 0 hēi tóu bái huán f /(bird species of China) black-headed ibis (Threskiornis melanocephalus)/ 黑頭穗鶥 黑头穗鹛 T - 0 hēi tóu suì méi f /(bird species of China) grey-throated babbler (Stachyris nigriceps)/ 黑頭蠟嘴雀 黑头蜡嘴雀 T - 0 hēi tóu là zuǐ què f /(bird species of China) Japanese grosbeak (Eophona personata)/ 黑頭角雉 黑头角雉 T - 0 hēi tóu jiǎo zhì f /(bird species of China) western tragopan (Tragopan melanocephalus)/ 黑頭金翅雀 黑头金翅雀 T - 0 hēi tóu jīn chì què f /(bird species of China) black-headed greenfinch (Chloris ambigua)/ 黑頭鳾 黑头䴓 T - 0 hēi tóu shī f /(bird species of China) Chinese nuthatch (Sitta villosa)/ 黑頭鵐 黑头鹀 T - 0 hēi tóu wú f /(bird species of China) black-headed bunting (Emberiza melanocephala)/ 黑頭鵯 黑头鹎 T - 0 hēi tóu bēi f /(bird species of China) black-headed bulbul (Pycnonotus atriceps)/ 黑頭黃鸝 黑头黄鹂 T - 0 hēi tóu huáng lí f /(bird species of China) black-hooded oriole (Oriolus xanthornus)/ 黑頸長尾雉 黑颈长尾雉 T - 0 hēi jǐng cháng wěi zhì f /(bird species of China) Mrs. Hume's pheasant (Syrmaticus humiae)/ 黑頸鶇 黑颈鸫 T - 0 hēi jǐng dōng f /(bird species of China) black-throated thrush (Turdus atrogularis)/ 黑頸鶴 黑颈鹤 T - 37 hēi jǐng hè f /(bird species of China) black-necked crane (Grus nigricollis)/ 黑頸鷿鷈 黑颈䴙䴘 T - 0 hēi jǐng pì tī f /(bird species of China) black-necked grebe (Podiceps nigricollis)/ 黑頸鸕鶿 黑颈鸬鹚 T - 0 hēi jǐng lú cí f /(bird species of China) little cormorant (Phalacrocorax niger)/ 黑額伯勞 黑额伯劳 T - 0 hēi é bó láo f /(bird species of China) lesser grey shrike (Lanius minor)/ 黑額山噪鶥 黑额山噪鹛 T - 0 hēi é shān zào méi f /(bird species of China) snowy-cheeked laughingthrush (Garrulax sukatschewi)/ 黑額樹鵲 黑额树鹊 T - 0 hēi é shù què f /(bird species of China) collared treepie (Dendrocitta frontalis)/ 黑額鳳鶥 黑额凤鹛 T - 0 hēi é fèng méi f /(bird species of China) black-chinned yuhina (Yuhina nigrimenta)/ 黑顶噪鹛 黑頂噪鶥 S - 0 hēi dǐng zào méi f /(bird species of China) black-faced laughingthrush (Trochalopteron affine)/ 黑顶奇鹛 黑頂奇鶥 S - 0 hēi dǐng qí méi f /(bird species of China) black-headed sibia (Heterophasia desgodinsi)/ 黑顶蛙口鸱 黑頂蛙口鴟 S - 0 hēi dǐng wā kǒu chī f /(bird species of China) Hodgson's frogmouth (Batrachostomus hodgsoni)/ 黑顶麻雀 黑頂麻雀 S - 0 hēi dǐng má què f /(bird species of China) saxaul sparrow (Passer ammodendri)/ 黑领噪鹛 黑領噪鶥 S - 0 hēi lǐng zào méi f /(bird species of China) greater necklaced laughingthrush (Garrulax pectoralis)/ 黑领椋鸟 黑領椋鳥 S - 0 hēi lǐng liáng niǎo f /(bird species of China) black-collared starling (Gracupica nigricollis)/ 黑颈䴙䴘 黑頸鷿鷈 S - 0 hēi jǐng pì tī f /(bird species of China) black-necked grebe (Podiceps nigricollis)/ 黑颈长尾雉 黑頸長尾雉 S - 0 hēi jǐng cháng wěi zhì f /(bird species of China) Mrs. Hume's pheasant (Syrmaticus humiae)/ 黑颈鸫 黑頸鶇 S - 0 hēi jǐng dōng f /(bird species of China) black-throated thrush (Turdus atrogularis)/ 黑颈鸬鹚 黑頸鸕鶿 S - 0 hēi jǐng lú cí f /(bird species of China) little cormorant (Phalacrocorax niger)/ 黑颈鹤 黑頸鶴 S - 37 hēi jǐng hè f /(bird species of China) black-necked crane (Grus nigricollis)/ 黑颏果鸠 黑頦果鳩 S - 0 hēi kē guǒ jiū f /(bird species of China) black-chinned fruit dove (Ptilinopus leclancheri)/ 黑颏穗鹛 黑頦穗鶥 S - 0 hēi kē suì méi f /(bird species of China) black-chinned babbler (Stachyridopsis pyrrhops)/ 黑额伯劳 黑額伯勞 S - 0 hēi é bó láo f /(bird species of China) lesser grey shrike (Lanius minor)/ 黑额凤鹛 黑額鳳鶥 S - 0 hēi é fèng méi f /(bird species of China) black-chinned yuhina (Yuhina nigrimenta)/ 黑额山噪鹛 黑額山噪鶥 S - 0 hēi é shān zào méi f /(bird species of China) snowy-cheeked laughingthrush (Garrulax sukatschewi)/ 黑额树鹊 黑額樹鵲 S - 0 hēi é shù què f /(bird species of China) collared treepie (Dendrocitta frontalis)/ 黑馬 黑马 T - 192 hēi mǎ f /dark horse/fig. unexpected winner/ 黑马 黑馬 S - 192 hēi mǎ f /dark horse/fig. unexpected winner/ 黑骨朧東 黑骨胧东 T - 0 hēi gu lōng dōng f /variant of 黑咕隆咚[hei1 gu5 long1 dong1]/ 黑骨胧东 黑骨朧東 S - 0 hēi gu lōng dōng f /variant of 黑咕隆咚[hei1 gu5 long1 dong1]/ 黑體 黑体 T - 103 hēi tǐ f /bold (typeface)/ 黑體字 黑体字 T - 19 hēi tǐ zì f /bold letter/ 黑體輻射 黑体辐射 T - 0 hēi tǐ fú shè f /black body radiation (in thermodynamics)/ 黑髮 黑发 T - 112 hēi fà f /black hair/ 黑鬼 - 2 hēi guǐ f /black devil (derogatory term for black or African person)/ 黑魆魆 - 0 hēi xū xū f /pitch dark/ 黑魖魖 - 0 hēi xū xū f /pitch-black/dark/ 黑鯇 黑鲩 T - 0 hēi huàn f /black carp (Mylopharyngodon piceus)/ 黑鲩 黑鯇 S - 0 hēi huàn f /black carp (Mylopharyngodon piceus)/ 黑鳶 黑鸢 T - 0 hēi yuān f /(bird species of China) black kite (Milvus migrans)/ 黑鳽 - 0 hēi yán f /(bird species of China) black bittern (Dupetor flavicollis)/ 黑鷳 黑鹇 T - 0 hēi xián f /(bird species of China) kalij pheasant (Lophura leucomelanos)/ 黑鸛 黑鹳 T - 19 hēi guàn f /(bird species of China) black stork (Ciconia nigra)/ 黑鸢 黑鳶 S - 0 hēi yuān f /(bird species of China) black kite (Milvus migrans)/ 黑鹇 黑鷳 S - 0 hēi xián f /(bird species of China) kalij pheasant (Lophura leucomelanos)/ 黑鹳 黑鸛 S - 19 hēi guàn f /(bird species of China) black stork (Ciconia nigra)/ 黑麥 黑麦 T - 73 hēi mài f /rye (Secale cereale)/ 黑麦 黑麥 S - 73 hēi mài f /rye (Secale cereale)/ 黑黢黢 - 18 hēi qū qū f /pitch-black/pitch-dark/ 黑齷 黑龌 T - 0 hēi wò f /unclean/filthy/ 黑龌 黑齷 S - 0 hēi wò f /unclean/filthy/ 黑龍江 黑龙江 T - 1472 Hēi lóng jiāng f /Heilongjiang province (Heilungkiang) in northeast China, abbr. 黑, capital Harbin 哈尔滨/Heilongjiang river forming the border between northeast China and Russia/Amur river/ 黑龍江河 黑龙江河 T - 0 Hēi lóng jiāng Hé f /Heilongjiang River/Amur River (the border between north east China and Russia)/ 黑龍江省 黑龙江省 T - 586 Hēi lóng jiāng Shěng f /Heilongjiang Province (Heilungkiang) in northeast China, abbr. 黑, capital Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1]/ 黑龙江 黑龍江 S - 1472 Hēi lóng jiāng f /Heilongjiang province (Heilungkiang) in northeast China, abbr. 黑, capital Harbin 哈尔滨/Heilongjiang river forming the border between northeast China and Russia/Amur river/ 黑龙江河 黑龍江河 S - 0 Hēi lóng jiāng Hé f /Heilongjiang River/Amur River (the border between north east China and Russia)/ 黑龙江省 黑龍江省 S - 586 Hēi lóng jiāng Shěng f /Heilongjiang Province (Heilungkiang) in northeast China, abbr. 黑, capital Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1]/ 黒 - 0 hēi f /Japanese variant of 黑/ 黓 - 0 yì f /black/ 黔 - 959 Qián f /abbr. for Guizhou province 貴州|贵州[Gui4 zhou1]/ 黔东南州 黔東南州 S - 9 Qián dōng nán zhōu f /Qiandongnan, abbr. for Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州, Guizhou, capital Kaili city 凱里市|凯里市/ 黔东南苗族侗族自治州 黔東南苗族侗族自治州 S - 13 Qián dōng nán Miáo zú Dòng zú zì zhì zhōu f /Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture in Guizhou, capital Kaili city 凱里市|凯里市/ 黔南州 - 2 Qián nán zhōu f /Qiannan, abbr. for Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南布依族苗族自治州, Guizhou, capital Duyun city 都勻市/ 黔南布依族苗族自治州 - 11 Qián nán Bù yī zú Miáo zú zì zhì zhōu f /Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture in Guizhou, capital Duyun city 都勻市/ 黔東南州 黔东南州 T - 9 Qián dōng nán zhōu f /Qiandongnan, abbr. for Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州, Guizhou, capital Kaili city 凱里市|凯里市/ 黔東南苗族侗族自治州 黔东南苗族侗族自治州 T - 13 Qián dōng nán Miáo zú Dòng zú zì zhì zhōu f /Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture in Guizhou, capital Kaili city 凱里市|凯里市/ 黔江 - 33 Qián jiāng f /Qianjiang suburbs of Chongqing municipality/Qianjiang Miao and Tujia autonomous county/ 黔江区 黔江區 S - 3 Qián jiāng qū f /Qianjiang suburban district of Chongqing municipality/ 黔江區 黔江区 T - 3 Qián jiāng qū f /Qianjiang suburban district of Chongqing municipality/ 黔西 - 23 Qián xī f /Qianxi county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bi4 jie2 di4 qu1], Guizhou/ 黔西南州 - 2 Qián xī nán zhōu f /Qianxinan, abbr. for Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南布依族苗族自治州, Guizhou, capital Xing'yi city 興義市|兴义市/ 黔西南布依族苗族自治州 - 9 Qián xī nán Bù yī zú Miáo zú zì zhì zhōu f /Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture in Guizhou, capital Xing'yi city 興義市|兴义市/ 黔西县 黔西縣 S - 3 Qián xī xiàn f /Qianxi county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bi4 jie2 di4 qu1], Guizhou/ 黔西縣 黔西县 T - 3 Qián xī xiàn f /Qianxi county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bi4 jie2 di4 qu1], Guizhou/ 黔阳 黔陽 S - 8 Qián yáng f /Qianyang former county, now merged in Huaihua county 懷化縣|怀化县[Huai2 hua4 xian4], Hunan/ 黔阳县 黔陽縣 S - 3 Qián yáng xiàn f /Qianyang former county in Huaihua county 懷化縣|怀化县[Huai2 hua4 xian4], Hunan/ 黔陽 黔阳 T - 8 Qián yáng f /Qianyang former county, now merged in Huaihua county 懷化縣|怀化县[Huai2 hua4 xian4], Hunan/ 黔陽縣 黔阳县 T - 3 Qián yáng xiàn f /Qianyang former county in Huaihua county 懷化縣|怀化县[Huai2 hua4 xian4], Hunan/ 黔驢技窮 黔驴技穷 T - 14 Qián lǘ jì qióng f /to exhaust one's limited abilities (idiom)/ 黔驴技穷 黔驢技窮 S - 14 Qián lǘ jì qióng f /to exhaust one's limited abilities (idiom)/ 黕 - 0 zhěn f /red/ 黗 - 0 tūn f /yellowish-black/ 默 - 605 mò f /silent/to write from memory/ 默不作声 默不作聲 S - 200 mò bù zuò shēng f /to keep silent/ 默不作聲 默不作声 T - 200 mò bù zuò shēng f /to keep silent/ 默书 默書 S - 3 mò shū f /to write from memory/ 默克尔 默克爾 S - 3 Mò kè ěr f /Angela Merkel (1954-), German CDU politician, chancellor from 2005/ 默克爾 默克尔 T - 3 Mò kè ěr f /Angela Merkel (1954-), German CDU politician, chancellor from 2005/ 默写 默寫 S - 48 mò xiě f /to write from memory/ 默剧 默劇 S - 0 mò jù f /dumb show/mime/ 默劇 默剧 T - 0 mò jù f /dumb show/mime/ 默叹 默嘆 S - 0 mò tàn f /to admire inwardly/ 默叹 默歎 S - 0 mò tàn f /to admire inwardly/ 默哀 - 24 mò āi f /to observe a moment of silence in tribute/ 默嘆 默叹 T - 0 mò tàn f /to admire inwardly/ 默坐 - 20 mò zuò f /to sit silently/ 默多克 - 16 Mò duō kè f /Murdoch (name)/Rupert Murdoch (1931-), media magnate/ 默契 - 276 mò qì f /tacit understanding/mutual understanding/rapport/connected at a deep level with each other/(of team members) well coordinated/tight/ 默字 - 0 mò zì f /to write from memory/ 默寫 默写 T - 48 mò xiě f /to write from memory/ 默志 默誌 S - 0 mò zhì f /to recall silently/ 默念 - 69 mò niàn f /to read silently/to mouth (the words of a prayer etc)/to say to oneself/to contemplate inwardly/ 默想 - 63 mò xiǎng f /silent contemplation/to meditate/to think in silence/ 默拉皮 - 0 Mò lā pí f /Merapi (volcano on Java)/ 默書 默书 T - 3 mò shū f /to write from memory/ 默歎 默叹 T - 0 mò tàn f /to admire inwardly/ 默然 - 379 mò rán f /silent/speechless/ 默片 - 6 mò piàn f /silent movie/ 默示 - 0 mò shì f /to hint/to imply/implied/tacit/ 默祷 默禱 S - 26 mò dǎo f /silent prayer/pray in silence/ 默禱 默祷 T - 26 mò dǎo f /silent prayer/pray in silence/ 默算 - 3 mò suàn f /mental arithmetic/to figure out/ 默罕默德 - 0 Mò hǎn mò dé f /Mohammed (c. 570-632), central figure of Islam and prophet of God/also written 穆罕默德/ 默西亚 默西亞 S - 0 Mò xī yà f /the Messiah/ 默西亞 默西亚 T - 0 Mò xī yà f /the Messiah/ 默西河 - 0 Mò xī Hé f /Mersey River, through Liverpool/ 默記 默记 T - 18 mò jì f /to learn by heart/to commit to memory/to remember/to memorize in silence/ 默許 默许 T - 116 mò xǔ f /to accept tacitly/acquiescence/ 默誌 默志 T - 0 mò zhì f /to recall