Safe Haskell | None |
---|---|
Language | Haskell2010 |
Synopsis
- data Typo = Typo {}
- fixTyposWithStyle :: Bool -> String -> [Typo] -> String
- typoToStringWithStyle :: Bool -> Typo -> String
- rmdupTypos :: [Typo] -> [Typo]
- class Monad m => DaumSpellChecker m
- spellCheckByDaum :: DaumSpellChecker m => String -> m [Typo]
- daumSpellCheckerMaxChars :: Int
- class Monad m => PnuSpellChecker m
- spellCheckByPnu :: PnuSpellChecker m => String -> m [Typo]
- pnuSpellCheckerMaxWords :: Int
Documentation
fixTyposWithStyle :: Bool -> String -> [Typo] -> String Source #
Fixes typos of given sentences. If given True
, the colors of fixed
words are inverted.
rmdupTypos :: [Typo] -> [Typo] Source #
class Monad m => DaumSpellChecker m Source #
Defines a class for spellCheckByDaum
function overloading.
Instances
DaumSpellChecker IO Source # | Bold version returning |
Defined in Language.Hanspell.DaumSpellChecker | |
DaumSpellChecker (MaybeT IO) Source # | Obssesive version returning |
Defined in Language.Hanspell.DaumSpellChecker |
spellCheckByDaum :: DaumSpellChecker m => String -> m [Typo] Source #
Requests spell check to DAUM server, parses the responses,
and returns m [Typo]
. spellCheckByDaum
has two return types.
One is MaybeT IO [Typo]
, and the other is IO [Typo]
.
import Language.Hanspell example = do let sentence = "위에계신분, 잘들리세요?" typos <- spellCheckByDaum sentence mapM_ (putStrLn . typoToStringWithStyle False) typos
The expected output is:
위에계신분, -> 위에 계신 분,
뒤에 오는 명사를 수식하는 관형격 어미 ‘-ㄴ’, ‘-는’, ‘-던’, ‘-ㄹ’ 등과 의존명사는 띄어 쓰는 것이 옳습니다.
(예)
노력한 만큼 대가를 얻다.
소문으로만 들었을 뿐이네.
합격했다는 소리를 들으니 그저 기쁠 따름이다.
잘들리세요? -> 잘 들리세요?
'익숙하고 능란하게', '좋고 훌륭하게'라는 의미의 부사 잘
은 띄어 쓰세요.
(예)
바둑을 잘 두다.
옷을 잘 차려입고 나서니 딴사람 같구나.
다음 대화를 잘 듣고 물음에 답하세요.
daumSpellCheckerMaxChars :: Int Source #
Official maximum character length for a spellCheckByDaum
request.
Notice that DAUM server can handle more than maximum characters.
class Monad m => PnuSpellChecker m Source #
Defines a class for spellCheckByPnu
function overloading.
Instances
PnuSpellChecker IO Source # | Bold version returning |
Defined in Language.Hanspell.PnuSpellChecker | |
PnuSpellChecker (MaybeT IO) Source # | Obssesive version returning |
Defined in Language.Hanspell.PnuSpellChecker |
spellCheckByPnu :: PnuSpellChecker m => String -> m [Typo] Source #
Requests spell check to PNU server, parses the responses,
and returns m [Typo]
. spellCheckByPnu
has two return types.
One is MaybeT IO [Typo]
, and the other is IO [Typo]
.
import Language.Hanspell example = do let sentence = "위에계신분, 잘들리세요?" typos <- spellCheckByPnu sentence mapM_ (putStrLn . typoToStringWithStyle False) typos
The expected output is:
위에계신분 -> 위에 계신 분 '계신 분'으로 띄어 씁니다. 잘들리세요 -> 잘 들리세요 부사는 뒤의 말과 띄어 써야 합니다. (예) 곧돌아오마 (x)-> 곧 돌아오마 (o) 부디건강해라(x) -> 부디 건강해라(o) 어서오십시오(x) -> 어서 오십시오(o) ...
pnuSpellCheckerMaxWords :: Int Source #
Maximum words count for a spellCheckByPnu
request.