Revision history for mmsyn7s
0.1.0.0 -- 2020-01-09
- First version. Released on an unsuspecting world.
0.1.1.0 -- 2020-01-10
- First version revised A. Added a function show7s2 for the usage in the mmsyn7ukr package.
0.2.0.0 -- 2020-02-24
- Second version. Added functions that can be used to divide a given text to parts with the unique Ukrainian sounds representations (except silent ones) and
the rest of the text being represented. Changed code for mmsyn7s function for readability. Some minor documentation improvements.
0.3.0.0 -- 2020-02-25
- Third version. Added README.markdown file. Added the analysis for the first command line argument. Added the possibility to process a Ukrainian text as a whole
or alternatively by parts, each of which contains only unique String Ukrainian sounds representations (except for the silent ones). Some minor code and documentation
improvements.
0.3.0.1 -- 2020-02-25
- Third version revised A. Improved formatting for the README.markdown file.
0.3.1.0 -- 2020-02-25
- Third version revised B. Separated the "1" option into two different ones: "1" and "-1", each of which prints either a list of Strings or the rest of the text being
treated partially till the first duplicated Ukrainian sound representation (except the silent ones). Improved formatting for the documentation.
0.3.1.1 -- 2020-02-25
- Third version revised C. Fixed issue with being not complete the "-h" first command line argument information.
0.4.0.0 -- 2020-02-26
- Fourth version. Fixed issue with the documentation for the 'show7s5' function. Added some new library functions. Added the possibility to get some statistic metrics
and to obtain a list of lists of Strings -- the information about how many and what actually Ukrainian sounds representations are needed to be created if every sound
representation is unique.
0.5.0.0 -- 2020-02-26
- Fifth version. Added a function 'show7s9' and some descriptive statistics functions. For the first command line argument "-s" the program now prints some
descriptive statistics metrices for the given text.