silently/ 默認 默认 T - 224 mò rèn f /to agree tacitly/tacit approval/default (setting)/ 默誦佛號 默诵佛号 T - 0 mò sòng fó hào f /to chant the names of Buddha/ 默讀 默读 T - 11 mò dú f /to read in silence/ 默认 默認 S - 224 mò rèn f /to agree tacitly/tacit approval/default (setting)/ 默记 默記 S - 18 mò jì f /to learn by heart/to commit to memory/to remember/to memorize in silence/ 默许 默許 S - 116 mò xǔ f /to accept tacitly/acquiescence/ 默诵佛号 默誦佛號 S - 0 mò sòng fó hào f /to chant the names of Buddha/ 默读 默讀 S - 11 mò dú f /to read in silence/ 默默 4010 734 mò mò f /in silence/not speaking/ 默默无闻 默默無聞 S - 120 mò mò wú wén f /obscure and unknown (idiom); an outsider without any reputation/a nobody/an unknown quantity/ 默默無聞 默默无闻 T - 120 mò mò wú wén f /obscure and unknown (idiom); an outsider without any reputation/a nobody/an unknown quantity/ 黙 - 0 mò f /Japanese variant of 默/ 黛 - 260 dài f /umber-black dye for painting the eyebrow/ 黛安娜 - 2 Dài ān nà f /Diana (goddess in Roman mythology)/ 黜 - 85 chù f /to dismiss from office/to expel/ 黜退 - 3 chù tuì f /to demote/to dismiss/ 黝 - 30 yǒu f /black/dark green/ 黝暗 - 3 yǒu àn f /murk/murkiness/ 黝黑 - 157 yǒu hēi f /dark/suntanned/dark black color/ 點 点 T 34 24685 diǎn f /point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to draw a dot/to check on a list/to choose/to order (food in a restaurant)/to touch briefly/to hint/to light/to ignite/to pour a liquid drop by drop/(old) one fifth of a two-hour watch 更[geng1]/dot stroke in Chinese characters/classifier for items/ 點交 点交 T - 3 diǎn jiāo f /to hand over one by one/ 點亮 点亮 T - 3266 diǎn liàng f /to illuminate/to turn on the lights/to light (a blaze)/ 點兒 点儿 T - 745 diǎn r f /erhua variant of 點|点[dian3]/ 點兒背 点儿背 T - 0 diǎn r bèi f /(dialect) to be out of luck/ 點兵 点兵 T - 0 diǎn bīng f /to muster troops/(fig.) to gather forces/ 點出 点出 T - 3 diǎn chū f /to point out/to indicate/ 點到即止 点到即止 T - 0 diǎn dào jí zhǐ f /to touch on sth and leave it there/to take care not to overdo sth/ 點化 点化 T - 45 diǎn huà f /magic transformation performed by Daoist immortal/fig. to reveal/to enlighten/ 點卯 点卯 T - 157 diǎn mǎo f /morning roll call/ 點厾 点厾 T - 0 diǎn dū f /to touch up a painting/ 點名 点名 T - 162 diǎn míng f /roll call/to mention sb by name/(to call or praise or criticize sb) by name/ 點名冊 点名册 T - 3 diǎn míng cè f /register of names/attendance roll book/ 點名羞辱 点名羞辱 T - 0 diǎn míng xiū rǔ f /to attack publicly/to stage a denunciation campaign/ 點大 点大 T - 0 diǎn dà f /(of a child etc) small as a mite/minuscule/ 點子 点子 T - 364 diǎn zi f /spot/point/dot/speck/drop (of liquid)/droplet/point (of argument)/idea/crux/indication/pointer/ 點子背 点子背 T - 0 diǎn zi bèi f /(coll.) to have a stroke of bad luck/ 點字 点字 T - 0 diǎn zì f /Braille characters (alphabet for the blind)/ 點字機 点字机 T - 0 diǎn zì jī f /Braille typewriter/ 點射 点射 T - 38 diǎn shè f /to fire in bursts/shooting intermittently/ 點將 点将 T - 66 diǎn jiàng f /to appoint a general (in theater)/fig. to appoint sb for a task/ 點對點 点对点 T - 3 diǎn duì diǎn f /p2p (peer to peer)/Bittorrent (BT)/ 點心 点心 T 1995 339 diǎn xin f /light refreshments/pastry/dimsum (in Cantonese cooking)/dessert/ 點撥 点拨 T - 114 diǎn bō f /to give instructions/to give advice/ 點播 点播 T - 61 diǎn bō f /webcast/to request item for broadcast on radio program/dibble seeding/spot seeding/ 點擊 点击 T - 382 diǎn jī f /to hit/to press/to strike (on the keyboard)/to click (a web page button)/ 點擊付費廣告 点击付费广告 T - 0 diǎn jī fù fèi guǎng gào f /pay-per-click advertising/ 點擊數 点击数 T - 2 diǎn jī shù f /number of clicks/number of hits (on a website)/ 點擊率 点击率 T - 42 diǎn jī lǜ f /click-through rate (CTR) (Internet)/ 點收 点收 T - 8 diǎn shōu f /to check sth and accept it/ 點數 点数 T - 52 diǎn shù f /to count and check/to tally/points (collected in some bonus scheme etc)/ 點斑林鴿 点斑林鸽 T - 0 diǎn bān lín gē f /(bird species of China) speckled wood pigeon (Columba hodgsonii)/ 點明 点明 T - 56 diǎn míng f /to point out/ 點染 点染 T - 38 diǎn rǎn f /to touch up (a piece of writing)/to add details (to a painting)/ 點查 点查 T - 0 diǎn chá f /to inspect/ 點檢 点检 T - 3 diǎn jiǎn f /to inspect one by one/to list individually/ 點水 点水 T - 0 diǎn shuǐ f /to skim/lightly touching the water (as the dragonfly in the idiom 蜻蜓點水|蜻蜓点水)/skin deep/ 點水不漏 点水不漏 T - 3 diǎn shuǐ bù lòu f /not one drop of water leaks (idiom); fig. thoughtful and completely rigorous/watertight/ 點津 点津 T - 0 diǎn jīn f /to solve a problem/to answer a question/(Internet) Q&A forum/advice column/ 點滴 点滴 T - 1171 diǎn dī f /a drip/a little bit/intravenous drip (used to administer drugs)/ 點滴試驗 点滴试验 T - 0 diǎn dī shì yàn f /spot check/ 點火 点火 T - 285 diǎn huǒ f /to ignite/to light a fire/to agitate/to start an engine/ignition/fig. to stir up trouble/ 點火開關 点火开关 T - 0 diǎn huǒ kāi guān f /ignition switch/ 點煙器 点烟器 T - 3 diǎn yān qì f /cigarette lighter (in a car)/12-volt cigarette lighter receptacle/ 點燃 点燃 T - 868 diǎn rán f /to ignite/to set on fire/aflame/ 點球 点球 T - 160 diǎn qiú f /penalty kick/ 點畫 点画 T - 11 diǎn huà f /strokes of a Chinese character/ 點發 点发 T - 0 diǎn fā f /to fire in bursts/shooting intermittently/ 點睛 点睛 T - 28 diǎn jīng f /to dot in the eyes/fig. to add finishing touch/abbr. for idiom 畫龍點睛|画龙点睛, to paint a dragon and dot in the eyes/the crucial point that brings the subject to life/ 點睛之筆 点睛之笔 T - 3 diǎn jīng zhī bǐ f /the brush stroke that dots in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch/the crucial point that brings the subject to life/a few words to clinch the point/ 點石成金 点石成金 T - 21 diǎn shí chéng jīn f /to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem/ 點破 点破 T - 72 diǎn pò f /to lay bare in a few words/to expose with a word/to point out bluntly/ 點票 点票 T - 0 diǎn piào f /to count votes/ 點積 点积 T - 0 diǎn jī f /dot product (mathematics)/ 點穴 点穴 T - 256 diǎn xué f /to hit a pressure point (martial arts)/dim mak/see also 點脈|点脉[dian3 mai4]/ 點穿 点穿 T - 0 diǎn chuān f /to lay bare in a few words/to expose with a word/ 點竄 点窜 T - 3 diǎn cuàn f /to reword/to edit a text/ 點綴 点缀 T 4546 517 diǎn zhuì f /to decorate/to adorn/sprinkled/studded/only for show/ 點翅朱雀 点翅朱雀 T - 0 diǎn chì zhū què f /(bird species of China) Sharpe's rosefinch (Carpodacus verreauxii)/ 點背 点背 T - 0 diǎn bèi f /(dialect) to be out of luck/ 點胸鴉雀 点胸鸦雀 T - 0 diǎn xiōng yā què f /(bird species of China) spot-breasted parrotbill (Paradoxornis guttaticollis)/ 點脈 点脉 T - 0 diǎn mài f /to hit a pressure point (martial arts)/dim mak/see also 點穴|点穴[dian3 xue2]/ 點菜 点菜 T - 40 diǎn cài f /to order dishes (in a restaurant)/ 點號 点号 T - 0 diǎn hào f /punctuation mark/ 點補 点补 T - 0 diǎn bǔ f /to have a snack/to have a bite/ 點見 点见 T - 0 diǎn jiàn f /to check an amount/ 點視 点视 T - 0 diǎn shì f /to check (items)/to count and verify/ 點視廳 点视厅 T - 0 diǎn shì tīng f /hall where convicts are counted and verified/ 點觸 点触 T - 0 diǎn chù f /to tap/to touch (a touchscreen)/ 點評 点评 T - 614 diǎn píng f /to comment/a point by point commentary/ 點貨 点货 T - 3 diǎn huò f /to do an inventory count/ 點贊 点赞 T - 0 diǎn zàn f /to like (an online post on Weibo, Facebook etc)/ 點軍 点军 T - 0 Diǎn jūn f /Dianjun district of Yichang city 宜昌市[Yi2 chang1 shi4], Hubei/ 點軍區 点军区 T - 256 Diǎn jūn qū f /Dianjun district of Yichang city 宜昌市[Yi2 chang1 shi4], Hubei/ 點選 点选 T - 3 diǎn xuǎn f /to select/(computing) to click on (one of several options)/to navigate to (a webpage)/ 點金成鐵 点金成铁 T - 3 diǎn jīn chéng tiě f /to transform gold into base metal (idiom); fig. to edit sb else's beautiful prose and ruin it/ 點金石 点金石 T - 0 diǎn jīn shí f /philosopher's stone/ 點鐘 点钟 T - 9 diǎn zhōng f /(indicating time of day) o'clock/ 點鐵成金 点铁成金 T - 8 diǎn tiě chéng jīn f /to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem/ 點閱率 点阅率 T - 0 diǎn yuè lǜ f /click-through rate (for websites or online advertisements)/ 點陣 点阵 T - 101 diǎn zhèn f /lattice/dot matrix/bitmap/ 點陣字體 点阵字体 T - 0 diǎn zhèn zì tǐ f /bitmap font (computer)/ 點陣式打印機 点阵式打印机 T - 0 diǎn zhèn shì dǎ yìn jī f /dot matrix printer/ 點陣打印機 点阵打印机 T - 0 diǎn zhèn dǎ yìn jī f /dot matrix printer/ 點集合 点集合 T - 0 diǎn jí hé f /(math.) point set/ 點頭 点头 T - 3864 diǎn tóu f /to nod/ 點頭咂嘴 点头咂嘴 T - 3 diǎn tóu zā zuǐ f /to approve by nodding one's head and smacking one's lips (idiom)/ 點頭哈腰 点头哈腰 T - 41 diǎn tóu hā yāo f /to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping/unctuous fawning/ 點頭招呼 点头招呼 T - 0 diǎn tóu zhāo hū f /beckon/ 點題 点题 T - 16 diǎn tí f /to bring out the main theme/to make the point/to bring out the substance concisely/ 點鬼火 点鬼火 T - 3 diǎn guǐ huǒ f /to stir up trouble in secret/to instigate/ 點點 点点 T - 316 Diǎn diǎn f /Diandian (Chinese microblogging and social networking website)/ 點點 点点 T - 316 diǎn diǎn f /point/speck/ 點點滴滴 点点滴滴 T - 52 diǎn diǎn dī dī f /bit by bit/dribs and drabs/the little details/every aspect/ 黟 - 8 yī f /black and shining ebony/ 黟县 黟縣 S - 36 Yī xiàn f /Yixian county in Huangshan 黃山|黄山[Huang2 shan1], Anhui/ 黟縣 黟县 T - 36 Yī xiàn f /Yixian county in Huangshan 黃山|黄山[Huang2 shan1], Anhui/ 黠 - 18 xiá f /(phonetic)/crafty/ 黡 黶 S - 0 yǎn f /black spots on body/ 黢 - 5 qū f /black/dark/ 黢黑 - 3 qū hēi f /pitch-black/pitch-dark/ 黥 - 49 Qíng f /surname Qing/ 黥 - 49 qíng f /to tattoo criminals on the face or forehead/ 黦 - 0 yù f /yellowish black/ 黧 - 11 lí f /dark/sallow color/ 黧黑 - 45 lí hēi f /(literary) dark/ 黨 党 T 2842 23403 Dǎng f /surname Dang/ 黨 党 T 2842 23403 dǎng f /party/association/club/society/CL:個|个[ge4]/ 黨中央 党中央 T - 2737 dǎng zhōng yāng f /party central committee/ 黨主席 党主席 T - 0 dǎng zhǔ xí f /party chief/ 黨人 党人 T - 219 dǎng rén f /party member/partisan/ 黨代會 党代会 T - 25 dǎng dài huì f /party congress (of the Communist Party of China)/ 黨內 党内 T - 1315 dǎng nèi f /within the party (esp. Chinese communist party)/ 黨八股 党八股 T - 57 dǎng bā gǔ f /drab, stereotypical Communist Party writing style/ 黨務 党务 T - 123 dǎng wù f /party affairs/work within the Communist party/ 黨參 党参 T - 19 dǎng shēn f /poor man's ginseng (Codonopsis pilosula)/codonopsis root (used in TCM)/ 黨史 党史 T - 59 dǎng shǐ f /History of the Party/ 黨同伐異 党同伐异 T - 22 dǎng tóng fá yì f /to be narrowly partisan/to unite with those of the same views but alienate those with different views/ 黨員 党员 T - 1873 dǎng yuán f /political party member/CL:名[ming2],位[wei4],個|个[ge4]/ 黨團 党团 T - 101 dǎng tuán f /party caucus/ 黨外人士 党外人士 T - 43 dǎng wài rén shì f /non-party members/ 黨委 党委 T - 1656 dǎng wěi f /Party committee/ 黨徒 党徒 T - 27 dǎng tú f /clique member/henchman/gang member/crony/ 黨徽 党徽 T - 5 dǎng huī f /political party emblem/ 黨性 党性 T - 150 dǎng xìng f /the spirit or character of a political party/ 黨政 党政 T - 668 dǎng zhèng f /Party and government administration/ 黨政機關 党政机关 T - 160 dǎng zhèng jī guān f /(Communist) Party and government organizations/ 黨校 党校 T - 189 dǎng xiào f /(political) party school/ 黨派 党派 T - 659 dǎng pài f /political party/faction/ 黨派集會 党派集会 T - 0 dǎng pài jí huì f /party meeting/ 黨票 党票 T - 3 dǎng piào f /party membership/membership card/ 黨章 党章 T - 288 dǎng zhāng f /party constitution/ 黨籍 党籍 T - 219 dǎng jí f /party membership/ 黨組 党组 T - 580 dǎng zǔ f /party leadership group/ 黨綱 党纲 T - 59 dǎng gāng f /(political) party platform/party program/ 黨羽 党羽 T - 163 dǎng yǔ f /henchmen/ 黨費 党费 T - 13 dǎng fèi f /party membership dues/ 黨項 党项 T - 155 Dǎng xiàng f /Tangut branch of the Qiang 羌 ethnic group/ancient ethnic group who made up the Xixia dynasty 西夏 1038-1227/ 黨項族 党项族 T - 27 Dǎng xiàng zú f /Tangut branch of the Qiang 羌 ethnic group/ancient ethnic group who made up the Xixia dynasty 西夏 1038-1227/ 黨魁 党魁 T - 34 dǎng kuí f /faction leader/head of political party/ 黨齡 党龄 T - 23 dǎng líng f /party standing/age of service to the Party/ 黩 黷 S - 4 dú f /blacken/constantly/to insult/ 黩武 黷武 S - 10 dú wǔ f /militaristic/to use military force indiscriminately/ 黪 黲 S - 0 cǎn f /dark/dim/gloomy/bleak/ 黮 - 8 tán f /black, dark/unclear/private/ 黯 - 56 àn f /deep black/dark/dull (color)/ 黯淡 - 160 àn dàn f /variant of 暗淡[an4 dan4]/ 黯然 - 397 àn rán f /dim/sad/ 黯然失色 - 46 àn rán shī sè f /to lose one's splendor/to lose luster/to be eclipsed/to be overshadowed/ 黯然銷魂 黯然销魂 T - 3 àn rán xiāo hún f /overwhelming sadness (idiom); sorrow at parting/ 黯然销魂 黯然銷魂 S - 3 àn rán xiāo hún f /overwhelming sadness (idiom); sorrow at parting/ 黰 - 0 zhěn f /bushy black hair/ 黱 - 0 dài f /old variant of 黛[dai4]/ 黲 黪 T - 0 cǎn f /dark/dim/gloomy/bleak/ 黴 霉 T - 391 méi f /variant of 霉[mei2]/ 黴漿菌肺炎 霉浆菌肺炎 T - 0 méi jiāng jūn fèi yán f /mycoplasma pneumonia/ 黶 黡 T - 0 yǎn f /black spots on body/ 黷 黩 T - 4 dú f /blacken/constantly/to insult/ 黷武 黩武 T - 10 dú wǔ f /militaristic/to use military force indiscriminately/ 黹 - 5 zhǐ f /embroidery/ 黻 - 22 fú f /(embroidery)/ 黼 - 173 fǔ f /(embroidery)/ 黽 黾 T - 96 mǐn f /toad/ 黾 黽 S - 96 mǐn f /toad/ 黿 鼋 T - 157 yuán f /sea turtle/ 黿魚 鼋鱼 T - 2 yuán yú f /soft-shelled turtle/also termed 鱉|鳖[bie1]/ 鼂 - 19 Cháo f /surname Chao/ 鼂 - 19 cháo f /sea turtle/ 鼃 蛙 T - 491 wā f /old variant of 蛙[wa1]/ 鼄 - 0 zhū f /old variant of 蛛[zhu1]/ 鼅 - 0 zhī f /old variant of 蜘[zhi1]/ 鼇 鳌 T - 959 áo f /variant of 鰲|鳌[ao2]/ 鼈 鳖 T - 481 biē f /variant of 鱉|鳖[bie1]/ 鼉 鼍 T - 103 tuó f /Chinese alligator (Alligator sinensis)/ 鼉龍 鼍龙 T - 0 tuó lóng f /Chinese alligator (Alligator sinensis)/ 鼋 黿 S - 157 yuán f /sea turtle/ 鼋鱼 黿魚 S - 2 yuán yú f /soft-shelled turtle/also termed 鱉|鳖[bie1]/ 鼍 鼉 S - 103 tuó f /Chinese alligator (Alligator sinensis)/ 鼍龙 鼉龍 S - 0 tuó lóng f /Chinese alligator (Alligator sinensis)/ 鼎 - 988 dǐng f /ancient cooking cauldron with two looped handles and three or four legs/pot (dialect)/to enter upon a period of (classical)/Kangxi radical 206/one of the 64 hexagrams of the Book of Changes/ 鼎力 - 23 dǐng lì f /(honorific) your kind efforts/thanks to your help/ 鼎力相助 - 13 dǐng lì xiāng zhù f /We are most grateful for your valuable assistance./ 鼎助 - 3 dǐng zhù f /(honorific) your inestimable assistance/thanks to your help/ 鼎城 - 3 Dǐng chéng f /Dingcheng district of Changde city 常德市[Chang2 de2 shi4], Hunan/ 鼎城区 鼎城區 S - 2 Dǐng chéng qū f /Dingcheng district of Changde city 常德市[Chang2 de2 shi4], Hunan/ 鼎城區 鼎城区 T - 2 Dǐng chéng qū f /Dingcheng district of Changde city 常德市[Chang2 de2 shi4], Hunan/ 鼎峙 - 3 dǐng zhì f /a tripartite balance/compromise between three rivals/ 鼎新 - 15 dǐng xīn f /to innovate/ 鼎族 - 0 dǐng zú f /rich patriarchal family/aristocracy/ 鼎沸 - 41 dǐng fèi f /a confused noise/a racket/ 鼎泰丰 鼎泰豐 S - 0 Dǐng tài fēng f /Din Tai Fung, restaurant specializing in dumplings, with stores in many countries/ 鼎泰豐 鼎泰丰 T - 0 Dǐng tài fēng f /Din Tai Fung, restaurant specializing in dumplings, with stores in many countries/ 鼎湖 - 2 Dǐng hú f /Dinghu district of Zhaoqing city 肇慶市|肇庆市[Zhao4 qing4 shi4], Guangdong/ 鼎湖区 鼎湖區 S - 3 Dǐng hú qū f /Dinghu district of Zhaoqing city 肇慶市|肇庆市[Zhao4 qing4 shi4], Guangdong/ 鼎湖區 鼎湖区 T - 3 Dǐng hú qū f /Dinghu district of Zhaoqing city 肇慶市|肇庆市[Zhao4 qing4 shi4], Guangdong/ 鼎盛 - 279 dǐng shèng f /flourishing/at its peak/a golden age/ 鼎盛时期 鼎盛時期 S - 3 dǐng shèng shí qī f /flourishing period/golden age/ 鼎盛時期 鼎盛时期 T - 3 dǐng shèng shí qī f /flourishing period/golden age/ 鼎盛期 - 24 dǐng shèng qī f /flourishing age (of the ceremonial tripod)/golden age/ 鼎立 - 322 dǐng lì f /lit. to stand like the three legs of a tripod/tripartite confrontation or balance of forces/ 鼎足 - 7 dǐng zú f /lit. the three legs of a tripod/fig. three competing rivals/ 鼎足之势 鼎足之勢 S - 13 dǐng zú zhī shì f /competition between three rivals/tripartite confrontation/ 鼎足之勢 鼎足之势 T - 13 dǐng zú zhī shì f /competition between three rivals/tripartite confrontation/ 鼎鐺玉石 鼎铛玉石 T - 3 dǐng chēng yù shí f /lit. to use a sacred tripod as cooking pot and jade as ordinary stone (idiom); fig. a waste of precious material/casting pearls before swine/ 鼎铛玉石 鼎鐺玉石 S - 3 dǐng chēng yù shí f /lit. to use a sacred tripod as cooking pot and jade as ordinary stone (idiom); fig. a waste of precious material/casting pearls before swine/ 鼎革 - 3 dǐng gé f /change of dynasties/clear out the old, bring in the new/ 鼎食 - 0 dǐng shí f /extravagant food/ 鼎鼎 - 3 dǐng dǐng f /great/very important/ 鼎鼎大名 - 36 dǐng dǐng dà míng f /famous/celebrated/ 鼏 - 0 mì f /cover of tripod kettle/ 鼐 - 217 nài f /incense tripod/ 鼒 - 0 zī f /tripod with a small opening on top/ 鼓 皷 S - 2674 gǔ f /old variant of 鼓[gu3]/ 鼓 - 2674 gǔ f /drum/CL:通[tong4],面[mian4]/to drum/to strike/to rouse/to bulge/to swell/ 鼓动 鼓動 S 4409 335 gǔ dòng f /to agitate/to arouse/to instigate/to encite/ 鼓励 鼓勵 S 1043 2370 gǔ lì f /to encourage/ 鼓動 鼓动 T 4409 335 gǔ dòng f /to agitate/to arouse/to instigate/to encite/ 鼓勵 鼓励 T 1043 2370 gǔ lì f /to encourage/ 鼓吹 - 719 gǔ chuī f /to agitate for/to enthusiastically promote/ 鼓吹者 - 9 gǔ chuī zhě f /advocate/ 鼓噪 - 184 gǔ zào f /din/ 鼓声 鼓聲 S - 328 gǔ shēng f /sound of a drum/drumbeat/ 鼓室 - 21 gǔ shì f /tympanic cavity (of the middle ear)/ 鼓山 - 3 Gǔ shān f /Gushan or Kushan district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan/ 鼓山区 鼓山區 S - 0 Gǔ shān qū f /Gushan or Kushan district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan/ 鼓山區 鼓山区 T - 0 Gǔ shān qū f /Gushan or Kushan district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan/ 鼓手 - 38 gǔ shǒu f /drummer/ 鼓掌 1839 278 gǔ zhǎng f /to applaud/to clap/ 鼓板 - 23 gǔ bǎn f /clapper-board/ 鼓楼 鼓樓 S - 141 gǔ lóu f /a drum tower/Drum Tower, historic attraction in Xian, Beijing etc/ 鼓楼区 鼓樓區 S - 10 Gǔ lóu qū f /Drumtower city district (various)/Gulou district of Nanjing City 南京市[Nan2 jing1 shi4], Jiangsu/Gulou or Drumtower district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian/ 鼓樓 鼓楼 T - 141 gǔ lóu f /a drum tower/Drum Tower, historic attraction in Xian, Beijing etc/ 鼓樓區 鼓楼区 T - 10 Gǔ lóu qū f /Drumtower city district (various)/Gulou district of Nanjing City 南京市[Nan2 jing1 shi4], Jiangsu/Gulou or Drumtower district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian/ 鼓气 鼓氣 S - 24 gǔ qì f /to puff up/to swell up/to inflate/to blow air into sth/(fig.) to encourage/to support/ 鼓氣 鼓气 T - 24 gǔ qì f /to puff up/to swell up/to inflate/to blow air into sth/(fig.) to encourage/to support/ 鼓浪屿 鼓浪嶼 S - 21 Gǔ làng yǔ f /Gulangyu, scenic island off Xiamen 廈門|厦门[Xia4 men2]/ 鼓浪嶼 鼓浪屿 T - 21 Gǔ làng yǔ f /Gulangyu, scenic island off Xiamen 廈門|厦门[Xia4 men2]/ 鼓点 鼓點 S - 48 gǔ diǎn f /drum beat/rhythm/ 鼓点子 鼓點子 S - 3 gǔ diǎn zi f /drum beat/rhythm/ 鼓盆 - 0 gǔ pén f /lit. to drum on a bowl/refers to Zhuangzi 莊子|庄子 grieving for his lost wife/fig. grief for a lost wife/ 鼓盆之戚 - 3 gǔ pén zhī qī f /drumming on a bowl in grief (idiom, refers to Zhuangzi 莊子|庄子 grieving for his lost wife)/fig. grief for a lost wife/ 鼓眼睛 - 0 gǔ yǎn jīng f /protruding eyes/ 鼓箧 鼓篋 S - 3 gǔ qiè f /beginning-school ceremony (old usage)/classical learning/ 鼓篋 鼓箧 T - 3 gǔ qiè f /beginning-school ceremony (old usage)/classical learning/ 鼓聲 鼓声 T - 328 gǔ shēng f /sound of a drum/drumbeat/ 鼓胀 鼓脹 S - 45 gǔ zhàng f /to swell/tympanites/ 鼓脹 鼓胀 T - 45 gǔ zhàng f /to swell/tympanites/ 鼓膜 - 91 gǔ mó f /eardrum/tympanum (of the middle ear)/tympanic membrane/ 鼓舌 - 3 gǔ shé f /to wag one's tongue/to speak glibly/ 鼓舞 2184 988 gǔ wǔ f /heartening (news)/to boost (morale)/CL:個|个[ge4]/ 鼓起 - 3 gǔ qǐ f /to drum up/to call up/to muster/to summon up (courage etc)/to stimulate/ 鼓起勇气 鼓起勇氣 S - 3 gǔ qǐ yǒng qì f /to summon one's courage/ 鼓起勇氣 鼓起勇气 T - 3 gǔ qǐ yǒng qì f /to summon one's courage/ 鼓風 鼓风 T - 50 gǔ fēng f /a forced draft (of wind, for smelting metal)/blast (in blast furnace)/bellows/to draw air using bellows/ 鼓風機 鼓风机 T - 13 gǔ fēng jī f /bellows/ventilator/air blower/ 鼓風爐 鼓风炉 T - 19 gǔ fēng lú f /a blast furnace (in modern times)/a draft assisted furnace for smelting metals/ 鼓风 鼓風 S - 50 gǔ fēng f /a forced draft (of wind, for smelting metal)/blast (in blast furnace)/bellows/to draw air using bellows/ 鼓风机 鼓風機 S - 13 gǔ fēng jī f /bellows/ventilator/air blower/ 鼓风炉 鼓風爐 S - 19 gǔ fēng lú f /a blast furnace (in modern times)/a draft assisted furnace for smelting metals/ 鼓點 鼓点 T - 48 gǔ diǎn f /drum beat/rhythm/ 鼓點子 鼓点子 T - 3 gǔ diǎn zi f /drum beat/rhythm/ 鼓鼓 - 14 gǔ gǔ f /bulging/bursting/ 鼓鼓囊囊 - 25 gǔ gu nāng nāng f /full and bulging (of a pocket, pouch etc)/ 鼕 冬 T 586 1487 Dōng f /surname Dong/ 鼕 冬 T 586 1487 dōng f /(onom.) beating a drum/rat-a-tat/ 鼖 - 0 fén f /large brass drum/ 鼗 - 55 táo f /a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy)/rattle-drum/ 鼙 - 68 pí f /drum carried on horseback/ 鼚 - 0 chāng f /sound of drum/ 鼛 - 0 gāo f /large drum/ 鼠 - 845 shǔ f /rat/mouse/CL:隻|只[zhi1]/ 鼠型斑疹伤寒 鼠型斑疹傷寒 S - 0 shǔ xíng bān zhěn shāng hán f /murine typhus/ 鼠型斑疹傷寒 鼠型斑疹伤寒 T - 0 shǔ xíng bān zhěn shāng hán f /murine typhus/ 鼠妇 鼠婦 S - 0 shǔ fù f /woodlouse/pill bug/ 鼠婦 鼠妇 T - 0 shǔ fù f /woodlouse/pill bug/ 鼠尾草 - 2 shǔ wěi cǎo f /sage (Salvia officinalis)/ 鼠年 - 10 shǔ nián f /Year of the Rat (e.g. 2008)/ 鼠得克 - 0 shǔ dé kè f /difenacoum (anticoagulant and rodenticide)/ 鼠标 鼠標 S 2478 230 shǔ biāo f /mouse (computing)/ 鼠标器 鼠標器 S - 4 shǔ biāo qì f /mouse (computer)/ 鼠标垫 鼠標墊 S - 3 shǔ biāo diàn f /mouse pad/ 鼠標 鼠标 T 2478 230 shǔ biāo f /mouse (computing)/ 鼠標器 鼠标器 T - 4 shǔ biāo qì f /mouse (computer)/ 鼠標墊 鼠标垫 T - 3 shǔ biāo diàn f /mouse pad/ 鼠海豚 - 0 shǔ hǎi tún f /porpoise/ 鼠疫 - 75 shǔ yì f /plague/ 鼠疫杆菌 鼠疫桿菌 S - 0 shǔ yì gǎn jūn f /Yersinia pestis/the bubonic plage bacillus/ 鼠疫桿菌 鼠疫杆菌 T - 0 shǔ yì gǎn jūn f /Yersinia pestis/the bubonic plage bacillus/ 鼠疫菌苗 - 0 shǔ yì jūn miáo f /plague vaccine/ 鼠目寸光 - 13 shǔ mù cùn guāng f /short-sighted/ 鼠窜 鼠竄 S - 12 shǔ cuàn f /to scamper off/to scurry off like a frightened rat/ 鼠竄 鼠窜 T - 12 shǔ cuàn f /to scamper off/to scurry off like a frightened rat/ 鼠肚雞腸 鼠肚鸡肠 T - 2 shǔ dù jī cháng f /small-minded/ 鼠肚鸡肠 鼠肚雞腸 S - 2 shǔ dù jī cháng f /small-minded/ 鼠胆 鼠膽 S - 3 shǔ dǎn f /cowardly/ 鼠膽 鼠胆 T - 3 shǔ dǎn f /cowardly/ 鼠药 鼠藥 S - 52 shǔ yào f /rat poison/ 鼠藥 鼠药 T - 52 shǔ yào f /rat poison/ 鼠蚤型斑疹伤寒 鼠蚤型斑疹傷寒 S - 0 shǔ zǎo xíng bān zhěn shāng hán f /murine typhus fever/ 鼠蚤型斑疹傷寒 鼠蚤型斑疹伤寒 T - 0 shǔ zǎo xíng bān zhěn shāng hán f /murine typhus fever/ 鼠蜘 - 0 shǔ zhī f /mouse spider (genus Missulena)/ 鼠蹊 - 3 shǔ xī f /groin/ 鼠輩 鼠辈 T - 56 shǔ bèi f /a scoundrel/a bad chap/ 鼠辈 鼠輩 S - 56 shǔ bèi f /a scoundrel/a bad chap/ 鼡 - 0 shǔ f /variant of 鼠[shu3]/ 鼢 - 0 fén f /(mole)/ 鼩 - 27 qú f /see 鼩鼱[qu2 jing1]/ 鼩鼱 - 0 qú jīng f /shrew (zoology)/ 鼪 - 0 shēng f /stoat/weasel/ 鼫 - 0 shí f /long-tailed marmot/ 鼬 - 92 yòu f /see 鼬鼠[you4 shu3]/ 鼬属 鼬屬 S - 0 yòu shǔ f /Mustela (genus of weasels etc)/ 鼬屬 鼬属 T - 0 yòu shǔ f /Mustela (genus of weasels etc)/ 鼬獾 - 5 yòu huān f /ferret badger/ 鼬科 - 0 yòu kē f /Mustelidae (taxonomic family of weasel, otter, mink)/ 鼬鯊 鼬鲨 T - 0 yòu shā f /tiger shark/ 鼬鲨 鼬鯊 S - 0 yòu shā f /tiger shark/ 鼬鼠 - 23 yòu shǔ f /weasel/ 鼭 - 0 shí f /a kind of rat/ 鼯 - 21 wú f /Petaurista leucogenys/ 鼯鼠 - 15 wú shǔ f /flying squirrel/ 鼱 - 7 jīng f /see 鼩鼱[qu2 jing1]/ 鼴 鼹 T - 12 yǎn f /mole/ 鼴鼠 鼹鼠 T - 20 yǎn shǔ f /mole (zoology)/ 鼴鼠皮 鼹鼠皮 T - 0 yǎn shǔ pí f /moleskin/ 鼷 - 27 xī f /mouse/ 鼷鼠 - 3 xī shǔ f /rat/mouse/ 鼹 鼴 S - 12 yǎn f /mole/ 鼹鼠 鼴鼠 S - 20 yǎn shǔ f /mole (zoology)/ 鼹鼠皮 鼴鼠皮 S - 0 yǎn shǔ pí f /moleskin/ 鼻 - 1763 bí f /nose/ 鼻中隔 - 14 bí zhōng gé f /nasal septum/ 鼻儿 鼻兒 S - 4 bí r f /eye/a hole in an implement or utensil for insertion/ 鼻兒 鼻儿 T - 4 bí r f /eye/a hole in an implement or utensil for insertion/ 鼻出血 - 3 bí chū xuè f /nosebleed/ 鼻口部分 - 0 bí kǒu bù fèn f /muzzle/ 鼻咽 - 18 bí yān f /nose and throat/ 鼻咽癌 - 54 bí yān ái f /cancers of the nose and throat/Nasopharyngeal Carcinoma NPC (medical)/ 鼻垢 - 0 bí gòu f /dried nasal mucus/booger/ 鼻塞 - 52 bí sè f /a blocked nose/ 鼻头 鼻頭 S - 57 bí tou f /(dialect) nose/ 鼻子 508 1787 bí zi f /nose/CL:個|个[ge4],隻|只[zhi1]/ 鼻孔 - 453 bí kǒng f /nostril/CL:隻|只[zhi1]/ 鼻尖 - 117 bí jiān f /tip of the nose/ 鼻屎 - 3 bí shǐ f /snot/nasal mucus/ 鼻息 - 154 bí xī f /breath/ 鼻息肉 - 10 bí xī ròu f /nasal polyp/ 鼻旁窦 鼻旁竇 S - 4 bí páng dòu f /paranasal sinus/ 鼻旁竇 鼻旁窦 T - 4 bí páng dòu f /paranasal sinus/ 鼻梁 - 219 bí liáng f /bridge of the nose/ 鼻水 - 3 bí shuǐ f /nasal mucus/snivel/ 鼻涕 3585 276 bí tì f /nasal mucus/snivel/ 鼻涕虫 鼻涕蟲 S - 3 bí tì chóng f /a slug/sb with a runny nose/ 鼻涕蟲 鼻涕虫 T - 3 bí tì chóng f /a slug/sb with a runny nose/ 鼻淵 鼻渊 T - 0 bí yuān f /nasosinusitis/ 鼻渊 鼻淵 S - 0 bí yuān f /nasosinusitis/ 鼻炎 - 106 bí yán f /rhinitis/ 鼻烟 鼻煙 S - 23 bí yān f /snuff/ 鼻烟壶 鼻煙壺 S - 47 bí yān hú f /snuff bottle/ 鼻烟盒 鼻煙盒 S - 3 bí yān hé f /snuffbox/ 鼻煙 鼻烟 T - 23 bí yān f /snuff/ 鼻煙壺 鼻烟壶 T - 47 bí yān hú f /snuff bottle/ 鼻煙盒 鼻烟盒 T - 3 bí yān hé f /snuffbox/ 鼻牛儿 鼻牛兒 S - 3 bí niú r f /hardened mucus in nostrils/ 鼻牛兒 鼻牛儿 T - 3 bí niú r f /hardened mucus in nostrils/ 鼻甲骨 - 0 bí jiǎ gǔ f /turbinate/nasal concha/ 鼻疽 - 7 bí jū f /glanders/ 鼻病毒 - 0 bí bìng dú f /rhinovirus (common cold virus)/ 鼻祖 - 62 bí zǔ f /the earliest ancestor/originator (of a tradition, school of thought etc)/ 鼻窦 鼻竇 S - 29 bí dòu f /paranasal sinus/ 鼻窦炎 鼻竇炎 S - 36 bí dòu yán f /sinusitis/ 鼻竇 鼻窦 T - 29 bí dòu f /paranasal sinus/ 鼻竇炎 鼻窦炎 T - 36 bí dòu yán f /sinusitis/ 鼻箫 鼻簫 S - 0 bí xiāo f /nose flute/ 鼻簫 鼻箫 T - 0 bí xiāo f /nose flute/ 鼻翼 - 72 bí yì f /the wing of the nose/ala nasi/ 鼻腔 - 149 bí qiāng f /nasal cavity/ 鼻針療法 鼻针疗法 T - 0 bí zhēn liáo fǎ f /nose-acupuncture therapy/ 鼻针疗法 鼻針療法 S - 0 bí zhēn liáo fǎ f /nose-acupuncture therapy/ 鼻青眼肿 鼻青眼腫 S - 3 bí qīng yǎn zhǒng f /a black eye (idiom); serious injury to the face/fig. a setback/a defeat/ 鼻青眼腫 鼻青眼肿 T - 3 bí qīng yǎn zhǒng f /a black eye (idiom); serious injury to the face/fig. a setback/a defeat/ 鼻青脸肿 鼻青臉腫 S - 19 bí qīng liǎn zhǒng f /a bloody nose and a swollen face/badly battered/ 鼻青臉腫 鼻青脸肿 T - 19 bí qīng liǎn zhǒng f /a bloody nose and a swollen face/badly battered/ 鼻音 - 31 bí yīn f /nasal sound/ 鼻韵母 鼻韻母 S - 3 bí yùn mǔ f /(of Chinese pronunciation) a vowel followed by a nasal consonant/ 鼻韻母 鼻韵母 T - 3 bí yùn mǔ f /(of Chinese pronunciation) a vowel followed by a nasal consonant/ 鼻頭 鼻头 T - 57 bí tou f /(dialect) nose/ 鼻飼 鼻饲 T - 13 bí sì f /nasal feeding/ 鼻飼法 鼻饲法 T - 0 bí sì fǎ f /nasal feeding/ 鼻饲 鼻飼 S - 13 bí sì f /nasal feeding/ 鼻饲法 鼻飼法 S - 0 bí sì fǎ f /nasal feeding/ 鼻骨 - 27 bí gǔ f /nasal bone/ 鼻黏膜 - 3 bí nián mó f /nasal mucous membrane/ 鼽 - 0 qiú f /congested nose/ 鼾 - 44 hān f /snore/to snore/ 鼾声 鼾聲 S - 198 hān shēng f /sound of snoring/ 鼾声如雷 鼾聲如雷 S - 3 hān shēng rú léi f /thunderous snoring/ 鼾聲 鼾声 T - 198 hān shēng f /sound of snoring/ 鼾聲如雷 鼾声如雷 T - 3 hān shēng rú léi f /thunderous snoring/ 鼾鼾 - 0 hān hān f /to snore/ 齁 - 8 hōu f /snore/thirsty from salty food/ 齆 - 27 wèng f /stuffed nose/ 齇 - 6 zhā f /rosacea/ 齈 - 0 nóng f /cold in the head catarrh of the nose/ 齉 - 2 nàng f /stoppage of the nose/to speak with a nasal twang/to snuffle (as in nose with a cold)/snuffling/ 齊 齐 T - 4450 Qí f /(name of states and dynasties at several different periods)/surname Qi/ 齊 齐 T - 4450 qí f /neat/even/level with/identical/simultaneous/all together/to even sth out/ 齊B小短裙 齐B小短裙 T - 0 qí B xiǎo duǎn qún f /(slang) micro-miniskirt/ 齊B短裙 齐B短裙 T - 0 qí B duǎn qún f /(slang) micro-miniskirt/ 齊一 齐一 T - 3 qí yī f /uniform/ 齊人之福 齐人之福 T - 3 Qí rén zhī fú f /lit. the happy fate of the man from Qi (who had a wife and a concubine) (idiom)/fig. (ironically) the joy of having several partners/the life of a pasha/ 齊備 齐备 T - 173 qí bèi f /all ready/available/complete/ 齊內丁·齊達內 齐内丁·齐达内 T - 0 Qí nèi dīng · Qí dá nèi f /Zinedine Zidane (Zizou), a past French soccer player/ 齊全 齐全 T 4166 1417 qí quán f /complete/ 齊刷刷 齐刷刷 T - 74 qí shuā shuā f /even/uniform/ 齊名 齐名 T - 474 qí míng f /equally famous/ 齊國 齐国 T - 312 Qí guó f /Qi state of Western Zhou and the Warring states (1122-265 BC), centered in Shandong/ 齊大非偶 齐大非偶 T - 3 qí dà fēi ǒu f /too rich to be a good match (in marriage) (idiom)/ 齊大非耦 齐大非耦 T - 0 qí dà fēi ǒu f /variant of 齊大非偶|齐大非偶[qi2 da4 fei1 ou3]/ 齊天大聖 齐天大圣 T - 3 Qí tiān Dà shèng f /Great Sage the Equal of Heaven, self proclaimed title of the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1] in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]/ 齊宣王 齐宣王 T - 13 Qí Xuān wáng f /King Xuan of Qi (reigned 342-324 BC)/ 齊家 齐家 T - 45 qí jiā f /to govern one's family/to manage one's household/ 齊家文化 齐家文化 T - 0 Qí jiā wén huà f /Qijia neolithic culture, centered around the Gansu Corridor 河西走廊[He2 xi1 Zou3 lang2] c. 2000 BC/ 齊家治國 齐家治国 T - 3 qí jiā zhì guó f /to regulate the family and rule the state (idiom)/ 齊射 齐射 T - 79 qí shè f /volley (of gunfire)/ 齊心 齐心 T - 89 qí xīn f /to be of one mind/to work as one/ 齊心協力 齐心协力 T 4066 96 qí xīn xié lì f /to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull together/to work as one/ 齊心合力 齐心合力 T - 75 qí xīn hé lì f /to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together/ 齊性 齐性 T - 2 qí xìng f /homogeneity/homogeneous (mathematics)/ 齊打夯兒地 齐打夯儿地 T - 0 qí dǎ hāng r de f /in unison and with one voice (dialect)/ 齊放 齐放 T - 162 qí fàng f /broadside/simultaneous fired cannonade/ 齊書 齐书 T - 0 Qí shū f /History of Qi of the Southern Dynasties, seventh of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Xiao Zixian 蕭子顯|萧子显[Xiao1 Zi3 xian3] in 537 during Liang of the Southern Dynasties 南朝梁[Nan2 chao2 Liang2], 59 scrolls/usually 南齊書|南齐书[Nan2 Qi2 shu1] to distinguish from Northern Qi/ 齊柏林 齐柏林 T - 0 Qí bó lín f /Zeppelin (name)/Graf Ferdinand von Zeppelin (1838-1917), inventor of the Zeppelin dirigible airship/ 齊柏林飛艇 齐柏林飞艇 T - 0 Qí bó lín fēi tǐng f /Zeppelin dirigible airship/ 齊根 齐根 T - 13 qí gēn f /at the base/at the root/(of a leg) just below the crutch/ 齊格菲防線 齐格菲防线 T - 0 Qí gé fēi Fáng xiàn f /Siegfried Line, line of German military defenses during WWI and WWII/ 齊桓公 齐桓公 T - 91 Qí Huán gōng f /Duke Huan of Qi (reigned 685-643 BC), one of the Five Hegemons 春秋五霸/ 齊次 齐次 T - 38 qí cì f /homogeneous (mathematics)/ 齊步 齐步 T - 7 qí bù f /to match (sb's) stride/ 齊武成 齐武成 T - 0 Qí Wǔ Chéng f /Emperor Wucheng of Qi, personal name 高湛[Gao1 Dan1] (537-568), reigned 561-565/ 齊民要術 齐民要术 T - 33 Qí mín Yào shù f /Essential skill to benefit the people, sixth century encyclopedia of agricultural knowledge by Jia Sixie 賈思勰|贾思勰[Jia3 Si1 xie2]/ 齊河 齐河 T - 6 Qí hé f /Qihe county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong/ 齊河縣 齐河县 T - 3 Qí hé xiàn f /Qihe county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong/ 齊湣王 齐湣王 T - 0 Qí Mǐn wáng f /King Min of Qi (reigned 323-284 BC)/ 齊白石 齐白石 T - 91 Qí Bái shí f /Qi Baishi (1864-1957), famous Chinese painter/ 齊眉 齐眉 T - 28 qí méi f /mutual respect in marriage/abbr. of idiom 舉案齊眉|举案齐眉[ju3 an4 qi2 mei2]/ 齊眉穗兒 齐眉穗儿 T - 3 qí méi suì r f /bangs (hair)/ 齊聚一堂 齐聚一堂 T - 3 qí jù yī táng f /to get together all at once/ 齊聲 齐声 T - 1544 qí shēng f /all speaking together/in chorus/ 齊肩 齐肩 T - 12 qí jiān f /level with one's shoulders/(of two people) both the same height/ 齊膝 齐膝 T - 0 qí xī f /level with one's knees/knee-length (skirt etc)/knee-deep (mud etc)/ 齊集 齐集 T - 110 qí jí f /to gather/to assemble/ 齊頭 齐头 T - 9 qí tóu f /at the same time/simultaneously/ 齊頭並進 齐头并进 T - 42 qí tóu bìng jìn f /to go forward together (idiom); to undertake simultaneous tasks/going hand in hand/ 齊魯 齐鲁 T - 95 qí lǔ f /abbr. for Shandong culture/ 齊齊哈爾 齐齐哈尔 T - 89 Qí qí hā ěr f /Qiqihar prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China/ 齊齊哈爾市 齐齐哈尔市 T - 48 Qí qí hā ěr shì f /Qiqihar prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China/ 齋 斋 T - 1341 zhāi f /to fast or abstain from meat, wine etc/vegetarian diet/study room/building/to give alms (to a monk)/ 齋堂 斋堂 T - 12 zhāi táng f /dining hall in a Buddhist temple/ 齋戒 斋戒 T - 207 zhāi jiè f /to fast/ 齋教 斋教 T - 3 Zhāi jiào f /Zhaijiao sect of Buddhism/ 齋月 斋月 T - 27 Zhāi yuè f /Ramadan (Islam)/ 齋期 斋期 T - 2 zhāi qī f /fasting days/a fast/ 齋果 斋果 T - 3 zhāi guǒ f /(religious) offerings/ 齋祭 斋祭 T - 0 zhāi jì f /to offer sacrifices (to gods or ancestors) whilst abstaining from meat, wine etc/ 齋藤 斋藤 T - 12 Zhāi téng f /Saitō (Japanese surname)/ 齋飯 斋饭 T - 48 zhāi fàn f /food given to Buddhist monks as alms/ 齌 - 2 jì f /see 齌怒[ji4 nu4]/ 齌怒 - 0 jì nù f /to suddenly become extremely angry/ 齎 赍 T - 339 jī f /send/to present in both hands/ 齎恨 赍恨 T - 0 jī hèn f /to have a gnawing regret/ 齏 齑 T - 34 jī f /finely chopped meat or vegetables/powdered or fragmentary/ 齏粉 齑粉 T - 32 jī fěn f /fine powder/broken pieces/ 齐 齊 S - 4450 Qí f /(name of states and dynasties at several different periods)/surname Qi/ 齐 齊 S - 4450 qí f /neat/even/level with/identical/simultaneous/all together/to even sth out/ 齐B小短裙 齊B小短裙 S - 0 qí B xiǎo duǎn qún f /(slang) micro-miniskirt/ 齐B短裙 齊B短裙 S - 0 qí B duǎn qún f /(slang) micro-miniskirt/ 齐一 齊一 S - 3 qí yī f /uniform/ 齐书 齊書 S - 0 Qí shū f /History of Qi of the Southern Dynasties, seventh of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Xiao Zixian 蕭子顯|萧子显[Xiao1 Zi3 xian3] in 