# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Will Thompson , 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-15 09:57+0000\n" "Last-Translator: Will Thompson , 2018\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/bustle/teams/6754/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: Bustle/StatisticsPane.hs:189 Bustle/StatisticsPane.hs:192 msgid "%.1f ms" msgstr "" #: Bustle/Noninteractive.hs:55 msgid "(no interface)" msgstr "" #: Bustle/UI/AboutDialog.hs:46 data/bustle.ui:101 #: data/org.freedesktop.Bustle.desktop.in:3 #: data/org.freedesktop.Bustle.appdata.xml.in:6 msgid "Bustle" msgstr "" #: Bustle/StatisticsPane.hs:190 msgid "Calls" msgstr "" #: Bustle/UI.hs:456 msgid "Close _Without Saving" msgstr "" #: Bustle/UI.hs:226 msgid "Could not read '%s'" msgstr "Could not read ‘%s’" #: Bustle/UI.hs:763 msgid "Couldn't export log as PDF: " msgstr "Couldn’t export log as PDF: OH NO" #: Bustle/Noninteractive.hs:48 msgid "Couldn't parse '%s': %s" msgstr "Couldn’t parse ‘%s’: %s" #: Bustle/UI.hs:431 msgid "Couldn't save log: " msgstr "Couldn’t save log: " #: Bustle/StatisticsPane.hs:222 data/bustle.ui:787 msgid "Error" msgstr "" #: Bustle/StatisticsPane.hs:150 msgid "Frequency" msgstr "" #: Bustle/UI.hs:455 msgid "If you don't save, this log will be lost forever." msgstr "If you don’t save, this log will be lost forever." #: Bustle/StatisticsPane.hs:229 msgid "Largest" msgstr "" #: Bustle/UI.hs:239 msgid "Logged %u messages" msgstr "" #: Bustle/StatisticsPane.hs:191 Bustle/StatisticsPane.hs:228 msgid "Mean" msgstr "" #: Bustle/StatisticsPane.hs:135 Bustle/StatisticsPane.hs:213 #: data/bustle.ui:688 msgid "Member" msgstr "" #: Bustle/StatisticsPane.hs:142 Bustle/StatisticsPane.hs:179 msgid "Method" msgstr "" #: Bustle/StatisticsPane.hs:220 data/bustle.ui:762 msgid "Method call" msgstr "" #: Bustle/StatisticsPane.hs:221 data/bustle.ui:774 msgid "Method return" msgstr "" #: Bustle/UI.hs:348 msgid "Recording %s…" msgstr "" #: Bustle/UI.hs:448 msgid "Save log '%s' before closing?" msgstr "" #: Bustle/StatisticsPane.hs:143 Bustle/StatisticsPane.hs:223 #: data/bustle.ui:800 msgid "Signal" msgstr "" #: Bustle/StatisticsPane.hs:227 msgid "Smallest" msgstr "" #: Bustle/UI/AboutDialog.hs:48 msgid "Someone's favourite D-Bus profiler" msgstr "Someone’s favourite D-Bus profiler" #: Bustle/StatisticsPane.hs:188 msgid "Total" msgstr "" #: Bustle/UI/FilterDialog.hs:123 msgid "" "Unticking a service hides its column in the diagram, and all messages it is " "involved in. That is, all methods it calls or are called on it, the " "corresponding returns, and all signals it emits will be hidden." msgstr "" #: Bustle/Util.hs:48 msgid "Warning: " msgstr "" #: Bustle/UI.hs:433 msgid "" "You might want to manually recover the log from the temporary file at " "\"%s\"." msgstr "" #: data/bustle.ui:14 msgid "_Filter Visible Services…" msgstr "" #: data/bustle.ui:24 msgid "_Statistics" msgstr "" #: data/bustle.ui:62 msgid "" "Display two logs—one for the session bus, one for the system bus—side by " "side." msgstr "" #: data/bustle.ui:63 msgid "O_pen a Pair of Logs…" msgstr "" #: data/bustle.ui:75 msgid "Record S_ession Bus" msgstr "" #: data/bustle.ui:84 msgid "Record S_ystem Bus" msgstr "" #: data/bustle.ui:93 msgid "Record _Address…" msgstr "" #: data/bustle.ui:138 msgid "Record a new log" msgstr "" #: data/bustle.ui:149 msgid "_Record" msgstr "" #: data/bustle.ui:182 msgid "_Stop" msgstr "" #: data/bustle.ui:200 msgid "Open an existing log" msgstr "" #: data/bustle.ui:310 msgid "Export as PDF" msgstr "" #: data/bustle.ui:334 msgid "Save" msgstr "" #: data/bustle.ui:493 msgid "" "Start recording D-Bus activity with the Record button above\n" " You can also run dbus-monitor --pcap from the command line" msgstr "" #: data/bustle.ui:512 msgid "Welcome to Bustle" msgstr "" #: data/bustle.ui:537 msgid "Waiting for D-Bus traffic; please hold…" msgstr "" #: data/bustle.ui:564 msgid "Frequencies" msgstr "" #: data/bustle.ui:578 msgid "Durations" msgstr "" #: data/bustle.ui:593 msgid "Sizes" msgstr "" #: data/bustle.ui:640 msgid "Type" msgstr "" #: data/bustle.ui:656 msgid "Path" msgstr "" #: data/bustle.ui:720 msgid "Arguments" msgstr "" #: data/bustle.ui:813 msgid "Directed signal" msgstr "" #: data/bustle.ui:832 msgid "Sender" msgstr "" #: data/bustle.ui:848 msgid "Destination" msgstr "" #: data/org.freedesktop.Bustle.desktop.in:4 #: data/org.freedesktop.Bustle.appdata.xml.in:7 msgid "Draw sequence diagrams of D-Bus activity" msgstr "" #: data/org.freedesktop.Bustle.desktop.in:6 msgid "org.freedesktop.Bustle" msgstr "" #: data/org.freedesktop.Bustle.desktop.in:11 msgid "debug;profile;d-bus;dbus;sequence;monitor;" msgstr "" #. Translators: These are the application description paragraphs in the #. AppData file. #: data/org.freedesktop.Bustle.appdata.xml.in:10 msgid "" "Bustle draws sequence diagrams of D-Bus activity. It shows signal emissions," " method calls and their corresponding returns, with time stamps for each " "individual event and the duration of each method call. This can help you " "check for unwanted D-Bus traffic, and pinpoint why your D-Bus-based " "application is not performing as well as you like. It also provides " "statistics like signal frequencies and average method call times." msgstr "" #: data/org.freedesktop.Bustle.appdata.xml.in:23 msgid "Explore sequence diagrams of D-Bus activity" msgstr "" #: data/org.freedesktop.Bustle.appdata.xml.in:27 msgid "See statistics summarizing the log" msgstr "" #: data/org.freedesktop.Bustle.appdata.xml.in:31 msgid "Relax with this soothing greyscale welcome page" msgstr "" #: data/org.freedesktop.Bustle.appdata.xml.in:43 msgid "" "Bustle now handles the application/vnd.tcpdump.pcap MIME type, which in " "practice means that your file manager will offer to open pcap files with " "Bustle." msgstr "" #: data/org.freedesktop.Bustle.appdata.xml.in:48 msgid "" "You can now explore messages while they're being recorded. (Filtering, " "statistics and exporting are still only available once you stop recording.)" msgstr "" "You can now explore messages while they’re being recorded. (Filtering, " "statistics and exporting are still only available once you stop recording.)" #: data/org.freedesktop.Bustle.appdata.xml.in:49 msgid "" "The raw sender and destination for each message is now shown in the details " "pane." msgstr "" #: data/org.freedesktop.Bustle.appdata.xml.in:50 msgid "" "Bytestrings with embedded NULs which are otherwise ASCII are now shown as " "ASCII strings." msgstr "" #: data/org.freedesktop.Bustle.appdata.xml.in:55 msgid "" "It's now possible to monitor the system bus (from the user interface and " "with the bustle-pcap command-line tool), with no need to reconfigure the " "system bus. It's also possible to monitor an arbitrary bus by address." msgstr "" "It’s now possible to monitor the system bus (from the user interface and " "with the bustle-pcap command-line tool), with no need to reconfigure the " "system bus. It’s also possible to monitor an arbitrary bus by address." #: data/org.freedesktop.Bustle.appdata.xml.in:56 msgid "" "Bustle now requires that dbus-monitor (≥ 1.9.10) and pkexec are installed on" " your system." msgstr ""