537 during Liang of the Southern Dynasties 南朝梁[Nan2 chao2 Liang2], 59 scrolls/usually 南齊書|南齐书[Nan2 Qi2 shu1] to distinguish from Northern Qi/ 齐人之福 齊人之福 S - 3 Qí rén zhī fú f /lit. the happy fate of the man from Qi (who had a wife and a concubine) (idiom)/fig. (ironically) the joy of having several partners/the life of a pasha/ 齐全 齊全 S 4166 1417 qí quán f /complete/ 齐内丁·齐达内 齊內丁·齊達內 S - 0 Qí nèi dīng · Qí dá nèi f /Zinedine Zidane (Zizou), a past French soccer player/ 齐刷刷 齊刷刷 S - 74 qí shuā shuā f /even/uniform/ 齐名 齊名 S - 474 qí míng f /equally famous/ 齐国 齊國 S - 312 Qí guó f /Qi state of Western Zhou and the Warring states (1122-265 BC), centered in Shandong/ 齐声 齊聲 S - 1544 qí shēng f /all speaking together/in chorus/ 齐备 齊備 S - 173 qí bèi f /all ready/available/complete/ 齐大非偶 齊大非偶 S - 3 qí dà fēi ǒu f /too rich to be a good match (in marriage) (idiom)/ 齐大非耦 齊大非耦 S - 0 qí dà fēi ǒu f /variant of 齊大非偶|齐大非偶[qi2 da4 fei1 ou3]/ 齐天大圣 齊天大聖 S - 3 Qí tiān Dà shèng f /Great Sage the Equal of Heaven, self proclaimed title of the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1] in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]/ 齐头 齊頭 S - 9 qí tóu f /at the same time/simultaneously/ 齐头并进 齊頭並進 S - 42 qí tóu bìng jìn f /to go forward together (idiom); to undertake simultaneous tasks/going hand in hand/ 齐宣王 齊宣王 S - 13 Qí Xuān wáng f /King Xuan of Qi (reigned 342-324 BC)/ 齐家 齊家 S - 45 qí jiā f /to govern one's family/to manage one's household/ 齐家文化 齊家文化 S - 0 Qí jiā wén huà f /Qijia neolithic culture, centered around the Gansu Corridor 河西走廊[He2 xi1 Zou3 lang2] c. 2000 BC/ 齐家治国 齊家治國 S - 3 qí jiā zhì guó f /to regulate the family and rule the state (idiom)/ 齐射 齊射 S - 79 qí shè f /volley (of gunfire)/ 齐心 齊心 S - 89 qí xīn f /to be of one mind/to work as one/ 齐心协力 齊心協力 S 4066 96 qí xīn xié lì f /to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull together/to work as one/ 齐心合力 齊心合力 S - 75 qí xīn hé lì f /to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together/ 齐性 齊性 S - 2 qí xìng f /homogeneity/homogeneous (mathematics)/ 齐打夯儿地 齊打夯兒地 S - 0 qí dǎ hāng r de f /in unison and with one voice (dialect)/ 齐放 齊放 S - 162 qí fàng f /broadside/simultaneous fired cannonade/ 齐柏林 齊柏林 S - 0 Qí bó lín f /Zeppelin (name)/Graf Ferdinand von Zeppelin (1838-1917), inventor of the Zeppelin dirigible airship/ 齐柏林飞艇 齊柏林飛艇 S - 0 Qí bó lín fēi tǐng f /Zeppelin dirigible airship/ 齐根 齊根 S - 13 qí gēn f /at the base/at the root/(of a leg) just below the crutch/ 齐格菲防线 齊格菲防線 S - 0 Qí gé fēi Fáng xiàn f /Siegfried Line, line of German military defenses during WWI and WWII/ 齐桓公 齊桓公 S - 91 Qí Huán gōng f /Duke Huan of Qi (reigned 685-643 BC), one of the Five Hegemons 春秋五霸/ 齐次 齊次 S - 38 qí cì f /homogeneous (mathematics)/ 齐步 齊步 S - 7 qí bù f /to match (sb's) stride/ 齐武成 齊武成 S - 0 Qí Wǔ Chéng f /Emperor Wucheng of Qi, personal name 高湛[Gao1 Dan1] (537-568), reigned 561-565/ 齐民要术 齊民要術 S - 33 Qí mín Yào shù f /Essential skill to benefit the people, sixth century encyclopedia of agricultural knowledge by Jia Sixie 賈思勰|贾思勰[Jia3 Si1 xie2]/ 齐河 齊河 S - 6 Qí hé f /Qihe county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong/ 齐河县 齊河縣 S - 3 Qí hé xiàn f /Qihe county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong/ 齐湣王 齊湣王 S - 0 Qí Mǐn wáng f /King Min of Qi (reigned 323-284 BC)/ 齐白石 齊白石 S - 91 Qí Bái shí f /Qi Baishi (1864-1957), famous Chinese painter/ 齐眉 齊眉 S - 28 qí méi f /mutual respect in marriage/abbr. of idiom 舉案齊眉|举案齐眉[ju3 an4 qi2 mei2]/ 齐眉穗儿 齊眉穗兒 S - 3 qí méi suì r f /bangs (hair)/ 齐聚一堂 齊聚一堂 S - 3 qí jù yī táng f /to get together all at once/ 齐肩 齊肩 S - 12 qí jiān f /level with one's shoulders/(of two people) both the same height/ 齐膝 齊膝 S - 0 qí xī f /level with one's knees/knee-length (skirt etc)/knee-deep (mud etc)/ 齐集 齊集 S - 110 qí jí f /to gather/to assemble/ 齐鲁 齊魯 S - 95 qí lǔ f /abbr. for Shandong culture/ 齐齐哈尔 齊齊哈爾 S - 89 Qí qí hā ěr f /Qiqihar prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China/ 齐齐哈尔市 齊齊哈爾市 S - 48 Qí qí hā ěr shì f /Qiqihar prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China/ 齑 齏 S - 34 jī f /finely chopped meat or vegetables/powdered or fragmentary/ 齑粉 齏粉 S - 32 jī fěn f /fine powder/broken pieces/ 齒 齿 T - 1253 chǐ f /tooth/CL:顆|颗[ke1]/ 齒冠 齿冠 T - 27 chǐ guān f /crown of tooth/ 齒冷 齿冷 T - 3 chǐ lěng f /to sneer/ 齒列矯正 齿列矫正 T - 0 chǐ liè jiǎo zhèng f /orthodontic treatment/orthodontics/ 齒列矯正器 齿列矫正器 T - 0 chǐ liè jiǎo zhèng qì f /see 牙齒矯正器|牙齿矫正器[ya2 chi3 jiao3 zheng4 qi4]/ 齒及 齿及 T - 0 chǐ jí f /to mention/referring to/ 齒唇音 齿唇音 T - 3 chǐ chún yīn f /see 唇齒音|唇齿音[chun2 chi3 yin1]/ 齒孔 齿孔 T - 3 chǐ kǒng f /perforations (on a postage stamp)/ 齒嵴 齿嵴 T - 0 chǐ jǐ f /alveolar ridge/ 齒更 齿更 T - 0 chǐ gēng f /dental transition (from milk teeth to adult teeth)/ 齒根 齿根 T - 11 chǐ gēn f /root of tooth/ 齒條 齿条 T - 9 chǐ tiáo f /rack (and pinion)/ 齒條千斤頂 齿条千斤顶 T - 0 chǐ tiáo qiān jīn dǐng f /rack and pinion jack/ 齒條齒輪 齿条齿轮 T - 0 chǐ tiáo chǐ lún f /rack and pinion/ 齒蠹 齿蠹 T - 0 chǐ dù f /tooth decay/ 齒輪 齿轮 T - 283 chǐ lún f /(machine) gear/pinion (gear wheel)/ 齒輪傳動 齿轮传动 T - 0 chǐ lún chuán dòng f /gear drive/ 齒輪箱 齿轮箱 T - 19 chǐ lún xiāng f /gearbox/ 齒音 齿音 T - 4 chǐ yīn f /dental consonant/ 齒頰生香 齿颊生香 T - 3 chǐ jiá shēng xiāng f /lit. to feel the taste in one's mouth (idiom)/fig. to water at the mouth/to drool in anticipation/ 齒顎矯正學 齿颚矫正学 T - 0 chǐ è jiǎo zhèng xué f /orthodontics/ 齒鯨 齿鲸 T - 15 chǐ jīng f /toothed whales/Odontoceti/ 齒齦 齿龈 T - 5 chǐ yín f /gum/gingiva/ 齒齦炎 齿龈炎 T - 3 chǐ yín yán f /gingivitis/ 齒齦音 齿龈音 T - 0 chǐ yín yīn f /alveolar, apical, or supradental sound (linguistics)/ 齒齲 齿龋 T - 0 chǐ qǔ f /tooth decay/caries/ 齔 龀 T - 109 chèn f /to replace the milk teeth/ 齕 龁 T - 8 hé f /(literary) to gnaw/to bite/ 齗 龂 T - 0 yín f /old variant of 齦|龈[yin2]/ 齙 龅 T - 299 bāo f /projecting teeth/ 齙牙 龅牙 T - 4 bāo yá f /buck tooth/projecting tooth/ 齚 - 0 zé f /variant of 齰[ze2]/ 齜 龇 T - 135 zī f /projecting teeth/to bare one's teeth/ 齜牙咧嘴 龇牙咧嘴 T - 36 zī yá liě zuǐ f /to grimace (in pain)/to show one's teeth/to bare one's fangs/ 齞 - 0 niàn f /to display the teeth/ 齟 龃 T - 113 jǔ f /irregular/uneven teeth/ 齟齬 龃龉 T - 42 jǔ yǔ f /lit. unaligned teeth/fig. disagreement/ 齠 龆 T - 93 tiáo f /shed the milk teeth/young/ 齡 龄 T - 710 líng f /age/length of experience, membership etc/ 齢 - 0 líng f /Japanese variant of 齡|龄/ 齣 出 T 181 85847 chū f /variant of 出[chu1] (classifier for plays or chapters of classical novels)/ 齦 龈 T - 78 kěn t /variant of 啃[ken3]/ 齦 龈 T - 78 yín f /gums (of the teeth)/ 齦擦音 龈擦音 T - 0 yín cā yīn f /alveolar fricative (linguistics)/ 齦炎 龈炎 T - 3 yín yán f /gingivitis/ 齦病 龈病 T - 0 yín bìng f /gingival disease/ 齦膿腫 龈脓肿 T - 0 yín nóng zhǒng f /gumboil/ 齦輔音 龈辅音 T - 0 yín fǔ yīn f /palato-alveolar consonant (linguistics)/ 齦音 龈音 T - 0 yín yīn f /alveolar sound (linguistics)/ 齦顎音 龈颚音 T - 0 yín è yīn f /prepalatal sound (linguistics)/ 齦齶音 龈腭音 T - 0 yín è yīn f /alveo-palatal sound (linguistics)/ 齧 - 48 Niè f /surname Nie/ 齧 - 48 niè f /variant of 嚙|啮[nie4]/ 齧咬 - 0 niè yǎo f /gnaw/ 齩 咬 T 1378 3558 yǎo f /variant of 咬[yao3]/ 齪 龊 T - 69 chuò f /dirty/filthy/base/mean/narrow-minded/petty/ 齬 龉 T - 102 yǔ f /irregular teeth/ 齮 - 0 Yǐ f /surname Yi/ 齮 - 0 yǐ f /bite/ 齯 - 0 ní f /teeth grown in old age/ 齰 - 0 zé f /to bite/ 齱 - 0 zōu f /uneven teeth/buck-toothed/ 齱齵 - 0 zōu yú f /uneven teeth/buck-toothed/ 齲 龋 T - 269 qǔ f /decayed teeth/dental caries/ 齲洞 龋洞 T - 0 qǔ dòng f /hole due to dental caries/ 齲蠹 龋蠹 T - 0 qǔ dù f /rotten teeth/ 齲齒 龋齿 T - 71 qǔ chǐ f /tooth decay/dental caries/cavity/ 齲齒性 龋齿性 T - 0 qǔ chǐ xìng f /caries-inducing/ 齵 - 0 yú f /uneven (teeth)/ 齶 腭 T - 120 è f /palate/roof of the mouth/ 齶裂 腭裂 T - 8 è liè f /cleft palate/ 齷 龌 T - 70 wò f /dirty/small-minded/ 齷濁 龌浊 T - 0 wò zhuó f /filthy/nasty/sordid/impure (motives)/ 齷齪 龌龊 T - 74 wò chuò f /dirty/filthy/vile/despicable/narrow-minded/petty/ 齾 - 0 yà f /dented/chipped/gap-toothed/toothless/ 齿 齒 S - 1253 chǐ f /tooth/CL:顆|颗[ke1]/ 齿冠 齒冠 S - 27 chǐ guān f /crown of tooth/ 齿冷 齒冷 S - 3 chǐ lěng f /to sneer/ 齿列矫正 齒列矯正 S - 0 chǐ liè jiǎo zhèng f /orthodontic treatment/orthodontics/ 齿列矫正器 齒列矯正器 S - 0 chǐ liè jiǎo zhèng qì f /see 牙齒矯正器|牙齿矫正器[ya2 chi3 jiao3 zheng4 qi4]/ 齿及 齒及 S - 0 chǐ jí f /to mention/referring to/ 齿唇音 齒唇音 S - 3 chǐ chún yīn f /see 唇齒音|唇齿音[chun2 chi3 yin1]/ 齿孔 齒孔 S - 3 chǐ kǒng f /perforations (on a postage stamp)/ 齿嵴 齒嵴 S - 0 chǐ jǐ f /alveolar ridge/ 齿更 齒更 S - 0 chǐ gēng f /dental transition (from milk teeth to adult teeth)/ 齿条 齒條 S - 9 chǐ tiáo f /rack (and pinion)/ 齿条千斤顶 齒條千斤頂 S - 0 chǐ tiáo qiān jīn dǐng f /rack and pinion jack/ 齿条齿轮 齒條齒輪 S - 0 chǐ tiáo chǐ lún f /rack and pinion/ 齿根 齒根 S - 11 chǐ gēn f /root of tooth/ 齿蠹 齒蠹 S - 0 chǐ dù f /tooth decay/ 齿轮 齒輪 S - 283 chǐ lún f /(machine) gear/pinion (gear wheel)/ 齿轮传动 齒輪傳動 S - 0 chǐ lún chuán dòng f /gear drive/ 齿轮箱 齒輪箱 S - 19 chǐ lún xiāng f /gearbox/ 齿音 齒音 S - 4 chǐ yīn f /dental consonant/ 齿颊生香 齒頰生香 S - 3 chǐ jiá shēng xiāng f /lit. to feel the taste in one's mouth (idiom)/fig. to water at the mouth/to drool in anticipation/ 齿颚矫正学 齒顎矯正學 S - 0 chǐ è jiǎo zhèng xué f /orthodontics/ 齿鲸 齒鯨 S - 15 chǐ jīng f /toothed whales/Odontoceti/ 齿龈 齒齦 S - 5 chǐ yín f /gum/gingiva/ 齿龈炎 齒齦炎 S - 3 chǐ yín yán f /gingivitis/ 齿龈音 齒齦音 S - 0 chǐ yín yīn f /alveolar, apical, or supradental sound (linguistics)/ 齿龋 齒齲 S - 0 chǐ qǔ f /tooth decay/caries/ 龀 齔 S - 109 chèn f /to replace the milk teeth/ 龁 齕 S - 8 hé f /(literary) to gnaw/to bite/ 龂 齗 S - 0 yín f /old variant of 齦|龈[yin2]/ 龃 齟 S - 113 jǔ f /irregular/uneven teeth/ 龃龉 齟齬 S - 42 jǔ yǔ f /lit. unaligned teeth/fig. disagreement/ 龄 齡 S - 710 líng f /age/length of experience, membership etc/ 龅 齙 S - 299 bāo f /projecting teeth/ 龅牙 齙牙 S - 4 bāo yá f /buck tooth/projecting tooth/ 龆 齠 S - 93 tiáo f /shed the milk teeth/young/ 龇 齜 S - 135 zī f /projecting teeth/to bare one's teeth/ 龇牙咧嘴 齜牙咧嘴 S - 36 zī yá liě zuǐ f /to grimace (in pain)/to show one's teeth/to bare one's fangs/ 龈 齦 S - 78 kěn t /variant of 啃[ken3]/ 龈 齦 S - 78 yín f /gums (of the teeth)/ 龈擦音 齦擦音 S - 0 yín cā yīn f /alveolar fricative (linguistics)/ 龈炎 齦炎 S - 3 yín yán f /gingivitis/ 龈病 齦病 S - 0 yín bìng f /gingival disease/ 龈脓肿 齦膿腫 S - 0 yín nóng zhǒng f /gumboil/ 龈腭音 齦齶音 S - 0 yín è yīn f /alveo-palatal sound (linguistics)/ 龈辅音 齦輔音 S - 0 yín fǔ yīn f /palato-alveolar consonant (linguistics)/ 龈音 齦音 S - 0 yín yīn f /alveolar sound (linguistics)/ 龈颚音 齦顎音 S - 0 yín è yīn f /prepalatal sound (linguistics)/ 龉 齬 S - 102 yǔ f /irregular teeth/ 龊 齪 S - 69 chuò f /dirty/filthy/base/mean/narrow-minded/petty/ 龋 齲 S - 269 qǔ f /decayed teeth/dental caries/ 龋洞 齲洞 S - 0 qǔ dòng f /hole due to dental caries/ 龋蠹 齲蠹 S - 0 qǔ dù f /rotten teeth/ 龋齿 齲齒 S - 71 qǔ chǐ f /tooth decay/dental caries/cavity/ 龋齿性 齲齒性 S - 0 qǔ chǐ xìng f /caries-inducing/ 龌 齷 S - 70 wò f /dirty/small-minded/ 龌浊 齷濁 S - 0 wò zhuó f /filthy/nasty/sordid/impure (motives)/ 龌龊 齷齪 S - 74 wò chuò f /dirty/filthy/vile/despicable/narrow-minded/petty/ 龍 龙 T 1535 9197 Lóng f /surname Long/ 龍 龙 T 1535 9197 lóng f /dragon/CL:條|条[tiao2]/imperial/ 龍井 龙井 T - 242 Lóng jǐng f /Longjing county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/Lungching township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan/also Longjing tea 龍井茶|龙井茶/ 龍井市 龙井市 T - 4 Lóng jǐng shì f /Longjing county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/ 龍井茶 龙井茶 T - 120 lóng jǐng chá f /Longjing (tea)/ 龍井鄉 龙井乡 T - 0 Lóng jǐng xiāng f /Lungching township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan/ 龍亭 龙亭 T - 406 Lóng tíng f /Longting district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan/ 龍亭區 龙亭区 T - 3 Lóng tíng qū f /Longting district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan/ 龍利 龙利 T - 0 lóng lì f /sole/right-eyed flounder/flatfish/see also 鰈|鲽[die2]/ 龍利葉 龙利叶 T - 0 lóng lì yè f /Sauropus spatulifolius Beille (shrub of the Euphorbiaceae family)/ 龍勝各族自治縣 龙胜各族自治县 T - 8 Lóng shèng Gè zú Zì zhì xiàn f /Longsheng Various Nationalities Autonomous County in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi/ 龍勝縣 龙胜县 T - 2 Lóng shèng xiàn f /Longsheng various ethnic groups autonomous county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi/ 龍南 龙南 T - 4 Lóng nán f /Longnan county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/ 龍南縣 龙南县 T - 6 Lóng nán xiàn f /Longnan county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/ 龍口 龙口 T - 118 Lóng kǒu f /Longkou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong/ 龍口奪食 龙口夺食 T - 3 lóng kǒu duó shí f /to harvest hurriedly before rain comes/ 龍口市 龙口市 T - 15 Lóng kǒu shì f /Longkou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong/ 龍君 龙君 T - 4 lóng jūn f /the Dragon King of the Eastern Sea (mythology)/ 龍城 龙城 T - 77 Lóng chéng f /Longcheng district of Chaoyang city 朝陽市|朝阳市, Liaoning/ 龍城區 龙城区 T - 3 Lóng chéng qū f /Longcheng district of Chaoyang city 朝陽市|朝阳市, Liaoning/ 龍套 龙套 T - 22 lóng tào f /costume of minor characters in opera, featuring dragon designs/walk-on/ 龍子湖 龙子湖 T - 0 Lóng zi hú f /Longzihu district of Bengbu city 蚌埠市[Beng4 bu4 shi4], Anhui/ 龍子湖區 龙子湖区 T - 0 Lóng zi hú qū f /Longzihu district of Bengbu city 蚌埠市[Beng4 bu4 shi4], Anhui/ 龍安 龙安 T - 3 Lóng ān f /Longan district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan/ 龍安區 龙安区 T - 3 Lóng ān qū f /Longan district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan/ 龍安寺 龙安寺 T - 0 Lóng ān sì f /Ryōanji, temple in northwest Kyōto 京都, Japan with famous rock garden/ 龍宮 龙宫 T - 317 lóng gōng f /palace of the Dragon King at the bottom of the Eastern Sea/ 龍宮貝 龙宫贝 T - 0 lóng gōng bèi f /Rumphius's slit shell (Entemnotrochus rumphii), found in Japan and Taiwan/ 龍山 龙山 T - 206 Lóng shān f /Dragon mountain/Longshan district of Liaoyuan city 遼源市|辽源市, Jilin/Longshan county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1]/ 龍山區 龙山区 T - 3 Lóng shān qū f /Longshan district of Liaoyuan city 遼源市|辽源市, Jilin/ 龍山文化 龙山文化 T - 179 Lóng shān wén huà f /Longshan culture/black pottery culture/ 龍山縣 龙山县 T - 5 Lóng shān xiàn f /Longshan county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1]/ 龍岩 龙岩 T - 50 Lóng yán f /Longyan prefecture level city in Fujian/ 龍岩地區 龙岩地区 T - 0 Lóng yán dì qū f /Longyan district (old term)/since 1983, Longyan county level city, Fujian/ 龍岩市 龙岩市 T - 8 Lóng yán shì f /Longyan prefecture level city in Fujian/ 龍崎 龙崎 T - 3 Lóng qí f /Lungchi township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/ 龍崎鄉 龙崎乡 T - 0 Lóng qí xiāng f /Lungchi township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/ 龍崗 龙岗 T - 19 Lóng gǎng f /Longgang district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/ 龍崗區 龙岗区 T - 20 Lóng gǎng qū f /Longgang district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/ 龍嵩 龙嵩 T - 0 lóng sōng f /tarragon/ 龍嵩葉 龙嵩叶 T - 0 lóng sōng yè f /tarragon/ 龍川 龙川 T - 20 Lóng chuān f /Longchuan county in Heyuan 河源[He2 yuan2], Guangdong/Ryongchon, town in North Korea/ 龍川縣 龙川县 T - 4 Lóng chuān xiàn f /Longchuan county in Heyuan 河源[He2 yuan2], Guangdong/ 龍州 龙州 T - 25 Lóng zhōu f /Longzhou county in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi/ 龍州縣 龙州县 T - 12 Lóng zhōu xiàn f /Longzhou county in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi/ 龍巾 龙巾 T - 0 lóng jīn f /imperial towel/ 龍年 龙年 T - 0 lóng nián f /Year of the Dragon (e.g. 2000, 2012, etc)/ 龍形拳 龙形拳 T - 0 lóng xíng quán f /Long Xing Quan - "Dragon Fist" - Martial Art/ 龍捲 龙卷 T - 33 lóng juǎn f /tornado/waterspout/twister/ 龍捲風 龙卷风 T - 69 lóng juǎn fēng f /tornado/hurricane/twister/cyclone/ 龍文 龙文 T - 3 Lóng wén f /Longwen district of Zhangzhou city 漳州市[Zhang1 zhou1 shi4], Fujian/ 龍文區 龙文区 T - 3 Lóng wén qū f /Longwen district of Zhangzhou city 漳州市[Zhang1 zhou1 shi4], Fujian/ 龍椅 龙椅 T - 83 lóng yǐ f /the Dragon Throne/the imperial throne/ 龍樹 龙树 T - 31 Lóng shù f /Nāgārjuna (c. 150-250 AD), Buddhist philosopher/ 龍樹菩薩 龙树菩萨 T - 0 Lóng shù Pú sà f /Nagarjuna (Nagarjuna Bodhisattva)/ 龍江 龙江 T - 69 Lóng jiāng f /Longjiang county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/ 龍江縣 龙江县 T - 3 Lóng jiāng xiàn f /Longjiang county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/ 龍沙 龙沙 T - 7 Lóng shā f /Longsha district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/ 龍沙區 龙沙区 T - 2 Lóng shā qū f /Longsha district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/ 龍泉 龙泉 T - 404 Lóng quán f /Longquanyi district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan/Longquan county level city in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang/ 龍泉市 龙泉市 T - 6 Lóng quán shì f /Longquan county level city in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang/ 龍泉驛 龙泉驿 T - 20 Lóng quán yì f /Longquanyi district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan/ 龍洞 龙洞 T - 52 lóng dòng f /cave/natural cavern (in limestone)/ 龍海 龙海 T - 8 Lóng hǎi f /Longhai county level city in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian/ 龍海市 龙海市 T - 4 Lóng hǎi shì f /Longhai county level city in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian/ 龍涎香 龙涎香 T - 11 lóng xián xiāng f /ambergris/ 龍港 龙港 T - 8 Lóng Gǎng f /Longgang district of Huludao city 葫蘆島市|葫芦岛市, Liaoning/ 龍港區 龙港区 T - 3 Lóng Gǎng qū f /Longgang district of Huludao city 葫蘆島市|葫芦岛市, Liaoning/ 龍湖 龙湖 T - 13 Lóng hú f /Longhu district of Shantou city 汕头市, Guangdong/ 龍湖區 龙湖区 T - 9 Lóng hú qū f /Longhu district of Shantou city 汕头市, Guangdong/ 龍潭 龙潭 T - 79 Lóng tán f /Longtan district of Jilin city 吉林市, Jilin province/see also 龍潭|龙潭[long2 tan2]/Longtan or Lungtan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan/ 龍潭 龙潭 T - 79 lóng tán f /dragon pool/dragon pond/see also 龍潭|龙潭[Long2 tan2]/ 龍潭區 龙潭区 T - 3 Lóng tán qū f /Longtan district of Jilin city 吉林市, Jilin province/ 龍潭溝 龙潭沟 T - 0 Lóng tán gōu f /Longtan Ravine, scenic area in Xixia county 西峽縣|西峡县[Xi1 xia2 xian4], Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan/ 龍潭鄉 龙潭乡 T - 0 Lóng tán xiāng f /Longtan or Lungtan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan/ 龍灣 龙湾 T - 39 Lóng wān f /Longwan district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 龍灣區 龙湾区 T - 2 Lóng wān qū f /Longwan district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 龍燈 龙灯 T - 38 lóng dēng f /dragon lantern/ 龍爭虎鬥 龙争虎斗 T - 15 lóng zhēng hǔ dòu f /lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants/ 龍王 龙王 T - 373 Lóng Wáng f /Dragon King (mythology)/ 龍生九子 龙生九子 T - 13 lóng shēng jiǔ zǐ f /lit. the dragon has nine sons (idiom); fig. all kinds of characters/good and bad intermingled/It takes all sorts to make a world./ 龍的傳人 龙的传人 T - 3 lóng de chuán rén f /Descendants of the Dragon (i.e. Han Chinese)/ 龍眼 龙眼 T - 177 lóng yǎn f /longan fruit/dragon eye fruit/Dimocarpus longan (botany)/CL:粒[li4]/ 龍紋 龙纹 T - 11 lóng wén f /dragon (as a decorative design)/ 龍羊 龙羊 T - 0 Lóng yáng f /Long yang village in Hainan Tibetan autonomous prefecture, Qinghai/ 龍羊峽 龙羊峡 T - 30 Lóng yáng xiá f /Longyangxia canyon on the upper reaches of the Yellow River, Gonghe county 共和縣|共和县[Gong4 he2 xian4] in Hainan Tibetan autonomous prefecture, Qinghai/ 龍肝鳳膽 龙肝凤胆 T - 0 lóng gān fèng dǎn f /rare food/ambrosia (delicacy)/ 龍脈 龙脉 T - 145 lóng mài f /dragon's vein, terrain that looks like a dragon/ 龍膽 龙胆 T - 34 lóng dǎn f /rough gentian/Japanese gentian (Gentiana scabra)/ 龍膽紫 龙胆紫 T - 2 lóng dǎn zǐ f /gentian violet C25H30ClN3/crystal violet/ 龍舌蘭 龙舌兰 T - 13 lóng shé lán f /Agave americana (poisonous desert plant of Mexico)/tequila/ 龍舟 龙舟 T - 230 lóng zhōu f /dragon boat/imperial boat/ 龍船 龙船 T - 287 lóng chuán f /dragon boat (used at 端午[Duan1 wu3], the Dragon Boat Festival)/ 龍芯 龙芯 T - 3 Lóng xīn f /Loongson (a family of general-purpose CPUs developed within China)/ 龍華 龙华 T - 39 Lóng huá f /Longhua, name of numerous entities, notably Longhua Temple 龍華寺|龙华寺 in Shanghai and Longhua District of Haikou City 海口市[Hai3 kou3 Shi4], Hainan/ 龍華區 龙华区 T - 3 Lóng huá qū f /Longhua district of Haikou city 海口市[Hai3 kou3 Shi4], Hainan/ 龍蒿 龙蒿 T - 0 lóng hāo f /tarragon/ 龍虎 龙虎 T - 59 lóng hǔ f /outstanding people/water and fire (in Daoist writing)/ 龍虎鬥 龙虎斗 T - 8 lóng hǔ dòu f /fight between powerful contenders/ 龍蝦 龙虾 T - 101 lóng xiā f /lobster/ 龍血樹 龙血树 T - 3 lóng xuè shù f /dragon tree/Dracaena (botany)/ 龍袍 龙袍 T - 492 lóng páo f /dragon robe/emperor's court dress/ 龍豆 龙豆 T - 0 lóng dòu f /dragon bean/long bean/ 龍貓 龙猫 T - 0 lóng māo f /chinchilla/Totoro (anime character)/ 龍躉 龙趸 T - 0 lóng dǔn f /giant grouper/Epinephelus lanceolatus/ 龍車 龙车 T - 14 lóng chē f /imperial chariot/ 龍遊 龙游 T - 19 Lóng yóu f /Longyou county in Quzhou 衢州[Qu2 zhou1], Zhejiang/ 龍遊縣 龙游县 T - 4 Lóng yóu xiàn f /Longyou county in Quzhou 衢州[Qu2 zhou1], Zhejiang/ 龍里 龙里 T - 24 Lóng lǐ f /Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou/ 龍里縣 龙里县 T - 2 Lóng lǐ xiàn f /Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou/ 龍鍾 龙钟 T - 11 lóng zhōng f /decrepit/senile/ 龍門 龙门 T - 835 Lóng mén f /Longmen county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong/mythical Dragon gate where a carp can transform into a dragon/ 龍門刨 龙门刨 T - 7 lóng mén bào f /double column surface grinding machine/ 龍門山 龙门山 T - 45 Lóng mén shān f /Mt Longmen, the northwest boundary of the Sichuan basin, an active geological fault line/Mt Longmen in Shandong/Mt Longmen in Henan/ 龍門山斷層 龙门山断层 T - 0 Lóng mén shān duàn céng f /Longmenshan fault line, a tectonically active thrust fault line at the northwest boundary of the Sichuan basin/ 龍門斷層 龙门断层 T - 0 Lóng mén duàn céng f /Longmenshan fault line, a tectonically active thrust fault line at the northwest boundary of the Sichuan basin/ 龍門石窟 龙门石窟 T - 24 Lóng mén shí kū f /Longmen grottoes at Luoyang 洛陽|洛阳[Luo4 yang2], Henan/ 龍門縣 龙门县 T - 6 Lóng mén xiàn f /Longmen county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong/ 龍陵 龙陵 T - 9 Lóng líng f /Longling county in Baoshan 保山[Bao3 shan1], Yunnan/ 龍陵縣 龙陵县 T - 2 Lóng líng xiàn f /Longling county in Baoshan 保山[Bao3 shan1], Yunnan/ 龍陽 龙阳 T - 6 Lóng yáng f /place in Shanghai/(coll.) male homosexual/ 龍陽君 龙阳君 T - 0 lóng yáng jūn f /homosexual (positive term)/ 龍頭 龙头 T - 1430 lóng tóu f /faucet/water tap/bicycle handle bar/chief (esp. of gang)/boss/decision maker/(market) leader (of companies)/front end of mud-flow/figurehead on prow of dragon boat 龍船|龙船/ 龍頭企業 龙头企业 T - 3 lóng tóu qǐ yè f /key enterprises/leading enterprises/ 龍頭老大 龙头老大 T - 3 lóng tóu lǎo dà f /big boss/leader of a group/dominant (position)/ 龍頭蛇尾 龙头蛇尾 T - 3 lóng tóu shé wěi f /lit. dragon's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish/ 龍飛 龙飞 T - 26 lóng fēi f /to promote (to official position in former times)/ 龍飛鳳舞 龙飞凤舞 T - 27 lóng fēi fèng wǔ f /flamboyant or bold cursive calligraphy (idiom)/ 龍馬潭區 龙马潭区 T - 3 Lóng mǎ tán qū f /Longmatan district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lu2 zhou1 shi4], Sichuan/ 龍馬精神 龙马精神 T - 4 lóng mǎ jīng shén f /old but still full of vitality (idiom)/ 龍駒 龙驹 T - 86 lóng jū f /fine horse/brilliant young man/ 龍駒鳳雛 龙驹凤雏 T - 3 lóng jū fèng chú f /brilliant young man/talented young scholar/ 龍騰虎躍 龙腾虎跃 T - 18 lóng téng hǔ yuè f /lit. dragon soaring and tiger leaping (idiom)/fig. prosperous and bustling/vigorous and active/ 龍骨 龙骨 T - 207 lóng gǔ f /keel/dragon bones (ancient bones used in TCM)/ 龍骨車 龙骨车 T - 3 lóng gǔ chē f /water wheel/ 龍鬚菜 龙须菜 T - 2 lóng xū cài f /asparagus/(Taiwan) young shoots of the chayote vine 佛手瓜[fo2 shou3 gua1]/ 龍鳳 龙凤 T - 141 Lóng fèng f /Longfeng district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang/ 龍鳳 龙凤 T - 141 lóng fèng f /dragon and phoenix/ 龍鳳區 龙凤区 T - 3 Lóng fèng qū f /Longfeng district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang/ 龍鳳呈祥 龙凤呈祥 T - 13 lóng fèng chéng xiáng f /the dragon and phoenix are symbols of good fortune (idiom)/auspicious/decorated with auspicious symbols such as the dragon and the phoenix/ 龍鳳胎 龙凤胎 T - 3 lóng fèng tāi f /twins of mixed sex/ 龍龕手鏡 龙龛手镜 T - 0 Lóng kān Shǒu jìng f /see 龍龕手鑑|龙龛手鉴[Long2 kan1 Shou3 jian4]/ 龍龕手鑑 龙龛手鉴 T - 0 Lóng kān Shǒu jiàn f /Longkan Shoujian, Chinese character dictionary from 997 AD containing 26,430 entries, with radicals placed into 240 rhyme groups and arranged according to the four tones, and the rest of the characters similarly arranged under each radical/ 龎 厐 T - 2 páng f /variant of 龐|庞[pang2], huge/enormous/ 龐 庞 T - 454 Páng f /surname Pang/ 龐 庞 T - 454 páng f /huge/enormous/tremendous/ 龐克 庞克 T - 0 páng kè f /(music) punk (loanword)/ 龐加萊 庞加莱 T - 81 Páng jiā lái f /Henri Poincaré (1854-1912), French mathematician, physician and philosopher/ 龐培 庞培 T - 66 Páng péi f /Pompeium, Roman town in Bay of Naples destroyed by eruption of Vesuvius in 79/Pompey (Roman general)/ 龐大 庞大 T 3654 1582 páng dà f /huge/enormous/tremendous/ 龐家堡區 庞家堡区 T - 0 Páng jiā bǎo qū f /Pangjiabao district of Zhangjiakou city, Hebei/ 龐德 庞德 T - 130 Páng Dé f /Pang De (-219), general of Cao Wei at the start of the Three Kingdoms period, victor over Guan Yu 關羽|关羽/Pound (name)/Ezra Pound (1885-1972), American poet and translator/ 龐德街 庞德街 T - 0 Páng dé Jiē f /Bond Street (London, England)/ 龐氏 庞氏 T - 9 Páng shì f /Ponzi (name)/Pond's (brand of skin care products), also written 旁氏/ 龐氏騙局 庞氏骗局 T - 0 Páng shì piàn jú f /Ponzi scheme/ 龐涓 庞涓 T - 0 Páng Juān f /Pang Juan (-342 BC), military leader and political strategist of the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (425-221 BC)/ 龐然大物 庞然大物 T - 134 páng rán dà wù f /huge monster/colossus/ 龐茲 庞兹 T - 0 Páng zī f /Ponzi (name)/ 龐貝 庞贝 T - 0 Páng bèi f /Pompeii, ancient Roman town near Naples, Italy/ 龐雜 庞杂 T - 72 páng zá f /enormously complex/a vast jumble/ 龑 䶮 T - 0 yǎn f /high and bright/ 龒 - 0 lóng f /old variant of 龍|龙[long2]/ 龔 龚 T - 176 Gōng f /surname Gong/ 龔古爾 龚古尔 T - 24 Gōng gǔ ěr f /Goncourt (name)/ 龔自珍 龚自珍 T - 28 Gōng Zì zhēn f /Gong Zizhen (1792-1841), Chinese man of letters, calligrapher and poet/ 龕 龛 T - 437 kān f /niche/shrine/ 龕影 龛影 T - 0 kān yǐng f /niche as shown in an X-Ray (medicine)/ 龖 - 0 dá f /a vista of a dragon in flight/ 龘 - 0 dá f /old variant of 龖[da2]/ 龙 龍 S 1535 9197 Lóng f /surname Long/ 龙 龍 S 1535 9197 lóng f /dragon/CL:條|条[tiao2]/imperial/ 龙争虎斗 龍爭虎鬥 S - 15 lóng zhēng hǔ dòu f /lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants/ 龙井 龍井 S - 242 Lóng jǐng f /Longjing county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/Lungching township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan/also Longjing tea 龍井茶|龙井茶/ 龙井乡 龍井鄉 S - 0 Lóng jǐng xiāng f /Lungching township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan/ 龙井市 龍井市 S - 4 Lóng jǐng shì f /Longjing county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/ 龙井茶 龍井茶 S - 120 lóng jǐng chá f /Longjing (tea)/ 龙亭 龍亭 S - 406 Lóng tíng f /Longting district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan/ 龙亭区 龍亭區 S - 3 Lóng tíng qū f /Longting district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan/ 龙凤 龍鳳 S - 141 Lóng fèng f /Longfeng district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang/ 龙凤 龍鳳 S - 141 lóng fèng f /dragon and phoenix/ 龙凤区 龍鳳區 S - 3 Lóng fèng qū f /Longfeng district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang/ 龙凤呈祥 龍鳳呈祥 S - 13 lóng fèng chéng xiáng f /the dragon and phoenix are symbols of good fortune (idiom)/auspicious/decorated with auspicious symbols such as the dragon and the phoenix/ 龙凤胎 龍鳳胎 S - 3 lóng fèng tāi f /twins of mixed sex/ 龙利 龍利 S - 0 lóng lì f /sole/right-eyed flounder/flatfish/see also 鰈|鲽[die2]/ 龙利叶 龍利葉 S - 0 lóng lì yè f /Sauropus spatulifolius Beille (shrub of the Euphorbiaceae family)/ 龙华 龍華 S - 39 Lóng huá f /Longhua, name of numerous entities, notably Longhua Temple 龍華寺|龙华寺 in Shanghai and Longhua District of Haikou City 海口市[Hai3 kou3 Shi4], Hainan/ 龙华区 龍華區 S - 3 Lóng huá qū f /Longhua district of Haikou city 海口市[Hai3 kou3 Shi4], Hainan/ 龙南 龍南 S - 4 Lóng nán f /Longnan county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/ 龙南县 龍南縣 S - 6 Lóng nán xiàn f /Longnan county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/ 龙卷 龍捲 S - 33 lóng juǎn f /tornado/waterspout/twister/ 龙卷风 龍捲風 S - 69 lóng juǎn fēng f /tornado/hurricane/twister/cyclone/ 龙口 龍口 S - 118 Lóng kǒu f /Longkou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong/ 龙口夺食 龍口奪食 S - 3 lóng kǒu duó shí f /to harvest hurriedly before rain comes/ 龙口市 龍口市 S - 15 Lóng kǒu shì f /Longkou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong/ 龙君 龍君 S - 4 lóng jūn f /the Dragon King of the Eastern Sea (mythology)/ 龙城 龍城 S - 77 Lóng chéng f /Longcheng district of Chaoyang city 朝陽市|朝阳市, Liaoning/ 龙城区 龍城區 S - 3 Lóng chéng qū f /Longcheng district of Chaoyang city 朝陽市|朝阳市, Liaoning/ 龙头 龍頭 S - 1430 lóng tóu f /faucet/water tap/bicycle handle bar/chief (esp. of gang)/boss/decision maker/(market) leader (of companies)/front end of mud-flow/figurehead on prow of dragon boat 龍船|龙船/ 龙头企业 龍頭企業 S - 3 lóng tóu qǐ yè f /key enterprises/leading enterprises/ 龙头老大 龍頭老大 S - 3 lóng tóu lǎo dà f /big boss/leader of a group/dominant (position)/ 龙头蛇尾 龍頭蛇尾 S - 3 lóng tóu shé wěi f /lit. dragon's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish/ 龙套 龍套 S - 22 lóng tào f /costume of minor characters in opera, featuring dragon designs/walk-on/ 龙子湖 龍子湖 S - 0 Lóng zi hú f /Longzihu district of Bengbu city 蚌埠市[Beng4 bu4 shi4], Anhui/ 龙子湖区 龍子湖區 S - 0 Lóng zi hú qū f /Longzihu district of Bengbu city 蚌埠市[Beng4 bu4 shi4], Anhui/ 龙安 龍安 S - 3 Lóng ān f /Longan district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan/ 龙安区 龍安區 S - 3 Lóng ān qū f /Longan district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan/ 龙安寺 龍安寺 S - 0 Lóng ān sì f /Ryōanji, temple in northwest Kyōto 京都, Japan with famous rock garden/ 龙宫 龍宮 S - 317 lóng gōng f /palace of the Dragon King at the bottom of the Eastern Sea/ 龙宫贝 龍宮貝 S - 0 lóng gōng bèi f /Rumphius's slit shell (Entemnotrochus rumphii), found in Japan and Taiwan/ 龙山 龍山 S - 206 Lóng shān f /Dragon mountain/Longshan district of Liaoyuan city 遼源市|辽源市, Jilin/Longshan county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1]/ 龙山区 龍山區 S - 3 Lóng shān qū f /Longshan district of Liaoyuan city 遼源市|辽源市, Jilin/ 龙山县 龍山縣 S - 5 Lóng shān xiàn f /Longshan county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1]/ 龙山文化 龍山文化 S - 179 Lóng shān wén huà f /Longshan culture/black pottery culture/ 龙岗 龍崗 S - 19 Lóng gǎng f /Longgang district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/ 龙岗区 龍崗區 S - 20 Lóng gǎng qū f /Longgang district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/ 龙岩 龍岩 S - 50 Lóng yán f /Longyan prefecture level city in Fujian/ 龙岩地区 龍岩地區 S - 0 Lóng yán dì qū f /Longyan district (old term)/since 1983, Longyan county level city, Fujian/ 龙岩市 龍岩市 S - 8 Lóng yán shì f /Longyan prefecture level city in Fujian/ 龙崎 龍崎 S - 3 Lóng qí f /Lungchi township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/ 龙崎乡 龍崎鄉 S - 0 Lóng qí xiāng f /Lungchi township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/ 龙嵩 龍嵩 S - 0 lóng sōng f /tarragon/ 龙嵩叶 龍嵩葉 S - 0 lóng sōng yè f /tarragon/ 龙川 龍川 S - 20 Lóng chuān f /Longchuan county in Heyuan 河源[He2 yuan2], Guangdong/Ryongchon, town in North Korea/ 龙川县 龍川縣 S - 4 Lóng chuān xiàn f /Longchuan county in Heyuan 河源[He2 yuan2], Guangdong/ 龙州 龍州 S - 25 Lóng zhōu f /Longzhou county in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi/ 龙州县 龍州縣 S - 12 Lóng zhōu xiàn f /Longzhou county in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi/ 龙巾 龍巾 S - 0 lóng jīn f /imperial towel/ 龙年 龍年 S - 0 lóng nián f /Year of the Dragon (e.g. 2000, 2012, etc)/ 龙形拳 龍形拳 S - 0 lóng xíng quán f /Long Xing Quan - "Dragon Fist" - Martial Art/ 龙文 龍文 S - 3 Lóng wén f /Longwen district of Zhangzhou city 漳州市[Zhang1 zhou1 shi4], Fujian/ 龙文区 龍文區 S - 3 Lóng wén qū f /Longwen district of Zhangzhou city 漳州市[Zhang1 zhou1 shi4], Fujian/ 龙树 龍樹 S - 31 Lóng shù f /Nāgārjuna (c. 150-250 AD), Buddhist philosopher/ 龙树菩萨 龍樹菩薩 S - 0 Lóng shù Pú sà f /Nagarjuna (Nagarjuna Bodhisattva)/ 龙椅 龍椅 S - 83 lóng yǐ f /the Dragon Throne/the imperial throne/ 龙江 龍江 S - 69 Lóng jiāng f /Longjiang county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/ 龙江县 龍江縣 S - 3 Lóng jiāng xiàn f /Longjiang county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/ 龙沙 龍沙 S - 7 Lóng shā f /Longsha district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/ 龙沙区 龍沙區 S - 2 Lóng shā qū f /Longsha district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/ 龙泉 龍泉 S - 404 Lóng quán f /Longquanyi district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan/Longquan county level city in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang/ 龙泉市 龍泉市 S - 6 Lóng quán shì f /Longquan county level city in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang/ 龙泉驿 龍泉驛 S - 20 Lóng quán yì f /Longquanyi district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan/ 龙洞 龍洞 S - 52 lóng dòng f /cave/natural cavern (in limestone)/ 龙海 龍海 S - 8 Lóng hǎi f /Longhai county level city in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian/ 龙海市 龍海市 S - 4 Lóng hǎi shì f /Longhai county level city in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian/ 龙涎香 龍涎香 S - 11 lóng xián xiāng f /ambergris/ 龙港 龍港 S - 8 Lóng Gǎng f /Longgang district of Huludao city 葫蘆島市|葫芦岛市, Liaoning/ 龙港区 龍港區 S - 3 Lóng Gǎng qū f /Longgang district of Huludao city 葫蘆島市|葫芦岛市, Liaoning/ 龙游 龍遊 S - 19 Lóng yóu f /Longyou county in Quzhou 衢州[Qu2 zhou1], Zhejiang/ 龙游县 龍遊縣 S - 4 Lóng yóu xiàn f /Longyou county in Quzhou 衢州[Qu2 zhou1], Zhejiang/ 龙湖 龍湖 S - 13 Lóng hú f /Longhu district of Shantou city 汕头市, Guangdong/ 龙湖区 龍湖區 S - 9 Lóng hú qū f /Longhu district of Shantou city 汕头市, Guangdong/ 龙湾 龍灣 S - 39 Lóng wān f /Longwan district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 龙湾区 龍灣區 S - 2 Lóng wān qū f /Longwan district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang/ 龙潭 龍潭 S - 79 Lóng tán f /Longtan district of Jilin city 吉林市, Jilin province/see also 龍潭|龙潭[long2 tan2]/Longtan or Lungtan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan/ 龙潭 龍潭 S - 79 lóng tán f /dragon pool/dragon pond/see also 龍潭|龙潭[Long2 tan2]/ 龙潭乡 龍潭鄉 S - 0 Lóng tán xiāng f /Longtan or Lungtan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan/ 龙潭区 龍潭區 S - 3 Lóng tán qū f /Longtan district of Jilin city 吉林市, Jilin province/ 龙潭沟 龍潭溝 S - 0 Lóng tán gōu f /Longtan Ravine, scenic area in Xixia county 西峽縣|西峡县[Xi1 xia2 xian4], Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan/ 龙灯 龍燈 S - 38 lóng dēng f /dragon lantern/ 龙猫 龍貓 S - 0 lóng māo f /chinchilla/Totoro (anime character)/ 龙王 龍王 S - 373 Lóng Wáng f /Dragon King (mythology)/ 龙生九子 龍生九子 S - 13 lóng shēng jiǔ zǐ f /lit. the dragon has nine sons (idiom); fig. all kinds of characters/good and bad intermingled/It takes all sorts to make a world./ 龙的传人 龍的傳人 S - 3 lóng de chuán rén f /Descendants of the Dragon (i.e. Han Chinese)/ 龙眼 龍眼 S - 177 lóng yǎn f /longan fruit/dragon eye fruit/Dimocarpus longan (botany)/CL:粒[li4]/ 龙纹 龍紋 S - 11 lóng wén f /dragon (as a decorative design)/ 龙羊 龍羊 S - 0 Lóng yáng f /Long yang village in Hainan Tibetan autonomous prefecture, Qinghai/ 龙羊峡 龍羊峽 S - 30 Lóng yáng xiá f /Longyangxia canyon on the upper reaches of the Yellow River, Gonghe county 共和縣|共和县[Gong4 he2 xian4] in Hainan Tibetan autonomous prefecture, Qinghai/ 龙肝凤胆 龍肝鳳膽 S - 0 lóng gān fèng dǎn f /rare food/ambrosia (delicacy)/ 龙胆 龍膽 S - 34 lóng dǎn f /rough gentian/Japanese gentian (Gentiana scabra)/ 龙胆紫 龍膽紫 S - 2 lóng dǎn zǐ f /gentian violet C25H30ClN3/crystal violet/ 龙胜县 龍勝縣 S - 2 Lóng shèng xiàn f /Longsheng various ethnic groups autonomous county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi/ 龙胜各族自治县 龍勝各族自治縣 S - 8 Lóng shèng Gè zú Zì zhì xiàn f /Longsheng Various Nationalities Autonomous County in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi/ 龙脉 龍脈 S - 145 lóng mài f /dragon's vein, terrain that looks like a dragon/ 龙腾虎跃 龍騰虎躍 S - 18 lóng téng hǔ yuè f /lit. dragon soaring and tiger leaping (idiom)/fig. prosperous and bustling/vigorous and active/ 龙舌兰 龍舌蘭 S - 13 lóng shé lán f /Agave americana (poisonous desert plant of Mexico)/tequila/ 龙舟 龍舟 S - 230 lóng zhōu f /dragon boat/imperial boat/ 龙船 龍船 S - 287 lóng chuán f /dragon boat (used at 端午[Duan1 wu3], the Dragon Boat Festival)/ 龙芯 龍芯 S - 3 Lóng xīn f /Loongson (a family of general-purpose CPUs developed within China)/ 龙蒿 龍蒿 S - 0 lóng hāo f /tarragon/ 龙虎 龍虎 S - 59 lóng hǔ f /outstanding people/water and fire (in Daoist writing)/ 龙虎斗 龍虎鬥 S - 8 lóng hǔ dòu f /fight between powerful contenders/ 龙虾 龍蝦 S - 101 lóng xiā f /lobster/ 龙血树 龍血樹 S - 3 lóng xuè shù f /dragon tree/Dracaena (botany)/ 龙袍 龍袍 S - 492 lóng páo f /dragon robe/emperor's court dress/ 龙豆 龍豆 S - 0 lóng dòu f /dragon bean/long bean/ 龙趸 龍躉 S - 0 lóng dǔn f /giant grouper/Epinephelus lanceolatus/ 龙车 龍車 S - 14 lóng chē f /imperial chariot/ 龙里 龍里 S - 24 Lóng lǐ f /Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou/ 龙里县 龍里縣 S - 2 Lóng lǐ xiàn f /Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou/ 龙钟 龍鍾 S - 11 lóng zhōng f /decrepit/senile/ 龙门 龍門 S - 835 Lóng mén f /Longmen county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong/mythical Dragon gate where a carp can transform into a dragon/ 龙门刨 龍門刨 S - 7 lóng mén bào f /double column surface grinding machine/ 龙门县 龍門縣 S - 6 Lóng mén xiàn f /Longmen county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong/ 龙门山 龍門山 S - 45 Lóng mén shān f /Mt Longmen, the northwest boundary of the Sichuan basin, an active geological fault line/Mt Longmen in Shandong/Mt Longmen in Henan/ 龙门山断层 龍門山斷層 S - 0 Lóng mén shān duàn céng f /Longmenshan fault line, a tectonically active thrust fault line at the northwest boundary of the Sichuan basin/ 龙门断层 龍門斷層 S - 0 Lóng mén duàn céng f /Longmenshan fault line, a tectonically active thrust fault line at the northwest boundary of the Sichuan basin/ 龙门石窟 龍門石窟 S - 24 Lóng mén shí kū f /Longmen grottoes at Luoyang 洛陽|洛阳[Luo4 yang2], Henan/ 龙阳 龍陽 S - 6 Lóng yáng f /place in Shanghai/(coll.) male homosexual/ 龙阳君 龍陽君 S - 0 lóng yáng jūn f /homosexual (positive term)/ 龙陵 龍陵 S - 9 Lóng líng f /Longling county in Baoshan 保山[Bao3 shan1], Yunnan/ 龙陵县 龍陵縣 S - 2 Lóng líng xiàn f /Longling county in Baoshan 保山[Bao3 shan1], Yunnan/ 龙须菜 龍鬚菜 S - 2 lóng xū cài f /asparagus/(Taiwan) young shoots of the chayote vine 佛手瓜[fo2 shou3 gua1]/ 龙飞 龍飛 S - 26 lóng fēi f /to promote (to official position in former times)/ 龙飞凤舞 龍飛鳳舞 S - 27 lóng fēi fèng wǔ f /flamboyant or bold cursive calligraphy (idiom)/ 龙马潭区 龍馬潭區 S - 3 Lóng mǎ tán qū f /Longmatan district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lu2 zhou1 shi4], Sichuan/ 龙马精神 龍馬精神 S - 4 lóng mǎ jīng shén f /old but still full of vitality (idiom)/ 龙驹 龍駒 S - 86 lóng jū f /fine horse/brilliant young man/ 龙驹凤雏 龍駒鳳雛 S - 3 lóng jū fèng chú f /brilliant young man/talented young scholar/ 龙骨 龍骨 S - 207 lóng gǔ f /keel/dragon bones (ancient bones used in TCM)/ 龙骨车 龍骨車 S - 3 lóng gǔ chē f /water wheel/ 龙龛手鉴 龍龕手鑑 S - 0 Lóng kān Shǒu jiàn f /Longkan Shoujian, Chinese character dictionary from 997 AD containing 26,430 entries, with radicals placed into 240 rhyme groups and arranged according to the four tones, and the rest of the characters similarly arranged under each radical/ 龙龛手镜 龍龕手鏡 S - 0 Lóng kān Shǒu jìng f /see 龍龕手鑑|龙龛手鉴[Long2 kan1 Shou3 jian4]/ 龚 龔 S - 176 Gōng f /surname Gong/ 龚古尔 龔古爾 S - 24 Gōng gǔ ěr f /Goncourt (name)/ 龚自珍 龔自珍 S - 28 Gōng Zì zhēn f /Gong Zizhen (1792-1841), Chinese man of letters, calligrapher and poet/ 龛 龕 S - 437 kān f /niche/shrine/ 龛影 龕影 S - 0 kān yǐng f /niche as shown in an X-Ray (medicine)/ 龜 龟 T - 903 guī f /tortoise/turtle/ 龜兒子 龟儿子 T - 123 guī ér zi f /(coll.) bastard/son of a bitch/ 龜公 龟公 T - 0 guī gōng f /pimp/ 龜孫子 龟孙子 T - 0 guī sūn zi f /(coll.) son of a bitch/bastard/ 龜尾市 龟尾市 T - 0 Guī wěi shì f /Gumi city in North Gyeongsang Province, South Korea/ 龜山 龟山 T - 23 Guī shān f /Guishan or Kueishan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan/ 龜山鄉 龟山乡 T - 3 Guī shān xiāng f /Guishan or Kueishan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan/ 龜板 龟板 T - 10 guī bǎn f /tortoise plastron/turtle shell/ 龜殼 龟壳 T - 33 guī ké f /tortoise shell/ 龜殼花 龟壳花 T - 3 guī ké huā f /Formosan pit viper/Trimeresurus mucrosquamatus/ 龜毛 龟毛 T - 0 guī máo f /indecisive/fussy/nitpicking (Taiwan dialect)/ 龜甲 龟甲 T - 92 guī jiǎ f /tortoiseshell/ 龜甲寶螺 龟甲宝螺 T - 0 guī jiǎ bǎo luó f /Mauritius cowry/Mauritia mauritiana/ 龜甲萬 龟甲万 T - 0 Guī jiǎ wàn f /Kikkoman, Japanese brand of soy sauce, food seasonings etc/ 龜笑鱉無尾 龟笑鳖无尾 T - 0 guī xiào biē wú wěi f /lit. a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail (idiom)/fig. the pot calling the kettle black/ 龜縮 龟缩 T - 29 guī suō f /to withdraw/to hole up/ 龜背竹 龟背竹 T - 3 guī bèi zhú f /split-leaf philodendron/Monstera deliciosa/ 龜船 龟船 T - 0 guī chuán f /"turtle ship", armored warship used by Koreans in fighting the Japanese during the Imjin war of 1592-1598 壬辰倭亂|壬辰倭乱[ren2 chen2 wo1 luan4]/ 龜茲 龟兹 T - 215 Qiū cí f /ancient Central Asian city state, flourished in first millennium AD, in modern Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区, Xinjiang/ 龜裂 龟裂 T - 34 jūn liè f /to crack/cracked/fissured/creviced/(of skin) chapped/ 龜趺 龟趺 T - 0 guī fū f /pedestal in the form of a tortoise/ 龜頭 龟头 T - 34 guī tóu f /head of a turtle/glans penis/ 龝 - 0 qiū f /old variant of 秋[qiu1]/ 龟 龜 S - 903 guī f /tortoise/turtle/ 龟儿子 龜兒子 S - 123 guī ér zi f /(coll.) bastard/son of a bitch/ 龟公 龜公 S - 0 guī gōng f /pimp/ 龟兹 龜茲 S - 215 Qiū cí f /ancient Central Asian city state, flourished in first millennium AD, in modern Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区, Xinjiang/ 龟壳 龜殼 S - 33 guī ké f /tortoise shell/ 龟壳花 龜殼花 S - 3 guī ké huā f /Formosan pit viper/Trimeresurus mucrosquamatus/ 龟头 龜頭 S - 34 guī tóu f /head of a turtle/glans penis/ 龟孙子 龜孫子 S - 0 guī sūn zi f /(coll.) son of a bitch/bastard/ 龟尾市 龜尾市 S - 0 Guī wěi shì f /Gumi city in North Gyeongsang Province, South Korea/ 龟山 龜山 S - 23 Guī shān f /Guishan or Kueishan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan/ 龟山乡 龜山鄉 S - 3 Guī shān xiāng f /Guishan or Kueishan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan/ 龟板 龜板 S - 10 guī bǎn f /tortoise plastron/turtle shell/ 龟毛 龜毛 S - 0 guī máo f /indecisive/fussy/nitpicking (Taiwan dialect)/ 龟甲 龜甲 S - 92 guī jiǎ f /tortoiseshell/ 龟甲万 龜甲萬 S - 0 Guī jiǎ wàn f /Kikkoman, Japanese brand of soy sauce, food seasonings etc/ 龟甲宝螺 龜甲寶螺 S - 0 guī jiǎ bǎo luó f /Mauritius cowry/Mauritia mauritiana/ 龟笑鳖无尾 龜笑鱉無尾 S - 0 guī xiào biē wú wěi f /lit. a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail (idiom)/fig. the pot calling the kettle black/ 龟缩 龜縮 S - 29 guī suō f /to withdraw/to hole up/ 龟背竹 龜背竹 S - 3 guī bèi zhú f /split-leaf philodendron/Monstera deliciosa/ 龟船 龜船 S - 0 guī chuán f /"turtle ship", armored warship used by Koreans in fighting the Japanese during the Imjin war of 1592-1598 壬辰倭亂|壬辰倭乱[ren2 chen2 wo1 luan4]/ 龟裂 龜裂 S - 34 jūn liè f /to crack/cracked/fissured/creviced/(of skin) chapped/ 龟趺 龜趺 S - 0 guī fū f /pedestal in the form of a tortoise/ 龠 - 5 yuè f /ancient unit of volume (half a 合[ge3], equivalent to 50ml)/ancient flute/ 龡 - 0 chuì f /to blow (a flute)/archaic version of 吹/ 龢 和 T 27 555815 hé t /old variant of 和[he2]/harmonious/ 龤 - 0 xié f /to harmonize/to accord with/to agree/ 龥 - 0 yù f /variant of 籲|吁[yu4]/ 龶 - 0 xx f /component in Chinese characters, occurring in 青, 毒, 素 etc/see also 青字頭|青字头[qing1 zi4 tou2]/ � - 0 gīng f /uptight/to awkwardly force oneself to do sth/(Note: This word has no generally accepted hanzi form. It is typically written as ㄍㄧㄥ.)/